Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0199

    Mål T-199/14: Talan väckt den 28 mars 2014 – Vanbreda Risk & Benefits mot kommissionen

    EUT C 159, 26.5.2014, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.5.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 159/36


    Talan väckt den 28 mars 2014 – Vanbreda Risk & Benefits mot kommissionen

    (Mål T-199/14)

    2014/C 159/49

    Rättegångsspråk: franska

    Parter

    Sökande: Vanbreda Risk & Benefits (Anvers, Belgien) (ombud: advokaterna P. Teerlinck och P. de Bandt)

    Svarande: Europeiska kommissionen

    Yrkanden

    Sökanden yrkar att tribunalen ska

    ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av den 30 januari 2014 (Réf. Ares(2014)221245) enligt vilket kommissionen beslutade att förkasta anbudet från VANBREDA RISK & BENEFITS SA i upphandlingens första del 2013/S 155 269617 (anbudsinfordran nr OIB.DR.2/PO/2013/062/591) och att tilldela det till bolaget Marsh SA,

    förplikta kommissionen att upprätta dokument i enlighet med kapitel III (processledning) inom ramen för det denna talan,

    fastställa att kommissionen har ett utomobligatoriskt ansvar och förplikta kommissionen att betala 1 000 000 euro till sökanden i ersättning för förlusten av möjligheten att vinna kontraket, förlusten av referenser och för den ideella skada som sökanden har lidit, och

    under alla omständigheter, förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Till stöd för sin talan åberopar sökanden en grund: Kommissionens tilldelning av anbudet var rättsstridigt eftersom det tilldelades ett bolag som åsidosatte förfrågningsunderlaget genom att inte förena anbudet med ett avtal/fullmakt, enligt vilket samtliga försäkringsgivare som ingick i konsortiet solidariskt förband sig att utföra anbudet.

    Denna grund består av tre delar, som avser att kommissionen har:

    åsidosatt principen om likabehandling av anbudsgivarna, artiklarna 111.5 och 113.1 i budgetförordningen (1) och artiklarna 146,1, 146.2, 149.1 och 158.1 och 158.3 i tillämpningsförordningen (2) och bestämmelserna om förfrågningsunderlag genom att fastslå att anbudet från Marsh var förenligt därmed när detta inte innehöll något avtal/fullmakt som i vederbörlig ordning var undertecknat av samtliga försäkringsgivare som ingick i konsortiet i enlighet med bestämmelserna om förfrågningsunderlag,

    åsidosatt principen om likabehandling av anbudsgivarna och artikel 112.1 i budgetförordningen och artikel 160 i tillämpningsförordningen genom att tillåta Marsh att ändra sitt anbud efter utgången av tidsfristen för inlämnande av anbud, och

    åsidosatt principen om öppenhet, jämförd med artikel 102.1 i budgetförordningen, genom att underlåta att lämna ett tydligt svar på den fråga som ställts av sökanden i syfte att få klarhet i huruvida avtalet/fullmakten hade undertecknats av samtliga försäkringsgivare som ingick i Marshs konsortium och om detta dokument hade lämnats in tillsammans med anbudet från Marsh.


    (1)  Europaparlamentets och Rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, s. 1).

    (2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (EUT L 362, s. 1).


    Top