EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XC0605(03)

Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 2020/C 186/05

PUB/2020/202

EUT C 186, 5.6.2020, p. 23–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 186/23


Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

(2020/C 186/05)

Detta meddelande offentliggörs i enlighet med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELANDE OM GODKÄNNANDE AV STANDARDÄNDRING

”Hajós-Baja”

Referensnummer PDO-HU-A1388-AM02

Datum för meddelandet: 15 februari 2020

BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS

1.   Tillägg av nya vintyper i vinproduktkategorin

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

II. Beskrivning av vinerna

III. Särskilda oenologiska metoder

V. Högsta avkastning

VI. Tillåtna druvsorter

VII. Samband med det geografiska området

b)

Berörda rubriker i det sammanfattande dokumentet:

Beskrivning av vinet eller vinerna

Vinframställningsmetoder – Särskilda oenologiska metoder

Vinframställningsmetoder – Högsta avkastning

c)

En utvidgning av vintyperna gör det lättare att förmedla och ge ett intryck av hur unika och varierande vinerna ”Hajós-Baja” är. Vinerna från sen skörd är fylliga och återspeglar produktionsmetoden och lagringsprocessen. De har en restsockerhalt. Premiumvinerna är imponerande, med komplexa aromer och en robust, rik smak som kännetecknas av intensiv fruktighet. I många fall kan smaker och dofter av torkad frukt och sylt framträda, ofta åtföljda av en intensivt kryddig karaktär som domineras av aromer från lagringen på träfat och flaskor. Vinerna av frusna druvor är robusta, med en motvikt av sötma till följd av deras restsockerhalt samt syrahalt och alkoholhalt.

2.   Ändring av den organoleptiska beskrivningen av befintliga vintyper så att den är i linje med beskrivningen av de nya vintyperna

a)

Berörd rubrik i produktspecifikationen:

II. Beskrivning av vinerna

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Beskrivning av vinet eller vinerna

c)

De nya vintyperna utvidgar i hög grad ”Hajós-Baja”-vinernas bredd, så den organoleptiska beskrivningen av befintliga vintyper måste anpassas.

3.   Ändring av det mousserande vinets analytiska parametrar

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

II. Beskrivning av vinerna

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Beskrivning av vinet eller vinerna

c)

De gällande bestämmelserna anpassas till den nuvarande lagstiftningen.

4.   Borttagning av det analytiska kravet (kolonn) avseende högsta totala alkoholhalt

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

II. Beskrivning av vinerna

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Beskrivning av vinet eller vinerna

c)

Den tidigare bestämmelsen är inte motiverad, eftersom det har hänt att dessa viners naturliga totala alkoholhalt har varit högre i flera årgångar till följd av klimatförändringarna. Borttagningen har ingen negativ effekt på vinernas kvalitet.

5.   Tillägg av områden i Bácsszentgyörgy som hänförs till klasserna I och II enligt det avgränsade områdets vingårdsregister

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

IV. Avgränsat område

VIII. Ytterligare villkor

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Avgränsat geografiskt område

Ytterligare villkor

c)

Gränsområdena i kommunen Bácsszentgyörgy motsvarar de vinproducerande kommunerna Csátalja och Dávod. I Bácsszentgyörgy är ett område på 6,8109 ha registrerat i vingårdsregistret, och två upplagshavare bedriver förenklad verksamhet. Områdets kännetecken stämmer överens med beskrivningen av sambandet mellan produktionsområdet för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Hajós-Baja” och produkten. Vinodling är en traditionell näringsverksamhet bland lokalbefolkningen.

6.   Utvidgning av förteckningen över tillåtna druvsorter för vinerna: för att ta med druvsorten generosa

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

VI. Tillåtna druvsorter

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Huvudsakliga druvsorter

c)

Generosa är en frost- och sjukdomstålig druvsort som är lätt att odla och ger livliga, friska och eleganta viner. Druvsorten har vunnit utbredning i denna vinregion på senare tid och odlas för närvarande på 12,4 hektar.

7.   Utvidgning av förteckningen över tillåtna druvsorter för det mousserande vinet:

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

VI. Tillåtna druvsorter

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Huvudsakliga druvsorter

c)

I vinregionen finns det en tradition av att använda dessa druvsorter för framställning av mousserande vin. Med sina eleganta och behagliga dofter och aromer som motsvarar vinets färg (vitt, t.ex. chardonnay; rosé, t.ex. kékfrankos; eller rött, t.ex. kékfrankos), och en förhållandevis hög och livlig syra, är inslagen i det mousserande vinets basvin välbalanserade. De mousserande vinerna har en långvarig moussering och återspeglar fylligheten hos sekundära dofter och aromer från jäsningen på flaska. Vid framställningen av muskatdoftande mousserande vin (Cserszegi fűszeres) kompletterar druvsortens och produktionsområdets dofter och aromer smakens neutrala fyllighet.

8.   Borttagning av led c i reglerna om beteckningar (formellt krav om användning av uttryck)

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

VIII. Ytterligare villkor

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Ytterligare villkor

c)

Druvsorternas namn har en relativt stor betydelse för vilket vin man köper, så vi anser att borttagningen av led c i reglerna om beteckningar främjar försäljningen av vinet.

9.   Borttagning av led b i bestämmelserna om presentation (bestämmelsen om att vinet endast får släppas ut på marknaden i glasflaskor)

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

VIII. Ytterligare villkor

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Ytterligare villkor

c)

Framstegen i förpackningsmetoderna gör att vinmakarna kan använda 3-, 5- och 10-liters vinboxar, i vilka de kan saluföra sina viner utan att kvaliteten påverkas negativt.

10.   Borttagning av punkten om utnämning av en behörig lokal vinutvärderingskommitté och avsnittet om hur den fungerar, och borttagning av avsnittet om kontrollmyndighetens befogenheter

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

VIII. Ytterligare villkor

IX. Inspektioner

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

c)

Den lokala vinutvärderingskommitténs sätt att fungera gör det svårare för producenterna att saluföra sina viner, eftersom den fördröjer förfarandet. Det är också svårt att skapa de rätta tekniska och ekonomiska förutsättningarna för kommitténs verksamhet, så kommittén kan inte uppfylla vinproducenternas vinklassificeringskrav på ett flexibelt sätt.

11.   Borttagning av kravet på att sekretariatsbeslut ska bygga på uppgifterna från den behöriga lokala vinutvärderingskommittén

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

VIII. Ytterligare villkor

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

c)

Den lokala vinutvärderingskommittén finns inte i vinregionen, så vi begär att kravet tas bort.

12.   Delegering av inspektionsansvaret till vinförbundets styrelse inom ramen för förfarandet för fullgörandet av vinförbundets uppgifter

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

X. Förfarande för fullgörandet av vinförbundets uppgifter

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

c)

Vinförbundets styrelse uppfyller villkoren för att utföra inspektioner.

13.   Ändring av tabellavsnittet om utsläppande på marknaden inom ramen för förfarandet för fullgörandet av vinförbundets uppgifter

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

X. Förfarande för fullgörandet av vinförbundets uppgifter

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

c)

I den nuvarande lagstiftningen krävs det inte att vinförbundets styrelse ska ta prover, så vi begär att detta tas bort. Det är inte vinförbundets styrelse som ska göra en organoleptisk bedömning, så vi begär att även detta tas bort. Det är vinförbundets styrelse som ska utfärda den handling som intygar vinets ursprung (intyget om vinets ursprung) för utsläppandet på marknaden.

14.   Teknisk ändring (ändring av vinmyndighetens namn)

a)

Berörda rubriker i produktspecifikationen:

IX. Inspektioner

b)

Berörd rubrik i det sammanfattande dokumentet:

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

c)

Vinmyndighetens namn har ändrats, så det nya namnet måste tas med i produktspecifikationen.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

1.   Produktens namn

Hajós-Baja

2.   Typ av geografisk beteckning

SUB – Skyddad ursprungsbeteckning

3.   Kategorier av vinprodukter

1.

Vin

4.

Mousserande vin

4.   Beskrivning av vinet eller vinerna

Vita endruvsviner och blandviner

Deras färg varierar från grönskiftande vit till ljust halmgul. Dessa viner har en intensiv bouquet, med en lätt och ofta mjuk syra samt blom-, frukt- eller citrustoner.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

18

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Roséviner – endruvsviner och blandviner

Vinerna är laxfärgade till ljusröda. Dessa viner är livliga och friska, med en fruktig arom. De framställs genom en reduktiv metod.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

18

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Röda endruvsviner och blandviner

De friska och fruktiga röda vinerna har en djup eller mörk rubinfärg. De är enkla, fruktiga och unga, med en minimal arom av ek och tanniner, karakteristisk livlig syra och låg alkoholhalt.

De medelfylliga och fylliga rödvinerna är mörkt rubinfärgade eller ljust granatfärgade. Doften är kryddig och smaken robust, med tydliga tanniner. De lagras helt eller delvis på träfat, även om eksmaken inte är dominerande.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

20

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Vita endruvsviner och blandviner från sen skörd

Dessa viner har en gyllengul färg, med en komplex doft och en robust, oljig textur. De har en rik smak som härrör från lagringen på träfat eller flaskor, angenäm syra och alkoholhalt och ofta en restsockerhalt.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

23,33

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Röda endruvsviner och blandviner från sen skörd

Dessa viner är rubinfärgade eller mörkröda, med en komplex doft och en robust, oljig textur. De har en rik smak som härrör från lagringen på träfat eller flaskor, angenäm syra och alkoholhalt och ofta en restsockerhalt.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

23,33

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Vita endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet

Deras färg varierar från grönskiftande vit till gyllengul. Dessa viner har i huvudsak blom-, frukt- och citrustoner, med rika intensiva och komplexa dofter och aromer. Vissa kan vara reduktiva och mogna fylliga viner.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

18

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Roséviner – endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet

Vinerna är laxfärgade till ljusröda. Dessa viner är eleganta, livliga och friska, med en fruktig doft. De framställs genom en reduktiv metod.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

18

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Röda endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet

De är mörkt rubinfärgade eller ljust granatfärgade, med en kryddig doft och fyllig smak, samt distinkta tanniner. De lagras helt eller delvis på träfat, även om eksmaken inte är dominerande. Dofter och aromer av torkad frukt och sylt utvecklas i dessa viner till följd av den långa jäsningen.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

20

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Vita viner av frusna druvor

Dessa viner är mörkt guldgula. De har en rik, komplex arom, en koncentrerad, livligt syrlig och honungssöt smak och en mycket hög sockerhalt.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

23,33

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Röda viner av frusna druvor

Dessa viner är bronsröda. De har en rik, komplex arom, en koncentrerad, honungssöt smak med en mycket hög syrahalt och smaker som påminner om torkad frukt.

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

3,5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

23,33

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Vita mousserande viner

Färg: grönskiftande vit, persika, ljust halmgul

Arom: intensivt fruktig och blommig

Smak: frisk, livlig, med harmonisk syra

Bubblor: balanserade, långvariga

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

13,33

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Mousserande roséviner

Färg: ljust rosa, lökskal eller laxfärg

Arom: tydlig, påminner om frukt

Smak: med harmonisk, mjuk syra

Bubblor: fina, långvariga

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

13,33

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

Röda mousserande viner

Färg: rubinröd, mörkt rubinröd

Arom: intensiva, unga, fruktiga aromer

Smak: kryddig, fruktig, fyllig

Bubblor: långvariga, balanserade

* Den högsta totala alkoholhalten och den högsta totala halten av svaveldioxid motsvarar de gränsvärden som fastställts i EU-lagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

9

Lägsta totala syrahalt

5 g/l, uttryckt som vinsyra

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

13,33

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

5.   Vinframställningsmetoder

a.   Grundläggande oenologiska metoder

Oenologiska metoder som inte är tillåtna

Relevanta restriktioner för vinframställning

Vita endruvsviner och blandviner från sen skörd, röda endruvsviner och blandviner från sen skörd, vita viner av frusna druvor, röda viner av frusna druvor: ökning av alkoholhalten, sötning

Vita endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet, roséviner – endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet, röda endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet: sötning

Obligatoriska oenologiska metoder:

Relevanta restriktioner för vinframställning

Vita viner av frusna druvor, röda viner av frusna druvor: druvorna ska skördas när temperaturen är under –7 °C och pressas medan de är frusna

Bestämmelser om vinodling

Odlingsmetoder

1.

Bestämmelser avseende uppbindning och beskärning:

a.

Vingårdar som planterats före den 31 december 2011: alla

b.

Vingårdar som planterats efter den 1 januari 2012: kronbeskärning, låg och medelhög Cordonbeskärning, Gobeletformning, paraplybeskärning, Moseruppbindning, Sylvoz-systemet, förbättrad Moseruppbindning, enkel gardinformning

2.

Planteringstäthet på vingårdar:

a.

Vingårdar som planterats före den 31 december 2011: alla

b.

Vingårdar som planterats efter den 1 januari 2012:

planteringstäthet: minst 3 300 vinstockar/ha

avstånd mellan rader: 1–3,60 m

avstånd mellan vinstockarna: minst 0,6 m och högst 1,2 m (vid sammanflätade vinstockar ska det genomsnittliga avståndet mellan vinstockarna beaktas)

3.

Knoppar: högst 12 levande knoppar per kvadratmeter

4.

Fastställande av datum för skörden: enligt beslut av styrelsen för behörigt vinförbund, på grundval av en provskörd som genomförs en gång i veckan från och med den 1 augusti varje år.

Druvornas potentiella alkoholhalt uttrycks i ungersk mustgrad (MM) och alkoholhalt i volymprocent.

Odlingsmetoder

Vita endruvsviner och blandviner, roséviner – endruvsviner och blandviner, röda endruvsviner och blandviner, samt siller – endruvsviner och blandviner: 14,9 MM, 9 volymprocent

Vita endruvsviner och blandviner från sen skörd, röda endruvsviner och blandviner från sen skörd: 19 MM, 12,08 volymprocent

Vita endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet: 17,5 MM, 10,97 volymprocent

Roséviner – endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet, röda endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet: 17,4 MM, 10,89 volymprocent

Vita viner av frusna druvor, röda viner av frusna druvor: 25 MM, 16,66 volymprocent

Mousserande vin: 14,9 MM, 9 volymprocent

b.   Högsta avkastning

Vita endruvsviner och blandviner, roséviner – endruvsviner och blandviner, röda endruvsviner och blandviner, samt siller – endruvsviner och blandviner:

100 hektoliter per hektar

Vita endruvsviner och blandviner, roséviner – endruvsviner och blandviner, röda endruvsviner och blandviner, samt siller – endruvsviner och blandviner:

14 300 kg druvor per hektar

Vita endruvsviner och blandviner från sen skörd, röda endruvsviner och blandviner från sen skörd:

70 hektoliter per hektar

Vita endruvsviner och blandviner från sen skörd, röda endruvsviner och blandviner från sen skörd:

10 000 kg druvor per hektar

Vita endruvsviner av premiumkvalitet, roséviner – endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet, röda endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet:

60 hektoliter per hektar

Vita endruvsviner av premiumkvalitet, roséviner – endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet, röda endruvsviner och blandviner av premiumkvalitet:

8 500 kg druvor per hektar

Vita viner av frusna druvor, röda viner av frusna druvor:

42 hektoliter per hektar

Vita viner av frusna druvor, röda viner av frusna druvor:

6 000 kg druvor per hektar

Mousserande vin

100 hektoliter per hektar

Mousserande vin

14 300 kg druvor per hektar

6.   Avgränsat geografiskt område

Områden i följande kommuner som hänförs till klasserna I och II enligt vingårdsregistret: Baja, Bácsszentgyörgy, Bátmonostor, Borota, Császártöltés, Csátalja, Csávoly, Dávod, Dusnok, Érsekcsanád, Érsekhalma, Hajós, Nagybaracska, Nemesnádudvar, Rém, Sükösd, Vaskút.

7.   Huvudsakliga druvsorter

kékoportó – portugalske modré

kadarka – kadar

rajnai rizling – rheinriesling

kadarka – jenei fekete

cabernet franc – kaberne fran

rajnai rizling – riesling

zweigelt – zweigeltrebe

cabernet franc – gros vidur

kékoportó – portugizer

sauvignon – sovinjon

merlot

kövidinka – a dinka crvena

pinot noir – kék rulandi

pinot noir – savagnin noir

pinot noir – pinot cernii

olasz rizling – welschrieslig

ottonel muskotály – muskat ottonel

kadarka – törökszőlő

kadarka – szkadarka

rajnai rizling – weisser riesling

olasz rizling – nemes rizling

rajnai rizling – johannisberger

kövidinka – a dinka rossa

pinot noir – rulandski modre

kövidinka – a ruzsica

pinot blanc – pinot beluj

cabernet franc – carbonet

pinot blanc – weissburgunder

olasz rizling – taljanska grasevina

chardonnay – kereklevelű

olasz rizling – risling vlassky

pinot noir – pignula

cabernet sauvignon

sauvignon – sauvignon bianco

olasz rizling – grasevina

szürkebarát – auvergans gris

chardonnay – ronci bilé

irsai olivér – zolotis

szürkebarát – grauburgunder

kékfrankos – blaufränkisch

szürkebarát – ruländer

cabernet franc – carmenet

szürkebarát – pinot gris

cserszegi fűszeres

ottonel muskotály – muscat ottonel

kékoportó – blauer portugieser

kékfrankos – limberger

sauvignon – sauvignon blanc

sauvignon – sauvignon bijeli

zweigelt – rotburger

kadarka – csetereska

pinot blanc – fehér burgundi

kadarka – negru moale

kövidinka – a dinka mala

pinot noir – pinot tinto

kékoportó – portugais bleu

irsai olivér – muskat olivér

kadarka – kadarka negra

pinot noir – pinot nero

ottonel muskotály – miszket otonel

kadarka – gamza

pinot noir – kisburgundi kék

kadarka – fekete budai

pinot noir – spätburgunder

kövidinka – a kamena dinka

kékfrankos – blauer limberger

olasz rizling – riesling italien

pinot noir – kék burgundi

pinot blanc – pinot bianco

generosa

szürkebarát – pinot grigio

kövidinka – steinschiller

rajnai rizling – riesling blanc

pinot noir – pino csernüj

chardonnay – morillon blanc

kékfrankos – moravka

zweigelt – blauer zweigeltrebe

pinot noir – blauer burgunder

olasz rizling – olaszrizling

szürkebarát – graumönch

kékfrankos – blauer lemberger

cabernet franc – gros cabernet

irsai olivér – irsai

rajnai rizling – rhine riesling

cabernet franc – cabernet

irsai olivér – zolotisztüj rannüj

chardonnay – chardonnay blanc

kékoportó – modry portugal

8.   Beskrivning av samband

Vin och mousserande vin – Beskrivning av det avgränsade området

a)   Naturliga och kulturella faktorer

Det område som omfattas av den skyddade geografiska beteckningen ”Hajós-Baja” ligger i södra Ungern, på Telecskaikullarnas norra utlöpare. I väster avgränsas det av floden Donau, i norr och öster av sandslätten i regionen Homokhátság mellan floderna Donau och Tisza och i söder av den internationella gränsen.

Produktionsområdet har i huvudsak formats av floden Donau. Flodens nuvarande lopp är reglerat.

Miljön i produktionsområdet präglas i hög grad av regionens varierande topografi. De flesta områden ligger 150 meter över havet.

I topografiskt hänseende präglas området av kullar och dalgångar som normalt går i nordvästlig eller sydöstlig riktning, vilket erbjuder gynnsamma förhållanden för vingårdar. Höjdskillnaderna kan överstiga 10–20 meter. Sluttningarnas lutning är 2–10 %.

Jordmånen i det produktionsområde som omfattas av den skyddade geografiska beteckningen ”Hajós-Baja” består till största delen av kalkhaltiga sandjordar (humus och flygsand) med underliggande lössjord, även om brunjord, svartjord samt ängsjord och alluvial jord också förekommer i viss utsträckning.

Klimatförhållandena i produktionsområdet präglas huvudsakligen av Ungerns kontinentalklimat, som framför allt kännetecknas av varma somrar och kalla vintrar. På grund av både klimatförhållandena och att området är relativt låglänt kan frost förekomma både vår och höst.

Genomsnittstemperaturen är omkring 11–12 °C. Det genomsnittliga antalet soltimmar är över 2 000 timmar per år. Den genomsnittliga årsnederbörden är 450–500 mm, vilket räcker för vinstockarna trots att nederbörden är ojämnt fördelad över året.

b)   Mänskliga faktorer

Produktionsområdet har en rik tradition av vinodling och vinframställning. Som på andra håll i Ungern har vin odlats i området sedan romartiden.

Vinregionen Hajós-Baja ligger vid romarrikets tidigare gräns (gränsen, limes, löpte längs Donau), men romarnas inflytande nådde även denna region.

Medeltidens vinodlingstradition drabbades av den turkiska ockupationen under 1500- och 1600-talen, vilket ledde till en kraftig befolknings- och produktionsminskning.

Efter den turkiska ockupationen var inflyttningen av tysktalande familjer, huvudsakligen schwabare, avgörande för återupplivandet av druvproduktionen och för införandet av vinkällarkulturen och produktionsområdets typiska vinframställningsmetoder. Vinodlingen flyttade till sandområdena efter vinlusens härjningar, eftersom dessa områden visade sig vara immuna mot detta skadedjur, men i samband med nyodlingen av vinstockar började vissa av jordlotterna med utmärkta produktionsförhållanden användas igen. Yrkesförberedande utbildning infördes i Baja 1904.

Efter andra världskriget växte de stora vinanläggningarna fram, och vinodlingen reformerades. Utöver de traditionella druvsorter som nästan uteslutande hade använts fram till dess (ezerjó, kadarka, kövidinka, mézes) började producenterna också plantera druvsorterna kékfrankos, leányka, muscat ottonel och olaszrizling.

Odlingsmetoder med större avstånd mellan raderna samt hög beskärning blev förhärskande. Utöver en ytterligare förändring av druvsorterna (plantering av världsberömda sorter som chardonnay eller cabernet sauvignon), en ökning av det odlade områdets storlek och nya odlingsmetoder utvecklades också moderniserade vinanläggningar med hög kapacitet i slutet av 1970-talet.

Mousserande vin – Beskrivning av det avgränsade området

b)   Mänskliga faktorer

Utöver ovanstående har de mousserande vinerna ”Hajós-Baja” dessutom följande särdrag:

Produktionsområdet har en rik tradition av vinodling och framställning av mousserande vin.

Hosszúhegyi Állami Gazdaság (den statliga anläggningen Hosszúhegy) började framställa mousserande vin i vinregionen 1975.

På 1980-talet var produktionen 25 miljoner flaskor om året. Det mesta salufördes som mousserande vin som producerades genom den kontinuerliga metoden.

Anläggningen producerade även mousserande vin som hade lagrats i tank under längre tid.

De mousserande vinerna i Carmenfamiljen omfattade både roséviner och rödviner.

Sedan mitten av 2000-talets första årtionde har en familjeägd vinanläggning producerat mousserande vin genom den traditionella metoden med jäsning på flaska.

Vin

2.   Beskrivning av vinerna

Vinregionens ekologiska miljö gör det möjligt att framställa fylliga och mjuka viner med måttlig syra och hög alkoholhalt. Den underliggande lössjordens näringskapacitet och vattenbindande förmåga ger de druvor som odlas här en unik karaktär, och vinerna får ett mineralinnehåll som härrör från den kalkhaltiga undre delen av jordmånen.

De vita vinerna och rosévinerna har en intensiv doft och rik smak. De röda vinerna är normalt fruktiga, med djup färg och tydliga tanniner, och utvecklas långsamt.

Premiumvinerna är imponerande, med komplexa aromer och en robust, rik smak som kännetecknas av intensiv fruktighet. I många fall kan smaker och dofter av torkad frukt och sylt framträda, ofta åtföljda av en intensivt kryddig karaktär som domineras av aromer från lagringen på träfat och flaskor.

Vinerna från sen skörd är fylliga och återspeglar produktionsmetoden och lagringsprocessen. De har en restsockerhalt.

Vinerna av frusna druvor är robusta, med en motvikt av sötma till följd av deras restsockerhalt samt syrahalt och alkoholhalt.

Vinerna från produktionsområdet bör saluföras efter lagring på fat och flaskor.

3.   Samband mellan produktionsområde, mänskliga faktorer och produkten

Den ekologiska miljön har en avgörande inverkan på vinernas egenskaper. Detta särdrag leder framför allt till fylliga och mjuka viner med måttlig syra och hög alkoholhalt.

Sandjordarna värms vanligen upp snabbt, och deras ljusa färger reflekterar solljuset bättre, vilket hjälper druvorna att mogna. Den underliggande lössjordens näringskapacitet och vattenbindande förmåga ger samtidigt de lokala druvorna en unik karaktär, och vinerna får ett mineralinnehåll som härrör från den kalkhaltiga undre delen av jordmånen.

Tack vare jordmånen och klimatförhållandena har de vita vinerna och rosévinerna en intensiv arom och rik smak. De röda vinerna är normalt fruktiga, med djup färg och tydliga tanniner, och utvecklas långsamt. Vinerna från produktionsområdet bör saluföras efter lagring på fat och flaskor.

Vinregionen Hajós-Baja är en mycket viktig del av det ungerska jordbrukets vinodlings- och vinframställningssektor. Utöver dess ekonomiska betydelse har vinframställningen en viktig social funktion, genom att den får lokalbefolkningen att stanna kvar i området.

Vinodlingen och vinframställningen, samt den tillhörande vinturismen, växer stadigt. I området finns Ungerns största by med vinkällare, Hajósi Pincefalu.

Den mänskliga faktorns påverkan på produktionsområdet märks på följande områden:

Medveten utveckling av druvsorter (både traditionella och nya sorter) enligt de ekologiska förhållandena.

Utveckling av vinodlings- och vinframställningsmetoder i enlighet med de ekologiska förhållandena och marknadsförhållandena.

Utveckling av produktions- och integrationsstrukturen i enlighet med de ekologiska förhållandena och marknadsförhållandena.

Mousserande vin

2.   Beskrivning av vinerna

Basvinerna är huvudsakligen fylliga och mjuka viner med måttlig syra och hög alkoholhalt.

De har också ett typiskt mineralinnehåll. De vita basvinerna och rosébasvinerna har en intensiv arom och rik smak. De röda basvinerna är normalt fruktiga, med djup färg och tydliga tanniner.

3.   Samband mellan produktionsområde, mänskliga faktorer och produkten

Den ekologiska miljön har en avgörande inverkan på basvinernas egenskaper. Detta särdrag leder framför allt till fylliga och relativt mjuka viner med måttlig syra och hög alkoholhalt.

Sandjordarna värms vanligen upp snabbt, och deras ljusa färger reflekterar solljuset bättre, vilket hjälper druvorna att mogna. Den underliggande lössjordens näringskapacitet och vattenbindande förmåga ger samtidigt de lokala druvorna en unik karaktär, och basvinerna får ett mineralinnehåll som härrör från den kalkhaltiga undre delen av jordmånen.

Tack vare jordmånen och klimatförhållandena har de vita basvinerna och rosébasvinerna en intensiv arom och rik smak. Sillerbasvinerna och de röda basvinerna är normalt fruktiga, med djup färg och tydliga tanniner, och utvecklas långsamt.

Den mänskliga faktorns påverkan på produktionsområdet märks på följande områden:

Medveten utveckling av druvsorter (både traditionella och nya sorter) enligt de ekologiska förhållandena.

Utveckling av vinodlingsmetoder och metoder för framställning av vin och mousserande vin i enlighet med de ekologiska förhållandena och marknadsförhållandena.

Utveckling av produktions- och integrationsstrukturen i enlighet med de ekologiska förhållandena och marknadsförhållandena.

9.   Väsentliga ytterligare villkor (förpackning, märkning, andra krav)

Regler om beteckningar

Rättslig ram:

I nationell lagstiftning

Typ av ytterligare villkor:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av villkoret:

Namn på mindre geografiska områden som får anges på etiketten: Baja, Bátmonostor, Bácsszentgyörgy, Borota, Császártöltés, Csátalja, Csávoly, Dávod, Dusnok, Érsekcsanád, Érsekhalma, Hajós, Nagybaracska, Nemesnádudvar, Rém, Sükösd, Vaskút.

Uttryck som får anges: barrique, cuvée, muskotály [muskat], primőr [primör], prémium [premium], siller, késői szüretelésű [sen skörd], jégbor [vin av frusna druvor].

Regler om tappning (gäller alla produktkategorier och vintyper):

Rättslig ram:

I nationell lagstiftning

Typ av ytterligare villkor:

Förpackning i det avgränsade geografiska området

Beskrivning av villkoret:

a)

I en vinkällare i vinregionen Hajós-Baja får viner från egen produktion säljas direkt från behållare eller flaska för konsumtion på plats.

b)

Tappning av vinerna får endast utföras av ett tappningsföretag som är registrerat av vinförbundet i vinregionen Hajós-Baja. Presentation får endast ske utanför produktionsområdet om detta meddelas 48 timmar innan presentationen äger rum. Meddelandet ska skickas till vinförbundets styrelse i vinregionen Hajós-Baja (Hajós-Bajai Borvidék Hegyközségi Tanácsa). Tappningen ska ske inom 90 dagar från det att vinet överfördes från produktionsplatsen.

Produktion utanför det avgränsade produktionsområdet:

Rättslig ram:

I nationell lagstiftning

Typ av ytterligare villkor:

Avvikelse med avseende på produktionen i det avgränsade geografiska området

Beskrivning av villkoret:

i kommunerna Bócsa, Kecel, Kéleshalma och Kiskőrös.

Länk till produktspecifikationen

https://boraszat.kormany.hu/admin/download/3/5d/82000/Hajos%20Baja%20OEM_v3_standard.pdf


(1)  EUT L 9, 11.1.2019, s. 2.


Top