This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/228/46
Case C-272/04: Reference for a preliminary ruling by the Tribunale di Tolmezzo by order of that Court of 16 June 2004 in the case of Azienda Agricola Franco Piemonte against Azienda per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
Mål C-272/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Tolmezzo av den 16 juni 2004 i målet mellan Azienda Agricola Franco Piemonte och Azienda per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
Mål C-272/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Tolmezzo av den 16 juni 2004 i målet mellan Azienda Agricola Franco Piemonte och Azienda per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
EUT C 228, 11.9.2004, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.9.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 228/23 |
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Tolmezzo av den 16 juni 2004 i målet mellan Azienda Agricola Franco Piemonte och Azienda per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
(Mål C-272/04)
(2004/C 228/46)
Tribunale di Tolmezzo begär genom beslut av den 16 juni 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 25 juni 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Azienda Agricola Franco Piemonte och Azienda per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) beträffande följande frågor:
Skall artikel 1 i förordning (EEG) nr 856/84 (1) av den 31 mars 1984 och artiklarna 1–4 i förordning (EEG) nr 3950/92 (2) av den 28 december 1992 tolkas så att tilläggsavgifter på mjölk och mjölkprodukter skall anses utgöra straffavgifter och att producenter är skyldiga att erlägga sådana avgifter endast för det fall de tilldelade kvantiteterna har överskridits uppsåtligen eller av oaktsamhet?
(1) EGT L 90, 1.4.1984, s. 10; svensk specialutgåva, område 3, volym 17, s. 95.
(2) EGT L 405, 31.12.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 47, s. 159.