This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AE2779
Opinion of the European Economic and Social Committee on the role of Domestic Advisory Groups in monitoring the implementation of Free Trade Agreements [COM(2018) 329 final — 2018/0164 (CNS)]
Yttrande från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG vad gäller införandet av de detaljerade tekniska bestämmelserna för driften av det slutgiltiga mervärdesskattesystemet för beskattning av handeln mellan medlemsstaterna [COM(2018) 329 final ‒ 2018/0164 (CNS)]
Yttrande från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG vad gäller införandet av de detaljerade tekniska bestämmelserna för driften av det slutgiltiga mervärdesskattesystemet för beskattning av handeln mellan medlemsstaterna [COM(2018) 329 final ‒ 2018/0164 (CNS)]
EESC 2018/03429
EUT C 159, 10.5.2019, p. 38–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 159/38 |
Yttrande från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG vad gäller införandet av de detaljerade tekniska bestämmelserna för driften av det slutgiltiga mervärdesskattesystemet för beskattning av handeln mellan medlemsstaterna
[COM(2018) 329 final ‒ 2018/0164 (CNS)]
(2019/C 159/05)
Föredragande: Krister ANDERSSON
Medföredragande: Giuseppe GUERINI
Remiss |
Europeiska unionens råd, 11.7.2018 |
Rättslig grund |
Artikel 113 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt |
Ansvarig facksektion |
Ekonomiska och monetära unionen, ekonomisk och social sammanhållning |
Antagande av facksektionen |
20.12.2018 |
Antagande vid plenarsessionen |
24.1.2019 |
Plenarsession nr |
540 |
Resultat av omröstningen (för/emot/nedlagda röster) |
163/0/2 |
1. Slutsatser och rekommendationer
1.1 |
EESK välkomnar kommissionens förslag om att ersätta det övergångsmomssystem för beskattning av handeln mellan medlemsstaterna som infördes för mer än 25 år sedan och som fortfarande är i kraft. Att lämna övergångsordningen bakom sig är ett avgörande steg för att fullborda övergången till det slutgiltiga destinationsprincipsbaserade momssystemet för beskattning av varor vid B2B-förbindelser, och är ett viktigt framsteg som visar på den fortsatta konsolideringen av EU:s inre marknad. |
1.2 |
EESK uppmanar återigen (1) kommissionen att undersöka hur ett gemensamt system för både tjänster och varor ska kunna genomföras så snabbt som möjligt, och därmed minska de förutsebara problem som orsakas av att det finns två olika system för varor och tjänster. Kommissionen har dock vid upprepade tillfällen förespråkat en gradvis övergång i två steg till den nya ordningen, med varor som ett första steg och tjänster som ett framtida andra steg. |
1.3 |
EESK betonar vikten av att fortsätta arbetet i riktning mot det andra steget, eftersom det skulle vara gynnsammare för tillväxten och effektivare mot bedrägerier att behandla varor och tjänster på samma sätt i momshänseende. |
1.4 |
EESK framhåller att kommissionens förslag visserligen är omfattande och väl utformat, men att vissa frågor fortfarande kvarstår. Det föreslagna systemet skulle gynnas av tydliga bestämmelser eller klarhet genom fastställande av regler för osäkra fordringar och hantering av återbetalningar inom One-Stop-Shop. Dessutom skulle ytterligare definitioner av begrepp såsom ”marknadsplats” och ”plattform” kunna tillhandahållas och utvecklas. |
1.5 |
EESK noterar att det föreslagna systemet kommer att medföra kassaflödeseffekter på grund av moms på gränsöverskridande B2B-leveranser av varor, med en kassaflödesinkomst för säljaren och en kassaflödeskostnad för köparen. Kapitalkostnaden kommer dock i allmänhet att vara högre eftersom tiden för att återfå momsen alltid kommer att vara längre än den tid som momsen innehas av säljaren. Genom One-Stop-Shop-systemet kommer dessutom en differentierad återbetalningsperiod att uppstå till följd av medlemsstaternas rapporteringsperioder, betalningstiden till den lokala skattemyndigheten och skattemyndighetens effektivitet när det gäller att återsända momsen till köparens land. |
1.6 |
EESK vill att dessa aspekter undersöks ytterligare för att undvika negativa effekter på den inre marknaden och trygga säkerheten och förutsägbarheten i det nya momssystem som håller på att byggas upp och därigenom minska efterlevnadskostnaderna och den administrativa bördan. |
1.7 |
EESK anser att tydliga och proportionerliga kriterier för begreppet ”certifierad beskattningsbar person” bör genomföras i alla medlemsstater för att underlätta bredast möjliga tillgång till statusen som certifierad beskattningsbar person. För att uppnå syftet med den nya destinationsbaserade ordningen skulle det vara fördelaktigt att harmonisera tidsfristen för medlemsstaternas handläggning av en ansökan om status som certifierad beskattningsbar person. Medlemsstaterna bör handlägga en ansökan om status som certifierad beskattningsbar person skyndsamt så att företagen kan fortsätta sin verksamhet utan onödiga avbrott, förseningar och administrativa bördor på grund av osäkerhet. Samtidigt bör kommissionen noga övervaka hur statusen som certifierad beskattningsbar person fungerar för att undvika eventuellt missbruk och bristande rättslig enhetlighet, i synnerhet under de första tillämpningsmånaderna. |
1.8 |
EESK betonar att en fungerande One-Stop-Shop är en förutsättning för att genomföra det nya destinationsbaserade systemet. Utan en fullt utvecklad One-Stop-Shop som bygger på revisioner i hemlandet, anpassningsbara förenklingar och förmågan att kompensera den ingående momsen från alla medlemsstater, kommer ett destinationsbaserat system att öka den administrativa bördan dramatiskt, särskilt för små och medelstora företag. |
1.9 |
EESK befarar att det aktuella förslaget kan visa sig vara ett oöverkomligt hinder för både små och medelstora företag och uppstartsföretag. EESK anser att systemet med omvänd betalningsskyldighet bör beviljas alla gränsöverskridande B2B-leveranser av varor tills det slutgiltiga systemet tillämpas fullt ut och moms återbetalas inom rimlig tid. |
1.10 |
EESK rekommenderar tillräckliga investeringar i maskin-/programvarutillgångar på it-området i syfte att ordentligt utveckla en stabil och trovärdig One-Stop-Shop som effektivt kan hantera betydande mängder känslig information och på så sätt garantera ett snabbt och säkert fungerande system till förmån för både de europeiska företagen och skattemyndigheterna. Sådana investeringar är av strategisk betydelse för att undvika negativa resultat under övergångsperioden från det gamla till det nya systemet, som kommer att medföra betydande anpassningskostnader som i möjligaste mån bör minimeras med hjälp av lämplig digitalisering. |
1.11 |
EESK understryker behovet av ytterligare samarbete mellan medlemsstaterna för att bekämpa bedrägerier och kontinuerlig analys av frågan för att se till att det föreslagna systemet inte kommer att leda till nya typer av bedrägerier och uppbördsförluster. En beskattning av gränsöverskridande B2B-transaktioner kommer att öka det totala momsbeloppet i systemet. Detta kan komma att öka möjligheten till andra typer av bedrägerier, läckage och uppbördsförluster. En beskattningsbar person i en medlemsstat med högt momsgap kommer att fungera som uppbördsman för medlemsstater med lägre momsgap. |
1.12 |
EESK rekommenderar stärkt samarbete mellan nationella skatte- och tillsynsmyndigheter för att göra det nya destinationsbaserade momssystemet mer verkningsfullt när det gäller både effektivitet mot bedrägerier och tillförlitlighet till förmån för de europeiska företagen. Ett sådant samarbete bör bland annat omfatta ett automatiskt utbyte av information och uppgifter, samt regelbundna rapporter om och analyser av hur den nya ordningen fungerar, särskilt under de första åren av dess genomförande. |
1.13 |
Slutligen anser EESK att de europeiska företagen skulle gynnas av en omfattande kommunikationsåtgärd som genomförs av kommissionen för att på lämpligt sätt förklara, i tydliga och praktiska ordalag, huvuddragen i det nya momssystemet, samt de konkreta fördelar som momsreformen förväntas ge till förmån för de europeiska företagen och deras tillväxt. |
2. Inledning och bakgrund
2.1 |
Inom ramen för sin handlingsplan för mervärdesskatt, som antogs i april 2016 (2), har kommissionen offentliggjort ett förslag till rådsdirektiv med detaljerade tekniska ändringar av EU:s regler om mervärdesskatt (”moms”) (3). I det föreslagna direktivet ändras omkring två hundra artiklar i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 (4), som kommer att anpassas för att införa de detaljerade tekniska bestämmelserna för driften av det slutgiltiga mervärdesskattesystemet för beskattning av handeln mellan medlemsstaterna (på grundval av destinationsprincipen). |
2.2 |
Kommissionens förslag ersätter den övergångsordning som har varit tillämplig sedan den 1 januari 1993 och innehåller detaljerade bestämmelser för unionsintern handel mellan företag (B2B), enligt vilka inhemska och gränsöverskridande varutransaktioner kommer att behandlas på samma sätt. Dessutom utgör förslaget det första av två regleringssteg – ett som täcker varor, det andra tjänster – som kommissionen eftersträvar i syfte att skapa ett enklare och mer bedrägerisäkert slutgiltigt momssystem för unionsintern handel. |
2.3 |
Kommissionens förslag ger upphov till viktiga ändringar av momsdirektivet för att uppnå följande fördelar för företag och nationella budgetar: i) förenklingar av hur varor beskattas, ii) utveckling av en enda nätportal för företagarna (”One-Stop-Shop”), iii) mindre byråkrati, och iv) fastställande av att säljaren i allmänhet är ansvarig för att debitera moms. |
2.4 |
De främsta ändringarna omfattar avskaffandet av begreppet ”gemenskapsinternt förvärv av varor”, enligt vilket handel med en vara mellan företag för momsändamål delas upp i två transaktioner: en momsbefriad försäljning i ursprungsmedlemsstaten och ett beskattat förvärv i destinationsmedlemsstaten. Detta kommer att ersättas av det nya begreppet ”unionsintern leverans av varor”, enligt vilket en gränsöverskridande B2B-leverans av varor inom unionen kommer att ge upphov till en enda transaktion i momshänseende. |
2.5 |
De ändringar som kommissionen föreslår omfattar också i) ett nytt undantag från den allmänna regeln, enligt vilket platsen för leverans av en unionsintern leverans av varor ska anses vara den plats där varorna befinner sig vid den tidpunkt då försändelsen eller transporten till förvärvaren avslutas, ii) en ändring där man fastställer en enda regel för tidpunkten för uttag av mervärdesskatt på unionsinterna leveranser och iii) en ny artikel enligt vilken mervärdesskatt ska betalas av den person till vilken varorna levereras om denna är en certifierad beskattningsbar person. Enligt kommissionen förväntas förslaget också minska förlusterna av gränsöverskridande momsbedrägerier med upp till 41 miljarder euro per år. |
3. Allmänna kommentarer
3.1 |
EESK välkomnar kommissionens förslag om att ersätta det övergångsmomssystem för beskattning av handeln mellan medlemsstaterna som infördes för mer än 25 år sedan och som fortfarande är i kraft. Att lämna övergångsordningen bakom sig är ett avgörande steg för att fullborda övergången till det slutgiltiga destinationsprincipsbaserade momssystemet för beskattning av varor vid B2B-förbindelser, och är ett viktigt framsteg som visar på den fortsatta konsolideringen av EU:s inre marknad. |
3.2 |
EESK oroar sig över kostnaderna för företagen, i synnerhet de små och medelstora företagen. De måste anpassa sina system för att följa reglerna för handeln både inom och utanför Europa. Det är av yttersta vikt att förslaget eller dess genomförande inte ger upphov till nya rapporteringskrav. Sådana ändringar skulle bara öka efterlevnadskostnaderna. |
3.3 |
I tidigare yttranden har EESK uppmanat kommissionen att undersöka hur ett gemensamt system för både tjänster och varor ska kunna genomföras så snabbt som möjligt, och därmed minska de förutsebara problem som orsakas av att det finns två olika system för varor och tjänster (5). Kommissionen har dock vid upprepade tillfällen förespråkat en gradvis övergång i två steg till den nya ordningen. |
3.4 |
Innan tjänster inkluderas kommer kommissionen och de nationella skattemyndigheterna således att kunna bedöma resultaten av det nya destinationsbaserade momssystemet i fråga om i) ändamålsenligheten i kampen mot bedrägerier, ii) de europeiska företagens efterlevnadskostnader, och iii) skattemyndigheternas hantering av den nya ramen. |
3.5 |
EESK hoppas att valet av en progressiv och långsammare övergång till det nya momssystemet kan göra det möjligt att inom en nära framtid bygga upp ett enda och effektivt slutgiltigt system som omfattar både varor och tjänster. Under det gradvisa genomförandet kan det vara möjligt att dra fruktbara lärdomar av de första operativa resultaten av den nya ordningen, som enbart avser varor. |
3.6 |
Det bör dock noteras att det slutgiltiga momssystemet har varit ett emotsett andra steg från övergångssystemet i över 25 år. EESK betonar därför vikten av att fortsätta arbetet i riktning mot det andra steget. Om varor och tjänster behandlades på samma sätt, skulle momssystemet vara gynnsammare för tillväxten och mer motståndskraftigt mot bedrägerier. |
3.7 |
Även om förslaget är omfattande, skulle EESK vilja framhålla att vissa frågor fortfarande kvarstår. Till exempel skulle det föreslagna systemet gynnas av tydliga bestämmelser eller ytterligare klarhet genom fastställande av regler för osäkra fordringar, hantering av återbetalningar inom One-Stop-Shop, förskottsbetalningar samt definitioner av ”marknadsplats”, ”plattform” osv. Dessa osäkerhetsfaktorer kommer, tillsammans med ett negativt kassaflöde, att få företagen att vidta åtgärder för att minimera riskerna. EESK vill att dessa aspekter undersöks ytterligare för att undvika negativa effekter på den inre marknaden. |
3.8 |
Ur en annan synvinkel är det värt att notera att de europeiska företagen skulle gynnas av en omfattande kommunikationsåtgärd som genomförs av kommissionen för att på lämpligt sätt förklara, i tydliga och praktiska ordalag, huvuddragen i det nya momssystemet, samt de konkreta fördelar som momsreformen förväntas ge för att stödja de europeiska företagen och deras tillväxt. |
3.9 |
En beskattning av gränsöverskridande B2B-transaktioner kommer att öka det totala momsbeloppet i systemet. Detta kan komma att öka möjligheten till andra typer av bedrägerier, läckage och uppbördsförluster. En beskattningsbar person i en medlemsstat med högt momsgap kommer att fungera som uppbördsman för medlemsstater med lägre momsgap. EESK understryker därför behovet av ytterligare samarbete mellan medlemsstaterna för att bekämpa bedrägerier och kontinuerlig analys av frågan för att se till att det föreslagna systemet inte kommer att leda till nya typer av bedrägerier och uppbördsförluster. |
4. Huvudsakliga ändringar av direktiv 2006/112/EG
4.1 |
Den nuvarande uppdelningen av en varutransaktion i två delar för momsändamål – en leverans av varor som är undantagen från skatteplikt i avgångsmedlemsstaten och ett ”gemenskapsinternt förvärv” som beskattas i destinationsmedlemsstaten – kommer att ersättas med en enda transaktion kallad ”unionsintern leverans av varor”, där ordet ”gemenskap” ersätts med ordet ”union” (6). |
4.1.1 |
Övergången till en enda transaktion är nödvändig för att uppnå det nya momssystemet, som bygger på destinationsprincipen, och torde förenkla den administrativa hanteringen av de enskilda handelstransaktionerna. Samtidigt är strykningen av hänvisningen till ”Europeiska gemenskapen” i hela direktiv 2006/112/EG en nödvändig anpassning av texten mot bakgrund av den nya institutionella utformningen enligt Lissabonfördraget, där det hänvisas till ”Europeiska unionen”. |
4.1.2 |
Med ”unionsintern leverans av varor” avses ”en leverans av varor som en beskattningsbar person gör till en beskattningsbar person eller en icke beskattningsbar juridisk person varvid varorna försänds eller transporteras av leverantören eller för dennes räkning eller av den person som förvärvar varorna inom unionen från en medlemsstat till en annan” (7). |
4.1.3 |
Det är viktigt att notera att ett sådant heltäckande begrepp inte kommer att omfatta i) leverans av varor med montering eller installation, med eller utan provning, ii) leverans av varor som är undantagna enligt artikel 148 eller 151 i direktiv 2006/112/EG, eller iii) varor som omfattas av ordningen för schablonbeskattning av jordbrukare (8). När sådana transaktioner utförs över gränserna ger de för närvarande inte upphov till gemenskapsinterna leveranser och förvärv, och i den nya texten bekräftas denna särskilda ordning. |
4.1.4 |
EESK anser att ovannämnda undantag är användbara bekräftelser av bestämmelser som redan ingår i direktiv 2006/112/EG när det gäller specifika förtecknade varor och att de därmed kan garantera samstämmigheten och säkerheten i momsreglerna på hela den inre marknaden under det inledande genomförandet av det nya systemet. |
4.2 |
Begreppet ”unionsintern leverans av varor” kompletteras med ett särskilt tillägg i direktiv 2006/112/EG om ”platsen för leverans av varor”, som avgör i vilken medlemsstat momsen ska betalas. De gällande allmänna reglerna i detta avseende bekräftas, dock med ett nytt undantag (9) enligt vilket ”platsen för leverans vid en unionsintern leverans av varor ska anses vara den plats där varorna befinner sig vid den tidpunkt då försändelsen eller transporten till förvärvaren avslutas” (10). |
4.2.1 |
EESK stöder tanken bakom kommissionens båda regleringsval, eftersom de tydligt syftar till att utveckla det nya destinationsbaserade systemet, och bibehållandet av omfattande undantag, som bygger på principen om ursprungsland, skulle kunna skada den nya momsramens samstämmighet, vilket skulle minska lagstiftningens förutsägbarhet och eventuellt öka både efterlevnadskostnaderna för företagen och den administrativa bördan för skattemyndigheterna. |
4.2.2 |
Det är emellertid viktigt att ytterligare analysera det föreslagna systemets kassaflödeseffekter. I dag finns det inga kassaflödeseffekter på grund av moms på gränsöverskridande B2B-leveranser av varor. Det föreslagna systemet kommer däremot att leda till en kassaflödesinkomst för säljaren och en kassaflödeskostnad för köparen (11). |
4.2.3 |
Kapitalkostnaden kommer dock i allmänhet att vara högre eftersom tiden för att återfå momsen vanligen kommer att vara längre än den tid som momsen innehas av säljaren. Detta beror på att många medlemsstater tenderar att skjuta upp återbetalningarna av moms. Kapitalkostnaden kommer att variera beroende på medlemsstaternas rapporteringsperioder, betalningstiden till den lokala skattemyndigheten och skattemyndighetens effektivitet när det gäller att återbetala momsen till köparen. Kapitalkostnaden är i synnerhet ett problem för små medlemsstater med höga exportsiffror. |
4.2.4 |
Sådana konsekvenser för de europeiska företagens kassaflöde och likviditet bör beaktas ordentligt av både de europeiska och de nationella skattemyndigheterna och behandlas effektivt, för att undvika förseningar vid återbetalningar och tillhörande kostnader. Förändringar i leveranskedjorna pga. kassaflödeseffekter riskerar att hämma den unionsinterna handeln och kan hindra fullbordandet av den inre marknaden. |
4.3 |
Principen om att moms ska betalas av varje beskattningsbar person som utför en beskattningsbar leverans av varor förblir en hörnsten i momssystemet, med undantag för vissa uppräknade undantag som redan ingår i artikel 193 i direktiv 2006/112/EG, som nu kompletteras med ett nytt undantag enligt artikel 194a. Enligt detta undantag ska momsen, om leverantören inte är etablerad i den stat där momsen ska betalas, betalas av den person till vilken varorna levereras om denne är en certifierad beskattningsbar person (12). |
4.3.1 |
När det gäller certifierad beskattningsbar person förstår EESK tanken bakom att låta företag vars skattemässiga tillförlitlighet är bevisad dra nytta av lämpliga förenklingsåtgärder. Såsom påpekas i yttrandet ECO/442 om ”Paketet om momsreformen (I)” bör dock begreppet certifierad beskattningsbar person stödjas av tydliga och transparenta genomförandekriterier som gör att företag, och särskilt små och medelstora företag, kan dra nytta av statusen som certifierad beskattningsbar person. |
4.3.2 |
Kommittén understryker att det för att uppnå de förväntade fördelarna är viktigt att ge en beskattningsbar person som utför sammansatta leveranser möjlighet att tillämpa de förenklingar som medges på alla delar av en transaktion. Genom att påtvinga en fiktiv uppdelning av transaktionen riskerar den avsedda förenklingen att bli en komplikation. |
4.3.3 |
I detta avseende är det mycket viktigt att harmoniserade, tydliga och proportionerliga kriterier genomförs i alla medlemsstater för att underlätta bredast möjliga tillgång till statusen som certifierad beskattningsbar person. Samtidigt bör kommissionen noga övervaka hur statusen som certifierad beskattningsbar person fungerar för att undvika eventuellt missbruk och bristande rättslig enhetlighet, i synnerhet under de första tillämpningsmånaderna. |
4.3.4 |
För att uppnå syftet med ordningen skulle det vara fördelaktigt att harmonisera tidsfristen för medlemsstaternas handläggning av en ansökan om status som certifierad beskattningsbar person. Medlemsstaterna bör handlägga en ansökan om status som certifierad beskattningsbar person skyndsamt så att företagen kan fortsätta sin verksamhet utan onödiga avbrott, förseningar och administrativa bördor på grund av osäkerhet. |
4.3.5 |
EESK befarar också att det aktuella förslaget kan visa sig vara ett oöverkomligt hinder för både små och medelstora företag och uppstartsföretag. EESK anser att systemet med omvänd betalningsskyldighet bör beviljas alla gränsöverskridande B2B-leveranser av varor tills det slutgiltiga systemet tillämpas fullt ut och moms återbetalas inom rimlig tid. |
4.4 |
Kommissionens förslag om att avskaffa momssammanställningar med avseende på varor ligger i linje med den nya momsram som eftersträvas och som återinför den självreglerande karaktären i momssystemet. Samtidigt stämmer bibehållandet av sammanställningar för tjänster överens med kommissionens val att genomföra handlingsplanen i två olika steg (13). |
4.4.1 |
EESK stöder de ändringar som kommissionen föreslår för att låta medlemsstaterna förenkla skyldigheten att lämna sammanställningar, eftersom förenklingen förhoppningsvis kommer att minska byråkratin och driftskostnaderna för de europeiska företagen. Kommittén betonar dock att sådana förenklingsåtgärder bör utformas ordentligt för att undvika överträdelser av företag, inte minst med tanke på att uppnåendet av ett enklare system skulle kunna gynnas avsevärt av en ökad användning av elektroniska fakturor inom de nationella skattesystemen. |
4.4.2 |
Den nuvarande särskilda ordningen för unionsintern distansförsäljning av varor och för tjänster som tillhandahålls av beskattningsbara personer som är etablerade i EU men inte i konsumtionsmedlemsstaten ändras betydligt för att genomföra principen om ett enda registreringssystem för deklaration, betalning och avdrag av skatt. |
4.5 |
Från och med den 1 januari 2021 kommer en beskattningsbar person som är registrerad i sin identifieringsmedlemsstat att kunna lämna in elektroniska kvartalsvisa Mini-One-Stop-Shop-momsdeklarationer om tillhandahållande av tjänster och unionsintern distansförsäljning till icke beskattningsbara personer i en annan medlemsstat (konsumtionsmedlemsstaten), tillsammans med den moms som ska betalas (14). |
4.5.1 |
Identifieringsmedlemsstaten kommer därefter att överföra deklarationerna tillsammans med den moms som betalats till konsumtionsmedlemsstaten, vilket gör att dessa beskattningsbara personer inte måste vara registrerade i konsumtionsmedlemsstaten. |
4.5.2 |
Tillämpningsområdet för transaktioner som omfattas av denna mekanism utökas och utvidgas från B2C-transaktioner till B2B-transaktioner (objektiv utvidgning) och görs även tillgängligt för beskattningsbara personer som är etablerade utanför EU och som utser en förmedlare inom EU, som blir ansvarig för betalning av moms och motsvarande skyldigheter (subjektiv utvidgning). |
4.5.3 |
Beskattningsbara personer som använder systemet ska lämna in månatliga One-Stop-Shop-momsdeklarationer om deras årliga omsättning överstiger 2 500 000 euro. |
4.5.4 |
Möjligheten att göra momsavdrag och erhålla återbetalning av momskredit från en medlemsstat inom One-Stop-Shop gör det möjligt att på ett effektivt sätt på en enda plats samla flera momsskyldigheter som ska genomföras av både skattebetalare och skattemyndigheter. |
4.5.5 |
Kommittén noterar att det är positivt att den nya ordningen med avdrag kommer att förenklas genom att den beskattningsbara personen kan betala summan av nettobeloppet av momsen (15) i varje beskattningsmedlemsstat. |
4.5.6 |
Samtidigt ökar möjligheten till avdrag behovet av rättssäkerhet och fullständighet i den information som skattemyndigheterna har tillgång till, vilket motiverar kommissionens förslag om att komplettera One-Stop-Shop-momsdeklarationen med ytterligare information, bl.a. i) det totala momsbelopp som ska betalas för leverans av varor och tillhandahållande av tjänster för vilka den beskattningsbara personen i egenskap av mottagare är skyldig att betala skatt och för import av varor, om medlemsstaten utnyttjar den valmöjlighet som ges i artikel 211 andra stycket, ii) den moms för vilken avdrag görs, iii) ändringar som avser tidigare beskattningsperioder, och iv) det nettobelopp av momsen som ska betalas eller återbetalas eller avräknas. |
4.5.7 |
En fungerande One-Stop-Shop är en viktig del av ett destinationsbaserat system. Utan en fullt utvecklad One-Stop-Shop som bygger på revisioner i hemlandet, anpassningsbara förenklingar och förmågan att kompensera den ingående momsen från alla medlemsstater, kommer ett destinationsbaserat system att öka den administrativa bördan dramatiskt, särskilt för små och medelstora företag. |
4.5.8 |
De första operativa resultaten av den ”Mini-One-Stop-Shop” som har gällt sedan den 1 januari 2015 för telekommunikationstjänster, sändningstjänster och elektroniska tjänster och som ska utvidgas till att omfatta alla e-handelstransaktioner mellan företag och konsument (B2C) (16) bör beaktats i tillräcklig utsträckning för att man ska kunna uppnå en stabil och fullt fungerande One-Stop-Shop med ett utvidgat och betydande tillämpningsområde på grundval av de konkreta resultat som ett sådant verktyg hittills gett när det tillämpats på specifika sektorer eller branscher. |
4.5.9 |
Avslutningsvis rekommenderar EESK tillräckliga investeringar i maskin-/programvarutillgångar på it-området i syfte att ordentligt utveckla en stabil och trovärdig One-Stop-Shop som effektivt kan hantera betydande mängder känslig information och på så sätt garantera ett snabbt och säkert fungerande system till förmån för både de europeiska företagen och skattemyndigheterna. Sådana investeringar är av strategisk betydelse för att undvika negativa resultat under övergångsperioden från det gamla till det nya systemet, som kommer att medföra betydande anpassningskostnader som i möjligaste mån bör minimeras med hjälp av lämplig digitalisering. |
Bryssel den 24 januari 2019.
Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs
ordförande
Luca JAHIER
(1) Se EESK:s tidigare yttranden om ”Handlingsplan för mervärdesskatt” (EUT C 389, 21.10.2016, s. 43), ”Paketet om momsreformen (I)” (EUT C 237, 6.7.2018, s. 40), ”Paketet om momsreformen (II)” (EUT C 283, 10.8.2018, s. 35).
(2) COM(2016) 148 final.
(3) COM(2018) 329 final.
(4) Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 11.12.2006, s. 1).
(5) Se EESK:s tidigare yttranden om ”Handlingsplan för mervärdesskatt” (EUT C 389, 21.10.2016, s. 43), ”Paketet om momsreformen (I)” (EUT C 237, 6.7.2018, s. 40), ”Paketet om momsreformen (II)” (EUT C 283, 10.8.2018, s. 35).
(6) Ändringar av artiklarna 2–4 i direktiv 2006/112/EG.
(7) COM(2018) 329 final, s. 6.
(8) Ändringar av artikel 14 i direktiv 2006/112/EG.
(9) I enlighet med artikel 35a i direktiv 2006/112/EG.
(10) COM(2018) 329 final, s. 7.
(11) Om säljaren måste betala momsen innan han eller hon fått beloppet från köparen, kommer säljaren att utsättas för ett negativt kassaflöde och därmed en kostnad.
(12) Ändringar av artiklarna 193 och 194a i direktiv 2006/112/EG.
(13) Ändringar av artiklarna 262–271 i direktiv 2006/112/EG.
(14) Ändringar av artiklarna 358–369 i direktiv 2006/112/EG.
(15) Moms som ska betalas minus avdragsgill moms.
(16) Företag som tillhandahåller telekommunikationstjänster, televisions- och radiosändningstjänster samt tjänster som tillhandahålls elektroniskt till icke beskattningsbara personer i medlemsstater där de inte har något driftsställe kan redovisa den moms som ska betalas på sådana leveranser via en webbportal i den medlemsstat där de är identifierade.