Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/228/46

    Mål C-272/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Tolmezzo av den 16 juni 2004 i målet mellan Azienda Agricola Franco Piemonte och Azienda per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

    EUT C 228, 11.9.2004, p. 23–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    11.9.2004   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 228/23


    Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Tolmezzo av den 16 juni 2004 i målet mellan Azienda Agricola Franco Piemonte och Azienda per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

    (Mål C-272/04)

    (2004/C 228/46)

    Tribunale di Tolmezzo begär genom beslut av den 16 juni 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 25 juni 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Azienda Agricola Franco Piemonte och Azienda per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) beträffande följande frågor:

    Skall artikel 1 i förordning (EEG) nr 856/84 (1) av den 31 mars 1984 och artiklarna 1–4 i förordning (EEG) nr 3950/92 (2) av den 28 december 1992 tolkas så att tilläggsavgifter på mjölk och mjölkprodukter skall anses utgöra straffavgifter och att producenter är skyldiga att erlägga sådana avgifter endast för det fall de tilldelade kvantiteterna har överskridits uppsåtligen eller av oaktsamhet?


    (1)  EGT L 90, 1.4.1984, s. 10; svensk specialutgåva, område 3, volym 17, s. 95.

    (2)  EGT L 405, 31.12.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 47, s. 159.


    Top