This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91999E001660
WRITTEN QUESTION P-1660/99 by Massimo Carraro (PSE) to the Commission. Council Directive 92/0081/EEC of 19 October 1992 on the harmonisation of the structures of excise duties on mineral oils.
SKRIFTLIG FRÅGA P-1660/99 från Massimo Carraro (PSE) till kommissionen. Rådets direktiv nr 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmoniseringen av momsen på mineralolja.
SKRIFTLIG FRÅGA P-1660/99 från Massimo Carraro (PSE) till kommissionen. Rådets direktiv nr 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmoniseringen av momsen på mineralolja.
EGT C 170E, 20.6.2000, p. 66–67
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SKRIFTLIG FRÅGA P-1660/99 från Massimo Carraro (PSE) till kommissionen. Rådets direktiv nr 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmoniseringen av momsen på mineralolja.
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 170 E , 20/06/2000 s. 0066 - 0067
SKRIFTLIG FRÅGA P-1660/99 från Massimo Carraro (PSE) till kommissionen (14 september 1999) Ämne: Rådets direktiv nr 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmoniseringen av momsen på mineralolja Enligt rättsakt nr 448 från 1998 som har godkänts av det italienska parlamentet skall priset på gasol för uppvärmning och på flytande petroleumgas reduceras. På grund av särskilda geografiska och klimatiska förhållanden samt på grund av andra faktorer som till exempel brist på metanförsörjning, har vissa orter i landet tvingats att återgå till att använda dessa särskilt dyra produkter. Det handlar således om en åtgärd som kan förenkla livsvillkoren för familjerna i dessa områden. Luigi Olivieri bad under deputeradekammarens session den 15 juli 1999 Ferdinando de Franciscis, statssekreterare i finansministeriet, om klargöranden angående förseningen av utfärdandet av en förordning med omedelbar verkan i samband med rättsakt nr 448 från 1998, vilken ministerrådet antog redan den 9 mars 1999. Statssekreteraren förklarade att enligt direktiv nr 92/0081/EEG(1) är ett tillstånd från Europeiska unionen nödvändigt för att priset på gasol för uppvärmning och på flytande petroleumgas skall kunna reduceras. Det handlar således om en åtgärd utan vilken utfärdandet av förordningen i fråga inte skulle kunna genomföras. Europeiska unionen har sedan den 3 december 1998, då finansministeriet överlämnade begäran om tillstånd till gemenskapsinstansen, ännu inte uttalat sig i denna fråga trots att Italien har försett kommissionens tjänstemän med all nödvändig information för att de skall kunna göra en bedömning. Kan kommissionen förklara orsakerna till denna stora försening med att meddela beviljandet av begäran om tillstånd eller de orsaker som har legat till grund för ett eventuellt avslag? Inom vilken tidsrymd planerar man att avsluta beslutsförfarandet? (1) EGT L 316, 31.10.1992, s. 12. Svar avgivet på kommissionens vägnar av Frederik Bolkestein (11 oktober 1999) Den italienska regeringen har ansökt om tillstånd att i vissa geografiska regioner sänka punktskatten för de produkter som frågeställaren beskriver, i enlighet med artikel 8.4 i rådets direktiv nr 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor. Enligt denna artikel får rådet genom enhälligt beslut på kommissionens förslag tillåta en medlemsstat att införa befrielse från eller nedsättning av punktskatten på mineraloljor som motiveras av speciella hänsyn. De italienska myndigheterna underrättade den 3 december 1998 kommissionen om att de hade för avsikt att vidta denna åtgärd. Uppgifterna i denna anmälan var emellertid inte tillräckliga för att kommissionen skulle kunna behandla ansökan och utarbeta ett förslag. En skriftväxling ägde rum i februari och mars 1999 innan ett möte på förslag av kommissionen hölls i Rom. Vid detta möte redogjorde kommissionen för vilka uppgifter som krävdes för att ansökan skulle kunna behandlas. Efter mötet kunde den italienska regeringen genom en skriftväxling komplettera sin ansökan, och den 29 juni 1999 hade kommissionen fått tillräckliga uppgifter för att kunna gå vidare med behandlingen av ansökan. Den ursprungliga ansökan och de förklarande brev som följde registrerades därför av kommissionen på denna dag. Enligt artikel 8.4 i direktiv nr 92/81/EEC skall kommissionen inom en månad underrätta de övriga medlemsstaterna om den föreslagna åtgärden. Detta skedde genom brev av den 28 juli 1999. Enligt samma artikel har medlemsstaterna och kommissionen två månader på sig att begära att ärendet skall behandlas av rådet. Det har nyligen uppstått några dagars försening på grund av utnämnandet av den nya kommissionen. Frågeställaren kan vara förvissad om att den nya kommissionen så snart som möjligt kommer att behandla ansökan från den italienska regeringen. Efter kommissionens godkännande kommer det nödvändiga förslaget utan dröjsmål att överlämnas till rådet.