EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0439

Mål T-439/15: Talan väckt den 4 augusti 2015 – Amrita m.fl. mot kommissionen

EUT C 328, 5.10.2015, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.10.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 328/24


Talan väckt den 4 augusti 2015 – Amrita m.fl. mot kommissionen

(Mål T-439/15)

(2015/C 328/23)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Soc. coop. Amrita arl (Scorrano, Italien), Cesi Marta (Alliste, Italien), Comune Agricola Lunella – Soc. Mutua Coop Agricola (Galatone, Italien), Mustich Loredana Faustina (Lequile, Italien), Rollo Olga (Lecce, Italien), Borrello Claudia (Salve, Italien), Società agricola Merico Maria Rosa di Consiglia, Marta e Vito Lisi (Miggiano, Italien), Marzo Luigi (Specchia, Italien), Azienda Agricola Piccapane di Pellegrino Giuseppe (Castrignano del Capo, Italien), Azienda Agricola Le Lame di Russo Antonello e Russo Gianluigi Ss (Cutrofiano, Italien), Lanzieri Ivana (Ugento, Italien), Stendardo Giovanni (Presicce, Italien), Stasi Anna Maria (Castrignano del Capo, Italien), Azienda Agricola Crie di Miggiano Gianluigi (Muro Leccese, Italien), Castriota Maria Grazia (Galatone, Italia), Gabrieli Tommasi Emanuele (Calimera, Italien), Azienda Agricola di Canioni Fiorella (Melendugno, Italien), Azienda Agricola Spirdo Ss agricola (Ruffano, Italien), Coppola Silvia (Guagnano, Italien), Fondazione le Costantine (Uggiano la Chiesa, Italien), Impresa Agricola Stefania Stamerra (Lecce, Italien), Azienda Agricola Clemente Pezzuto di Pezzuto Francesco (Trepuzzi, Italien), Cooperativa Sociale Terrarossa (Tricase, Italien), Vaglio Irene (Tricase, Italien), Simone Cosimo Antonio (Morciano di Leuca, Italien), Azienda Agrituristica ”Gli Ulivi” di Baglivo Cesaria (Tricase, Italien), Preite Osvaldo (Taurisano, Italien), Masseria Alti Pareti Società Agricola arl (Maglie, Italien), Società Agricola Li Matonni Sas di Sammarco Ascanio & C. (Erchie, Italien) (ombud: advokaterna L. Paccione och V. Stamerra)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska ogiltigförklara kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 av den 18 maj 2015 som offentliggjordes i Europeiska unionens tidning nr 125/36 av den 21 maj 2015: ”Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 av den 18 maj 2015 om åtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Xylella fastidiosa (Wells et al.)”, efter att i förekommande fall ha slagit fast att rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000, som offentliggjorts i Europeiska unionens tidning nr 169 av den 10 juli 2000 inte ska tillämpas. Sökandena yrkar vidare att tribunalen fattar beslut beträffande alla därmed sammanhängande rättsliga konsekvenser, bland annat vad beträffar rättegångskostnader och domstols behörighet.

Grunder och huvudargument

Det omtvistade beslutet i förevarande fall är detsamma som i målen T-436/15, Consorzio Vivaisti viticoli pugliesi e Negro/kommissionen, och T-437/15, Eden Green Vivai Piante di Verdesca Giuseppe m.fl./kommissionen.

Till stöd för sin talan åberopar sökandena sexton grunder.

1.

Första grunden: Direktiv 2000/29 är rättsstridigt på grund av åsidosättande av artikel 48 EUF jämförd med artikel 3 FEUF och artikel 5 EUF, det föreligger bristande behörighet och principen om lojalt samarbete har åsidosatts.

I direktivet ges unionen exklusiv behörighet som den inte har rätt till enligt fördragen.

2.

Andra grunden: Direktiv 2000/29 är rättsstridigt på grund av bristande behörighet och åsidosättande av artikel 5 EUF i förhållande till principerna om lojalt samarbete och subsidiaritet.

Sökandena gör inom ramen för den andra grunden att direktivet ger kommissionen behörighet, vilket den inte tillerkänns enligt fördragen, att ogiltigförklara åtgärder som medlemsstaten har vidtagit på området för reglering av villkoren för växtskydd.

3.

Tredje grunden: Kommissionens beslut 2015/789 är rättsstridigt på grund av att direktiv 2000/29 är rättsstridigt såsom följer av punkterna 1 och 2.

4.

Fjärde grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av artikel 6 EUF i förhållande till principen om ett effektivt domstolsskydd som sökandena tidigare beviljats av en italiensk förvaltningsdomstol.

5.

Femte grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av artikel 5 EUF i förhållande till principerna om lojalt samarbete och subsidiaritet, med beaktande av den totala avsaknaden av motivering såvitt avser den av avgörande betydelse eventuella bristfälliga bekämpningen av bakterien Xylella fastidiosa från medlemsstatens sida.

6.

Sjätte grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av artikel 5 EUF i förhållande till subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna.

Sökandena gör i detta avseende gällande att innehållet i det omtvistade beslutet förefaller gå utöver vad som krävs för att uppnå de eftersträvade målen.

7.

Sjunde grunden: Kommissionens beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av bestämmelsen ISPM nr 9 i förhållande till artikel 5 EUF och protokoll (nr 2) FEUF om tillämpning av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna.

8.

Åttonde grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig i den del som provinsen Lecce däri, med åsidosättande av artikel 5 EUF och proportionalitetsprincipen som slås fast däri, anges såsom ”angripen zon” och ett område på minst 10 km norr om den provinsen anges utgöra en ”buffertzon”. Det omtvistade beslutet innebär dessutom ett åsidosättande av väsentliga formföreskrifter då det finns brister i undersökningen och motiveringen är bristfällig samt det innehåller felaktiga resonemang.

9.

Nionde grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av artikel 5 EUF och på grund av bristande behörighet, då endast Republiken Italien har möjlighet att identifiera och avgränsa den eventuellt angripna zonen.

10.

Tionde grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av artikel 5 EUF och på grund av bristande behörighet i den del som det däri föreskrivs ett förbud mot plantering av värdväxter i den angripna zonen, samt på grund av åsidosättande av artikel 1 i tilläggsprotokollet till Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, så att den omtvistade åtgärden utgör en icke-föreskriven begränsning av sökandenas rättigheter till den jordbruksmark som de innehar.

11.

Elfte grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av artiklarna 11 och 191 FEUF, åsidosättande av försiktighetsprincipen och åsidosättande av artikel 5 EUF i förhållande till direktiv nr 2001/42, i den mån som åtgärden för avlägsnande av de växter som befunnits vara infekterade och friska inom en radie av 100 m tillsammans med föreskriften om obligatoriska fytosanitära åtgärder för att avlägsna den skadegörande insekten, är skadliga för miljön och påverkar landskapet i Salento i avsaknad av en strategisk miljöbedömning och en bedömning av risker för miljön och människors hälsa.

12.

Tolfte grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av artiklarna 11 och 191 FEUF och direktiv nr 43/1992, genom att det i samband med de åtgärder som vidtagits inte gjorts någon bedömning av vilka risker som avlägsnande, utrotning och fytosanitära åtgärder kan medföra för områden som åtnjuter skydd enligt unionsrätten såsom särskilda skyddsområden, naturskyddsområden och områden av särskilt gemenskapsintresse.

13.

Trettonde grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av den europeiska landskapskonventionen, undertecknad i Florens den 20 oktober 2000 och på grund av åsidosättande av artiklarna 191 och 11 FEUF i förhållande till direktiv nr 43/1992.

Sökandena gör inom ramen för den här grunden gällande att unionsbestämmelserna innebär ett krav på avlägsnande av olivträd med skyldighet att använda kemiska bekämpningsmedel som uttryckligen är förbjudna inom ekologiskt jordbruk, vilket i praktiken innebär att sökandena, som sedan länge bedriver ekologiskt jordbruk, måste lägga ned sin verksamhet.

14.

Fjortonde grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av Europaparlamentets och rådets förordning nr 178 av den 28 januari 2002 samt av artiklarna 11 och 191 FEUF även i förhållande till direktiv nr 2009/128, samt på grund av åsidosättande av proportionalitetsprincipen och väsentliga formföreskrifter.

Sökandena gör i detta avseende gällande att unionsbestämmelserna tvingar sökandena att använda kemiska bekämpningsmedel som inte är tillåtna inom ekologiskt jordbruk och avlägsna växter som endast misstänks vara infekterade. Sådana åtgärder strider mot Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhets vetenskapliga föreskrifter och dessutom grundas nämnda åtgärder på övertygelsen att det föreligger ett orsakssamband mellan den snabba uttorkningen av olivträden och bakterien Xylella, vilket inte har bevisats.

15.

Femtonde grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig genom att Europeiska kommissionen, i stället för att vidta nödvändiga provisoriska åtgärder för riskhantering i syfte att säkerställa ett omfattande hälsoskydd, har gått till väga på ett sätt som grundas på en hypotetisk riskbedömning, vilket EU-domstolen uttryckligen har uteslutit.

16.

Sextonde grunden: Beslut 2015/789 är rättsstridigt i sig på grund av åsidosättande av artikel 5 EUF, av väsentliga formföreskrifter och av proportionalitetsprincipen.

Sökandena gör inom ramen för denna grund gällande att användningen av bekämpningsmedel och åtgärden för utrotning som Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet anser vara ineffektiva och ohållbara, är inte nödvändiga i syfte att uppnå det mål som uppställs inom unionen genom direktiv 2000/29/EG och därigenom åsidosätts proportionalitetsprincipen.


Top