This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XG0214(01)
Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran apply
Meddelande till registrerade personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran
Meddelande till registrerade personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran
EUT C 55, 14.2.2015, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.2.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 55/2 |
Meddelande till registrerade personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran
(2015/C 55/02)
De registrerade ombedes uppmärksamma följande information i enlighet med artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (1):
Den rättsliga grunden för denna behandling är förordning (EU) nr 267/2012 (2), senast genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2015/230 (3).
Den registeransvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för GD C (utrikes frågor, utvidgning, civilskydd) vid rådets generalsekretariat och den avdelning som anförtrotts behandlingen är enhet 1C vid GD C som kan kontaktas på följande adress:
Europeiska unionens råd |
Generalsekretariatet |
GD C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bryssel |
BELGIEN |
e-post: sanctions@consilium.europa.eu |
Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt förordning (EU) nr 267/2012, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2015/230.
De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt den förordningen.
De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, motiveringen och andra uppgifter i samband med detta.
De personuppgifter som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.
Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 20.1 a och d i förordning (EG) nr 45/2001 kommer begäranden om tillgång samt begäranden om rättelse eller invändning att besvaras i enlighet med avsnitt 5 i rådets beslut 2004/644/EG (4).
Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut, eller under den tid då domstolsförfarande pågår i den händelse ett sådant har inletts.
De registrerade kan vända sig till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001.
(2) EUT L 88, 24.3.2012, s. 1.
(3) EUT L 39, 14.2.2015, s. 3.
(4) EUT L 296, 21.9.2004, s. 16.