This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011FN0067
Case F-67/11: Action brought on 13 July 2011 — ZZ v European Commission
Mål F-67/11: Talan väckt den 13 juli 2011 — ZZ mot Europeiska kommissionen
Mål F-67/11: Talan väckt den 13 juli 2011 — ZZ mot Europeiska kommissionen
EUT C 319, 29.10.2011, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 319/29 |
Talan väckt den 13 juli 2011 — ZZ mot Europeiska kommissionen
(Mål F-67/11)
2011/C 319/62
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: ZZ (ombud: advokaten G. Cipressa)
Svarande: Europeiska kommissionen
Saken och beskrivning av tvisten
Talan om ogiltigförklaring av beslutet att avslå sökandens begäran om verkställighet från svarandens sida av personaldomstolens dom av den 9 juni 2010 i mål F-56/09 samt om ersättning för den skada som sökanden påstår sig ha lidit.
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att personaldomstolen ska
— |
ogiltigförklara beslutet att avslå begäran av den 28 februari 2011, |
— |
ogiltigförklara, i den mån det är nödvändigt, meddelandet av den 24 juni 2011, |
— |
fastställa att Europeiska kommissionen rättsstridigt har underlåtit att vidta de åtgärder för verkställighet av punkt 2 i domslutet i Europeiska unionens personaldomstols dom av den 9 juni 2010 i mål F-56/09, särskilt beträffande förstörandet av de fotografier som nämns i denna punkt i domslutet och den information som lämnades till sökanden beträffande detta förstörande, |
— |
förplikta Europeiska kommissionen att betala sökanden ett belopp på 2 831 euro i ersättning för den skada som denne åsamkats fram till idag, till följd av att tillräckliga åtgärder inte vidtagits för att verkställa domen av den 9 juni 2010, jämte ränta på detta belopp med 10 procent per år med årlig kapitalisering, från i morgon tills sökanden har mottagit beloppet på 2 831 euro, |
— |
förplikta Europeiska kommissionen att betala sökanden ett belopp på 12 euro per dag för varje ytterligare dag som kommissionen inte vidtar alla nödvändiga åtgärder för att verkställa domen av den 9 juni 2010, från i morgon till den etthundraåttionde dagen efter den 4 mars 2011, jämte ränta på detta belopp med 10 procent per år med årlig kapitalisering, från den etthundraåttioförsta dagen efter den 4 mars 2011 tills sökanden har mottagit beloppet på 12 euro per dag, |
— |
förplikta Europeiska kommissionen att betala sökanden ett belopp på 15 euro per dag för varje ytterligare dag som kommissionen inte vidtar alla nödvändiga åtgärder för att verkställa domen av den 9 juni 2010, från den etthundraåttioförsta till den tvåhundrasjuttionde dagen efter den 4 mars 2011, jämte ränta på detta belopp med 10 procent per år med årlig kapitalisering, från den tvåhundrasjuttioförsta dagen efter den 4 mars 2011 tills sökanden har mottagit beloppet på 15 euro per dag, |
— |
förplikta Europeiska kommissionen att betala sökanden ett belopp på 18 euro per dag för varje ytterligare dag som kommissionen inte vidtar alla nödvändiga åtgärder för att verkställa domen av den 9 juni 2010, från den tvåhundrasjuttioförsta till den trehundrasextionde dagen efter den 4 mars 2011, jämte ränta på detta belopp med 10 procent per år med årlig kapitalisering, från den trehundrasextioförsta dagen efter den 4 mars 2011 tills sökanden har mottagit beloppet på 18 euro per dag, |
— |
förplikta Europeiska kommissionen att betala sökanden ett belopp på 25 euro per dag för varje ytterligare dag som kommissionen inte vidtar alla nödvändiga åtgärder för att verkställa domen av den 9 juni 2010, från den trehundrasextioförsta dagen efter den 4 mars 2011, vilket ska betalas till sökanden vid slutet av varje 360-dagarsperiod från den trehundrasextioförsta dagen efter den 4 mars 2011, och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |