EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 1.6.2017
COM(2017) 263 final
2017/0108(NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om upprättande av ett förenklat förfarande för fastställande av de ståndpunkter som ska intas på unionens vägnar i Internationella olivrådets medlemsråd
MOTIVERING
1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
2005 års internationella avtal om olivolja och bordsoliver, som löpte ut den 31 december 2014, har förlängts till och med den 31 december 2015. I enlighet med artikel 47.3 i det avtalet förblir det giltigt till dess att det nya avtalet träder i kraft.
Den 19 november 2013 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar på unionens vägnar i syfte att ingå ett nytt internationellt avtal om olivolja och bordsoliver.
Inom ramen för Förenta nationernas konferens för förhandling om ett avtal som ska ersätta 2005 års internationella avtal om olivolja och bordsoliver som ägde rum i Palais des Nations i Genève mellan den 5 och 9 oktober 2015 fastställde representanterna för de 24 medlemsstaterna i Förenta nationernas konferens för handel och utveckling (Unctad) och de två mellanstatliga organisationerna texten till det nya avtalet.
Texten till avtalet, som har förhandlats fram i samråd med arbetsgruppen för råvaror, överensstämmer med de förhandlingsdirektiv som rådet har antagit.
I enlighet med rådets beslut (EU) 2016/1892 av den 10 oktober 2016 undertecknades 2015 års internationella avtal om olivolja och bordsoliver på unionens vägnar den 28 november 2016 vid Förenta nationernas högkvarter, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.
Det nya avtalet trädde i kraft provisoriskt den 1 januari 2017 i enlighet med artikel 31.2 i avtalet och har antagits genom rådets beslut (EU) [2017/...]
Enligt artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett internationellt avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionell ram, antas genom rådets beslut på förslag av kommissionen.
Genom avtalet inrättas ett beslutsfattande organ kallat medlemsrådet som utövar alla de befogenheter och utför alla de uppgifter som krävs för att uppnå målen i avtalet. För att göra det lättare för medlemsrådet att fatta beslut, och för att se till att avtalet fungerar väl, bör det fastställas allmänna principer för unionens ståndpunkter och ett förenklat internt förfarande för fastställande av dessa ståndpunkter inom medlemsrådet vad gäller vissa beslut som har rättslig verkan men inte ändrar avtalets institutionella ram.
2.FÖRSLAG
Mot bakgrund av ovanstående föreslår kommissionen att rådet fastställer ett förenklat förfarande som gör det möjligt för kommissionen att klargöra vissa ståndpunkter som ska intas på unionens vägnar i medlemsrådet vad gäller vissa beslut som har rättslig verkan men inte ändrar avtalets institutionella ram. De krav och förfaranden som kommissionen bör följa återges i bilagan. Ståndpunkter som ska intas på unionens vägnar vad gäller de beslut av medlemsrådet som har rättslig verkan men för vilka ett förenklat förfarande inte föreskrivs enligt bilagan, ska fastställas av Europeiska unionens råd.
3.BUDGETKONSEKVENSER
Detta förslag om ett förenklat förfarande påverkar inte budgeten.
2017/0108 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om upprättande av ett förenklat förfarande för fastställande av de ståndpunkter som ska intas på unionens vägnar i Internationella olivrådets medlemsråd
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)Den 19 november 2013 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar på unionens vägnar i syfte att ingå ett nytt internationellt avtal om olivolja och bordsoliver.
(2)Texten till det nya internationella avtalet om olivolja och bordsoliver antogs den 9 oktober 2015 av representanterna för de 24 medlemsstaterna i Förenta nationernas konferens för handel och utveckling (Unctad) och två mellanstatliga organisationer, inom ramen för Förenta nationernas konferens för förhandling om ett avtal som ska ersätta 2005 års internationella avtal om olivolja och bordsoliver.
(3)I enlighet med rådets beslut (EU) 2016/1892 av den 10 oktober 2016 undertecknades 2015 års internationella avtal om olivolja och bordsoliver (nedan kallat avtalet) på unionens vägnar den 28 november 2016 vid Förenta nationernas högkvarter i New York, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.
(4)Det nya avtalet trädde i kraft provisoriskt den 1 januari 2017 i enlighet med artikel 31.2 i detta, och har antagits genom rådets beslut (EU) [2017/...].
(5)För att göra det lättare för Internationella olivrådets medlemsråd, nedan kallat medlemsrådet, att fatta beslut, och för att se till att avtalet fungerar väl, bör det fastställas allmänna principer för unionens ståndpunkter och ett förenklat internt förfarande för fastställande av dessa ståndpunkter inom medlemsrådet vad gäller vissa beslut som har rättslig verkan men inte ändrar avtalets institutionella ram.
(6)För att kunna dra nytta av medlemsstaternas expertis, och för att säkra största möjliga överensstämmelse mellan medlemsrådets beslut och de unionsbestämmelser som antas genom delegerade akter eller genomförandeakter till följd av medlemsrådets beslut, bör kommissionen inom ramen för det förenklade förfarandet bistås av företrädare för medlemsstaterna, som bör underrättas så snart kommissionen börjar utarbeta de ståndpunkter som den planerar att inta på unionens vägnar. Vad gäller de standarder som är tillämpliga på den internationella handeln med olivolja och bordsoliver och det internationella garantimärke som säkerställer att Internationella olivrådets internationella normer uppfylls bör det fastställas att om ett antal medlemsstater som utgör en blockerande minoritet enligt artikel 238.3 a andra stycket i fördraget invänder mot den ståndpunkt som lagts fram av kommissionen, är det förenklade förfarandet inte längre tillämpligt. I sådana fall bör kommissionen lägga fram ett förslag till rådsbeslut enligt artikel 218.9 i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
När det medlemsråd som inrättas genom avtalet ska fatta beslut i frågor som förtecknas i punkterna 2 och 3 i del A i bilagan, fastställs unionens ståndpunkt enligt de allmänna principer som framgår av del A i bilagan och som har specificerats av kommissionen, på de villkor och enligt det förfarande som anges i del B i bilagan.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska tillämpas till och med den 31 december 2026.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande