EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CJ0542

Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 20 oktober 2022.
"Mikrotīkls” SIA mot Valsts ieņēmumu dienests.
Begäran om förhandsavgörande från Augstākā tiesa (Senāts).
Begäran om förhandsavgörande – Tullunion – Gemensamma tulltaxan – Kombinerade nomenklaturen – Tullklassificering – Nr 8517 – Undernumren 8517 70 11 och 8517 70 19 – Antenner för apparater för dirigering.
Mål C-542/21.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:814

 DOMSTOLENS DOM (åttonde avdelningen)

den 20 oktober 2022 ( *1 )

”Begäran om förhandsavgörande – Tullunion – Gemensamma tulltaxan – Kombinerade nomenklaturen – Tullklassificering – Nr 8517 – Undernumren 85177011 och 85177019 – Antenner för apparater för dirigering”

I mål C‑542/21,

angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Augstākā tiesa (Senāts) (Högsta domstolen, Lettland) genom beslut av den 26 augusti 2021, som inkom till domstolen den 30 augusti 2021, i målet

”Mikrotīkls” SIA

mot

Valsts ieņēmumu dienests,

meddelar

DOMSTOLEN (åttonde avdelningen),

sammansatt av tillförordnade avdelningsordföranden N. Piçarra (referent) samt domarna N. Jääskinen och M. Gavalec,

generaladvokat: T. Ćapeta,

justitiesekreterare: A. Calot Escobar,

efter det skriftliga förfarandet,

med beaktande av de yttranden som avgetts av:

Lettlands regering, genom J. Davidoviča och K. Pommere, båda i egenskap av ombud,

Europeiska kommissionen, genom L. Ozola och M. Salyková, båda i egenskap av ombud,

med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,

följande

Dom

1

Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av undernummer 85177011 i Kombinerade nomenklaturen (nedan kallad KN), som återfinns i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 1987, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 13, s. 22), i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 254/2000 av den 31 januari 2000 (EGT L 28, 2000, s. 16) (nedan kallad förordning nr 2658/87), såsom nämnda bilaga ändrats genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 927/2012 av den 9 oktober 2012 (EUT L 304, 2012, s. 1) och genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1001/2013 av den 4 oktober 2013 (EUT L 290, 2013, s. 1) (nedan kallad bilaga I).

2

Begäran har framställts i ett mål mellan ”Mikrotīkls” SIA och Valsts ieņēmumu dienests (skattemyndigheten, Lettland) (nedan kallad skattemyndigheten) angående tullklassificeringen enligt undernummer 85177019 i KN av varor som beskrivs som routerantenner.

Tillämpliga bestämmelser

HS

3

Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering (nedan kallat HS) inrättades genom den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983, inom ramen för Världstullorganisationen (WCO), och godkändes, tillsammans med sitt ändringsprotokoll av den 24 juni 1986, på Europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 87/369/EEG av den 7 april 1987 (EGT L 198, 1987, s. 1; svensk specialutgåva, område 1, volym 12, s. 3). De förklarande anmärkningarna till HS har utarbetats av WCO i enlighet med bestämmelserna i den konventionen.

4

Enligt artikel 3.1 a.2 i den i föregående punkt nämnda konventionen förbinder sig varje fördragsslutande part att tillämpa de allmänna reglerna för tolkningen av HS och alla anmärkningar till avdelningar, kapitel och undernummer samt att inte ändra omfattningen av avdelningar, kapitel, nummer och undernummer.

5

De förklarande anmärkningarna till nummer 8517 i HS innehåller en avdelning II som avser ”[a]ndra apparater för sändning eller mottagning av tal, bilder eller andra data, inbegripet apparater för kommunikation i trådnät eller trådlösa nätverk (såsom LAN och WAN)”. I punkt F i denna avdelning nämns ”[a]pparater för sändning, och mottagning av radiotelefoni och radiotelegrafi”. I punkt G i nämnda avdelning nämns ”[a]nnan kommunikationsutrustning” som beskrivs som ”apparater för kommunikation i trådnät eller trådlösa nätverk (såsom LAN och WAN) eller för sändning eller mottagning av tal eller andra ljud, av bilder och av andra data inom ett sådant nätverk”. ”Routrar” nämns uttryckligen i punkt 3 i punkt G.

KN

6

Såsom framgår av artikel 1.1 i förordning nr 2658/87 reglerar KN, som upprättats av Europeiska kommissionen, tullklassificeringen av varor som importeras till Europeiska unionen. I denna nomenklatur återges numren och de sexsiffriga undernumren från HS. Endast den sjunde och den åttonde siffran utgör undernummer som är specifika för KN.

7

Enligt artikel 12.1 i förordning nr 2658/87 ska kommissionen varje år genom en förordning anta en fullständig version av KN, tillsammans med tullsatser enligt artikel 1, i dess lydelse efter de åtgärder som har vidtagits av Europeiska unionens råd eller kommissionen. Denna förordning ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 31 oktober och ska tillämpas från och med den 1 januari påföljande år.

8

Det framgår av handlingarna i målet att de versioner av KN som är tillämpliga i det nationella målet är de som följer av genomförandeförordning nr 927/2012, genom vilken KN ändrades från och med den 1 januari 2013, respektive av genomförandeförordning nr 1001/2013, genom vilken KN ändrades från och med den 1 januari 2014. De bestämmelser i KN som är relevanta i målet vid den nationella domstolen hade emellertid samma lydelse 2013 och 2014.

9

I de allmänna bestämmelserna för tolkning av KN, som återfinns i avsnitt I A i del 1 i bilaga I till KN, föreskrivs följande:

”Vid klassificering av varor enligt [KN] ska följande gälla:

1.

Benämningarna på avdelningar, kapitel och underavdelningar av kapitel är endast vägledande. Klassificeringen ska bestämmas med ledning av lydelsen av HS-numren (med fyrställig sifferkod), av anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen och, om inte annat föreskrivs i HS-numren eller i anmärkningarna, med ledning av följande bestämmelser.

6.

Klassificeringen av varor enligt de olika undernumren till ett HS-nummer ska bestämmas med ledning av undernumrens lydelse, av anmärkningarna till dessa undernummer och av ovanstående regler i tillämpliga delar, varvid gäller att endast varubeskrivningar på samma siffernivå ska jämföras med varandra. Vid tillämpningen av denna regel ska anmärkningarna till den berörda avdelningen och det berörda kapitlet också beaktas, om inte omständigheterna kräver annat.”

10

Bilaga I innehåller en andra del, med rubriken ”Tulltaxan”, vars avdelning XVI har rubriken ”Maskiner och apparater samt mekaniska redskap; elektrisk materiel; delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater.” I anmärkning 2 b till denna avdelning anges följande:

”Om inte annat följer av anmärkning 1 till denna avdelning och anmärkning 1 till kapitel 84 och 85 ska delar till maskiner … klassificeras enligt följande regler:

b)

Andra delar ska, om de är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till en maskin av speciellt slag eller till flera slags maskiner som omfattas av samma nummer … klassificeras enligt samma nummer som ifrågavarande maskiner … Delar som är lämpliga att användas enbart eller huvudsakligen till varor enligt nr 8517 eller 8525–8528 som är lika användbara för båda dessa slag av varor ska kvalificeras enligt nr 8517 …”

11

Kapitel 85 i nämnda avdelning XVI har rubriken ”Elektriska maskiner och apparater, elektrisk materiel samt delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater”. Detta kapitel omfattar nummer 8517 i KN, som har följande lydelse:

”KN-nr

Varubeskrivning

Konventionell tullsats (%)

Extra mängdenhet

8517

Telefonapparater, inbegripet telefoner för cellulära nät eller för andra trådlösa nät; andra apparater för sändning eller mottagning av tal, bilder eller andra data, inbegripet apparater för kommunikation i trådnät eller trådlösa nätverk (såsom LAN och WAN), andra än apparater för sändning eller mottagning enligt nr 8443, 8525, 8527 och 8528

 

 

 

– Andra apparater för sändning eller mottagning av tal, bilder eller andra data, inbegripet apparater för kommunikation i trådnät eller trådlösa nätverk (såsom LAN och WAN):

 

 

8517 62 00

– – Apparater för mottagning, omvandling och sändning eller regenerering av tal, bilder eller andra data, inbegripet apparater för uppkoppling och dirigering

Fri

8517 69

– – Andra:

 

 

 

– – – Apparater för mottagning av radiotelefoni eller radiotelegrafi

 

 

8517 69 31

‐ ‐ ‐ ‐ Bärbara mottagare för samtal eller personsökning

Fri

Styck

8517 69 39

– – – – Andra

9,3

Styck

8517 69 90

– – – Andra:

Fri

8517 70

– Delar:

 

 

 

– – Antenner och antennreflektorer av alla slag; delar lämpliga att användas till dessa:

 

 

8517 70 11

– – Antenner för utrustning för radiotelefoni eller radiotelegrafi:

Fri

8517 70 19

– – – Andra:

3,6

8517 70 90

– – – Andra:

Fri

–”

12

De förklarande anmärkningarna till KN antas av kommissionen i enlighet med artikel 9.1 a andra strecksatsen i förordning nr 2658/87. I det nationella målet är det de anmärkningar som publicerades i Europeiska unionens officiella tidning av den 6 maj 2011 (EUT C 137, 2011, s. 1) som är relevanta i fråga om dels undernummer 85176200 i KN, i vilka ”routrar” nämns i andra stycket punkt 6, dels undernummer 85176939 och 85176990 i KN, vilka vart och ett innehåller en förteckning över utrustning för radiotelefoni eller radiotelegrafi med funktioner för sändning eller mottagning av tal, bilder eller andra data.

Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan

13

Mikrotīkls deklarerade mellan den 7 januari 2013 och den 27 oktober 2014 att varor som uppgavs vara ”antenner för routrar och delar till dessa” omfattades, för övergång till fri omsättning, av undernummer 85177011 i KN, avseende ”[a]ntenner för utrustning för radiotelefoni eller radiotelegrafi”, varför en tullsats på 0 procent tillämpades på dessa varor.

14

Den 29 januari 2016 beslutade skattemyndigheten att de nämnda varorna, mot bakgrund av deras väsentliga egenskaper och systematiken i nr 8517 i KN, jämförd med de förklarande anmärkningarna till HS, inte kunde klassificeras i undernummer 85177011 i KN. Enligt skattemyndigheten gjordes det både i KN och i HS åtskillnad mellan å ena sidan apparater för radiotelefoni eller radiotelegrafi och å andra sidan routrar, varvid de sistnämnda utgör separata kommunikationsapparater som konfigurerats för att användas i lokala datornät (LAN) eller i icke-lokala datornät (WAN). Antenner för routrar och delar till dessa skulle följaktligen klassificeras enligt undernummer 85177019 i KN såsom ”andra” antenner och antennreflektorer samt delar lämpliga att användas till dessa, varför det skulle tillämpas en importtullsats på 3,6 procent på dem. Skattemyndigheten ålade därför Mikrotīkls att betala importtull med ett belopp på 22493,03 euro och mervärdesskatt med ett belopp på 4723,51 euro samt en straffavgift och en förseningsavgift.

15

Mikrotīkls överklagade detta beslut till domstol, och överklagade sedan domstolsavgörandet till Administratīvā apgabaltiesa (Regionala förvaltningsdomstolen, Lettland) som avslog överklagandet i dom av den 12 februari 2018. Nämnda domstol påpekade att tullmyndigheterna i andra medlemsstater även klassificerade antenner för routrar och delar till dessa enligt undernummer 85177019 i KN och att det i de förklarande anmärkningarna till KN, avseende undernumren 85176939 och 85176990, bekräftades att apparater för radiotelefoni eller radiotelegrafi skulle klassificeras enligt KN som separata apparater för dirigering.

16

Mikrotīkls överklagade denna dom till Augstākā tiesa (Senāts) (Högsta domstolen, Lettland), som är den hänskjutande domstolen, och gjorde gällande att avgörandena från skattemyndigheten och Administratīvā apgabaltiesa (Regionala förvaltningsdomstolen) stred mot bland annat anmärkning 2 b till avdelning XVI i bilaga I, undernumren 85176200 och 85177011 i KN samt de förklarande anmärkningarna till HS och KN avseende nr 8517.

17

Den hänskjutande domstolen anser för det första att sådana routrar som dem som tillverkas av Mikrotīkls omfattas av undernummer 85176200 i KN, i egenskap av ”apparater för dirigering”. På grundval av anmärkning 2 b till avdelning XVI i bilaga I undrar den hänskjutande domstolen huruvida delar till apparater som omfattas av detta undernummer ska klassificeras tillsammans med dessa apparater enligt samma undernummer.

18

Den hänskjutande domstolen undrar emellertid för det andra huruvida antenner för apparater för dirigering ska klassificeras enligt undernummer 85177011 i KN, såsom ”antenner för utrustning för radiotelefoni eller radiotelegrafi”, vilket Mikrotīkls har gjort gällande, eller enligt undernummer 85177019 i KN, såsom ”andra” antenner för apparater som omfattas av nr 8517 i KN.

19

Den hänskjutande domstolen har därför beslutat att vilandeförklara målet och ställa följande fråga till EU-domstolen:

”Ska [KN] tolkas så, att undernummer 85177011 … kan omfatta antenner för apparater för dirigering som är konfigurerade för användning i lokala datornät (LAN) eller i icke-lokala datornät (WAN)?”

Prövning av tolkningsfrågan

20

Den hänskjutande domstolen har ställt sin fråga för att få klarhet i huruvida undernummer 85177011 i KN ska tolkas så, att det omfattar antenner för apparater för dirigering som är konfigurerade för kommunikation i lokala datornät (LAN) eller i icke-lokala datornät (WAN).

21

Det ska inledningsvis erinras om att EU-domstolens uppgift, inom ramen för en begäran om förhandsavgörande i fråga om tullklassificering, snarare består i att ge den nationella domstolen vägledning i fråga om kriterierna för att den domstolen ska kunna göra en riktig klassificering i KN av de aktuella varorna än att själv utföra klassificeringen. Denna klassificering följer av en bedömning som enbart avser de faktiska omständigheterna, vilken det inte ankommer på EU-domstolen att göra inom ramen för ett förfarande för förhandsavgörande (se, för ett liknande synsätt, dom av den 18 juni 2020, Hydro Energo, C‑340/19, EU:C:2020:488, punkt 33 och där angiven rättspraxis).

22

Det ska även påpekas att enligt regel 1 i de allmänna bestämmelserna för tolkning av KN ska tullklassificeringen av varor bestämmas med ledning av lydelsen av numren och anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen i KN. Det avgörande kriteriet för tullklassificering av varor ska, av hänsyn till rättssäkerheten och i syfte att underlätta kontroll, i allmänhet vara varornas objektiva kännetecken och egenskaper, såsom de definieras i texten till numret i KN och i anmärkningarna till motsvarande avdelningar och kapitel. En varas avsedda användning kan utgöra ett objektivt kriterium för klassificering, under förutsättning att den följer naturligt av varan och detta kan konstateras med ledning av varans objektiva kännetecken och egenskaper (se, för ett liknande synsätt, dom av den 3 juni 2021, Flavourstream, C‑822/19, EU:C:2021:444, punkt 34, och dom av den 28 oktober 2021, KAHL och Roeper, C‑197/20 och C‑216/20, EU:C:2021:892, punkt 31).

23

Domstolen har dessutom vid upprepade tillfällen slagit fast att de förklarande anmärkningarna till KN och HS, även om de inte är bindande, utgör viktiga hjälpmedel för att säkerställa en enhetlig tillämpning av den gemensamma tulltaxan och att de som sådana ger användbara tolkningsdata för densamma (se, för ett liknande synsätt, dom av den 18 juni 2020, Hydro Energo, C‑340/19, EU:C:2020:488, punkt 36, och dom av den 28 oktober 2021, KAHL och Roeper, C‑197/20 och C‑216/20, EU:C:2021:892, punkt 32). De förklarande anmärkningarna till KN, vilka inte ersätter de förklarande anmärkningarna till HS, ska anses komplettera dessa och konsulteras tillsammans med dem (dom av den 13 september 2018, Vision Research Europe, C‑372/17, EU:C:2018:708, punkt 23 och där angiven rättspraxis).

24

Eftersom tvisten vid den nationella domstolen avser tullklassificeringen av de berörda varorna enligt de sex- och åttasiffriga undernumren till nr 8517 i KN, ska det erinras om att en sådan klassificering enligt regel 6 i de allmänna bestämmelserna för tolkning av KN bestäms med ledning av lydelsen av undernumren och anmärkningarna till motsvarande undernummer, varvid även anmärkningarna till motsvarande avdelningar och kapitel kan beaktas, om inte annat föreskrivs.

25

Den hänskjutande domstolen har med hänvisning till anmärkning 2 b till avdelning XVI i bilaga I hävdat att eftersom de av Mikrotīkls tillverkade routrarna omfattas av undernummer 85176200 i KN, i egenskap av ”apparater för mottagning, omvandling och sändning eller regenerering av tal, bilder eller andra data, inbegripet apparater för uppkoppling och dirigering”, så ska de routerantenner som är aktuella i det nationella målet klassificeras tillsammans med dessa routrar enligt detta undernummer.

26

Det framgår av denna anmärkning 2 b att när delar till den berörda maskinen ”är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till en maskin av speciellt slag eller till flera slags maskiner som omfattas av samma nummer” ska delarna klassificeras enligt samma nummer som det som gäller ifrågavarande maskin eller maskiner eller enligt något av de nummer som anges i nämnda anmärkning (se, för ett liknande resonemang, dom av den 15 maj 2014, Data I/O, C‑297/13, EU:C:2014:331, punkt 46).

27

Det framgår emellertid av nr 8517 i KN att delar till de varor som omfattas av detta nummer ska klassificeras enligt ett särskilt undernummer i KN, nämligen undernummer 851770 som avser ”delar”. Härav följer att antenner för apparater för dirigering inte kan klassificeras enligt undernummer 85176200 i KN, till vilket dessa apparater hör.

28

Eftersom dessa antenner inte uttryckligen nämns i något åttasiffrigt undernummer till nr 8517 i KN, uppkommer frågan huruvida de ska klassificeras som ”antenner för utrustning för radiotelefoni eller radiotelegrafi”, i den mening som avses i undernummer 85177011 i KN, eller som ”andra” antenner, i den mening som avses i undernummer 85177019 i KN, som är av uppsamlande karaktär.

29

För att besvara denna fråga ska det påpekas att begreppet ”utrustning för radiotelefoni eller radiotelegrafi”, i den mening som avses i nr 8517 i KN, inte omfattar ”apparater för dirigering”. Dessa apparater ska nämligen, såsom nämnts ovan i punkt 27, klassificeras enligt undernummer 85176200 i KN. Dessutom ska ”apparater för mottagning av radiotelefoni eller radiotelegrafi” beroende på omständigheterna klassificeras antingen enligt undernummer 85176931 (”bärbara mottagare för samtal eller personsökning”), eller enligt undernummer 85176939 (”andra”) i KN, medan ”andra” apparater för radiotelefoni eller radiotelegrafi, som bland annat har en funktion för sändning av tal, bilder eller andra data, omfattas av undernummer 85176990 i KN.

30

Dessa konstateranden stöds av de förklarande anmärkningarna till KN. I de förklarande anmärkningarna till undernummer 85176200 i KN anges nämligen, i andra stycket punkt 6, ”routrar”, medan de förklarande anmärkningarna till undernumren 85176939 och 85176990 i KN innehåller en förteckning över apparater för radiotelefoni eller radiotelegrafi som tillhandahåller funktioner för sändning eller mottagning av tal, bilder eller andra data.

31

I avsnitt II i de förklarande anmärkningarna till nummer 8517 i HS nämns på samma sätt, i punkt F, ”apparater för sändning, och mottagning av radiotelefoni och radiotelegrafi” och i punkt G anges ”annan kommunikationsutrustning” som beskrivs som ”apparater för kommunikation i trådnät eller trådlösa nätverk (såsom LAN och WAN) eller för sändning eller mottagning av tal eller andra ljud, av bilder och av andra data inom ett sådant nätverk”. ”Routrar” nämns uttryckligen i punkt 3 i denna punkt G.

32

Med hänsyn till att undernummer 85177011 i KN inte kan tolkas så, att det omfattar antenner för apparater för dirigering, eftersom dessa antenner inte kan likställas med ”antenner för utrustning för radiotelefoni eller radiotelegrafi”, ska det uppsamlande numret 85177019 i KN tolkas så, att de nämnda antennerna omfattas av sistnämnda undernummer.

33

Mot bakgrund av vad anförts ska den fråga som har ställts besvaras enligt följande. Undernummer 85177011 i KN ska tolkas så, att det inte omfattar antenner för apparater för dirigering, som är konfigurerade för kommunikation i lokala datornät (LAN) eller i icke-lokala datornät (WAN).

Rättegångskostnader

34

Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i det nationella målet utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den hänskjutande domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till EU-domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.

 

Mot denna bakgrund beslutar domstolen (åttonde avdelningen) följande:

 

Undernummer 85177011 i Kombinerade nomenklaturen, som återfinns i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 254/2000 av den 31 januari 2000, såsom nämnda bilaga ändrats genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 927/2012 av den 9 oktober 2012 och genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1001/2013 av den 4 oktober 2013,

 

ska tolkas så,

 

att det inte omfattar antenner för apparater för dirigering, som är konfigurerade för kommunikation i lokala datornät (LAN) eller i icke-lokala datornät (WAN).

 

Underskrifter


( *1 ) Rättegångsspråk: lettiska.

Top