EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91997E003944

WRITTEN QUESTION No. 3944/97 by Guido VICECONTE to the Commission. Imports of textile goods and failure to comply with Community labelling rules

EGT C 174, 8.6.1998, p. 155 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91997E3944



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 174 , 08/06/1998 s. 0155


SKRIFTLIG FRÅGA P-3944/97 från Guido Viceconte (UPE) till kommissionen (4 december 1997)

Ämne: Import av textilvaror och bristande respekt för gemenskapsbestämmelser vad gäller märkning

Sedan omkring ett år tillbaka invaderas den italienska marknaden av textilvaror från icke-medlemsländer. Varorna importeras genom en trepartssammanslutning mellan Bangladesh, Förenade kungariket och Italien vilket på något sätt tillåter att gemenskapsbestämmelserna och dess föreskrifter kringgås.

Närmare bestämt sker inte märkningen av dessa importerade textilvaror i överensstämmelse med gemenskapsbestämmelserna eftersom de saknar all hänvisning till varans sammansättning och ursprungsland. Detta medför stora ekonomiska skador för gemenskapsproducenterna och särskilt för lokala verksamheter såsom i Barletta som är en knutpunkt för textilproduktionen och utgörs av små och medelstora företag vilka avsevärt bidrar till BNI och sysselsättningen i södra Italien. Företagen tillverkar sydda och stickade klädesplagg i full överensstämmelse med gemenskapsbestämmelserna vad gäller konsumentskydd.

Kan kommissionen mot bakgrund av detta ange

1. om den känner till denna onormala och olyckliga situation som skadar fler än 300 företag i Apulien,

2. hur och när den har för avsikt att ingripa för att få ett slut på dessa konkurrensmässiga överträdelser och för att skydda de europeiska konsumenternas hälsa samt säkerställa korrekt information,

3. vilka åtgärder den har för avsikt att vidta för att vid EU:s yttre gränser stärka kontrollerna av import av textilvaror som inte uppfyller gemenskapsbestämmelserna,

4. om den har för avsikt att vidta finansiella åtgärder för att kompensera de ovannämnda företagen för den ekonomiska förlust som de har lidit?

Svar från Martin Bangemann på kommissionens vägnar (9 januari 1998)

Från och med den 1 januari 1992 har kvoterna enligt multifiberavtalet varit gemenskapsanpassade. Gentemot Bangladesh föreligger inga kvantitativa begränsningar, utan endast bestämmelser om administrativt samarbete som föreskriver dubbel kontroll i samband med utfärdandet av export- och importlicenser.

I direktiv 96/74/EG, ändrat genom direktiv 97/37/EG om benämningar på textilier ((Kommissionens direktiv 97/37/EG av den 19.6.1997 om anpassning av bilagorna I och II till Europaparlamentets och rådets direktiv 96/74/EG om benämningar på textilier till den tekniska utvecklingen. EGT L 169, 27.6.1997. )) föreskrivs att textilier endast får släppas ut på marknaden inom gemenskapen om de uppfyller kraven i ovan nämnda direktiv. När textilierna når slutanvändarna måste de vara försedda med en etikett på vilken fibersammansättningen anges.

Märkning avseende härkomstland är inte obligatorisk på gemenskapsnivå, men krävs i vissa medlemsstater.

Om textilier som importeras till gemenskapen från Bangladesh inte uppfyller kraven i direktivet avseende märkning, kan berörda parter inlämna klagomål till kommissionen.

Top