Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0064

    Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande på unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Färöarnas landsstyre, å andra sidan, om Färöarnas deltagande i unionsprogram

    COM/2022/64 final

    Bryssel den 24.2.2022

    COM(2022) 64 final

    2022/0044(NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om undertecknande på unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Färöarnas landsstyre, å andra sidan, om Färöarnas deltagande i unionsprogram


    MOTIVERING

    1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

    Enligt artikel 16.1 d i Horisont Europa-förordningen 1 , som rör tredjeländers associering till programmet, är programmet öppet för associering för tredjeländer och territorier som uppfyller samtliga kriterier som anges där. Dessa tredjeländers eller territoriers deltagande i Horisont Europa bör ske på grundval av ett avtal som omfattar tredjelandets eller territoriets deltagande i unionsprogram.

    Färöarna blev formellt associerat till sjunde ramprogrammet (FP7) 2010, och en rad europeiska projekt vittnar om ett aktivt deltagande av färöiska forskare och institut på områden som miljö, oceanografi, klimatförändringar, ekosystem och fiskeriförvaltning. Färöarnas associering till Horisont 2020 år 2014 gav forskare, forskningsinstitut och företag på Färöarna full tillgång till unionsfinansiering och samarbete inom forskning och innovation på samma villkor som enheter från medlemsstater och andra tredjeländer som också var associerade till Horisont 2020. Deltagandet i programmet har blivit mycket viktigt för forskarsamhället på Färöarna och utgör en viktig ny och framgångsrik pelare i förbindelserna mellan Färöarna och EU. Eftersom de på varandra följande avtalen om associering till unionens ramprogram för forskning och innovation är tidsmässigt begränsade till respektive efterföljande EU-programs varaktighet finns det för närvarande inget internationellt avtal som reglerar färöiska enheters deltagande i Horisont Europa eller främjar samarbete inom vetenskap, forskning och innovation mellan EU och färöiska forskarsamhällen.

    Färöarna uttryckte genom en avsiktsförklaring av den 14 maj 2020 sitt formella intresse av att bli associerade till Horisont Europa. Färöarna uppfyller de kriterier för associering av tredjeländer eller territorier till ramprogrammet Horisont Europa som fastställs i Horisont Europa-förordningen (artikel 16.1 d). Landet förfogar framför allt över god kapacitet inom vetenskap, teknik och innovation, visar engagemang för en regelbaserad öppen marknadsekonomi med rättvis och skälig hantering av immaterialrättigheter, respekt för de mänskliga rättigheterna och som är underbyggd av demokratiska institutioner samt främjar aktivt strategier för att förbättra medborgarnas ekonomiska och sociala välfärd.

    Den 13 juli 2021 bemyndigade rådet kommissionen att på unionens vägnar inleda förhandlingar om ingående av ett avtal mellan Europeiska unionen och Färöarna om de allmänna principerna för Färöarnas deltagande i unionsprogram och Färöarnas associering till Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027). Arbetsgruppen för forskning och Eftagruppen utsågs av rådet att agera i egenskap av särskilda kommittéer för att bistå kommissionen under förhandlingarna.



    Förhandlingarna inleddes den 3 september 2021 och slutfördes den 8 oktober 2021, när utkastet till avtal paraferades av företrädarna för var och en av de framtida parterna. Rådets arbetsgrupp för forskning och Eftagrupp samt Europaparlamentet hölls regelbundet informerade under förhandlingarna.

    Det avtal som bifogas detta förslag till rådets beslut består av två delar: ”paraplyavtalet” om de allmänna principerna för Färöarnas deltagande i unionsprogram, och ett protokoll om Färöarnas associering till Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027) (Horisont Europa-protokollet), i överensstämmelse med de förhandlingsdirektiv som kommissionen erhållit från rådet.

     

    Paraplyavtalet reglerar på ett heltäckande sätt de villkor för Färöarnas associering som gäller alla EU-program. Det reglerar villkoren för deltagande i EU-program, formerna för fastställande av deltagande i (associering till) ett visst unionsprogram och Färöarnas deltagande i styrningen av unionens program eller verksamheter, enligt principen om frånvaro av beslutsbefogenheter. Det innehåller detaljerade bestämmelser för fastställandet av Färöarnas ekonomiska bidrag till unionsprogrammen, inbegripet, i tillämpliga fall, en automatisk korrigeringsmekanism. Paraplyavtalet innehåller omfattande regler för skyddet av EU:s ekonomiska intressen, inbegripet de befogenheter som kommissionen, Europeiska revisionsrätten, Olaf och Europeiska åklagarmyndigheten utövar i detta syfte, samt bestämmelser om verkställighet av kommissionens beslut om återkrav och domar från Europeiska unionens domstol på Färöarnas territorium. Genom avtalet inrättas också institutionella strukturer, dvs. en gemensam kommitté med uppgift att bland annat övervaka genomförandet av avtalet och undersöka hur samarbetet inom ramen för avtalet kan förbättras och utvecklas.

    Syftet med paraplyavtalet är att skapa en varaktig rättslig ram för samarbetet mellan unionen och Färöarna när det gäller EU-program. Avtalet förväntas fortsätta att gälla under flera av EU:s fleråriga budgetramar, i likhet med avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, handels- och samarbetsavtalet mellan EU och Förenade kungariket samt ramavtalen med utvidgningsländerna och de europeiska grannskaps- och partnerskapsländerna om de allmänna principerna för dessa länders deltagande i EU-program. Eventuella protokoll om Färöarnas associering till varje enskilt unionsprogram skulle kunna bifogas detta ”paraplyavtal” i framtiden, förutsatt att dessa program är öppna för Färöarnas deltagande i enlighet med EU:s grundläggande rättsakter om inrättande av varje relevant program och att detta är en politisk önskan från båda parters sida, samt att de nödvändiga interna förfarandena beaktas. Protokollens giltighetstid kommer att tidsbegränsas till genomförandet av ett visst unionsprogram.

    Det föreslås att protokollen ska antas genom beslut av den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet. Alla väsentliga delar som rör samarbetet mellan EU och Färöarna i EU:s program regleras på ett heltäckande sätt i ”paraplyavtalet”. Genom artikel 3.4 i avtalet begränsas innehållet i de framtida protokollen till att identifiera det relevanta unionsprogrammet, den relevanta unionsverksamheten eller en del därav, fastställa associeringens varaktighet, reglera frågor som är programspecifika och inte på annat sätt regleras i ”paraplyavtalet”, och – i särskilda fall där unionsprogrammet genomförs genom ett finansieringsinstrument eller en budgetgaranti – fastställa beloppet för Färöarnas bidrag till ett sådant unionsprogram.

    Det första protokollet om associering till Horisont Europa kommer undantagsvis inte att antas av den gemensamma kommittén, utan förhandlades fram parallellt med ”paraplyavtalet” som en integrerad del av detta och förväntas ingås och träda i kraft tillsammans med ”paraplyavtalet”. Detta förfaringssätt godkändes av rådet i förhandlingsdirektiven. Det var nödvändigt att åstadkomma Färöarnas associering till Horisont Europa från programmets början och att säkerställa ett kontinuerligt samarbete mellan EU och de färöiska forskarsamhällena. I detta syfte föreslås nu en provisorisk tillämpning i tillsammans med en retroaktiv tillämpning från och med den 1 januari 2021 av hela avtalet (dvs. ”paraplyavtalet” inklusive dess Horisont Europa-protokoll).

    När det gäller de programspecifika villkoren för Färöarnas associering till Horisont Europa föreskrivs en associering till alla delar av programmet, med undantag av det särskilda programmet för försvarsforskning som inrättades genom förordning (EU) 2021/697 2 . Detta kommer att säkerställa kontinuiteten i den tidigare fullständiga associeringen till Horisont 2020 och dess föregångare FP7. Detta deltagande har bedömts vara fördelaktigt för båda parter, med ett särskilt mervärde på tematiska områden som miljö, hälsa och livsmedel samt havsforskning.

    Färöarna har med betydande marginal varit en nettobidragsgivare till de två senast föregående ramprogrammen. I det föreslagna nya avtalet fastställs rättvisa och balanserade villkor för Färöarnas ekonomiska bidrag till Horisont Europa-programmet. I artikel 6.6 i ”paraplyavtalet” föreskrivs möjligheten att tillämpa en koefficient och i artiklarna 7 och 8 regleras justerings- och korrigeringsmekanismerna för de program på vilka dessa mekanismer är tillämpliga, vilket är fallet med Horisont Europa. I bilaga I till Horisont Europa-protokollet fastställs närmare villkor för betalningsplanen, nivån på den tillämpliga koefficienten för det färöiska ekonomiska bidraget och de tekniska detaljerna rörande korrigeringsmekanismen.

    Horisont Europa-protokollet bygger på erfarenheterna från Horisont 2020 och FP7 och innehåller, liksom det tidigare associeringsavtalet, en ömsesidighetsklausul som säkerställer att forskare och rättsliga enheter som är etablerade i unionen i möjligaste mån har tillgång till färöiska forsknings- och innovationsprogram som är likvärdiga med Horisont Europa, i enlighet med de villkor som fastställs i Färöarnas inhemska lagstiftning. Bilaga II till protokollet innehåller en förteckning över färöiska program som är öppna för EU-baserade forskningsenheters deltagande.

    Det utkast till avtal som åtföljer detta förslag till rådets beslut är i överensstämmelse med de förhandlingsdirektiv som utfärdats av rådet.

    2.Förslagets RÄTTSLIGA aspekter

    Förslaget till rådets beslut grundar sig på artiklarna 186 och 218.5 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

    3.BUDGETKONSEKVENSER

    I den finansieringsöversikt för rättsakt som läggs fram tillsammans med detta beslut fastställs de preliminära budgetkonsekvenserna.

    Mot bakgrund av ovanstående föreslår kommissionen att rådet

    – beslutar om undertecknande och provisorisk tillämpning av avtalet på unionens vägnar,

    – bemyndigar avtalets förhandlare att på unionens vägnar underteckna avtalet mellan Europeiska unionen och Färöarnas landsstyre om Färöarnas deltagande i unionsprogram och i enlighet med artikel 15.2 i avtalet anmäla att unionen har slutfört de interna förfaranden som krävs för den provisoriska tillämpningen av avtalet.

    2022/0044 (NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om undertecknande på unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Färöarnas landsstyre, å andra sidan, om Färöarnas deltagande i unionsprogram

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 186 jämförd med artikel 218.5,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)Unionens program Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027) inrättades genom förordning (EU) 2021/695 3 (nedan kallat Horisont Europa).

    (2)Enligt artikel 16.1 d i förordning (EU) 2021/695 är Horisont Europa öppet för associering för tredjeländer och territorier som uppfyller samtliga kriterier som anges där.

    (3)Enligt artikel 16.2 i förordning (EU) 2021/695 ska associeringen av sådana länder och territorier till Horisont Europa ske i enlighet med ett avtal som omfattar deltagande i något unionsprogram, under förutsättning att avtalet säkerställer en rättvis balans vad gäller bidrag från och förmåner till det tredjeland som deltar i unionsprogrammen, föreskriver villkoren för deltagande i unionsprogrammen, inbegripet beräkningen av finansiella bidrag till enskilda program, och deras administrativa kostnader, inte ger tredjelandet beslutsbefogenhet i fråga om unionsprogrammet samt garanterar unionens rätt att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning och att skydda unionens ekonomiska intressen.

    (4)Färöarna uttryckte genom en skrivelse av den 14 maj 2020 sitt formella intresse för associering till Horisont Europa.

    (5)Den 13 juli 2021 godkände rådet att förhandlingar inleddes på Europeiska unionens vägnar om ingående av ett avtal mellan Europeiska unionen, å ena sidan, och Färöarna, å andra sidan, om de allmänna principerna för Färöarnas deltagande i unionsprogram och Färöarnas associering till Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027).

    (6)Förhandlingarna har slutförts och avtalet paraferades den 8 oktober 2021.

    (7)I avtalet fastställs villkoren för Färöarnas associering till unionens program. Enligt artikel 3 i avtalet måste protokoll antas för associering till unionens program.

    (8)I överensstämmelse med rådets bemyndigande förhandlades protokollet om Färöarnas associering till Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027) fram parallellt med avtalet och utgör en integrerad del av detta.

    (9)Avtalet bör undertecknas på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.

    (10)För att säkerställa ett kontinuerligt samarbete mellan unionen och Färöarna på området forskning, teknisk utveckling och innovation och möjliggöra Färöarnas deltagande i Horisont Europa från programmets början, bör avtalet tillämpas provisoriskt i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för avtalets ikraftträdande avslutas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Undertecknandet på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Färöarnas landsstyre, å andra sidan, om Färöarnas deltagande i unionens program bemyndigas härmed, med förbehåll för att avtalet ingås.

    Texten till avtalet åtföljer detta beslut.

    Artikel 2

    Rådets ordförande ska bemyndigas att utse den (eller de) person(er) som ska ha rätt att underteckna avtalet.

    Artikel 3

    I avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för avtalets ikraftträdande avslutas ska avtalet tillämpas provisoriskt i enlighet med artikel 15.2 i avtalet och med förbehåll för de anmälningar som föreskrivs däri.

    Artikel 4

    Detta beslut träder i kraft [samma dag som det antas].

    Utfärdat i Bryssel den

       På rådets vägnar

       Ordförande

    FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT

    1.FÖRSLAGETS BETECKNING

    Förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Färöarnas landsstyre, å andra sidan, om Färöarnas deltagande i unionsprogram

    2.BUDGETRUBRIKER

    Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel (kapitel/artikel/punkt): 6 0 1 0 — Horisont Europa — Inkomster avsatta för särskilda ändamål

    Budgeterat belopp för det berörda året:

    (endast för inkomster avsatta för särskilda ändamål):

    Inkomsterna kommer att avsättas för följande utgiftspost (kapitel/artikel/punkt):

    Hela artikel 01.0101 (01.010101, 01.010102, 01.010103, 01.010111, 01.010112, 01.010113, 01.010171, 01.010172, 01.010173, 01.010174, 01.010176)

    Hela kapitel 01.02 (01.020101, 01.020102, 01.020103, 01.020210, 01.020211, 01.020212, 01.020220, 01.020230, 01.020231, 01.020240, 01.020241, 01.020242, 01.020243, 01.020250, 01.020251, 01.020252, 01.020253, 01.020254, 01.020260, 01.020261, 01.020270, 01.020301, 01.020302, 01.020303, 01.020401, 01.020402)

    Budgetpost 20.XX Administrativa utgifter vid Europeiska kommissionen

    3.BUDGETKONSEKVENSER

       Förslaget påverkar inte budgeten

       Förslaget påverkar inte utgifterna, men däremot inkomsterna

       Förslaget påverkar inkomster avsatta för särskilda ändamål



    på följande sätt: 

    Miljoner euro (avrundat till en decimal)

    Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel

    Inverkan på inkomsterna 4 5

    XX-månadersperiod som inleds den dd/mm/åååå (i tillämpliga fall)

    År N

    6 0 1 0

    7,8

    84 månader som inleds den 1/1/2021

    1,1

    Situation efter åtgärden

    Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    6 0 1 0

    1,1

    1,1

    1,2

    1,1

    1,1

    1,1

    1,2

    (Endast för inkomster avsatta för särskilda ändamål, under förutsättning att budgetposten redan är känd):

    Situation efter åtgärden

    Budgetrubrik i den årliga budgetens utgiftsdel 6

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    Artikel 01.0101 och kapitel 01.02

    1,1

    1,1

    1,1

    1,0

    1,1

    1,1

    1,1

    20.XX

    0,005

    0,011

    0,017

    0,021

    0,026

    0,032

    0,046

    4.BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING

    Enligt artikel 325 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) ska kommissionen bekämpa bedrägerier och all annan olaglig verksamhet som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen. Därför är det en allmän skyldighet för alla kommissionens avdelningar att förebygga och spåra bedrägerier inom ramen för den dagliga verksamhet som avser hanteringen av ekonomiska resurser. Bedrägerier som inbegriper EU-medel har en särskilt negativ inverkan på kommissionens anseende och genomförandet av EU:s politik.



    Kommissionens nuvarande strategi mot bedrägerier (COM(2019) 196) antogs den 29 april 2019 och ersatte 2011 års strategi. Strategin mot bedrägerier är ett politiskt dokument som innehåller kommissionens prioriteringar i kampen mot bedrägerier inför den fleråriga budgetramen 2021–2027. Huvudmålen för 2019 i strategin mot bedrägerier är att 1) ”ytterligare förbättra förståelsen av bedrägerimönster, bedragarprofiler och systemrelaterade brister när det gäller bedrägerier som riktar sig mot EU:s budget,” (insamling och analys av uppgifter) och 2) ”optimera samordningen, samarbetet och arbetsflödena för bekämpning av bedrägerier, särskilt hos kommissionens avdelningar och genomförandeorgan” (samordning, samarbete och processer). Strategin åtföljs av en handlingsplan med 63 punkter, som i princip ska ha genomförts fullt ut före utgången av 2021.

    De vägledande principerna och målstandarderna i 2019 års strategi mot bedrägerier är följande:

       Nolltolerans mot bedrägerier.

       Bedrägeribekämpning som en integrerad del av internkontrollen.

       Kontrollernas kostnadseffektivitet.

       Yrkesintegritet och kompetens för EU-personal.

       Insyn i hur EU-medlen används.

       Förebyggande av bedrägerier, särskilt bedrägerisäkring av utgiftsprogram.

       Ändamålsenliga utredningsresurser och snabbt informationsutbyte.

       Snabb korrigering (inklusive återvinning av förskingrade medel samt rättsliga/administrativa påföljder).

       Gott samarbete mellan interna och externa aktörer, särskilt mellan EU och de ansvariga nationella myndigheterna, och mellan avdelningarna hos alla EU:s berörda institutioner och organ.

       Effektiv intern och extern kommunikation om kampen mot bedrägerier.

    Artiklarna 9–12 i avtalet innehåller detaljerade bestämmelser om åtgärder för att förebygga bedrägeri. Dessa åtgärder bör tillämpas horisontellt för att säkerställa skyddet av EU:s ekonomiska intressen i alla EU-program eller EU-verksamheter som omfattas av framtida protokoll som kan komma att antas av den gemensamma kommittén inom ramen för avtalet om Färöarnas associering till ett antal EU-program eller EU-verksamheter. De är också tillämpliga på Färöarnas associering till Horisont Europa som omfattas av protokollet om Färöarnas associering till Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027), vilket förhandlades fram parallellt med avtalet och utgör en integrerad del av detta.

    De ovan nämnda bestämmelserna (artiklarna 9–12 i avtalet) innehåller de nödvändiga uppgifterna och förfarandena samt gör det möjligt för de organ som tillvaratar EU:s ekonomiska intressen (kommissionen, inbegripet Olaf, Europeiska revisionsrätten och Europeiska åklagarmyndigheten) att obehindrat utföra sina uppgifter. När det gäller genomförandet av de program eller verksamheter som omfattas av protokollen till avtalet förblir principen densamma: EU:s ekonomiska intressen måste skyddas genom proportionerliga åtgärder, inbegripet åtgärder för att förebygga, upptäcka, korrigera och utreda oriktigheter, inbegripet bedrägeri, i syfte att återkräva medel som förlorats, betalats ut på felaktiga grunder eller använts på ett felaktigt sätt samt, i förekommande fall, för åläggande av administrativa sanktioner.

    I enlighet med budgetförordningen bör varje person eller enhet som tar emot medel från unionen samarbeta fullständigt för att skydda unionens ekonomiska intressen i syfte att ge kommissionen, Olaf och revisionsrätten alla rättigheter och all tillgång som behövs och säkerställa att tredje parter som är involverade i förvaltningen av medel från unionen beviljar likvärdiga rättigheter. Såsom uttryckligen föreskrivs i artikel 9.4 i avtalet får kontroll och revision utföras även efter det att tillämpningen av ett protokoll har avbrutits, tillämpningen av avtalet upphört eller avtalet sagts upp.

    Genom avtalet säkerställs möjligheten för Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) att utföra administrativa utredningar, inbegripet kontroller och inspektioner på plats på Färöarnas territorium, i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen.

    Enligt avtalet är Färöarnas myndigheter skyldiga att samarbeta med Europeiska åklagarmyndigheten så att den kan fullgöra sin skyldighet att utreda, lagföra och väcka talan mot gärningsmän och medhjälpare till brott som riktar sig mot Europeiska unionens ekonomiska intressen i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 av den 5 juli 2017 om bekämpande genom straffrättsliga bestämmelser av bedrägeri som riktar sig mot unionens finansiella intressen.

    Dessutom föreskrivs i avtalet en effektiv mekanism för att säkerställa verkställighet på Färöarnas territorium av kommissionens beslut samt domar och beslut från domstolen när det gäller fordringar som härrör från programmet.

    5.ÖVRIGA ANMÄRKNINGAR

    Metoden för att beräkna Färöarnas ekonomiska bidrag till olika EU-program fastställs i artiklarna 6, 7 och 8 i avtalet. När det gäller Färöarnas ekonomiska bidrag till Horisont Europa fastställs ytterligare tekniska detaljer för tillämpningen av justeringsmekanismen och den automatiska korrigeringsmekanismen i artikel 5 i protokollet om Färöarnas associering till Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027), och i bilaga I till protokollet. Den modell för ekonomiska bidrag som är tillämplig inom ramen för Horisont Europa är ett specialfall bland EU-programmen och föreskriver tillämpning av en automatisk korrigeringsmekanism (i enlighet med artikel 16 i Horisont Europa-förordningen).

    (1)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/695 av den 28 april 2021 om inrättande av Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation, om fastställande av dess regler för deltagande och spridning och om upphävande av förordningarna (EU) nr 1290/2013 och (EU) nr 1291/2013 (EUT L 170, 12.5.2021, s. 1).
    (2)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/697 av den 29 april 2021 om inrättande av Europeiska försvarsfonden och om upphävande av förordning (EU) 2018/1092 (EUT L 170, 12.5.2021, s. 149).
    (3)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/695 av den 28 april 2021 om inrättande av Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation, om fastställande av dess regler för deltagande och spridning och om upphävande av förordningarna (EU) nr 1290/2013 och (EU) nr 1291/2013 (EUT L 170, 12.5.2021, s. 1).
    (4)    Beloppen per år måste vara en uppskattning baserad på den formel eller metod som anges i avsnitt 5. För det första året betalas vanligen det årliga beloppet utan reducering eller proportionell avräkning.
    (5)    När det gäller traditionella egna medel (tullar och sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 20 % avdrag för uppbördskostnader.
    (6)    Används endast om nödvändigt.
    Top

    Bryssel den 24.2.2022

    COM(2022) 64 final

    BILAGA

    till

    RÅDETS BESLUT

    om undertecknande på unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Färöarnas landsstyre, å andra sidan, om Färöarnas deltagande i unionsprogram





    BILAGA

    Avtal mellan Europeiska unionen, å ena sidan, och Färöarnas regering, å andra sidan, om Färöarnas deltagande i unionsprogram

    Europeiska unionen (nedan kallad unionen),

    å ena sidan,

    och

    Färöarnas landsstyre (nedan kallat Färöarna),

    å andra sidan,

    (nedan kallade parterna),

    SOM NOTERAR Färöarnas önskan att bli associerade till ett bredare spektrum av unionsprogram och unionsverksamheter,

    SOM BEAKTAR att Färöarna ingår detta avtal på Konungariket Danmarks vägnar enligt lagen om Färöarnas landsstyres ingående av folkrättsliga avtal,

    SOM ÖNSKAR upprätta en varaktig ram för samarbetet mellan parterna med tydliga och precisa villkor för Färöarnas deltagande i unionens program och verksamheter samt en mekanism som underlättar fastställandet av ett sådant deltagande i enskilda unionsprogram eller unionsverksamheter,

    SOM SÄRSKILT NOTERAR Färöarnas önskan att ytterligare stärka förbindelserna inom sina behörighetsområden med unionen, inbegripet men inte begränsat till samarbete inom forskning och innovation samt utbildning, yrkesutbildning, ungdomsfrågor, kultur och idrott,

    SOM BEAKTAR parternas gemensamma mål, värderingar och starka band på forsknings- och innovationsområdet, som tidigare fastställts genom associeringsavtalen till de efterföljande ramprogrammen för forskning och innovation 1 , och som erkänner parternas gemensamma önskan att ytterligare utveckla, stärka, stimulera och utvidga sina förbindelser och sitt samarbete inom dessa,

    SOM BEAKTAR att Europeiska unionens program Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/695 2 (nedan kallat Horisont Europa),

    SOM NOTERAR unionens ansträngningar att leda insatserna genom att samarbeta med sina internationella partner för att ta itu med globala utmaningar i överensstämmelse med handlingsplanen för människorna, planeten och välståndet i Förenta nationernas agenda Att förändra vår värld: Agenda 2030 för hållbar utveckling och som är medvetna om att forskning och innovation är starka drivkrafter och viktiga verktyg för innovationsledd hållbar tillväxt, ekonomisk konkurrenskraft och attraktionskraft,

    SOM ERKÄNNER de allmänna principerna i förordning (EU) nr 2021/695,

    SOM ÄR MEDVETNA OM målen för det förnyade europeiska forskningsområdet att bygga upp ett gemensamt område för vetenskap och teknik, skapa en inre marknad för forskning och innovation, främja och underlätta samarbetet mellan organisationer på området forskning och innovation, däribland universitet, och utbyte av bästa praxis och attraktiva forskarkarriärer, underlätta gränsöverskridande och sektorsövergripande rörlighet för forskare, främja fri rörlighet för vetenskaplig kunskap och innovation, främja respekten för akademisk frihet och frihet för vetenskaplig forskning, stödja vetenskaplig utbildning och kommunikation samt stimulera de deltagande ekonomiernas konkurrenskraft och attraktionskraft, och är medvetna om att associerade länder är viktiga partner i detta arbete,

    SOM BETONAR den roll som de europeiska partnerskapen spelar när det gäller att ta itu med några av Europas största utmaningar genom samordnade forsknings- och innovationsinitiativ som i hög grad bidrar till de av unionens prioriteringar på området forskning och innovation som kräver kritisk massa och en långsiktig vision, samt vikten av att associerade länder deltar i dessa partnerskap,

    SOM STRÄVAR efter att fastställa ömsesidigt fördelaktiga villkor för att skapa anständiga arbetstillfällen, stärka och stödja parternas innovationsekosystem genom att hjälpa företag att bedriva innovativ verksamhet, expandera på parternas marknader och underlätta spridning och lansering av innovation och göra den tillgänglig, även genom kapacitetsuppbyggnad, 

    SOM ERKÄNNER att ömsesidigt deltagande i forsknings- och innovationsprogram bör ge ömsesidiga fördelar, men samtidigt är medvetna om att parterna förbehåller sig rätten att begränsa eller villkora deltagandet i sina egna forsknings- och innovationsprogram, särskilt för åtgärder som rör deras strategiska tillgångar, intressen, autonomi eller säkerhet,

    HAR ENATS OM FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Innehåll

    I detta avtal fastställs reglerna för Färöarnas deltagande i alla unionsprogram eller unionsverksamheter (nedan kallat avtalet).



    Artikel 2

    Definitioner

    I detta avtal gäller följande definitioner:

    a) grundläggande akt:

    i) en rättsakt som antas av en eller flera unionsinstitutioner, som inte är en rekommendation eller ett yttrande, om inrättande av ett program och som utgör rättslig grund för en åtgärd och för genomförandet av motsvarande utgifter som tagits upp i unionens budget eller en budgetgaranti eller ett ekonomiskt stöd med grund i budgeten, inbegripet eventuella ändringar och alla relevanta akter som antas av en unionsinstitution och som kompletterar eller genomför akten, med undantag för akter om antagande av arbetsprogram.

    ii) en rättsakt som antas av en eller flera unionsinstitutioner, som inte är en rekommendation eller ett yttrande, och som fastställer en verksamhet som finansieras genom unionens budget, med undantag för program, inbegripet eventuella ändringar och alla relevanta akter som antas av en unionsinstitution och som kompletterar eller genomför akten, med undantag för akter om antagande av arbetsprogram.

    b) finansieringsavtal: avtal rörande unionsprogram och unionsverksamheter inom ramen för protokollen till detta avtal som Färöarna deltar i och som förvaltar unionsmedel, såsom bidragsavtal, överenskommelser om medverkan, ramöverenskommelser om ekonomiskt partnerskap, finansieringsöverenskommelser och garantiavtal.

    c) andra regler för genomförandet av unionsprogrammet och unionsverksamheten: regler som fastställts i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 3 (budgetförordningen) och som är tillämpliga på unionens allmänna budget, och i arbetsprogrammet eller i ansökningsomgångar eller andra av unionens tilldelningsförfaranden,

    d) unionens tilldelningsförfarande: ett förfarande för tilldelning av unionsfinansiering som inleds antingen av unionen eller av personer eller enheter som anförtrotts förvaltningen av unionsmedel.

    e) färöisk enhet: varje typ av enhet (fysisk person, juridisk person eller annan typ av enhet) som får delta i verksamhet inom ramen för ett unionsprogram eller en unionsverksamhet i enlighet med den grundläggande akten och som är bosatt eller etablerad i Färöarna.

    Artikel 3

    Fastställande av deltagande

    1.Färöarna ska ha rätt att delta i och bidra till unionens program, verksamheter eller, i undantagsfall, den del av unionens program eller verksamheter som öppnas för Färöarnas deltagande i enlighet med de grundläggande akterna och som omfattas av protokollen.

    2.De särskilda villkoren för Färöarnas deltagande i ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027) fastställs i protokollet om Färöarnas associering till Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027). Trots vad som sägs i artikel 15.7 i detta avtal får protokollet ändras av den gemensamma kommitté som inrättas genom detta avtal.

    3.Trots vad som sägs i artikel 15.7 i detta avtal ska de särskilda villkoren för Färöarnas deltagande i andra särskilda unionsprogram eller unionsverksamheter fastställas i protokoll till detta avtal som ska antas och ändras av den gemensamma kommitté som inrättas genom detta avtal.

    4.Protokollen ska

    a) identifiera de unionsprogram, unionsverksamheter eller, i undantagsfall, den del av unionsprogram eller unionsverksamheter som Färöarna ska delta i,

    b) fastställa deltagandets varaktighet, som ska avse den tidsperiod under vilken Färöarna och färöiska enheter får ansöka om unionsfinansiering eller får anförtros förvaltningen av unionsmedel,

    c) fastställa särskilda villkor för Färöarnas och färöiska enheters deltagande, inbegripet särskilda arrangemang för genomförandet av de finansiella villkor som anges i artiklarna 6 och 7 i detta avtal, särskilda arrangemang för den korrigeringsmekanism som avses i artikel 8 i detta avtal och villkor för deltagande i strukturer som inrättats för genomförandet av unionsprogrammen och unionsverksamheterna. Dessa villkor ska vara förenliga med detta avtal och med de grundläggande akterna och akter som antas av en eller flera unionsinstitutioner om inrättande av sådana strukturer,

    d) i tillämpliga fall fastställa beloppet för Färöarnas bidrag till ett unionsprogram som genomförs genom ett finansieringsinstrument eller en budgetgaranti.

    Artikel 4

    Förenlighet med program- eller verksamhetsbestämmelserna

    1.Färöarna ska delta i de unionsprogram, unionsverksamheter eller delar av sådana som omfattas av protokollen till detta avtal på de villkor som fastställs i detta avtal, i dess protokoll, i de grundläggande akterna och i andra bestämmelser som rör genomförandet av unionsprogram och unionsverksamheter.

    2.De villkor som avses i punkt 1 ska inbegripa

    (a)färöiska enheters rätt att delta och eventuella andra villkor för deltagande avseende Färöarna, särskilt gällande ursprung, verksamhetsort eller medborgarskap,

    (b)villkoren som gäller för inlämnande, bedömning och urval av ansökningar och genomförandet av åtgärder av de färöiska enheter som har rätt att delta.

    3.De villkor som avses i punkt 2 b ska vara likvärdiga med dem som gäller för enheter i medlemsstaterna som har rätt att delta, även avseende Europeiska unionens restriktiva åtgärder 4 , om inte annat föreskrivs i de villkor som avses i punkt 1.

    Artikel 5

    Färöarnas deltagande i styrning av program eller verksamheter

    1.Såvida det inte gäller frågor som är reserverade för medlemsstater eller avser ett program eller en verksamhet som Färöarna inte deltar i, ska Färöarnas företrädare eller experter, eller experter som utsetts av Färöarna, tillåtas att i egenskap av observatörer delta i kommittéer och expertgrupper eller andra liknande möten i vilka företrädare eller experter från medlemsstaterna eller experter som utsetts av medlemsstaterna deltar, och vilka bistår Europeiska kommissionen i genomförandet och förvaltningen av de program, verksamheter eller delar därav i vilka Färöarna deltar i enlighet med artikel 3, eller vilka har inrättats av Europeiska kommissionen för genomförandet av unionsrätten i förhållande till dessa program, verksamheter eller delar därav. Färöarnas företrädare eller experter, eller experter som utsetts av Färöarna får inte närvara vid omröstningen. Färöarna ska underrättas om omröstningsresultatet.

    2.Om experter eller utvärderare inte utses på grundval av nationalitet ska nationalitet inte vara ett skäl att utesluta experter och utvärderare från Färöarna.

    3.Om inte annat följer av villkoren i punkt 1 ska deltagandet av Färöarnas företrädare i de möten som avses i punkt 1 eller i andra möten som rör genomförandet av program eller verksamheter styras av samma regler och förfaranden som de som gäller för medlemsstaternas företrädare, särskilt när det gäller yttranderätt, mottagande av information och dokumentation, såvida det inte gäller frågor som är reserverade för medlemsstater eller som avser ett program eller en verksamhet som Färöarna inte deltar i, och ersättning av kostnader för resor och uppehälle.

    4.I protokollen till detta avtal får närmare villkor fastställas för experters deltagande samt för Färöarnas deltagande i styrelser och strukturer som inrättats för att genomföra unionsprogram och unionsverksamheter, enligt definitionen i respektive protokoll.

     

    Artikel 6

    Finansiella villkor

    1.Färöarnas eller färöiska enheters deltagande i unionsprogram, unionsverksamheter eller delar därav ska förutsätta att Färöarna bidrar ekonomiskt till motsvarande finansiering inom ramen för unionens budget.

    2.Det ekonomiska bidraget ska utgöras av summan av

    a) en deltagaravgift, och

    b) ett operativt bidrag.

    3.Det ekonomiska bidraget ska lämnas i form av en årlig utbetalning i en eller flera delbetalningar.

    4.Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 8 i denna artikel och artikel 7 ska deltagaravgiften vara 4 % av det årliga operativa bidraget och ska inte vara föremål för retroaktiva justeringar. Från och med 2028 får nivån på deltagaravgiften justeras av den gemensamma kommittén.

    5.Det operativa bidraget ska täcka drifts- och stödutgifter och ska, när det gäller både åtagande- och betalningsbemyndiganden, tillföras utöver de belopp som tagits upp i unionens slutgiltigt antagna budget för program eller verksamheter, eller i undantagsfall delar därav, där så är lämpligt ökade med externa inkomster avsatta för särskilda ändamål som inte härrör från ekonomiska bidrag till unionsprogram och unionsverksamheter från andra givare, som omfattas av respektive protokoll till detta avtal.

    6.Det ursprungliga operativa bidraget ska baseras på en fördelningsnyckel som definieras som kvoten av Färöarnas bruttonationalprodukt (BNP) till marknadspris och Europeiska unionens BNP till marknadspris. Det BNP till marknadspris som ska tillämpas ska fastställas av kommissionens särskilda avdelningar på grundval av de senaste statistiska uppgifter som finns tillgängliga för budgetberäkningar under det år som föregår det år då den årliga betalningen ska göras. Undantagsvis ska det ursprungliga operativa bidraget för 2021 baseras på BNP till marknadspris för år 2019. Justeringar av denna fördelningsnyckel kan anges i respektive protokoll.

    7.Det operativa bidraget ska baseras på tillämpning av fördelningsnyckeln på de ursprungliga åtagandebemyndiganden som ökas enligt punkt 5 i denna artikel och som tagits upp i unionens slutgiltigt antagna budget för det tillämpliga året för finansiering av unionsprogram eller unionsverksamheter, eller i undantagsfall delar därav, som Färöarna deltar i.

    8.Den deltagaravgift som avses i punkt 2 i denna artikel ska ha följande värde under åren 2021–2027:

    2021: 0,5 %.

    2022: 1 %.

    2023: 1,5 %.

    2024: 2 %.

    2025: 2,5 %.

    2026: 3 %.

    2027: 4 %.

    9.Unionen ska på begäran förse Färöarna med den information om dess finansiella deltagande som ingår i den information om budget, redovisning, resultat och utvärdering som lämnats till Europeiska unionens budgetmyndigheter och myndigheter som beviljar ansvarsfrihet för unionsprogram och unionsverksamheter som Färöarna deltar i. Denna information ska tillhandahållas med vederbörlig hänsyn till unionens och Färöarnas konfidentialitets- och dataskyddsbestämmelser och utan att det påverkar information som Färöarna har rätt att ta emot enligt artikel 10 i detta avtal.

    10.Alla bidrag från Färöarna eller utbetalningar från unionen samt beräkningen av belopp som ska betalas eller mottas ska göras i euro.

    11.Närmare bestämmelser för genomförandet av denna artikel anges i respektive protokoll.

    Artikel 7

    Program och verksamheter som omfattas av en justeringsmekanism

    1.Om så föreskrivs i respektive protokoll får det operativa bidraget för ett program, en verksamhet eller en del därav för ett år N justeras uppåt eller nedåt retroaktivt under ett eller flera efterföljande år, baserat på de budgetåtaganden som gjorts på det årets åtagandebemyndiganden, deras genomförande genom rättsliga åtaganden och tillbakadragande av dem.

    2.Den första justeringen ska göras år N+1 när det ursprungliga bidraget ska justeras uppåt eller nedåt med hjälp av differensen mellan det ursprungliga bidraget och ett justerat bidrag som beräknas genom tillämpning av fördelningsnyckeln för år N, justerat genom tillämpning av en koefficient om respektive protokoll så föreskriver, på summan av

    (a)beloppet för de budgetåtaganden avseende åtagandebemyndiganden som beviljats år N inom ramen för unionens antagna budget och för åtagandebemyndiganden motsvarande tillbakadragna åtaganden som gjorts disponibla på nytt, och

    (b)anslag för externa inkomster avsatta för särskilda ändamål som inte härrör från ekonomiska bidrag till unionsprogram och unionsverksamheter från andra givare som omfattas av respektive protokoll till detta avtal och som var tillgängliga i slutet av år N.

    3.Varje efterföljande år, till dess att alla budgetåtaganden som finansieras genom åtagandebemyndiganden från år N har betalats eller dragits tillbaka och senast tre år efter programmets slut eller efter utgången av den fleråriga budgetram som motsvarar år N, beroende på vilket som inträffar först, ska unionen beräkna en justering av bidraget för år N genom att minska Färöarnas bidrag med det belopp som erhålls genom att tillämpa fördelningsnyckeln för år N på de tillbakadraganden som görs varje år på åtaganden för år N som finansieras genom unionens budget eller från åtaganden som gjorts disponibla på nytt.

    4.Om anslag för externa inkomster avsatta för särskilda ändamål som inte härrör från ekonomiska bidrag till unionsprogram och unionsverksamheter från andra givare som omfattas av respektive protokoll till detta avtal annulleras, ska Färöarnas bidrag till respektive unionsprogram, unionsverksamhet eller del därav minskas med det belopp som erhålls genom tillämpning av fördelningsnyckeln, justerad om respektive protokoll så föreskriver, för år N på det annullerade beloppet.

    Artikel 8

    Program och verksamheter som omfattas av en automatisk korrigeringsmekanism

    1.En automatisk korrigeringsmekanism ska tillämpas på de unionsprogram, unionsverksamheter eller delar därav för vilka dess tillämpning föreskrivs i respektive protokoll. Tillämpningen av den automatiska korrigeringsmekanismen kan begränsas till delar av det program eller den verksamhet som anges i respektive protokoll och som genomförs genom bidrag för vilka konkurrensutsatta ansökningsomgångar anordnas. Närmare regler för identifiering av de delar av programmet eller verksamheten för vilka den automatiska korrigeringsmekanismen ska tillämpas eller inte får fastställas i respektive protokoll.

    2.Beloppet för den automatiska korrigeringen för ett program, en verksamhet eller delar därav ska utgöras av skillnaden mellan de ursprungliga beloppen för de rättsliga åtaganden som faktiskt ingåtts med Färöarna eller färöiska enheter som finansierats genom åtagandebemyndiganden för året i fråga och motsvarande operativa bidrag som betalats av Färöarna, justerat i enlighet med artikel 7, exklusive stödutgifter, för samma period.

    3.Närmare regler för fastställande av relevanta belopp för de rättsliga åtaganden som avses i punkt 2 i denna artikel, inbegripet när det gäller konsortier, och för beräkning av den automatiska korrigeringen får fastställas i respektive protokoll.

    Artikel 9

    Granskningar och revisioner

    1.I enlighet med tillämpliga akter som antagits av en eller flera av unionens institutioner eller organ och i enlighet med relevanta avtal och/eller kontrakt ska unionen ha rätt att utföra teknisk, vetenskaplig, ekonomisk eller övrig granskning och revision på plats hos fysiska personer som är bosatta i eller rättsliga enheter som är etablerade i Färöarna och som mottar EU-medel, samt hos varje tredje part som deltar i förvaltningen av EU-medel och som är bosatt eller etablerad i Färöarna. Sådan kontroll och revision får utföras av företrädare för unionens institutioner och organ, särskilt från Europeiska kommissionen och Europeiska revisionsrätten, eller av andra personer som har bemyndigats av Europeiska kommissionen i enlighet med unionsrätten.

    2.Företrädare för unionens institutioner och organ, särskilt från Europeiska kommissionen och Europeiska revisionsrätten, och övriga personer som har bemyndigats av Europeiska kommissionen ska i rimlig omfattning ges tillgång till lokaler, arbeten och handlingar (både elektroniska versioner och pappersversioner) samt till all information som är nödvändig för att genomföra revision, vilket även omfattar rätten att erhålla fysiska/elektroniska kopior av och utdrag ur handlingar eller innehåll i datamedier som innehas av den fysiska eller juridiska person eller tredje part som revisionen avser.

    3.Färöarna ska inte förhindra eller försvåra för de företrädare och andra personer som avses i punkt 2 i denna artikel att inom ramen för sin tjänsteutövning enligt denna artikel resa in i Färöarna och få tillträde till lokalerna.

    4.Granskningar och revisioner får utföras även efter det att tillämpningen av ett protokoll till det här avtalet avbrutits i enlighet med artikel 15.4 i avtalet, den provisoriska tillämpningen av avtalet har upphört eller avtalet har sagts upp, på de villkor som fastställs i de tillämpliga akter som antagits av en eller flera av unionens institutioner eller organ och i enlighet med relevanta avtal och/eller kontrakt avseende eventuella rättsliga åtaganden om genomförande av unionens budget som ingåtts av unionen före den dag då avbrottet av avtalstillämpningen i enlighet med det berörda protokollet fick verkan, den provisoriska tillämpningen av avtalet upphörde eller uppsägningen av avtalet fick verkan.

    Artikel 10

    Bekämpning av oriktigheter, bedrägerier och andra brott som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen

    1.Europeiska kommissionen och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) ska vara bemyndigade att utföra administrativa utredningar, inklusive kontroller och inspektioner på plats, på Färöarnas territorium. Dessa utredningar ska utföras i enlighet med de villkor som fastställs i de tillämpliga rättsakter som antagits av en eller flera unionsinstitutioner.

    2.Färöarnas behöriga myndigheter ska inom rimlig tid informera Europeiska kommissionen eller Olaf om omständigheter eller misstankar som de har fått kännedom om rörande oriktigheter, bedrägerier eller annan olaglig verksamhet som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen.

    3.Kontroller och inspektioner på plats får utföras på plats hos varje fysisk person bosatt i eller rättslig enhet etablerad i Färöarna som mottar EU-medel, samt hos varje tredje part som deltar i förvaltningen av EU-medel och som är bosatt eller etablerad i Färöarna.

    4.Kontroller och inspektioner på plats ska förberedas och genomföras av Europeiska kommissionen eller Olaf i nära samarbete med den behöriga färöiska myndighet som utsetts av Färöarnas landsstyre. Den utsedda myndigheten ska inom rimlig tid i förväg underrättas om målet, syftet och den rättsliga grunden för kontrollerna och inspektionerna, så att den kan bistå kommissionen. För detta ändamål får tjänstemän från behöriga färöiska myndigheter delta i kontrollerna och inspektionerna på plats.

    5.På begäran av de färöiska myndigheterna får kontrollerna och inspektionerna på plats genomföras tillsammans med Europeiska kommissionen eller Olaf.

    6.Kommissionens anställda och Olafs personal ska ha tillgång till all information och dokumentation om de berörda insatserna, inklusive datauppgifter, som är nödvändiga för att kontrollerna och inspektionerna på plats ska kunna genomföras på ett korrekt sätt. De får bland annat kopiera relevanta handlingar.

    7.Om en person, enhet eller annan tredje part motsätter sig en kontroll eller en inspektion på plats ska de färöiska myndigheterna, inom ramen för sina nationella bestämmelser, bistå Europeiska kommissionen eller Olaf så att de kan genomföra den kontroll eller inspektion på plats som de blivit ålagda att göra. Detta bistånd ska omfatta vidtagande av lämpliga säkerhetsåtgärder enligt nationell lagstiftning, särskilt för att säkra bevis.

    8.Europeiska kommissionen eller Olaf ska informera de färöiska myndigheterna om resultatet av sådana kontroller och inspektioner. I synnerhet ska Europeiska kommissionen eller Olaf snarast möjligt rapportera till Färöarnas behöriga myndighet om alla omständigheter eller misstankar rörande oriktigheter som kommit till deras kännedom i samband med kontrollen eller inspektionen på plats.

    9.Utan att det påverkar tillämpningen av Färöarnas straffrättsliga bestämmelser får Europeiska kommissionen införa administrativa åtgärder och sanktioner för färöiska juridiska eller fysiska personer som deltar i genomförandet av ett program eller en verksamhet i enlighet med unionslagstiftningen.

    10.För att denna artikel ska kunna tillämpas korrekt ska Europeiska kommissionen eller Olaf och Färöarnas behöriga myndigheter regelbundet utbyta information och, på begäran av en av parterna i detta avtal, samråda med varandra.

    11.För att underlätta ett effektivt samarbete och informationsutbyte med Olaf ska Färöarna utse en kontaktpunkt.

    12.Informationsutbyte mellan Europeiska kommissionen eller Olaf och Färöarnas behöriga myndigheter ska ske med vederbörlig hänsyn till sekretesskraven. Personuppgifter som ingår i informationsutbytet ska skyddas i enlighet med tillämpliga regler.

    13.De färöiska myndigheterna ska samarbeta med Europeiska åklagarmyndigheten så att den kan fullgöra sin skyldighet att utreda, lagföra och väcka talan mot gärningsmän och medhjälpare till brott som riktar sig mot Europeiska unionens ekonomiska intressen i enlighet med tillämplig lagstiftning.

    Artikel 11

    Ändringar av artiklarna 9 och 10

    Gemensamma kommittén som inrättas genom detta avtal får ändra artiklarna 9 och 10 i avtalet, särskilt för att ta hänsyn till ändringar av rättsakter som antagits av en eller flera unionsinstitutioner.

    Artikel 12

    Återkrav och verkställighet

    1.Beslut som antas av Europeiska kommissionen och som ålägger andra juridiska eller fysiska personer än stater en betalningsskyldighet i samband med fordringar som härrör från unionens program, verksamheter, åtgärder eller projekt ska vara verkställbara i Färöarna. Verkställighetsbeslutet ska bifogas beslutet, utan andra formaliteter än kontroll av beslutets äkthet genom den nationella myndighet som Färöarnas landsstyre utser för detta ändamål. Färöarnas landsstyre ska underrätta kommissionen och Europeiska unionens domstol om sin utsedda nationella myndighet. I enlighet med artikel 13 ska Europeiska kommissionen ha rätt att delge sådana verkställbara beslut direkt till personer som är bosatta i och rättsliga enheter som är etablerade i Färöarna. Verkställigheten ska ske i enlighet med de lagar och förfaranderegler som gäller i Färöarna.

    2.Domar och beslut som meddelats av Europeiska unionens domstol med tillämpning av en skiljedomsklausul i ett kontrakt eller avtal om unionens program, verksamheter, åtgärder eller projekt ska vara verkställbara i Färöarna på samma sätt som sådana beslut från Europeiska kommissionen som avses i punkt 1 i denna artikel.

    3.Europeiska unionens domstol ska vara behörig att pröva lagenligheten av det kommissionsbeslut som avses i punkt 1 samt bevilja anstånd med verkställigheten. Domstolarna i Färöarna ska dock vara behöriga beträffande klagomål om att verkställigheten inte genomförs på regelrätt sätt.

    Artikel 13

    Kommunikation och informationsutbyte

    De unionsinstitutioner och unionsorgan som deltar i genomförandet av unionsprogram eller unionsverksamheter, eller i kontrollen av sådana program eller verksamheter, ska ha rätt att kommunicera direkt, inbegripet via elektroniska system för utbyte, med varje fysisk person som är bosatt i eller juridisk person som är etablerad i Färöarna och som mottar unionsfinansiering, samt med varje tredje part som deltar i förvaltningen av unionsfinansiering och som är bosatt eller etablerad i Färöarna. Dessa personer, enheter och tredje parter får direkt till unionsinstitutionerna och unionsorganen lämna all relevant information och alla handlingar som de är skyldiga att lämna på grundval av den unionslagstiftning som är tillämplig på unionsprogrammet eller unionsverksamheten eller på grundval av de kontrakt eller finansieringsavtal som ingåtts för att genomföra programmet eller verksamheten.

    Artikel 14

    Gemensamma kommittén

    (1)Härmed inrättas Gemensamma kommittén. Gemensamma kommittén ska ha följande uppgifter:

    (a)Bedöma, utvärdera och kontrollera genomförandet av detta avtal och dess protokoll, särskilt

    i) Färöarnas rättsliga enheters deltagande i och resultat inom unionsprogram och unionsverksamheter,

    ii) graden av (ömsesidig) öppenhet för de rättsliga enheter som är etablerade i respektive part att delta i den andra partens program, projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav,

    iii) genomförandet av mekanismen för ekonomiskt bidrag och i förekommande fall den automatiska korrigeringsmekanism som är tillämplig på unionsprogram eller unionsverksamheter som omfattas av protokollen till detta avtal,

    iv) informationsutbyte och i förekommande fall undersökning av eventuella frågor om utnyttjande av resultat, inbegripet immateriella rättigheter.

    (b)På begäran av endera parten diskutera begränsningar som parterna tillämpar eller planerar för tillträde till sina respektive forsknings- och innovationsprogram, särskilt när det gäller åtgärder som rör deras strategiska tillgångar, intressen, oberoende eller säkerhet.

    (c)Undersöka hur samarbetet kan förbättras och utvecklas.

    (d)Gemensamt diskutera framtida riktlinjer och prioriteringar för politik som rör program eller verksamheter som omfattas av protokollen till detta avtal.

    (e)Utbyta information, bland annat om ny lagstiftning, nya beslut eller nationella program som är relevanta för genomförandet av detta avtal och dess protokoll.

    (f)Anta protokoll till detta avtal avseende särskilda villkor för Färöarnas deltagande i unionsprogram, unionsverksamheter eller delar därav, eller vid behov ändra sådana protokoll.

    (g)Ändra artiklarna 9 och 10 i detta avtal, särskilt för att ta hänsyn till ändringar av akter som antagits av en eller flera unionsinstitutioner.

    (2)Gemensamma kommittén ska fatta sina beslut i samförstånd.

    (3)Gemensamma kommittén, som ska bestå av företrädare för Europeiska unionen och Färöarna, ska anta sin arbetsordning.

    (4)Gemensamma kommittén får besluta att på ad hoc-basis inrätta arbetsgrupper/rådgivande organ på expertnivå som kan bistå vid genomförandet av detta avtal.

    (5)Gemensamma kommittén ska sammanträda minst en gång om året och, när särskilda omständigheter så kräver, på begäran av någon av parterna. Mötena ska anordnas och hållas växelvis av Europeiska unionen och Färöarna.

    (6)Gemensamma kommittén ska arbeta fortlöpande genom utbyte av relevant information med hjälp av alla kommunikationsmedel, särskilt när det gäller färöiska enheters deltagande/resultat. Gemensamma kommittén får utföra sina uppgifter skriftligen närhelst behov uppstår.

    Artikel 15

    Slutbestämmelser

    (1)Detta avtal träder i kraft den dag då parterna till varandra har anmält att de interna förfaranden som krävs för detta ändamål har slutförts. Det ska tillämpas retroaktivt från och med den 1 januari 2021.

    (2)Parterna får tillämpa detta avtal provisoriskt i enlighet med respektive interna förfaranden och lagstiftning. Den provisoriska tillämpningen träder i kraft den dag då parterna till varandra har anmält att de interna förfaranden som krävs för detta ändamål har slutförts.

    (3)Om Färöarna meddelar kommissionen, som agerar på Europeiska unionens vägnar, att landet inte kommer att slutföra de interna förfaranden som krävs för att detta avtal ska kunna träda i kraft, ska den provisoriska tillämpningen av avtalet upphöra den dag då kommissionen tar emot meddelandet, och samma dag ska avtalet upphöra att gälla.

    Gemensamma kommitténs beslut ska upphöra att gälla samma dag.

    (4)Unionen får besluta att avbryta tillämpningen av ett protokoll till detta avtal om det ekonomiska bidrag som Färöarna ska betala inom ramen för respektive unionsprogram eller unionsverksamhet helt eller delvis uteblir.

    Vid utebliven betalning som avsevärt kan äventyra genomförandet och förvaltningen av det berörda unionsprogrammet eller den berörda unionsverksamheten ska kommissionen skicka en formell påminnelse. Om ingen betalning görs inom 20 arbetsdagar efter den formella påminnelsen ska unionen lämna en formell underrättelse till Färöarna om avbruten tillämpning av det berörda protokollet, vilken ska få verkan 15 dagar efter det att Färöarna mottagit underrättelsen.

    Om tillämpningen av ett protokoll avbryts ska färöiska enheter inte ha rätt att delta i tilldelningsförfaranden som ännu inte avslutats när avbrottet får verkan. Ett tilldelningsförfarande ska anses vara avslutat när rättsliga åtaganden har ingåtts till följd av förfarandet.

    Avbrottet påverkar inte rättsliga åtaganden som ingåtts med färöiska enheter inom det berörda unionsprogrammet eller den berörda unionsverksamheten innan avbrottet fick verkan. Det berörda avtalet ska fortsätta att vara tillämpligt på sådana rättsliga åtaganden.

    Unionen ska omedelbart underrätta Färöarna när hela det utestående bidragsbeloppet har mottagits av unionen. Avbrottet av avtalstillämpningen ska upphöra med omedelbar verkan när denna underrättelse gjorts.

    Från och med den dag då avbrottet av tillämpningen upphör ska färöiska enheter åter vara behöriga att delta i tilldelningsförfaranden inom ramen för det berörda unionsprogrammet eller den berörda unionsverksamheten som inleds efter denna dag, och i tilldelningsförfaranden som inletts före denna dag om ansökningsfristerna ännu inte har löpt ut.

    (5)Var och en av parterna får när som helst säga upp avtalet genom en skriftlig underrättelse om sin avsikt att säga upp det. Avtalet får endast sägas upp i sin helhet.

    Uppsägningen får verkan tre kalendermånader efter den dag då den skriftliga underrättelsen når adressaten. Det datum då uppsägningen får verkan ska vara uppsägningsdag för detta avtal.

    (6)Om avtalet upphör att tillämpas provisoriskt i enlighet med punkt 3 eller sägs upp i enlighet med punkt 5, är parterna överens om följande:

    a) Projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav för vilka rättsliga åtaganden gjordes under den provisoriska tillämpningen och/eller efter avtalets ikraftträdande men innan tillämpningen av avtalet upphörde eller avtalet sades upp, ska fortgå tills de är avslutade enligt de villkor som fastställs i detta avtal.

    b) Det årliga ekonomiska bidraget till det berörda programmet eller den berörda verksamheten under år N under vilket detta avtal upphör att gälla provisoriskt eller sägs upp ska betalas i sin helhet i enlighet med artikel 6 i avtalet och alla relevanta bestämmelser i respektive protokoll. Om justeringsmekanismen är tillämplig ska det operativa bidraget till det berörda programmet eller den berörda verksamheten under år N justeras i enlighet med artikel 7 i detta avtal. För program eller verksamheter där både justeringsmekanismen och den automatiska korrigeringsmekanismen tillämpas ska det relevanta operativa bidraget för år N justeras i enlighet med artikel 7 i detta avtal och korrigeras i enlighet med artikel 8 i detta avtal. Den deltagaravgift som betalas för år N som en del av det ekonomiska bidraget till det berörda programmet eller den berörda verksamheten ska inte justeras eller korrigeras.

    c) Om justeringsmekanismen tillämpas efter det år då detta avtal upphör att tillämpas provisoriskt eller sägs upp, ska de inledande operativa bidragen till det berörda programmet eller den berörda verksamheten som betalats för de år då detta avtal tillämpades justeras i enlighet med artikel 7. För program eller verksamheter där både justeringsmekanismen och den automatiska korrigeringsmekanismen tillämpas ska de relevanta operativa bidragen justeras i enlighet med artikel 7 och korrigeras i enlighet med artikel 8.

    (7)Parterna ska i samförstånd reglera alla andra konsekvenser av uppsägningen eller upphörandet av den provisoriska tillämpningen av avtalet.

    (8)Avtalet får endast ändras skriftligen i samförstånd mellan parterna. Ändringarna kommer att träda i kraft enligt samma förfarande som för avtalets ikraftträdande enligt punkt 1 i denna artikel.

    (9)Protokollen utgör en integrerad del av avtalet.

    Utfärdat i... den... år… 

    För Europeiska unionen

    För Färöarnas landsstyre

    Protokoll om Färöarnas associering till Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027)

    Artikel 1

    Associeringens omfattning

    (1)Färöarna ska som ett associerat land delta i och bidra till alla delar av Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (Horisont Europa), vilket avses i artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/695 5 och genomförs genom det särskilda program som inrättades genom rådets beslut (EU) 2021/764 6 , i dessa rättsakters senaste lydelse, och ska även lämna ett ekonomiskt bidrag till Europeiska institutet för innovation och teknik.

    (2)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/819 7 och Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2021/820 8 , i dessa rättsakters senaste lydelse, ska vara tillämpliga på färöiska enheters deltagande i kunskaps- och innovationsgruppernas verksamhet.

    Artikel 2

    Ytterligare villkor för deltagande i Horisont Europa

    (1)Innan beslut fattas om huruvida färöiska enheter har rätt att delta i en åtgärd med anknytning till EU:s strategiska tillgångar, intressen, oberoende eller säkerhet enligt artikel 22.5 i förordning (EU) 2021/695 får kommissionen begära särskilda upplysningar eller försäkringar, exempelvis följande:

    (a)Upplysningar om huruvida unionens enheter har beviljats eller kommer att beviljas ömsesidigt tillträde till befintliga eller planerade program, projekt, åtgärder och verksamheter eller delar därav i Färöarna som motsvarar den berörda Horisont Europa-åtgärden.

    (b)Upplysningar om huruvida Färöarna har inrättat ett nationellt system för granskning av investeringar, och försäkringar om att Färöarnas myndigheter kommer att rapportera till och samråda med kommissionen om eventuella fall där de med tillämpning av ett sådant system har fått kännedom om att enheter som är etablerade eller kontrolleras utanför Färöarna planerar en utländsk investering i/ett övertagande av en färöisk enhet som har erhållit finansiering från Horisont Europa avseende åtgärder som rör Europeiska unionens strategiska tillgångar, intressen, autonomi eller säkerhet, förutsatt att kommissionen förser Färöarna med förteckningen över de berörda färöiska enheterna efter det att bidragsavtal undertecknats med dessa enheter.

    (c)Försäkringar om att inga resultat, ingen teknik, inga tjänster och inga produkter som utvecklats inom ramen för de berörda åtgärderna av färöiska enheter kommer att omfattas av restriktioner för export till unionens medlemsstater under det att åtgärden genomförs och under fyra år efter det att åtgärden avslutats. Färöarna kommer årligen, under det att åtgärden genomförs och under fyra år efter det att åtgärden avslutats, att tillhandahålla en uppdaterad förteckning över nationella exportrestriktioner.

    (2)Färöiska enheter får delta i Gemensamma forskningscentrumets verksamhet på motsvarande villkor som för enheter etablerade i Europeiska unionen, om inte begränsningar krävs för att säkerställa förenligheten med det tillämpningsområde för deltagandet som följer av punkt 1 i denna artikel.

    (3)Om unionen genomför Horisont Europa med tillämpning av artiklarna 185 och 187 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska Färöarna och färöiska enheter ha rätt att delta i de rättsliga strukturer som inrättas enligt dessa bestämmelser, på det sätt som följer av rättsakter som unionen har antagit eller kommer att anta om inrättandet av sådana rättsliga strukturer.

    (4) Färöarnas rätt till representation och deltagande i kommittén för det europeiska forskningsområdet och innovation och dess undergrupper ska motsvara den relevanta kategorin av associerade länder.

    (5)Företrädare för Färöarna ska ha rätt att delta som observatörer i Gemensamma forskningscentrumets styrelse, utan rösträtt. Med hänsyn till detta villkor omfattas deltagandet av samma regler och förfaranden som gäller för företrädare för unionens medlemsstater, inbegripet yttranderätt och förfaranden för mottagande av information och dokumentation avseende punkter som rör Färöarna.

    (6)Färöarna får delta i ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium) i enlighet med rådets förordning (EG) nr 723/2009 9 , i dess senaste lydelse, och i enlighet med rättsakten om inrättande av ett Eric-konsortium.

    (7)Parterna ska inom ramen för befintliga bestämmelser göra allt de kan för att underlätta fri rörlighet och vistelse för personer som deltar i den verksamhet som omfattas av detta protokoll, och för att underlätta gränsöverskridande transporter av varor och tjänster som ska användas i sådan verksamhet.

    (8)Färöarna ska vid behov vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att varor och tjänster som förvärvats i Färöarna eller importerats till Färöarna och som helt eller delvis finansieras i enlighet med de bidragsavtal och/eller kontrakt som ingåtts för att genomföra verksamheten i enlighet med detta protokoll är befriade från tullar, importavgifter och andra skatter, inbegripet mervärdesskatt, som är tillämpliga i Färöarna.

    Artikel 3

    Ömsesidighet

    Rättsliga enheter som är etablerade i unionen får delta i program, projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav på Färöarna som motsvarar Horisont Europa, i enlighet med Färöarnas lagar och författningar. 

    En icke uttömmande förteckning över Färöarnas motsvarande program, projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav finns i bilaga II till detta protokoll.

    Färöarnas finansiering av rättsliga enheter som är etablerade i unionen ska omfattas av Färöarnas tillämpliga lagar och författningar som reglerar driften av program, projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav för forskning och innovation. Om finansiering inte tillhandahålls får rättsliga enheter som är etablerade i unionen delta med egna medel.

    Artikel 4

    Öppen forskning

    Parterna ska ömsesidigt främja och uppmuntra öppen forskning i sina program, projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav i enlighet med bestämmelserna i Horisont Europa och Färöarnas lagar och författningar. 

    Artikel 5

    Närmare bestämmelser om det ekonomiskt bidraget, justeringsmekanismen och den automatiska korrigeringsmekanismen

    (1)En justeringsmekanism och en automatisk korrigeringsmekanism ska tillämpas på Färöarnas operativa bidrag till Horisont Europa.

    (2)Den automatiska korrigeringsmekanismen ska baseras på Färöarnas och färöiska enheters resultat inom de delar av Horisont Europa som genomförs genom konkurrensutsatta bidrag.

    (3)Närmare bestämmelser för tillämpning av den automatiska korrigeringsmekanismen fastställs i bilaga I till detta protokoll.

    Artikel 6

    Slutbestämmelser

    (1)Detta protokoll ska vara i kraft så länge som krävs för att fullgöra alla projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav som finansieras genom Horisont Europa, alla åtgärder som krävs för att skydda unionens ekonomiska intressen och alla finansiella skyldigheter som följer av genomförandet av detta protokoll mellan parterna.

    (2)Bilagorna till detta protokoll ska utgöra en integrerad del av protokollet.

    Bilaga I: Regler för Färöarnas ekonomiska bidrag till Horisont Europa (2021–2027)

    BILAGA II: Förteckning över motsvarande program, projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav på Färöarna

    BILAGA I

    Regler för Färöarnas ekonomiska bidrag till Horisont Europa (2021–2027)

    I.Beräkning av Färöarnas ekonomiska bidrag

    (1)Färöarnas ekonomiska bidrag till Horisont Europa ska fastställas på årsbasis i proportion till och utöver det belopp som finns tillgängligt i unionens budget varje år avseende de åtagandebemyndiganden som behövs för förvaltningen, genomförandet och driften av Horisont Europa, med det tillägg som avses i artikel 6.5 i detta avtal.

    (2)Färöarnas deltagaravgift ska fastställas och fasas in i enlighet med artikel 6.4 och 6.8 i detta avtal.

    (3)I enlighet med artikel 6.6 i detta avtal ska det ursprungliga operativa bidrag som Färöarna ska betala för sitt deltagande i Horisont Europa beräknas för respektive budgetår genom tillämpning av en justerad fördelningsnyckel.

    Justeringen av fördelningsnyckeln ska vara följande:

    Den koefficient som ska användas för ovanstående beräkning för att justera fördelningsnyckeln ska vara 0,4.

    (4)Färöarnas operativa bidrag till Horisont Europa ska justeras i enlighet med bestämmelserna i artikel 7 i detta avtal.

    II.Automatisk korrigering av Färöarnas operativa bidrag

    (1)Vid beräkningen av den automatiska korrigering som avses i artikel 8 i detta avtal och artikel 5 i detta protokoll ska följande gälla:

    (a)Med konkurrensutsatta bidrag avses bidrag som beviljas genom ansökningsomgångar där slutmottagarna är kända när den automatiska korrigeringen beräknas. Ekonomiskt stöd till tredje parter enligt definitionen i artikel 204 i budgetförordningen är undantaget.

    (b)Om ett rättsligt åtagande ingås med ett konsortium ska de ursprungliga beloppen för det rättsliga åtagandet fastställas med hjälp av de ackumulerade belopp som tilldelas stödmottagare som är färöiska enheter i enlighet med den preliminära budgetfördelningen i bidragsavtalet.

    (c)Alla belopp för rättsliga åtaganden som utgör konkurrensutsatta bidrag ska fastställas med hjälp av Europeiska kommissionens elektroniska system eCorda och tas ut den andra onsdagen i februari år N+2.

    (d)Med icke-interventionskostnader avses andra kostnader för programmet än konkurrensutsatta bidrag, däribland stödutgifter, programspecifik administration och andra åtgärder 10 .

    (e)Belopp som tilldelas slutmottagare som är internationella organisationer i egenskap av rättsliga enheter 11 ska betraktas som icke-interventionskostnader.

    (2)Mekanismen ska tillämpas på följande sätt:

    (a)Automatiska korrigeringar för år N avseende genomförandet av åtagandebemyndiganden för år N, med det tillägg som avses i artikel 6.5 i detta avtal, ska göras på grundval av uppgifter för år N och år N+1 från eCorda enligt punkt II 1 c i denna bilaga år N+2, efter det att eventuella justeringar har gjorts i enlighet med artikel 7 i detta avtal av Färöarnas bidrag till Horisont Europa. Det belopp som beaktas är beloppet för de konkurrensutsatta bidrag om vilka uppgifter finns tillgängliga vid tidpunkten för beräkningen av korrigeringen.

    (b)Från och med år N+2 och fram till och med 2029 ska beloppet för den automatiska korrigeringen beräknas för år N genom differensen mellan

    i. det totala beloppet för de konkurrensutsatta bidrag som tilldelats Färöarna eller färöiska enheter genom åtaganden som belastar budgetanslagen år N, och

    ii. beloppet för Färöarnas justerade operativa bidrag år N, multiplicerat med kvoten av

    A. beloppet för de konkurrensutsatta bidrag som beviljats via åtagandebemyndiganden för år N, med det tillägg som avses i artikel 6.5 i detta avtal, och

    B. totalbeloppet för beviljade åtagandebemyndiganden för år N, inklusive icke-interventionskostnader.

    III.Betalningar som avser Färöarnas ekonomiska bidrag, justeringar av Färöarnas operativa bidrag och den automatiska korrigeringen av Färöarnas operativa bidrag

     

    (1)Kommissionen ska så snart som möjligt och senast vid utfärdandet av den första betalningsanmodan för budgetåret meddela Färöarna följande uppgifter:

    (a)De belopp för åtagandebemyndiganden som finns i unionens slutgiltigt antagna budget för det aktuella året på budgetposterna för Färöarnas deltagande i Horisont Europa, i förekommande fall med det tillägg som avses i artikel 6.5 i detta avtal.

    (b)Storleken på den deltagaravgift som avses i artikel 6.8 i detta avtal.

    (c)Från och med år N+1 av genomförandet av Horisont Europa: uppgifter om genomförandet av åtagandebemyndiganden för budgetår N, med det tillägg som avses i artikel 6.5 i detta avtal, samt uppgifter om tillbakadraganden.

    (d)För den del av Horisont Europa där sådan information är nödvändig för att beräkna den automatiska korrigeringen: nivån på de åtaganden som ingåtts till förmån för färöiska enheter, fördelat på motsvarande år för budgetanslag och motsvarande totala åtagandenivå.

    På grundval av sitt budgetförslag ska kommissionen så snart som möjligt, dock senast den 1 september under budgetåret, göra en uppskattning av informationen i leden a och b.

    (2)Kommissionen ska senast i april och i juni varje räkenskapsår tillställa Färöarna en betalningsanmodan avseende Färöarnas bidrag enligt detta avtal.

    Varje betalningsanmodan ska ange att sex tolftedelar av Färöarnas bidrag ska betalas in senast 30 dagar efter det att anmodan utfärdades.

    För protokollets första tillämpningsår ska kommissionen utfärda en enda betalningsanmodan, senast 60 dagar efter avtalets undertecknande.

    (3)Varje år från och med 2023 ska betalningsanmodan också omfatta den automatiska korrigeringen av det operativa bidraget för år N-2.

    Betalningsanmodan som utfärdas senast i april kan också inkludera justeringar av Färöarnas ekonomiska bidrag till genomförandet, förvaltningen och driften av det eller de tidigare ramprogram för forskning och innovation som Färöarna deltagit i.

    För vart och ett av budgetåren 2028, 2029 och 2030 ska det belopp som följer av den automatiska korrigering som tillämpas på de operativa bidrag som Färöarna betalat under 2026 och 2027 eller av de justeringar som gjorts i enlighet med artikel 7.8 i detta avtal betalas in av eller ut till Färöarna.

    (4)Färöarna ska betala in sitt ekonomiska bidrag enligt detta protokoll i enlighet med punkt III i denna bilaga. Om Färöarna inte gör någon betalning före förfallodagen ska kommissionen sända en formell påminnelse.

    Vid försenad betalning av bidraget ska Färöarna erlägga dröjsmålsränta på utestående belopp räknat från förfallodagen.

    Räntesatsen för fordringar som inte betalats på förfallodagen ska beräknas enligt den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner och som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien; den räntesats som ska användas som utgångspunkt är den som gäller den första kalenderdagen i den månad då förfallodagen infaller, ökat med en och en halv procentenheter.

    BILAGA II

    Förteckning över motsvarande program, projekt, åtgärder, verksamheter eller delar därav på Färöarna

    Följande icke uttömmande förteckning ska betraktas som program, projekt, åtgärder och verksamheter i Färöarna som motsvarar Horisont Europa:

    Färöarnas forskningsstiftelse.

    Färöarnas fiskeriforskningsstiftelse.

    (1)    Avtal mellan Europeiska unionen och Färöarnas regering om vetenskapligt och tekniskt samarbete (EUT L 245, 17.9.2010, s. 2), avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska unionen och Färöarna genom vilket Färöarna associeras med Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) (EUT L 35, 11.2.2015, s. 3).
    (2)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/695 av den 28 april 2021 om inrättande av Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation, om fastställande av dess regler för deltagande och spridning och om upphävande av förordningarna (EU) nr 1290/2013 och (EU) nr 1291/2013 (EUT L 170, 12.5.2021, s. 1).
    (3)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
    (4)    EU:s restriktiva åtgärder är restriktiva åtgärder som vidtas i enlighet med fördraget om Europeiska unionen eller fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. 
    (5)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/695 av den 28 april 2021 om inrättande av Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation, om fastställande av dess regler för deltagande och spridning och om upphävande av förordningarna (EU) nr 1290/2013 och (EU) nr 1291/2013 (EUT L 170, 12.5.2021, s. 1). 
    (6)    Rådets beslut (EU) 2021/764 av den 10 maj 2021 om inrättande av det särskilda programmet för genomförande av Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation samt om upphävande av beslut 2013/743/EU (EUT L 167I, 12.5.2021, s.1).
    (7)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/819 av den 20 maj 2021 om Europeiska institutet för innovation och teknik (omarbetning) (EUT L 189, 28.5.2021, s. 61).
    (8)    Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2021/820 av den 20 maj 2021 om det strategiska innovationsprogrammet för Europeiska institutet för innovation och teknik (EIT) 2021–2027: en ökad innovationsförmåga för Europa och om upphävande av beslut nr 1312/2013/EU (EUT L 189, 28.5.2021, s. 91).
    (9)    Rådets förordning (EG) nr 723/2009 av den 25 juni 2009 om gemenskapens rättsliga ram för ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium) (EUT L 206, 8.8.2009, s. 1).
    (10)    Andra åtgärder omfattar bland annat upphandling, priser, finansieringsinstrument, Gemensamma forskningscentrets direkta åtgärder, prenumerationer (OECD, Eureka, IPEEC, IEA osv.), experter (utvärderare, projektövervakning) osv.
    (11)    Bidrag till internationella organisationer ska endast betraktas som icke-interventionskostnader om organisationen är slutmottagare. Detta gäller inte internationella organisationer som är samordnare för ett projekt (och fördelar medel till andra samordnare).
    Top