This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TN0222
Case T-222/20: Action brought on 21 April 2020 — CH and CN v Parliament
Mål T-222/20: Talan väckt den 21 april 2020 – CH mot parlamentet
Mål T-222/20: Talan väckt den 21 april 2020 – CH mot parlamentet
EUT C 201, 15.6.2020, p. 52–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 201/52 |
Talan väckt den 21 april 2020 – CH mot parlamentet
(Mål T-222/20)
(2020/C 201/66)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: CH och CN (ombud: advokaten C. Bernard-Glanz)
Svarande: Europaparlamentet
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
förklara deras ansökan kan upptas till prövning, |
— |
ogiltigförklara de angripna besluten, eftersom de inte tar slutlig ställning till de faktiska förhållandena kring den anmälda mobbningen, |
— |
förplikta svaranden att betala ett belopp på 5 000 euro i enlighet med rätt och billighet (ex aequo et bono), som ersättning för ideell skada orsakad av att den skäliga tidsfristen överskridits, jämte dröjsmålsränta till full betalning sker, |
— |
förplikta svaranden att betala ett belopp på 100 000 euro i enlighet med rätt och billighet (ex aequo et bono), som ersättning för ideell skada orsakad av underlåtelsen att ta slutlig ställning till de faktiska förhållandena kring den anmälda mobbningen, jämte dröjsmålsränta tills full betalning sker, |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för överklagandet av parlamentets beslut av den 13 september 2019 genom vilka myndigheten med bemyndigande att ingå anställningsavtal för denna institution, som svar på sökandenas begäran om bistånd, inte tog slutlig ställning till de faktiska förhållandena kring den anmälda mobbningen, har sökandena åberopat två grunder.
1. |
Den första grunden: Åsidosättande av skyldigheten att tillhandahålla bistånd och artikel 24 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (nedan kallade ”tjänsteföreskrifterna”). Genom underlåtelsen att ta slutlig ställning till förekomsten av den anmälda mobbningen, har myndigheten med bemyndigande att ingå anställningsavtal för parlamentet brustit i sin skyldighet att tillhandahålla bistånd. |
2. |
Den andra grunden: Åsidosättande av omsorgsplikten och principen om god förvaltningssed samt åsidosättande av rätten till värdighet och artiklarna 1 och 31 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Myndigheten med bemyndigande att ingå anställningsavtal för parlamentet har åsidosatt principen om god förvaltningssed och omsorgsplikten genom att inte ta slutlig ställning till förekomsten av den anmälda mobbningen och har därmed kränkt sökandenas rätt till mänsklig värdighet. |