EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62001CJ0095
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 5 February 2004. # Criminal proceedings against John Greenham and Léonard Abel. # Reference for a preliminary ruling: Tribunal de grande instance de Paris - France. # Free movement of goods - Articles 28 EC and 30 EC - Prohibition on marketing foodstuffs to which vitamins and minerals have been added - Justification - Proportionality. # Case C-95/01.
Domstolens dom (sjätte avdelningen) den 5 februari 2004.
Brottmål mot John Greenham och Léonard Abel.
Begäran om förhandsavgörande: Tribunal de grande instance de Paris - Frankrike.
Fri rörlighet för varor - Artiklarna 28 EG och 30 EG - Förbud mot saluföring av livsmedel med tillsatser av vitaminer och mineraler - Skäl - Proportionalitet.
Mål C-95/01.
Domstolens dom (sjätte avdelningen) den 5 februari 2004.
Brottmål mot John Greenham och Léonard Abel.
Begäran om förhandsavgörande: Tribunal de grande instance de Paris - Frankrike.
Fri rörlighet för varor - Artiklarna 28 EG och 30 EG - Förbud mot saluföring av livsmedel med tillsatser av vitaminer och mineraler - Skäl - Proportionalitet.
Mål C-95/01.
Rättsfallssamling 2004 I-01333
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2004:71
«Fri rörlighet för varor – Artiklarna 28 EG och 30 EG – Förbud mot saluföring av livsmedel med tillsatser av vitaminer och mineraler – Skäl – Proportionalitet»
|
||||
|
||||
(Artiklarna 28 EG och 30 EG)
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen)
den 5 februari 2004(1)
Fri rörlighet för varor – Artiklarna 28 EG och 30 EG – Förbud mot saluföring av livsmedel med tillsatser av vitaminer och mineraler – Skäl – Proportionalitet
I mål C-95/01,
angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Tribunal de grande instance de Paris (Frankrike), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga brottmålet mot John Greenham och Léonard Abel,DOMSTOLEN (sjätte avdelningen),
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från:
efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 18 april 2002 av: John Greenham och Léonard Abel, Frankrikes regering, Greklands regering och kommissionen,
och efter att den 16 maj 2002 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
På dessa grunder beslutar
DOMSTOLEN (sjätte avdelningen)
angående den fråga som genom beslut av den 19 februari 2001 har ställts av tribunal de grande instance de Paris – följande dom: Artiklarna 28 EG och 30 EG skall tolkas så att de inte utgör hinder för att en medlemsstat, såvida inte förhandstillstånd beviljats, förbjuder saluföring av livsmedel som lagligen tillverkats och saluförs i en annan medlemsstat när dessa livsmedel tillförts andra näringsämnen, till exempel vitaminer och mineraler, än dem som är tillåtna att använda i den förstnämnda medlemsstaten under förutsättning att vissa villkor är uppfyllda.
Skouris |
Gulmann |
Puissochet |
Macken |
Colneric |
|
R. Grass |
V. Skouris |
Justitiesekreterare |
Ordförande |