This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AP0050
European Parliament legislative resolution of 1 March 2018 on the proposal for a Council Directive amending Directive 2011/16/EU as regards mandatory automatic exchange of information in the field of taxation in relation to reportable cross-border arrangements (COM(2017)0335 — C8-0195/2017 — 2017/0138(CNS))
Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 1 mars 2018 om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som rör rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang (COM(2017)0335 – C8-0195/2017 – 2017/0138(CNS))
Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 1 mars 2018 om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som rör rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang (COM(2017)0335 – C8-0195/2017 – 2017/0138(CNS))
EUT C 129, 5.4.2019, p. 134–153
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.4.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 129/134 |
P8_TA(2018)0050
Obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 1 mars 2018 om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som rör rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang (COM(2017)0335 – C8-0195/2017 – 2017/0138(CNS))
(Särskilt lagstiftningsförfarande – samråd)
(2019/C 129/15)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2017)0335), |
— |
med beaktande av artiklarna 113 och 115 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka Europaparlamentet har hörts av rådet (C8-0195/2017), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 6 juli 2016 om skattebeslut och andra åtgärder av liknande karaktär eller med liknande effekt (1), |
— |
med beaktande av artikel 78c i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8-0016/2018). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. |
3. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
4. |
Rådet uppmanas att höra parlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten. |
Ändring 1
Förslag till direktiv
Skäl 2
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 2
Förslag till direktiv
Skäl 3
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 3
Förslag till direktiv
Skäl 4
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 4
Förslag till direktiv
Skäl 5
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 5
Förslag till direktiv
Skäl 6
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 7
Förslag till direktiv
Skäl 7
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 8
Förslag till direktiv
Skäl 9a (nytt)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 9
Förslag till direktiv
Skäl 9b (nytt)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 10
Förslag till direktiv
Skäl 10
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 12
Förslag till direktiv
Skäl 11a (nytt)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 13
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 14
Förslag till direktiv
Skäl 14
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 15
Förslag till direktiv
Skäl 15a (nytt)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 16
Förslag till direktiv
Skäl 18
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 17
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 1 – led b
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 3 – led 18 – led c
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 18
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 1 – led b
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 3 – led 18 – led d
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 19
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 1 – led b
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 3 – led 20
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 20
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 1 – led b
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 3 – led 23 – led ca (nytt)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 21
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 1a (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1a. Revisorer ska vid utförandet av lagstadgad revision av sina kunder vara föremål för krav på att identifiera och rapportera de uppgifter om eventuella överträdelser av den granskade enheten, eller dennes förmedlares överträdelser av kraven på identifiering och utlämnande av uppgifter enligt denna artikel som revisorn har fått kännedom om. Varje medlemsstat ska vidta de åtgärder som krävs för att ålägga revisorer att lämna uppgifter till de behöriga myndigheterna om sådana överträdelser inom 10 arbetsdagar, med början från dagen efter offentliggörandet av deras revisionsrapporter. |
Ändring 22
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 2 – stycke 1
Kommissionens förslag |
Ändring |
2. Varje medlemsstat ska vidta nödvändiga åtgärder för att ge förmedlare rätten till ett undantag från att lämna uppgifter om ett rapporteringspliktigt gränsöverskridande arrangemang eller serier av sådana arrangemang om de är berättigade till yrkesmässiga privilegier enligt den nationella lagstiftningen i den medlemsstaten. Under sådana omständigheter ska skyldigheten att lämna information om ett sådant arrangemang eller serier av sådana arrangemang åligga skattebetalaren och förmedlarna ska informera skattebetalarna om detta ansvar på grund av privilegiet. |
2. Varje medlemsstat får om så är lämpligt vidta nödvändiga åtgärder för att ge förmedlare rätten till ett undantag från att lämna uppgifter om ett rapporteringspliktigt gränsöverskridande arrangemang eller serier av sådana arrangemang om de är berättigade till yrkesmässiga privilegier enligt den nationella lagstiftningen i den medlemsstaten. Under sådana omständigheter ska skyldigheten att lämna information om ett sådant arrangemang eller serier av sådana arrangemang åligga skattebetalaren och förmedlarna ska skriftligen informera skattebetalarna om detta ansvar på grund av privilegiet samt till sitt förfogande bevara ett mottagningsbevis som undertecknats av skattebetalaren . Skattebetalaren ska inom tio arbetsdagar rapportera upplysningarna om det rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemanget eller serien av sådana arrangemang till de behöriga myndigheterna. |
Ändring 23
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 4
Kommissionens förslag |
Ändring |
4. Varje medlemsstat ska vidta nödvändiga åtgärder för att ålägga förmedlare och skattebetalare att lämna information om rapporteringsskyldiga gränsöverskridande arrangemang som genomfördes mellan den [datum för politisk överenskommelse] och den 31 december 2018 för förmedlare och skattebetalare, i förekommande fall, ska lämna information om dessa rapporteringsskyldiga gränsöverskridande arrangemang senast den 31 mars 2019. |
4. Varje medlemsstat ska vidta nödvändiga åtgärder för att ålägga förmedlare , revisorer och skattebetalare att lämna information om rapporteringsskyldiga gränsöverskridande arrangemang som gäller den … [dagen för detta direktivs ikraftträdande] och som kommer att träda i kraft efter detta. |
Ändring 24
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 4a (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4a. Varje medlemsstat ska vidta de åtgärder som krävs för att undersöka de offentliggjorda skattearrangemangen genom det informationsutbyte som föreskrivs enligt detta direktiv samt för att tillhandahålla de resurser som krävs för detta till sina skattemyndigheter. |
Ändring 25
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 6 – led a
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 26
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 6 – led c
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 27
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 6 – led d
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 28
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 6 – led e
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 29
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 6 – led h
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 30
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 7
Kommissionens förslag |
Ändring |
7. För att underlätta det utbyte av uppgifter som avses i punkt 5 i denna artikel ska kommissionen anta de praktiska arrangemang som krävs för att genomföra denna artikel, inbegripet åtgärder för att standardisera lämnandet av uppgifter i enlighet med punkt 6 i denna artikel, som en del av förfarandet för att fastställa det standardformulär som anges i artikel 20.5. |
7. För att underlätta det utbyte av uppgifter som avses i punkt 5 i denna artikel ska kommissionen anta de praktiska arrangemang , och tillhandahålla tillräckliga resurser, som krävs för att genomföra denna artikel, inbegripet åtgärder för att standardisera lämnandet av uppgifter i enlighet med punkt 6 i denna artikel, som en del av förfarandet för att fastställa det standardformulär som anges i artikel 20.5. |
Ändring 31
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 2
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 8aaa – punkt 8
Kommissionens förslag |
Ändring |
8. Kommissionen ska inte ha tillgång till den information som avses i leden a , c och h i punkt 6. |
8. Kommissionen ska ha tillgång till den information som avses i leden b , c , d, e, f och g i punkt 6. Kommissionen ska offentliggöra en förteckning över de rapporterade gränsöverskridande arrangemangen, utan att hänvisa till respektive förmedlare eller skattebetalare. |
Ändring 32
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 21 – punkt 5 – stycke 1
Kommissionens förslag |
Ändring |
Kommissionen ska senast den 31 december 2017 utveckla och med tekniskt och logistiskt stöd tillhandahålla en säker central medlemsstatskatalog för administrativt samarbete i fråga om beskattning där upplysningar som ska lämnas inom ramen för artikel 8a.1 och 8a.2 ska registreras för att uppfylla det automatiska utbyte som föreskrivs i artikel 8a.1 och 8a.2. |
Kommissionen ska senast den 31 december 2017 utveckla och med tekniskt och logistiskt stöd tillhandahålla en säker central katalog för administrativt samarbete i fråga om beskattning , till vilken tillgången är begränsad till medlemsstaterna och kommissionen, där upplysningar som ska lämnas inom ramen för artikel 8a.1 och 8a.2 ska registreras för att uppfylla det automatiska utbyte som föreskrivs i artikel 8a.1 och 8a.2. |
Ändring 33
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 21 – punkt 5 – stycke 2
Kommissionens förslag |
Ändring |
Kommissionen ska senast den 31 december 2018 utveckla och med tekniskt och logistiskt stöd tillhandahålla en säker central medlemsstatskatalog för administrativt samarbete i fråga om beskattning där upplysningar som ska lämnas inom ramen för artikel 8aaa.5, 8aaa.6 och 8aaa.7 ska registreras för att uppfylla det automatiska utbyte som föreskrivs i dessa punkter . |
Kommissionen ska senast den 31 december 2018 utveckla och med tekniskt och logistiskt stöd tillhandahålla en säker central katalog för administrativt samarbete i fråga om beskattning , till vilken tillgången är begränsad till medlemsstaterna och kommissionen, där upplysningar som ska lämnas inom ramen för artikel 8aaa ska registreras för att uppfylla det automatiska utbyte som föreskrivs i den artikeln . Dessutom ska upplysningar som utbyts inom ramen för det automatiska utbyte som föreskrivs i artiklarna 8, 8a och 8aa också vara tillgängliga genom det centrala registret, till vilket endast medlemsstaterna och kommissionen har tillgång. |
Ändring 34
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 4
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 21 – punkt 5 – stycke 3
Kommissionens förslag |
Ändring |
Samtliga medlemsstaters behöriga myndigheter ska ges tillgång till de upplysningar som registreras i denna medlemskatalog. Kommissionen ska även ha tillgång till de upplysningar som registreras i denna medlemskatalog , dock med de begränsningar som anges i artiklarna 8a.8 och 8aaa.8 . De nödvändiga praktiska arrangemangen ska antas av kommissionen i enlighet med det förfarande som avses i artikel 26.2. |
Samtliga medlemsstaters behöriga myndigheter och kommissionen ska ges tillgång till de upplysningar som registreras i denna medlemskatalog. De nödvändiga praktiska arrangemangen ska antas av kommissionen i enlighet med det förfarande som avses i artikel 26.2. |
Ändring 35
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 5
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 23 – punkt 3
Kommissionens förslag |
Ändring |
”3. Medlemsstaterna ska till kommissionen lämna en årlig utvärdering av ändamålsenligheten hos det automatiska utbyte av upplysningar som avses i artiklarna 8, 8a, 8aa och 8aaa samt de praktiska resultat som uppnåtts . Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa former och villkor för hur denna årliga utvärdering ska lämnas. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 26.2.” |
”3. Medlemsstaterna ska till kommissionen lämna en årlig utvärdering av ändamålsenligheten hos det automatiska utbyte av upplysningar som avses i artiklarna 8, 8a, 8aa och 8aaa , kvaliteten och kvantiteten hos den information som utbyts, och de lagändringar som har föreslagits eller genomförts på grundval av de kryphål i regelverket som avslöjats genom denna information . Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa former och villkor för hur denna årliga utvärdering ska lämnas. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 26.2. På grundval av dessa bedömningar ska kommissionen lägga fram lagstiftningsförslag för att täppa till kryphål i den befintliga rätten. ” |
Ändring 36
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 5a (nytt)
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 23 – punkt 3a (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 37
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 5b (nytt)
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 23 – punkt 3b (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 38
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 6
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 23aa
Kommissionens förslag |
Ändring |
Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 26a för att ändra bilaga IV i syfte att i förteckningen över kännetecken lägga till potentiellt aggressiva skatteplaneringsarrangemang eller serier av arrangemang som svar på uppdaterad information om dessa arrangemang eller serier av arrangemang som härrör från det obligatoriska lämnandet av upplysningar om arrangemang. |
Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 26a för att ändra bilaga IV i syfte att i förteckningen över kännetecken lägga till potentiellt aggressiva skatteplaneringsarrangemang eller serier av arrangemang som svar på uppdaterad information om dessa arrangemang eller serier av arrangemang som härrör från det obligatoriska lämnandet av upplysningar om sådana arrangemang. Den ska göra det vartannat år på grundval av den information som kommer att finnas tillgänglig om nya eller förändrade arrangemang för skatteundandragande och skatteflykt, och offentliggöra sina nya kriterier i utkastform fyra månader innan de träder i kraft . |
Ändring 39
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 7
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 25a
Kommissionens förslag |
Ändring |
Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelse av nationella bestämmelser som antagits i enlighet med detta direktiv vad avser artiklarna 8aa och 8aaa och ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande.”. |
Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelse av nationella bestämmelser som antagits i enlighet med detta direktiv vad avser artiklarna 8aa och 8aaa och ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Kommissionen ska kunna offentliggöra en tabell över vägledande sanktioner . |
Ändring 40
Förslag till direktiv
Artikel 1 – led 8
Direktiv 2011/16/EU
Artikel 26a – punkt 5a (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5a. Senast den … [tre år efter dagen för offentliggörandet av detta direktiv] och därefter vart tredje år, ska kommissionen lägga fram en rapport om genomförandet av detta direktiv för Europaparlamentet och rådet. |
Ändring 41
Förslag till direktiv
Bilaga 1
Direktiv 2011/16/EU
Bilaga IV – Kriteriet om huvudsaklig nytta – stycke 1
Kommissionens förslag |
Ändring |
Kriteriet ska anses uppfyllt om den huvudsakliga nyttan av ett arrangemang eller serier av arrangemang är att uppnå en skattefördel, om det kan fastställas att fördelen är det resultat man kan förvänta sig av ett sådant arrangemang, eller en sådan serie av arrangemang, inklusive genom att dra nytta av det särskilda sätt som arrangemanget eller serien av arrangemang är uppbyggd på. |
Kriteriet ska anses uppfyllt om en av de huvudsakliga fördelarna av ett arrangemang eller en serie av arrangemang är att uppnå en skattefördel, om det kan fastställas att fördelen är det resultat man kan förvänta sig av ett sådant arrangemang, eller en sådan serie av arrangemang, inklusive genom att dra nytta av det särskilda sätt som arrangemanget eller serien av arrangemang är uppbyggd på. |
(1) Antagna texter, P8_TA(2016)0310.
(27) Rådets direktiv 2014/107/EU av den 9 december 2014 om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning (EUT L 359, 16.12.2014, s. 1).
(27) Rådets direktiv 2014/107/EU av den 9 december 2014 om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning (EUT L 359, 16.12.2014, s. 1).