This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0827
Case C-827/21, Banca A (Application of the Merger Directive in a domestic situation): Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 27 April 2023 (request for a preliminary ruling from the Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie — Romania) — Banca A v Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Preşedintele ANAF (Reference for a preliminary ruling — Directive 2009/133/EC — Article 7 — Merger by absorption — Purely domestic operation — Primacy of EU law outside the scope of EU law — None — Interpretation of EU law outside its scope — Jurisdiction of the Court to deliver preliminary rulings — Condition — EU law made applicable by national law directly and unconditionally)
Mål C-827/21, Banca A (Tillämpning av fusionsdirektivet i en inhemsk situation): Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 27 april 2023 (begäran om förhandsavgörande från Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Rumänien) – Banca A mot Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Preşedintele ANAF (Begäran om förhandsavgörande – Direktiv 2009/133/EG – Artikel 7 – Fusion genom förvärv – Rent inhemsk transaktion – Företräde för unionsrätten utanför unionsrättens tillämpningsområde – Föreligger inte – Tolkning av unionsrätten utanför dess tillämpningsområde – Domstolen behörighet vid begäran om förhandsavgörande – Villkor – Unionsrätt som genom den nationella rätten har gjorts direkt och ovillkorligt tillämplig)
Mål C-827/21, Banca A (Tillämpning av fusionsdirektivet i en inhemsk situation): Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 27 april 2023 (begäran om förhandsavgörande från Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Rumänien) – Banca A mot Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Preşedintele ANAF (Begäran om förhandsavgörande – Direktiv 2009/133/EG – Artikel 7 – Fusion genom förvärv – Rent inhemsk transaktion – Företräde för unionsrätten utanför unionsrättens tillämpningsområde – Föreligger inte – Tolkning av unionsrätten utanför dess tillämpningsområde – Domstolen behörighet vid begäran om förhandsavgörande – Villkor – Unionsrätt som genom den nationella rätten har gjorts direkt och ovillkorligt tillämplig)
EUT C 205, 12.6.2023, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.6.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 205/12 |
Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 27 april 2023 (begäran om förhandsavgörande från Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Rumänien) – Banca A mot Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Preşedintele ANAF
(Mål C-827/21 (1), Banca A (Tillämpning av fusionsdirektivet i en inhemsk situation))
(Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 2009/133/EG - Artikel 7 - Fusion genom förvärv - Rent inhemsk transaktion - Företräde för unionsrätten utanför unionsrättens tillämpningsområde - Föreligger inte - Tolkning av unionsrätten utanför dess tillämpningsområde - Domstolen behörighet vid begäran om förhandsavgörande - Villkor - Unionsrätt som genom den nationella rätten har gjorts direkt och ovillkorligt tillämplig)
(2023/C 205/13)
Rättegångsspråk: rumänska
Hänskjutande domstol
Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Parter i målet vid den nationella domstolen
Resningssökande: Banca A
Svarande: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Preşedintele ANAF
Domslut
1) |
Unionsrätten medför inte en skyldighet för en nationell domstol att tolka en bestämmelse i nationell rätt i enlighet med rådets direktiv 2009/133/EG av den 19 oktober 2009 om ett gemensamt beskattningssystem för fusion, fission, partiell fission, överföring av tillgångar och utbyte av aktier eller andelar som berör bolag i olika medlemsstater samt om flyttning av ett europabolags eller en europeisk kooperativ förenings säte från en medlemsstat till en annan, när denna bestämmelse i nationell rätt är tillämplig på en rent inhemsk transaktion bestående av en fusion av två företag vilka båda har sitt säte i samma medlemsstat, om denna transaktion inte omfattas av detta direktivs tillämpningsområde. |
2) |
Domstolen saknar behörighet att besvara de hänskjutna frågorna angående tolkningen av direktiv 2009/122. Skälen till detta är dels att omständigheterna i det nationella målet inte omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, dels att direktivet inte har gjorts direkt och ovillkorligt tillämpligt på dessa omständigheter genom den nationella rätten. |