This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0310
Case C-310/07: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 16 October 2008 (reference for a preliminary ruling from the Lunds tingsrätt — Sweden) — Svenska staten represented by the Tillsynsmyndigheten i konkurser v Anders Holmqvist (Approximation of laws — Protection of employees in the event of the insolvency of their employer — Directive 80/987/EEC — Article 8a — Activities carried out in a number of Member States)
Mål C-310/07: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 16 oktober 2008 (begäran om förhandsavgörande från Lunds tingsrätt – Sverige) – Svenska staten genom Tillsynsmyndigheten i Konkurser mot Anders Holmqvist (Tillnärmning av lagstiftning – Skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens – Direktiv 80/987/EEG – Artikel 8a – Verksamhet i flera medlemsstater)
Mål C-310/07: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 16 oktober 2008 (begäran om förhandsavgörande från Lunds tingsrätt – Sverige) – Svenska staten genom Tillsynsmyndigheten i Konkurser mot Anders Holmqvist (Tillnärmning av lagstiftning – Skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens – Direktiv 80/987/EEG – Artikel 8a – Verksamhet i flera medlemsstater)
EUT C 313, 6.12.2008, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 313/8 |
Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 16 oktober 2008 (begäran om förhandsavgörande från Lunds tingsrätt – Sverige) – Svenska staten genom Tillsynsmyndigheten i Konkurser mot Anders Holmqvist
(Mål C-310/07) (1)
(Tillnärmning av lagstiftning - Skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens - Direktiv 80/987/EEG - Artikel 8a - Verksamhet i flera medlemsstater)
(2008/C 313/12)
Rättegångsspråk: svenska
Hänskjutande domstol
Lunds tingsrätt
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Svenska staten genom Tillsynsmyndigheten i Konkurser
Svarande: Anders Holmqvist
Saken
Begäran om förhandsavgörande – Lunds tingsrätt – Tolkning av artikel 8a i rådets direktiv 80/987/EEG av den 20 oktober 1980, om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens (EUT L 283, s. 23; svensk specialutgåva, område 5, volym 2, s. 121), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/74/EG av den 23 september 2002 (EUT L 270, s. 10) – Lönegaranti för en arbetstagare som är anställd av ett vägtransportföretag som har sitt säte och sitt enda driftställe i en medlemsstat och som utför varuleveranser mellan ursprungsmedlemsstaten och andra medlemsstater.
Domslut
Artikel 8a i rådets direktiv 80/987/EEG av den 20 oktober 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/74/EG av den 23 september 2002, ska tolkas så, att det inte är nödvändigt att ett företag som är etablerat i en medlemsstat har en filial eller ett fast driftställe i en annan medlemsstat för att det ska anses vara verksamt på den sistnämnda medlemsstatens territorium. Företaget måste emellertid ha en varaktig ekonomisk närvaro i den medlemsstaten, i form av personella resurser, som gör det möjligt för företaget att bedriva verksamhet där. När det gäller ett transportföretag som är etablerat i en medlemsstat innebär inte den omständigheten, att en arbetstagare, som är anställd i den medlemsstaten av detta företag, levererar varor mellan den medlemsstat i vilken transportföretaget är etablerat och en annan medlemsstat, att detta företag har en varaktig ekonomisk närvaro i en annan medlemsstat.