This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TO0271
Order of the President of the General Court of 22 July 2010.#H v Council of the European Union and European Commission.#Application for interim measures - Common foreign and security policy - National official seconded to the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina - Decision to redeploy and downgrade - Application for suspension of operation of a measure - Admissibility - Lack of urgency.#Case T-271/10 R.
Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 22 juli 2010.
H mot Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen.
Interimistiskt förfarande - Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik - Nationell tjänsteman med förordnande vid Europeiska unionens polisuppdrag i Bosnien och Hercegovina - Beslut om ändrad tjänsteplacering och lönegrad - Ansökan om uppskov med verkställigheten - Upptagande till sakprövning - Situation som ställer krav på skyndsamhet föreligger inte.
Mål T-271/10 R.
Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 22 juli 2010.
H mot Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen.
Interimistiskt förfarande - Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik - Nationell tjänsteman med förordnande vid Europeiska unionens polisuppdrag i Bosnien och Hercegovina - Beslut om ändrad tjänsteplacering och lönegrad - Ansökan om uppskov med verkställigheten - Upptagande till sakprövning - Situation som ställer krav på skyndsamhet föreligger inte.
Mål T-271/10 R.
Rättsfallssamling 2010 II-00154*
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:315
Beslut meddelat av tribunalens ordförande av den 22 juli 2010 – H mot rådet m.fl.
(mål T-271/10 R)
”Interimistiskt förfarande – Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Nationell tjänsteman med förordnande vid Europeiska unionens polisuppdrag i Bosnien och Hercegovina – Beslut om ändrad tjänsteplacering och lönegrad – Ansökan om uppskov med verkställigheten – Upptagande till sakprövning – Situation som ställer krav på skyndsamhet föreligger inte”
1. Interimistiskt förfarande – Uppskov med verkställigheten – Interimistiska åtgärder – Villkor för beviljande – Fumus boni juris – Situation som ställer krav på skyndsamhet – Allvarlig och irreparabel skada – Kumulativ karaktär – Avvägning mellan samtliga intressen som är i fråga – Utrymme för skönsmässig bedömning för domaren med behörighet att besluta om interimistiska åtgärder (Artiklarna 278 FEUF och 279 FEUF; tribunalens rättegångsregler, artikel 104.2) (se punkterna 13–15)
2. Förfarande – Ansökan genom vilken talan väckts – Interimistiskt förfarande – Identifiering av svarandeparten – Talan mot rådet, kommissionen och Europeiska unionens polisuppdrag vilket inte utgör någon juridisk person – Möjlighet till klargörande av domaren med behörighet att besluta om interimistiska åtgärder (Artikel 263 styckena 1 och 4 FEUF; tribunalens rättegångsregler, artikel 44.1; rådets beslut 2009/906) (se punkterna 18–21)
3. Interimistiskt förfarande – Sakprövningsförutsättningar – Ansökan – Formkrav – Precis angivelse av yrkandena (Artiklarna 278 FEUF och 279 FEUF; tribunalens rättegångsregler, artiklarna 44.1 d, och 104.3) (se punkt 22)
4. Interimistiskt förfarande – Uppskov med verkställigheten – Interimistiska åtgärder – Villkor för beviljande – Situation som ställer krav på skyndsamhet – Ideell skada som inte kan repareras i högre grad genom interimistiska åtgärder än genom avgörandet i målet i sak – Föreligger inte (Artiklarna 278 FEUF och 279 FEUF; tribunalens rättegångsregler, artikel 104.2) (se punkterna 29–37)
Saken
Ansökan om uppskov med verkställigheten av beslut av den 7 april 2010 som fattats av chefen för Europeiska unionens polisuppdrag (EUPM) i Bosnien och Hercegovina, genom vilket sökanden placerades i en lägre lönegrad och förflyttades till annan tjänsteort. |
Avgörande
1) |
Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen ska betraktas som de enda svarandena. |
2) |
Ansökan om interimistiska åtgärder avslås. |
3) |
Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare. |