EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006TN0004

mål T-4/06: Talan väckt den 12 januari 2006 – Republiken Polen mot Europeiska gemenskapernas kommission

EUT C 74, 25.3.2006, p. 27–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.3.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 74/27


Talan väckt den 12 januari 2006 – Republiken Polen mot Europeiska gemenskapernas kommission

(mål T-4/06)

(2006/C 74/52)

Rättegångsspråk: polska

Parter

Sökande: Republiken Polen (ombud:Jarosław Pietras, regeringsombud)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

ogiltigförklara artikel 2 i kommissionens förordning (EG) nr 1686/2005 av den 14 oktober 2005 om fastställande av produktionsavgifterna och koefficienten för tilläggsavgiften för regleringsåret 2004/05 inom sockersektorn (EUT L 271, 15.10.2005, s. 12),

förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden har yrkat att artikel 2 i förordning nr 1686/2005 om fastställande av produktionsavgifterna och koefficienten för tilläggsavgiften för regleringsåret 2004/05 inom sockersektorn, som syftar till att fullständigt täcka den del som inte täckts enligt artikel 16 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 (1), skall ogiltigförklaras. Den ifrågasatta artikeln i förordningen innehåller olika koefficienter för tilläggsavgifter för medlemsstater som ingick i gemenskapen före den 1 maj 2004 och för ”nya” medlemsstater.

Sökanden har till stöd för sin talan anfört följande grunder:

Avsaknad av behörighet för kommissionen och åsidosättande av artikel 16 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 enligt vilken kommissionen endast har behörighet att fastställa en enda koefficient som är lika stor för hela gemenskapen. Detta bekräftas av de olika språkversionerna av bestämmelserna i förordningen då dessa har en likartad och överensstämmande betydelse. Sökanden anser vidare att det följer av principerna för den gemensamma organisationen av marknaden för socker att ett avsteg från ordalydelsen i bestämmelserna i förordning (EG) nr 1260/2001 inte endast är oberättigat utan att en sådan avvikelse inte får förekomma.

Åsidosättande av principen om att de nya medlemsstaterna omedelbart och fullständigt övertar gemenskapens regelverk. Differentieringen av koefficienterna för tilläggsavgifterna utgör i själva verket en övergångsåtgärd som inte har stöd i anslutningsakten och de rättsakter som antagits med stöd av denna. Sökanden har i detta avseende åberopat artikel 2 i anslutningsakten som utgör grunden för Republiken Polens övertagande av samtliga rättigheter och skyldigheter som följer av medlemskapet. Denna artikel medför att även rätten till att utnyttja för stora betalningar och skyldigheten att täcka förlusten på sockermarknaden, såsom var fallet föregående regleringsår, övertagits av Republiken Polen.

Åsidosättande av diskrimineringsförbudet. Sökanden har gjort gällande att det ända kriteriet för en differentiering av koefficienten i den ifrågasatta förordningen är tidpunkten för medlemsstaternas anslutning till Europeiska unionen. Enligt sökanden regleras följderna av anslutningen uteslutande i anslutningsakten och de rättsakter som antagits med stöd av denna, och tidpunkten för utvidgningen av Europeiska unionen kan inte utgöra ett objektivt kriterium som skulle kunna motivera den införda differentieringen.

Åsidosättande av solidaritetsprincipen. En differentiering av de enskilda medlemsstaternas koefficienter medför en godtycklig, oproportionerlig och osolidarisk fördelning av kostnaderna för sockermarknadens finansiering.

Otillräcklig motivering av den ifrågasatta åtgärden. Europeiska kommissionen har varken angivit omständigheter som motiverar en differentiering av koefficienten eller det syfte en sådan differentiering skulle kunna ha.

Åsidosättande av väsentliga förfarandeföreskrifter. Förordning (EG) nr 1686/2005 har antagits i strid med artikel 3 i förfarandereglerna för förvaltningskommittén för socker och artikel 3 i förordning nr 1 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen (2). Kommissionen presenterade nämligen inte den polska versionen av förlaget till den ifrågasatta åtgärden under kommittéförfarandet. Detta åsidosättande är särskilt allvarligt eftersom det rör förslaget till en rättsakt och ger uttryck för kommissionens stadigvarande praxis inom ramen för förvaltningskommittén för socker.


(1)  Rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 178, 30.06.2001, s. 1).

(2)  EGT nr 17, 6.10.1958, s. 385, i ändrad lydelse.


Top