Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0548

    Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter vad gäller förslaget om ändring av arbetsgruppens mandat

    COM/2023/548 final

    Bryssel den 28.9.2023

    COM(2023) 548 final

    2023/0333(NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter vad gäller förslaget om ändring av arbetsgruppens mandat


    MOTIVERING

    1.Fråga som behandlas i förslaget

    Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter (WP.30) i samband med det planerade antagandet av flera ändringar av arbetsgruppens mandat.

    2.Bakgrund till förslaget

    2.1.Arbetsgruppens mandat

    Arbetsgruppens mandat syftar till att ange arbetsgruppens mål, räckvidd och funktionssätt. Det trädde i kraft i januari 2017 1 .

    2.2.Arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter

    Arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter (WP.30) agerar inom ramen för den politik som förs i Förenta nationerna och dess ekonomiska kommission för Europa (Unece) och under allmänt överinseende av landtransportkommittén (ITC).

    Närmare bestämt initierar och genomför WP.30 åtgärder som syftar till harmonisering och förenkling av bestämmelser, regler och dokumentation för gränspassageförfaranden för landtransporter i förbindelse med Förenta nationernas Agenda 2030 för hållbar utveckling.

    Dessutom administrerar och övervakar WP.30 genomförandet av konventionerna och avtalen om tullar och underlättande av gränspassage under dess överinseende 2 . Arbetsgruppen främjar också en eventuell utvidgning av dessa rättsliga instrument till andra regioner och uppmuntrar att nya länder ansluter sig. Slutligen samarbetar den med de administrativa kommittéerna för TIR-konventionen (AC.2), harmoniseringskonventionen (AC.3) och konventionen om tullbehandling av poolcontainrar som används i internationella transporter (AC.4).

    I arbetsgruppen deltar Uneces medlemsländer och länder som inte är medlemmar i Unece men som är avtalsslutande parter i det rättsliga instrument som WP.30 överser. Varje deltagare har en röst och beslut om ett gällande rättsligt instrument ska fattas endast i närvaro av minst en tredjedel av de avtalsslutande parterna. Beslut ska normalt fattas enhälligt. I avsaknad av konsensus ska besluten fattas med en majoritet av de närvarande och röstande deltagarna.

    Unionen har exklusiv befogenhet på tullområdet. Unionen har dock, i egenskap av tullunion och ekonomisk union, inte rösträtt utöver medlemsstaternas rösträtt. Samtliga medlemsstater är parter med rösträtt.

    2.3.Akt som planeras av arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter

    I oktober 2023, vid sitt 164:e möte eller ett efterföljande möte, ska arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter anta flera ändringar av sitt mandat.

    Syftet med det nya mandatet för WP.30 är att anpassa dess lydelse till det nya mandatet för landtransportkommittén 3 , som har godkänts av FN:s ekonomiska och sociala råd (Ecosoc) 4 .

    Mandatet för WP.30 kommer att vara tillämpligt från och med den tidpunkt då det antas av WP.30.

    3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

    FN:s ekonomiska kommission för Europa (Unece) är en regional FN-organisation, men en del av dess verksamhet är av global betydelse.

    Den 21 februari 2017 antog ITC en ministerresolution, undertecknad av kommissionsledamot Violeta Bulc, om anammandet av den nya eran för hållbara landtransporter och rörlighet, där man betonade ITC:s roll som en övergripande regional och global plattform för att beakta alla aspekter av utveckling och samarbete på landtransportområdet. Ministrarna uppmanade särskilt ITC och dess underorgan att arbeta för en förbättrad regional och interkontinental konnektivitet, med särskilt fokus på transportlänkprojekt mellan Europa och Asien, samt deltagande i initiativet ”One Belt and One Road” genom politisk samordning och underlättande av sömlösa transporter.

    För att återspegla den globala roll som ITC och dess underorgan spelar har ITC:s riktlinjer och arbetsordning ändrats för att anta den så kallade hybridmetoden för medlemskap, vilket innebär att medlemsstater som inte är medlemmar i Unece, eller FN, kan delta som fullvärdiga medlemmar i de delar av ITC-sessionerna som behandlar rättsliga instrument i vilka de är avtalsslutande parter, och ha en rådgivande funktion i andra delar.

    Till följd av detta har WP.30, som är ett underorgan till ITC, utarbetat ändringar av sina direktiv.

    Unionen stöder förslaget till ändringar.

    Unionen samtycker särskilt till att arbetsgruppens namn ändras till ett ”globalt forum för tullfrågor som rör transporter, inbegripet underlättande av gränspassage”. Detta nya namn kommer att bekräfta den globala räckvidden för arbetsgruppens arbete i tullfrågor och understryka dess roll vid underlättande av gränspassage.

    Dessutom godtar unionen att hänvisningen till landtransportkommittén tas med i det nya mandatet, vilket kommer att göra det möjligt för icke-FN-medlemmar att delta i det framtida globala forumet. Denna nya hänvisning kommer att ersätta hänvisningen till mandatet för FN:s ekonomiska kommission för Europa (Unece), som endast gjorde det möjligt för FN-medlemmar, Unece-medlemmar eller avtalsslutande parter i en konvention som arbetsgruppen överser att delta i möten.

    Slutligen stöder unionen flera redaktionella ändringsförslag för att klargöra det framtida globala forumets roll, uppgifter och förhållande till andra mellanstatliga och icke-statliga organisationer.

    Utkastet till akt, inklusive de föreslagna ändringarna, bifogas bilagan till förslaget till rådets beslut.

    4.Rättslig grund

    4.1.Förfarandemässig rättslig grund

    4.1.1.Principer

    I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.

    Begreppet akter med rättslig verkan omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren” 5 .

    4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet

    Arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter är ett organ som inrättats av kommittén för landtransporter inom FN:s ekonomiska kommission för Europa som inrättats i enlighet med ett beslut av Förenta nationernas ekonomiska och sociala råd 6 .

    Den akt som arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter uppmanas anta är en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kan på ett avgörande sätt påverka innehållet i EU:s lagstiftning, nämligen följande: tullar, transporter och underlättande av gränspassage. Detta beror på att EU:s medlemsstater, och ibland Europeiska unionen, är avtalsslutande parter i de flesta av Förenta nationernas konventioner under WP.30:s överinseende.

    Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.

    Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

    4.2.Materiell rättslig grund

    4.2.1.Principer

    Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.

    4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet

    Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör den gemensamma handelspolitiken.

    Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 207.4 första stycket i EUF-fördraget.

    4.3.Slutsats

    Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 207.4 första stycket i EUF-fördraget, jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.

    2023/0333 (NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter vad gäller förslaget om ändring av arbetsgruppens mandat

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)Mandatet för arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter (WP.30) trädde i kraft i oktober 2017.

    (2)I enlighet med sin arbetsordning får arbetsgruppen enhälligt eller genom omröstning anta ett beslut om sitt mandat eller konventioner under dess överinseende.

    (3)Arbetsgruppen ska vid sitt 164:e möte den 2023 oktober eller vid ett senare möte anta ändringar av sitt mandat.

    (4)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i arbetsgruppen, eftersom det nya mandatet för arbetsgruppen på ett avgörande sätt kommer att kunna påverka innehållet i EU:s lagstiftning, nämligen följande: transport och underlättande av gränspassage.

    (5)Det är nödvändigt att ändra arbetsgruppens titel för att erkänna dess roll på global nivå och göra det möjligt för icke-FN-medlemmar att delta i framtida möten.

    (6)Det är lämpligt att klargöra arbetsgruppens uppgifter, roll och förbindelser med mellanstatliga och icke-statliga organisationer.

    (7)Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i arbetsgruppen bör därför grundas på det utkast till ändringar som åtföljer detta beslut. Detta påverkar inte möjligheten till mindre icke-väsentliga ändringar av dessa utkast till ändringar som unionens företrädare i arbetsgruppen kan gå med på utan ett ytterligare rådsbeslut.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid det 164:e mötet eller vid ett senare möte i arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter om dess nya mandat ska grunda sig på det utkast till ändringar som åtföljer detta beslut.

                       Artikel 2

    Den ståndpunkt som avses i artikel 1 ska uttryckas av kommissionen. Unionens medlemsstater, som agerar samfällt i unionens intresse, ska uttrycka unionens ståndpunkt när en formell omröstning hålls inom arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter.

    Artikel 3

    Mindre tekniska ändringar av den ståndpunkt som avses i artikel 1 får godkännas av unionens företrädare utan något ytterligare beslut av rådet.

    Artikel 4

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna och kommissionen.

    Utfärdat i Bryssel den

       På rådets vägnar

       Ordförande

    (1)    ECE/TRANS/WP.30/294 paragraf 10.
    (2)    1. Konventionen om tullättnader till förmån för turisttrafiken, undertecknad i New York den 4 juni 1954.2. Tilläggsprotokoll till konventionen om tullättnader till förmån för turisttrafiken angående införsel av handlingar och materiel för turistpropaganda, undertecknat i New York den 4 juni 1954.3. Tullkonventionen om tillfällig införsel av privata vägfordon, undertecknad i New York den 4 juni 1954.4. Tullkonvention om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (TIR-konventionen), 15 januari 1959. 5. Tullkonvention om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (TIR-konventionen), 14 november 1975. 6. Tullkonventionen om temporär import för enskilt bruk av luftfartyg och nöjesbåtar, 18 maj 1956. 7. Tullkonventionen om tillfällig införsel av fordon i yrkesmässig vägtrafik, 18 maj 1956. 8. Internationella konventionen om underlättande av gränspassage för passagerare och bagage som transporteras på järnväg, 10 januari 1952. 9. Internationella konventionen om underlättande av gränspassage för gods som transporteras på järnväg, den 10 januari 1952.10. Tullkonventionen om reservdelar som används för reparation av EUROP-vagnar, 15 januari 1958. 11. Tullkonventionen om godsbehållare, 18 maj 1956.12. Tullkonventionen om containrar, 2 december 1972. 13. Europeiska konventionen om tullbehandling av pallar som används i internationella transporter, 9 december 1960. 14. Internationell konvention om harmonisering av gränskontroller av varor, 21 oktober 1982. 15. Konventionen om tullbehandling av poolcontainrar som används i internationella transporter, 21 januari 1994. 16. Konventionen om internationella tulltransiteringsförfaranden för järnvägsbefordran av gods upptaget i SMGS-fraktsedlar, 9 februari 2006. 17. Konventionen om underlättande av gränsövergångsförfaranden för passagerare, bagage och lastbagage som transporteras i internationell trafik på järnväg, 19 februari 2019.
    (3)    E/2022/L4 – ECE/TRANS/316)
    (4)    E/RES/2022/2
    (5)    Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland mot rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64.
    (6)    TC:s officiella rapport E/ECE/59 av den 18 februari 1948.
    Top

    Bryssel den 28.9.2023

    COM(2023) 548 final

    BILAGA

    till

    Förslag till rådets beslut

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter vad gäller förslaget om ändring av arbetsgruppens mandat


    BILAGA

    Förslag till anpassning av mandatet för WP.30 till mandatet för I`TC

    1.    Arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter Globala forumet om tullfrågor som rör transporter inbegripet underlättande av gränspassage (nedan kallat WP.30), kommer att  agera som agerar inom ramen för Förenta nationerna och dess ekonomiska kommitté för Europa (nedan kallad Unece) och under allmänt överinseende av landtransportkommittén (nedan kallad ITC) och i enlighet med det nya mandatet för of ECE (E/ECE/778/Rev.5) and ITC (E/RES/2022/2 och ECE/TRANS/316/Add.2) och i överensstämmelse med de rättsliga instrument som förtecknas i tillägget göra följande: 

    a)    Ta initiativ till och genomföra åtgärder som syftar till att främja harmonisering, förbättring och förenkling av tekniska och operativa bestämmelser, standarder, regler och dokumentation för tull- och gränspassageförfaranden för de olika sätten av landtransport och multimodala förbindelser, när så är möjligt med särskilt fokus på att bidra till framsteg avseende Förenade nationernas Agenda 2030 för hållbar utveckling (General Assembly Resolution A/RES/70/1.) och dess mål för en hållbar utveckling. (Mandat för ITC (d))

    b)    Analysera svårigheter som uppkommer vid gränsövergångar, med syftet att utforma administrativa förfaranden, operativa processer, tullinfrastruktur samt fysisk och elektronisk dokumentation för att underlätta undanröjandet av sådana svårigheter. (Mandat för ITC (e))

    c)    Administrera och övervaka genomförandet av de konventioner, och avtal och andra internationellt bindande instrument om tullar och underlättande av gränspassage som faller inom WP.30:s behörighet (Tillägg). (Mandat för ITC (h))

    d)    Se över ovannämnda rättsliga instrument för att säkerställa att de är relevanta och förenliga med andra internationella eller subregionala avtal om frågor som rör tull och underlättande av gränspassage och för att se till att de överensstämmer med moderna transport- och gränskontrollkrav och, när så är lämpligt, utarbeta nya internationella rättsligt bindande instrument för att underlätta gränspassage, även med beaktande av behovet av att bekämpa tullbedrägerier på ett effektivt sätt. (Mandat för ITC (h))

    e)    Överväga och godkänna anta ändringsförslag till de rättsliga instrument som förtecknas i tillägget och, när så är lämpligt, lägga fram dem för de berörda administrativa kommittéerna (se led n nedan) för övervägande och formellt antagande.

    f)    Överväga och anta rekommendationer, resolutioner, kommentarer och exempel på bästa god praxis när det gäller genomförandet av dessa rättsliga instrument och, när så är lämpligt, överlämna dem till de relevanta administrativa kommittéerna (se led o nedan) eller ITC för övervägande och formellt godkännande eller till ITC för godkännande.

    g)    Undersöka tull- och kontrollfrågor i syfte att rationalisera tullförfaranden och andra administrativa förfaranden och dokumentation på området för att underlätta gränspassage och transport, särskilt genom att främja lösningar för elektroniskt datautbyte ny teknik och nya innovationer, inbegripet en plattform för digitalisering. (Mandat för ITC (i))

    h)    Undersöka särskilda rättsliga och andra åtgärder för att bekämpa tull- och skattebedrägerier som uppkommer till följd av förenklade tullförfaranden och andra gränspassageförfaranden, och främja utbyte av underrättelser om överträdelser mellan de avtalsslutande parternas behöriga myndigheter avseende de relevanta rättsliga instrumenten för underlättande av gränspassage, i syfte att identifiera åtgärder för att bekämpa sådana bedrägerier.

    i)    Främja en eventuell utvidgning av avtalen och konventionerna i tillägget till andra regioner och uppmuntra nya länder att ansluta sig till dem genom att anordna seminarier och workshoppar samt kampanjer för att främja dessa.

    j)    Uppmuntra till ett bredare offentligt och privat deltagande i dess verksamhet genom att främja samarbete och samverkan med länder, Europeiska kommissionen, Världstullorganisationen, andra internationella statliga och icke-statliga organisationer som arbetar med transport och underlättande av gränspassage samt Förenta nationernas övriga regionala kommissioner och andra organisationer eller organ inom Förenta nationernas system, i syfte att bland annat diskutera och lösa problem som rör tolkningen eller tillämpningen av bestämmelserna i de relevanta rättsliga instrumenten.

    k)    Skapa en arbetsmiljö som underlättar för de avtalsslutande parterna att fullgöra de skyldigheter som anges i de rättsliga instrument som förtecknas i tillägget, och en diskussion om tolkningen av dessa instrument eller lösningen av problem i samband med genomförandet av dem.

    l)    Säkerställa öppenhet och insyn under sina sammanträden.

    m)    Stödja utbildning och kapacitetsuppbyggnad som syftar till ett korrekt genomförande av ovannämnda rättsliga instrument. (Mandat för ITC (k))

    n)    Säkerställa ett nära samarbete med och stöd till verksamheten i de administrativa kommittéerna för TIR-konventionen (AC.2), för harmoniseringskonventionen (AC.3), för konventionen om tullbehandling av poolcontainrar som används i internationella transporter (AC.4) och för verkställande TIR-utskottet (TIRExB).

    o)    Ha ett nära samarbete med andra underorgan till ITC för att ta itu med övergripande frågor som är relevanta för att underlätta tullfrågor och andra gränspassagefrågor inom internationell transport, med andra relevanta Unece-arbetsgrupper och andra mellanstatliga och icke-statliga organisationer, särskilt Världstullorganisationen (WCO). (Mandat för ITC (m)

    p)    Utarbeta och genomföra ett arbetsprogram för sin verksamhet och rapportera om dess genomförande till ITC.

    2.    Detta mandat ändrar inte bestämmelserna i de relevanta rättsliga instrumenten.

    Tillägg

    Rättsliga instrument under överinseende av arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter (WP.30)

    1.    Konventionen om tullättnader till förmån för turisttrafiken, undertecknad i New York den 4 juni 1954

    2.    Tilläggsprotokoll till konventionen om tullättnader till förmån för turisttrafiken angående införsel av handlingar och materiel för turistpropaganda, undertecknat i New York den 4 juni 1954

    3.    Tullkonventionen om tillfällig införsel av privata vägfordon, undertecknad i New York den 4 juni 1954

    4.    Tullkonvention om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (TIR-konventionen), 15 januari 1959

    5.    Tullkonvention om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (TIR-konventionen), 14 november 1975

    6.    Tullkonventionen om temporär import för enskilt bruk av luftfartyg och nöjesbåtar, 18 maj 1956

    7.    Tullkonventionen om tillfällig införsel av fordon i yrkesmässig vägtrafik, 18 maj 1956

    8.    Internationella konventionen om underlättande av gränspassage för passagerare och bagage som transporteras på järnväg, 10 januari 1952

    9.    Internationella konventionen om underlättande av gränspassage för gods som transporteras på järnväg, 10 januari 1952

    10.    Tullkonventionen om reservdelar som används för reparation av EUROP-vagnar, 15 januari 1958

    11.    Tullkonventionen om godsbehållare, 18 maj 1956

    12.    Tullkonventionen om containrar, 2 december 1972

    13.    Europeiska konventionen om tullbehandling av pallar som används i internationella transporter, 9 december 1960

    14.    Internationell konvention om harmonisering av gränskontroller av varor, 21 oktober 1982

    15.    Konventionen om tullbehandling av poolcontainrar som används i internationella transporter, 21 januari 1994

    16.    Konventionen om internationella tulltransiteringsförfaranden för järnvägsbefordran av gods upptaget i SMGS-fraktsedlar, 9 februari 2006

    17.    Konventionen om underlättande av gränsövergångsförfaranden för passagerare, bagage och lastbagage som transporteras i internationell trafik på järnväg, 22 februari 2019

    Top