This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0283
Case C-283/12: Reference for a preliminary ruling from the Administrativen sad — Varna (Bulgaria), lodged on 6 June 2012 — Serebryanniy vek EOOD v Direktor na Direktsia ‘Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto’ — grad Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Mål C-283/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Administrativen sad — Varna (Bulgarien) den 6 juni 2012 — Serebryanniy vek EOOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” — gr. Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Mål C-283/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Administrativen sad — Varna (Bulgarien) den 6 juni 2012 — Serebryanniy vek EOOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” — gr. Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
EUT C 243, 11.8.2012, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 243/9 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Administrativen sad — Varna (Bulgarien) den 6 juni 2012 — Serebryanniy vek EOOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” — gr. Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
(Mål C-283/12)
2012/C 243/16
Rättegångsspråk: bulgariska
Hänskjutande domstol
Administrativen sad — Varna
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Serebryanniy vek EOOD
Motpart: Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto” — gr. Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Tolkningsfrågor
1. |
Kan artikel 2.1 c i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1) tolkas på så sätt att mottagande av en immateriell tillgång mot övertagande av utgifterna för förbättring av hyrd eller för användning överlämnad egendom utgör betalning för en förbättringstjänst, även om denna egendoms ägare enligt avtalet inte är skyldig att utge någon ersättning? |
2. |
Utgör artiklarna 2.1 c och 26 i direktiv 2006/112 hinder för en nationell bestämmelse enligt vilken tillhandahållande av en tjänst utan ersättning, som utgörs av förbättring av hyrd eller för användning överlämnad egendom, alltid är skattepliktig? Har det, under omständigheterna i målet vid den nationella domstolen, betydelse för svaret på denna fråga att
|
3. |
Utgör artiklarna 62 och 63 i direktiv 2006/112 hinder för en nationell bestämmelse enligt vilken skattskyldigheten för en transaktion inte inträder vid tidpunkten för tillhandahållandet av tjänsten (i detta fall genomförandet av förbättringar), utan vid tidpunkten för det faktiska tillbakalämnandet av egendomen i förbättrat skick vid avslutandet av avtalet eller avslutandet av användningen? |
4. |
För det fall den första och den andra frågan besvaras nekande: Enligt vilken bestämmelse i avdelning VII i direktiv 2006/112 ska beskattningsunderlaget för mervärdesskatten fastställas när transaktionen utan ersättning inte omfattas av tillämpningsområdet för artikel 26 i direktivet? |
(1) EUT 347, s. 1.