This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002CJ0443
Judgment of the Court (First Chamber) of 15 July 2004.#Nicolas Schreiber.#Reference for a preliminary ruling: Tribunale di Pordenone - Italy.#Article 28 EC - Directive 98/8/EC - Placing of biocidal products on the market - National measure requiring authorisation for the placing on the market of blocks of red cedar wood having natural anti-moth properties.#Case C-443/02.
Domstolens dom (första avdelningen) den 15 juli 2004.
Nicolas Schreiber.
Begäran om förhandsavgörande: Tribunale di Pordenone - Italien.
Artikel 28 EG - Direktiv 98/8/EG - Utsläppande på marknaden av biocidprodukter - Nationell åtgärd som innebär krav på godkännande för utsläppande på marknaden av bitar av rött cederträ med naturliga antimalegenskaper.
Mål C-443/02.
Domstolens dom (första avdelningen) den 15 juli 2004.
Nicolas Schreiber.
Begäran om förhandsavgörande: Tribunale di Pordenone - Italien.
Artikel 28 EG - Direktiv 98/8/EG - Utsläppande på marknaden av biocidprodukter - Nationell åtgärd som innebär krav på godkännande för utsläppande på marknaden av bitar av rött cederträ med naturliga antimalegenskaper.
Mål C-443/02.
Rättsfallssamling 2004 I-07275
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2004:453
«Artikel 28 EG – Direktiv 98/8/EG – Utsläppande på marknaden av biocidprodukter – Nationell åtgärd som innebär krav på godkännande för utsläppande på marknaden av bitar av rött cederträ med naturliga antimalegenskaper»
|
||||
|
||||
(Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8, artiklarna 2. 1, a och 3. 2, ii)
(Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8, artikel 4. 1)
(Artiklarna 28 EG och 30 EG)
DOMSTOLENS DOM (första avdelningen)
den 15 juli 2004(1)
Artikel 28 EG – Direktiv 98/8/EG – Utsläppande på marknaden av biocidprodukter – Nationell åtgärd som innebär krav på godkännande för utsläppande på marknaden av bitar av rött cederträ med naturliga antimalegenskaper
I mål C-443/02,
angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Tribunale di Pordenone (Italien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det brottmålsförfarande vid den nationella domstolen som inletts mot Nicolas Schreiber,DOMSTOLEN (första avdelningen),
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från:
och efter att den 12 februari 2004 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
På dessa grunder beslutar
DOMSTOLEN (första avdelningen)
– angående de frågor som genom beslut av den 20 november 2002 har ställts av Tribunale di Pordenone – följande dom:
Jann |
Rosas |
von Bahr |
Silva de Lapuerta |
Lenaerts |
|
R. Grass |
P. Jann |
Justitiesekreterare |
Ordförande på andra avdelningen |