This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0132
Case C-132/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 7 June 2012 (reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH v Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH (Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Difference of treatment on grounds of age — Charter of Fundamental Rights of the European Union — General principles of European Union law — Collective agreement — Failure to take into account, for the grading on the salary scale of cabin crew members of an airline, professional experience acquired with another airline belonging to the same group of companies — Contract clause)
Mål C-132/11: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 7 juni 2012 (begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Innsbruck — Österrike) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH mot Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH. (Direktiv 2000/78/EG — Likabehandling i arbetslivet — Särbehandling på grund av ålder — Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna — Allmänna unionsrättsliga principer — Kollektivavtal — När beslut fattas om placering i tjänstekategori för en medlem av ett flygbolags kabinpersonal tas ingen hänsyn till yrkeserfarenhet som förvärvats vid ett annat flygbolag inom samma koncern — Avtalsklausul)
Mål C-132/11: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 7 juni 2012 (begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Innsbruck — Österrike) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH mot Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH. (Direktiv 2000/78/EG — Likabehandling i arbetslivet — Särbehandling på grund av ålder — Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna — Allmänna unionsrättsliga principer — Kollektivavtal — När beslut fattas om placering i tjänstekategori för en medlem av ett flygbolags kabinpersonal tas ingen hänsyn till yrkeserfarenhet som förvärvats vid ett annat flygbolag inom samma koncern — Avtalsklausul)
EUT C 217, 21.7.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 217/5 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 7 juni 2012 (begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Innsbruck — Österrike) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH mot Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH.
(Mål C-132/11) (1)
(Direktiv 2000/78/EG - Likabehandling i arbetslivet - Särbehandling på grund av ålder - Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Allmänna unionsrättsliga principer - Kollektivavtal - När beslut fattas om placering i tjänstekategori för en medlem av ett flygbolags kabinpersonal tas ingen hänsyn till yrkeserfarenhet som förvärvats vid ett annat flygbolag inom samma koncern - Avtalsklausul)
2012/C 217/08
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberlandesgericht Innsbruck
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
Motpart: Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Oberlandesgericht Innsbruck — Tolkning av artikel 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, av artiklarna 6.1 och 6.3 FEU samt av artiklarna. 1, 2 och 6 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet (EGT L 303, s. 16, och rättelse i EGT L 2, 2001, s. 42) — Särbehandling på grund av ålder — Kollektivavtal enligt vilket yrkeserfarenhet som förvärvats inom ett annat flygbolag i samma koncern inte beaktas vid placering i lönegrad av flygvärdinnor — Fråga huruvida en bestämmelse i ett anställningsavtal inte ska tillämpas på grund av de grundläggande rättigheternas horisontella direkta effekt
Domslut
Artikel 2.2 b i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en bestämmelse i ett kollektivavtal enligt vilken det, när det avgörs i vilken tjänstekategori en anställd ska placeras och således vilken lön som den anställde ska få, endast ska tas hänsyn till den anställdes yrkeserfarenhet som medlem av kabinpersonalen i ett visst flygbolag, utan att någon hänsyn därvid tas till materiellt identisk erfarenhet som förvärvats vid ett annat flygbolag inom samma koncern.