EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E002589

WRITTEN QUESTION No. 2589/98 by Herbert BÖSCH to the Council. School trips within the European Union

EGT C 96, 8.4.1999, p. 119 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91998E2589



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 096 , 08/04/1999 s. 0119


SKRIFTLIG FRÅGA E-2589/98

från Herbert Bösch (PSE) till rådet

(1 september 1998)

Angående: Skolresor i Europeiska unionen

För närvarande är resor i Europeiska unionen för skolklasser som innehåller elever som inte är medborgare i något av EU:s medlemsländer förenade med orimligt stora byråkratiska insatser och ekonomiska kostnader.

När en grundskoleklass från Dornbirn ville göra en studieresa till andra EU-stater, måste först en elevförteckning sammanställas och pass och visum kontrolleras.

Elever från icke-medlemsstater var tvungna att tillhandahålla ett aktuellt foto, om de inte hade eget pass med giltigt visum. EU:s formulär för skolresor, som fyllts i på ett fullständigt sett och till vilka foton bifogats, måste med datorhjälp kontrolleras på nytt av lokala myndigheter, varefter de förklarades giltiga mot att en avgift erlades.

1. Känner kommissionen sedan tidigare till klagomål om den orimligt stora byråkratin i samband med skolresor i EU? Vad har redan gjorts i denna fråga?

2. Vilka förslag har lagts fram och vilka initiativ har rådet tagit eller kommer rådet att ta?

3. Skulle det inte vara tillräckligt om skolledningen bekräftar att en klass skall passera en gräns i det förenade Europa?

4. När kan skolor i EU räkna med att detta byråkratiska tillvägagångssätt förenklas?

Svar

(9 november 1998)

1. Ingen unionsmedborgare har förelagt rådet klagomål om skolresor.

2. Rådet anser att man, genom att ge tillfälle för skolbarn som lagligt uppehåller sig i en medlemsstat att förflytta sig, ger uttryck för en gemensam vilja att underlätta integrationen av medborgare i tredje land och antog den 30 november 1994 ett beslut om en gemensam åtgärd om att ge tillfälle för skolbarn som är medborgare i tredje land och bosatta i en medlemsstat(1) att förflytta sig. Avsikten med den gemensamma åtgärden är att upphäva viseringstvånget för skolbarn som är medborgare i tredje land, bosatta i en medlemsstat och som inom ramen för en skolresa begär att få vistas på en annan medlemsstats territorium för en kort vistelse eller för transitering.

3. Ovannämnda gemensamma åtgärd föreskriver att förteckningen över skolbarnen skall undertecknas av skolans rektor och bestyrkas av myndighet med ansvar för utlänningsfrågor. Det åligger emellertid behöriga myndigheter i den medlemsstat där utresan sker att godkänna förteckningen för att bekräfta att de deltagare i resan, som är medborgare i tredje land, har rätt till återinresa på denna stats territorium.

4. Rådet gör en regelbunden utvärdering av ovanstående gemensamma åtgärd. Efter att ha tagit del av resultatet av utvärderingarna anser rådet inte att det för ögonblicket är nödvändigt att ändra det rättsliga förfarande som tillämpas vid sådana resor.

(1) EGT L 327, 19.12.1994, s. 1.

Top