This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0116
Case T-116/11: Action brought on 21 February 2011 — EMA v Commission
Mål T-116/11: Talan väckt den 21 februari 2011 — EMA mot kommissionen
Mål T-116/11: Talan väckt den 21 februari 2011 — EMA mot kommissionen
EUT C 120, 16.4.2011, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 120/16 |
Talan väckt den 21 februari 2011 — EMA mot kommissionen
(Mål T-116/11)
2011/C 120/38
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: European Medical Association (EMA) (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaterna A. Franchi, L. Picciano och N. di Castelnuovo)
Svarande: Europeiska kommissionen
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
fastslå att talan kan prövas och ska bifallas, |
i första hand
— |
fastslå att EMA på ett korrekt sätt har fullgjort sina skyldigheter enligt avtalen 507760 DICOEMS och 507126 COCOON och att EMA har rätt till ersättning för kostnaderna för genomförandet av nämnda avtal såsom följer av FORM C som skickats till kommissionen, vilken innefattar FORM C beträffande den fjärde perioden med avseende på avtalet COCOON, |
— |
fastslå att kommissionens beslut i skrivelse av den 5 november 2010 att häva ovannämnda avtal är rättsstridigt, |
— |
fastslå att kommissionens begäran om återbetalning av ett belopp på 164 080,10 euro saknar grund, och följaktligen ogiltigförklara den debetnota av den 13 december 2010 genom vilken kommissionen har återkrävt nämnda belopp — debetnotan skulle kunna återkallas genom att en motsvarande kreditnota utfärdas, eller under alla omständigheter fastslå att debetnotan är rättsstridig, |
— |
förplikta kommissionen att betala det resterande belopp som EMA är skyldigt att betala enligt FORM C, vilket har överlämnats till kommissionen, och som uppgår till 250 999,16 euro, |
i andra hand
— |
fastslå att kommissionen gjort en obehörig vinst och agerat rättsstridigt, |
— |
följaktligen förplikta kommissionen att ersätta sökanden för den materiella och ideella skada som denna lidit, till ett belopp som ska fastställas under förevarande förfarande, |
under alla omständigheter
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Sökanden har väckt förevarande talan i enlighet med artikel 272 FEUF och på grundval av den skiljeklausul som anges i artikel 13 i avtalen DICOEMS och COCOON. Sökanden har yrkat att kommissionens beslut av den 5 november 2010 ska ogiltigförklaras. Genom detta beslut hävde kommissionen de två avtal som den ingått med sökanden inom ramen för det fjärde ramprogrammet för forskning och utveckling, efter en kontroll av redovisningen genomförd av kommissionens tjänstemän. Sökanden har följaktligen yrkat att den debetnota som kommissionen utfärdat den 13 december 2010 mot bakgrund av nämnda kontroll av redovisningen ska ogiltigförklaras. Debetnotan har utfärdats i syfte att kommissionen ska återfå de belopp som kommissionen utbetalat till sökanden för genomförandet av de två projekt som sökanden medverkat i.
Sökanden har gjort gällande fem grunder till stöd för sin talan.
1. |
Som första grund har det gjorts gällande att kommissionens fordran inte är förfallen och att sökanden ska erhålla ersättning för samtliga kostnader som den gjort gällande mot kommissionen.
|
2. |
Som andra grund har det gjorts gällande att kommissionen har åsidosatt skyldigheten till lojalt samarbete och ärligt fullgörande av avtalsförpliktelser, genom att den inte på ett korrekt sätt fullgjort sina avtalsförpliktelser.
|
3. |
Som tredje grund har det gjorts gällande att kommissionen har åsidosatt principen om god förvaltningssed, mot bakgrund av samtliga de underlåtelser som den gjort sig skyldig till, samt åsidosatt proportionalitetsprincipen, genom att den åtgärd som kommissionen vidtagit — hävande av avtalet — är oproportionerlig i förhållande till den påstådda underlåtelsen att iaktta vissa skyldigheter av redovisningskaraktär, vilka även om de existerade inte på något sätt skulle ge rätt att återkräva i stort sett hela det förskottsbelopp som utbetalats. |
4. |
Som fjärde grund har det gjorts gällande att kommissionen har åsidosatt rätten till försvar mot bakgrund till hur kommissionen agerat under revisionen.
|
5. |
Den femte grunden, vilken åberopats i andra hand, avser kommissionens utomobligatoriska ansvar enligt artiklarna 268 och 340 FEUF.
|