Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0446

    Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan

    COM/2015/0446 final - 2015/0203 (NLE)

    Bryssel den 15.9.2015

    COM(2015) 446 final

    2015/0203(NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan


    MOTIVERING

    1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

    Båda parterna – Europeiska unionen och Konungariket Marocko – strävar efter att skydda de geografiska beteckningarna på sitt respektive territorium för att förbättra villkoren för handeln parterna emellan, främja kvalitet i livsmedelskedjan och skapa mervärde med en hållbar landsbygdsutveckling som resultat, i enlighet med bestämmelserna i Europa-Medelhavsavtalets färdplan för jordbruk.

    I artikel 9 i protokoll nr 1 och artikel 8 i protokoll nr 2 till associeringsavtalet med Marocko, i deras ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet, föreskrivs att förhandlingar ska inledas för att sluta ett avtal om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter.

    Dessa förhandlingar har gått smidigt. För EU:s del hade förhandlingarna två mål: dels utveckla användningen och skyddet av geografiska beteckningar (Konungariket Marocko kommer att skydda samtliga geografiska beteckningar i EU:s förteckning), dels ingripa vid potentiellt missbruk av EU:s geografiska beteckningar. Konungariket Marocko å sin sida har intresse av att utveckla och skydda sina nuvarande geografiska beteckningar på EU:s territorium och stärka sina förbindelser med EU.

    Föreliggande förslag är resultatet av bilaterala förhandlingar, vilka avslutades den 16 januari 2015. Avtalet innebär skydd av de geografiska beteckningar (SUB och SGB) som är skyddade på respektive parts territorium.

    2.RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

    Ej tillämpligt

    3.BUDGETKONSEKVENSER

    Inga budgetkonsekvenser

    2015/0203 (NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD UTFÄRDAR DENNA REKOMMENDATION

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.6 a v och artikel 218.7,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och

    av följande skäl:

    (1)I enlighet med rådets beslut [XXX] av den 1  undertecknades den  avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.

    (2)Avtalet syftar till att främja och utnyttja det ökade mervärdet hos högkvalitativ produktion, att utveckla de geografiska beteckningarna och ursprungsbeteckningarna genom att skydda dem, och att underlätta de bilaterala handelsflödena, i överensstämmelse med Europa-Medelhavsavtalets färdplan för jordbruk från Rabat 2005.

    (3)Parterna har utvecklat en tillnärmad lagstiftning när det gäller skyddet av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar inom det egna territoriet.

    (4)Avtalet gör det möjligt att skydda parternas geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar.

    (5)Parterna har genomfört en granskning och ett offentligt samråd om skydd av sina respektive geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar.

    (6)Vissa uppgifter i samband med genomförandet av avtalet har anförtrotts den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet, däribland befogenheten att ändra vissa tekniska aspekter i avtalet samt vissa bilagor till avtalet. Kommissionen bör företräda unionen i den ovannämnda gemensamma kommittén.

    (7)Det bör också fastställas ett förfarande för fastställande av unionens ståndpunkt i frågor som rör avtalet.

    (8)Avtalet bör godkännas på Europeiska unionens vägnar.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan, och den åtföljande förklaringen godkänns härmed på unionens vägnar.

    2.Texten till avtalet åtföljer detta beslut.

    Artikel 2

    1.Kommissionen ska företräda unionen i den gemensamma kommitté som avses i artikel 14 i avtalet.

    2.Ändringar av avtalet till följd av beslut som fattas av den gemensamma kommitté som avses i artikel 14 i avtalet ska godkännas av kommissionen på unionens vägnar.

    3.Om ingen överenskommelse har nåtts mellan parterna vid ett invändningsförfarande avseende tillägg av en geografisk beteckning, ska kommissionen anta en ståndpunkt i enlighet med det förfarande som anges i artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 2 . Kommissionen ska bistås av kommittén för kvalitetspolitik för jordbruksprodukter som inrättas genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1151/2012 3 eller av kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1308/2013 4 , eller av kommittén för spritdrycker som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 5 .

    Artikel 3

    Rådets ordförande ska utse den person som ska ha rätt att på unionens vägnar deponera det godkännandeinstrument som föreskrivs i avtalet, för att uttrycka Europeiska unionens samtycke till att bindas av avtalet.

    Artikel 4

    Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den

       På rådets vägnar

    (1) EUT L […], […], s. […].
    (2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
    (3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 343, 14.12.2012, s. 1).
    (4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).
    (5) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 av den 15 januari 2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker, samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1576/89 (EUT L 39, 13.2.2008, s. 16).
    Top

    Bryssel den 15.9.2015

    COM(2015) 446 final

    BILAGA

    till

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan


    BILAGA

    Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan

                       A. Skrivelse från unionen 

    (Adressat)

    Jag hänvisar till de förhandlingar som har ägt rum i enlighet med Europa-Medelhavsavtalets färdplan för jordbruk (färdplanen från Rabat) som antogs av utrikesministrarna under Europa-Medelhavskonferensen den 28 november 2005 för att påskynda liberaliseringen av handeln med jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter, och i enlighet med artikel 9 i protokoll nr 1 till Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan (nedan kallat associeringsavtalet), och artikel 8 i protokoll nr 2 till nämnda avtal, i deras ändrade lydelse enligt avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder avseende jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter, om ersättning av protokollen nr 1, 2 och 3 och deras bilagor och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan (nedan kallat jordbruksavtalet), som är i kraft sedan den 1 oktober 2012. Enligt ovannämnda artiklar ska förhandlingar inledas för att sluta ett avtal om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter inom tre månader från dagen för nämnda avtals ikraftträdande.

    Förhandlingarna resulterade i att Europeiska unionen och Konungariket Marocko slöt ett avtal genom skriftväxling om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för ovannämnda produkter Det avtalet, som bifogas föreliggande skriftväxling, utgör en integrerad del av associeringsavtalet som protokoll nr 6.

    Europeiska unionen och Konungariket Marocko kom även överens om att ändra associeringsavtalet enligt följande:

    1) I artikel 17, i dess ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet, ska följande punkt 3 läggas till:

    ”3. Europeiska unionens och Marockos skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter som framställs på parternas respektive territorier, ska vara föremål för ett avtal som återfinns i protokoll nr 6, i enlighet med protokollen nr 1 och 2 till associeringsavtalet i dess ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet.”

    2) Artikel 91 första meningen ska ersättas med följande:

    ”Protokollen nr 1–6 och bilagorna I–VII utgör en integrerad del av detta avtal. ”

    3) I förteckningen över protokoll ska följande läggas till:

    ”Protokoll nr 6 Avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter”.

     4) Andra stycket i artikel 9 i protokoll nr 1 och i artikel 8 i protokoll nr 2, i deras ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet, ska ersättas med följande:

    ”I enlighet med resultaten av dessa diskussioner och med beaktande av de båda parternas gemensamma intresse av att skydda de geografiska beteckningarna och ursprungsbeteckningarna för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter samt fisk och fiskeriprodukter mellan sig har parterna slutit ett avtal genom skriftväxling om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för ovannämnda produkter. Det avtalet utgör en integrerad del av associeringsavtalet som protokoll nr 6.”

    Detta avtal genom skriftväxling träder i kraft den första dagen i den tredje månad som följer på den dag då det sista godkännandeinstrumentet deponeras.

    Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering godtar ovanstående.

    Högaktningsfullt

    BILAGA

    PROTOKOLL nr 6

    Avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter

    Europeiska unionen, nedan kallad EU, och

    Konungariket Marocko, nedan kallat Marocko,

    nedan tillsammans kallade parterna,

    som beaktar att avtalet mellan Marocko och EU om åtgärder för ömsesidig liberalisering avseende jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter (nedan kallat jordbruksavtalet) trädde i kraft den 1 oktober 2012,

    som är fast beslutna att främja och utnyttja det ökade mervärdet hos den högkvalitativa produktionen, att utveckla de geografiska beteckningarna och ursprungsbeteckningarna (nedan kallade GB) genom att skydda dem, och att underlätta de bilaterala handelsflödena, i enlighet med Europa-Medelhavsavtalets färdplan för jordbruk (färdplanen från Rabat) från 2005 och bestämmelserna i artikel 9 i protokoll nr 1 och i artikel 8 i protokoll nr 2 i associeringsavtalet, i deras ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet,

    med beaktande av att parterna har utvecklat en tillnärmad lagstiftning när det gäller skyddet av GB inom det egna territoriet,

    med beaktande av att de har genomfört en granskning och ett offentligt samråd om skydd av sina respektive GB,

    HAR ENATS OM FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Syfte

    Parterna kommer överens sinsemellan om att främja och utnyttja det ökade mervärdet hos den högkvalitativa produktionen, att utveckla GB genom att skydda dem och att underlätta de bilaterala handelsflödena, i överensstämmelse med Europa-Medelhavsavtalets färdplan för jordbruk (nedan kallad färdplanen från Rabat) från 2005 och bestämmelserna i artikel 9 i protokoll nr 1 och i artikel 8 i protokoll nr 2 till associeringsavtalet, i deras ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet.

    Artikel 2

    Tillämpningsområde

    Detta avtal är tillämpligt på erkännande och skydd mellan de båda parterna av GB för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter som framställs på de avtalsslutande parternas territorier.



    Artikel 3

    Parternas lagstiftning

    Efter att ha granskat Konungariket Marockos lagstiftning och EU:s lagstiftning, vilka förtecknas i bilaga I till detta avtal, konstaterar parterna att deras respektive lagstiftning är förenlig med följande kriterier för registrering och kontroll av GB:

    1.Ett register med en förteckning över de GB som är skyddade i det aktuella territoriet.

    2.Ett administrativt förfarande för kontroll av GB som anger att en vara har sitt ursprung i ett område, en region eller plats i ett eller flera länder och att en viss egenskap hos varan, som dess kvalitet eller dess rykte, huvudsakligen kan tillskrivas varans geografiska ursprung.

    3.Krav på att ett registrerat namn svarar mot en viss produkt eller vissa produkter som omfattas av en fastställd produktspecifikation eller, i fråga om marockanska viner och spritdrycker, särskilda regler, som endast kan ändras genom ett lämpligt administrativt förfarande.

    4.Bestämmelser om produktionskontroll.

    5.Rätt för samtliga i området etablerade producenter som valt att omfattas av kontrollsystemet att beviljas ifrågavarande geografiska beteckning eller ursprungsbeteckning, förutsatt att den aktuella produkten uppfyller kraven i produktspecifikationen eller, i fråga om marockanska viner och spritdrycker, följer särskilda regler.

    6.Ett förfarande för invändning i förväg som gör det möjligt att ta hänsyn till tidigare användares rättmätiga intressen av namnen, oavsett om dessa är skyddade i form av en immateriell rättighet eller inte.

    7.En regel om att GB inte får bli generiska.

    8.Bestämmelser avseende registrering (vilka kan omfatta avslag på registreringsansökan) av termer som helt eller delvis är homonymer till registrerade termer, termer som i gängse språkbruk används som vedertagen benämning på en viss vara, termer som omfattar eller inkluderar namn på växtsorter eller djurraser. Sådana bestämmelser ska ta hänsyn till alla berörda parters rättmätiga intressen.

    Artikel 4

    Förfarande som föregår ???beslut om??? skydd

    1.Efter att ha genomfört ett invändningsförfarande i enlighet med Marockos förfaranden och efter att ha granskat de i EU producerade GB som anges i bilagorna II och III i detta avtal och som har registrerats av EU i enlighet med den lagstiftning som avses i bilaga I till detta avtal, ska Konungariket Marockos regering åta sig att skydda GB i enlighet med detta avtal.

    2.De GB som produceras i EU och skyddas i Marocko i enlighet med detta avtal, vilka anges i bilagorna II och III till detta avtal, samt de nya GB som produceras i EU, kommer att skyddas enligt bestämmelserna i detta avtal, utan att det hindrar att de även registreras av Konungariket Marockos myndighet för skydd av industriell och kommersiell äganderätt (Office Marocain de Propriété Industrielle et Commerciale, OMPIC).

    3.Efter att ha genomfört ett invändningsförfarande i enlighet med EU:s förfaranden och efter att ha granskat de GB som produceras i Konungariket Marocko producerade GB som anges i bilagorna II och III till detta avtal och som har registrerats av Konungariket Marocko i enlighet med den lagstiftning som avses i bilaga I till detta avtal, ska EU åta sig att skydda de GB i enlighet med detta avtal.

    4.De geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar som produceras i Marocko i enlighet med detta avtal och som anges i bilagorna II och III till detta avtal, samt de nya geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar som produceras i Marocko, kommer att skyddas enligt bestämmelserna i detta avtal.

    5.För GB som produceras i Marocko och saluförs under en skyddad geografisk beteckning eller skyddad ursprungsbeteckning får en av följande beteckningar användas i märkningen, beroende på vad som är lämpligt: "Appellation d'origine" (ursprungsbeteckning), "Indication géographique" (geografisk beteckning), "Appellation d'origine protégée" (skyddad ursprungsbeteckning), "Indication géographique protégée" (skyddad geografisk beteckning), "Appellation d'origine protégée dans l'Union Européenne" (skyddad ursprungsbeteckning inom Europeiska unionen) och "Indication géographique protégée dans l'Union Européenne" (skyddad geografisk beteckning inom Europeiska unionen).

    6.EU:s skydd enligt detta avtal av de marockanska GB som anges i bilagorna II och III till detta avtal, och skyddet av nya marockanska GB enligt bestämmelserna i detta avtal ska inte på något sätt påverka behandlingen av enskilda ansökningar om registrering av marockanska GB i EU:s register över GB.

    Artikel 5

    Tillägg av nya geografiska beteckningar

    1.De avtalsslutande parterna ska granska de nya GB som produceras och registreras hos respektive part i enlighet med dess lagstiftning, i syfte att införa dem i bilagorna II och III till detta avtal efter beslut av den gemensamma kommitté som anges i artikel 14. Det beslutet ska fattas efter det att ett invändningsförfarande och en granskning av GB enligt artikel 4 har genomförts med ett för de båda avtalsslutande parterna tillfredsställande resultat.

    2.En avtalsslutande part är inte skyldig att skydda den andra partens nya GB, om de inte faller inom tillämpningsområdet för detta avtal.

    3.En avtalsslutande part är inte skyldig att i enlighet med denna artikel lägga till ett namn som geografisk beteckning i bilagorna II och III till detta avtal, om

    (a)det kommer i konflikt med namnet på en växtsort, inklusive en druvsort för vinframställning, eller en djurras och därmed riskerar att vilseleda konsumenten om produktens verkliga ursprung,

    (b)det vilseleder konsumenten om produktens rätta identitet, med hänsyn till ett varumärkes anseende och renommé och den tid varumärket har använts,

    (c)namnet är ett generiskt namn.

    Artikel 6

    Villkor för skydd

    Parternas GB måste, för att komma i fråga för skydd enligt detta avtal, redan produceras och vara skyddade på respektive territorium.

    Artikel 7

    Skydd av geografiska beteckningar

    1.De GB som anges i bilagorna II och III samt de GB som läggs till i enlighet med artikel 5 ska skyddas mot följande:

    (a)Varje direkt eller indirekt kommersiellt bruk

    i) för produkter som är likartade, men som inte uppfyller kraven i produktspecifikationen för den skyddade geografiska beteckningen eller den skyddade ursprungsbeteckningen, eller
    ii) för produkter som är likartade, om ett sådant bruk innebär att det anseende som är kopplat till den geografiska beteckningen eller till ursprungsbeteckningen utnyttjas, även när sådana produkter används som beståndsdelar.

    (b)Varje obehörigt bruk, imitation eller anspelning, även när produktens verkliga ursprung anges eller den skyddade geografiska beteckningen eller den skyddade ursprungsbeteckningen har översatts eller transkriberats eller åtföljs av uttryck som stil, typ, metod, sådan som tillverkas i, imitation, smak, liknande eller dylikt, inklusive när dessa produkter används som ingredienser.

    (c)Varje annan osann eller vilseledande uppgift om ursprung, härkomst, beskaffenhet eller väsentliga egenskaper hos produkten på dennas inre eller yttre förpackning, reklammaterial eller handlingar, liksom förpackning av produkten i en behållare som är ägnad att inge en oriktig föreställning om produktens ursprung.

    (d)Varje annan form av agerande som kan vilseleda konsumenten om produktens verkliga ursprung.

    2.När det förekommer GB som är helt eller delvis homonyma, ska skydd beviljas varje enskild beteckning under förutsättning att beteckningen har använts i god tro och med visad hänsyn till lokalt och traditionellt bruk samt till den reella risken för förväxling. De avtalsslutande parterna ska ömsesidigt fastställa de praktiska villkor under vilka sådana homonyma GB ska särskiljas från varandra, med beaktande av behovet av att se till att berörda producenter behandlas lika och att konsumenterna inte vilseleds. En homonym GB som missleder konsumenten att tro att en produkt kommer från ett annat område får inte registreras, även om beteckningen är korrekt med avseende på det område eller den region eller plats där de aktuella produkterna har sitt verkliga ursprung.

    3.Om en part i samband med förhandlingar med ett tredjeland har för avsikt att skydda en GB från det tredje landet och beteckningen i fråga är homonym med en GB från den andra avtalsslutande parten till detta avtal, ska denna informeras och ges tillfälle att lämna synpunkter eller invändningar innan namnet skyddas.

    4.Ingenting i detta avtal ska förpliktiga en avtalsslutande part att skydda en till den andra avtalsslutande parten hörande GB som inte är eller som upphör att vara skyddad i det land där den har sitt ursprung. De avtalsslutande parterna ska underrätta varandra om en GB upphör att vara skyddad i sitt ursprungsland.

    5.De GB som anges i bilagorna II och III i detta avtal samt de beteckningar som läggs till i enlighet med artikel 5 får inte bli generiska.



    Artikel 8

    Skydd av GB i transkription

    1.GB som är skyddade enligt detta avtal och som skrivs med bokstäverna i det arabiska alfabetet och andra icke-latinska alfabet som används officiellt i Europeiska unionens medlemsstater ska vara skyddade i Europeiska unionen tillsammans med transkriberingen med det latinska alfabetet. Transkriptionen kan även användas vid märkning av de aktuella produkterna.

    2.På samma sätt ska GB som är skyddade enligt detta avtal och som skrivs med bokstäverna i det latinska alfabetet vara skyddade i Marocko tillsammans med transkriberingen med bokstäverna i det arabiska alfabetet och andra icke-latinska alfabet som används officiellt i Europeiska unionens medlemsstater. Transkriptionen kan även användas vid märkning av de aktuella produkterna.

    Artikel 9

    Rätt att använda GB

    De GB som är skyddade enligt detta avtal får användas av alla aktörer som saluför jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter som uppfyller kraven i produktspecifikationen eller, i fråga om marockanska viner och spritdrycker, följer särskilda regler.

    Artikel 10

    Förhållande till varumärken

    1.När en GB är skyddad enligt detta avtal ska de avtalsslutande parterna avslå registrering av ett varumärke för produkter som är likartade och vars användning svarar mot någon av situationerna i artikel 7.1 i detta avtal, förutsatt att ansökan om varumärkesregistrering lämnas in efter den dag då ansökan om skydd av GB på det berörda territoriet lämnades in.

    2.Varumärken som registreras i strid med första stycket ska ogiltigförklaras.

    3.För de GB som avses i artikel 3 i detta avtal ska dagen för ansökan om skydd vara den dag då detta avtal träder i kraft.

    4.För de GB som avses i artikel 5 i detta avtal ska dagen för ansökan om skydd vara den dag då begäran om skydd av en GB översändes till den andra parten.

    5.Om inte annat följer av artikel 5.3 i detta avtal ska de avtalsslutande parterna skydda GB även när det finns ett tidigare varumärke. Med ett tidigare varumärke avses ett varumärke vars användning strider mot artikel 7.1 i detta avtal och som, förutsatt att så är möjligt enligt berörd lagstiftning, varit föremål för en ansökan, registrerats eller varit etablerat genom användning i god tro på en av de avtalsslutande parternas territorium före den dag då en ansökan om skydd av GB lämnades in till den andra avtalsslutande parten i enlighet med detta avtal. Det varumärket får fortsätta att användas och förnyas för den produkten trots skyddet av GB, såvida de avtalsslutande parternas varumärkeslagstiftning inte innehåller någon grund för att ogiltigförklara eller återkalla det aktuella varumärket. I sådana fall är det tillåtet att använda såväl GB som varumärkena.

    Artikel 11

    Verkställighet av skyddet

    De avtalsslutande parterna ska verkställa det skydd som avses i artiklarna 3–10 i detta avtal genom lämpliga administrativa eller rättsliga åtgärder från myndigheternas sida för att förebygga eller stoppa olaglig användning av de GB som produceras och är skyddade på respektive territorium och som anges i bilagorna II och III till detta avtal.

    Artikel 12

    Allmänna regler

    1.Detta avtal påverkar inte de avtalsslutande parternas rättigheter och skyldigheter enligt WTO-avtalet.

    2.Import, export och saluföring av produkter enligt artiklarna 3 och 5 i detta avtal ska ske i enlighet med de lagar och andra författningar som är tillämpliga på den importerande avtalsslutande partens territorium.

    3.Alla frågor som uppstår med hänsyn till de tekniska specifikationerna för GB som skyddas i enlighet med detta avtal ska behandlas i den kommitté som inrättas genom artikel 14 i detta avtal.

    4.De GB som skyddas enligt detta avtal kan endast avregistreras av den avtalsslutande part där produkten har sitt ursprung.

    5.En produktspecifikation enligt detta avtal ska vara den specifikation som godkänts av myndigheterna i den avtalsslutande part där produkten har sitt ursprung, inklusive eventuella likaledes godkända ändringar.

    Artikel 13

    Samarbete och insyn

    1.Tillämpningen och övervakningen av genomförandet av detta avtal ska ombesörjas av parterna inom ramen för den gemensamma kommitté som upprättas i enlighet med artikel 14 i detta avtal. En avtalsslutande part får inom ramen för den gemensamma kommittén begära information från den andra avtalsslutande parten om produktspecifikationer och ändringar av dessa, samt från kontaktpunkterna.

    2.Respektive avtalsslutande part får offentliggöra produktspecifikationerna eller en sammanfattning av dessa samt uppgifter om kontaktpunkter angående frågor som rör kontrollbestämmelserna avseende de GB som skyddas i den andra avtalsslutande parten i enlighet med detta avtal.

    Artikel 14

    Gemensam kommitté

    1.De avtalsslutande parterna ska inrätta en gemensam kommitté bestående av företrädare för Europeiska unionen och Konungariket Marocko som ska övervaka detta avtals funktion och fördjupa samarbetet och dialogen rörande GB.

    2.Den gemensamma kommittén ska anta sina beslut med enhällighet. Den ska själv fastställa sin arbetsordning. Den ska på endera avtalsslutande partens begäran sammanträda senast 90 dagar efter begäran, omväxlande i Europeiska unionen och Konungariket Marocko, på en tid och plats och under förhållanden, inbegripet videokonferens vid behov, som ska avtalas gemensamt av de avtalsslutande parterna.

    3.Den gemensamma kommittén ska sörja för att detta avtal fungerar väl och får pröva alla frågor som kan uppkomma i samband med dess tillämpning och genomförande. Den ska särskilt ansvara för följande:

    (a)Ändringar av bilaga I till detta avtal med avseende på hänvisningar till tillämplig lagstiftning i de avtalsslutande parterna.

    (b)Ändringar av bilagorna II och III till detta avtal avseende GB.

    (c)Utbyte av information om lagstiftnings- och policyutveckling vad avser GB och om alla andra frågor av gemensamt intresse på det området.

    (d)Utbyte av information om GB med sikte på att skydda dem i enlighet med detta avtal.

    Artikel 15

    Giltiga språk

    Detta avtal ska upprättas på EU:s samtliga officiella språk och på arabiska. i två exemplar, vilka alla texter är lika giltiga. Om det finns motstridiga tolkningar ska den franska texten gälla.

    BILAGA I

    Parternas lagstiftning

    1/ Marocko

    - Loi N° 25-06 relative aux signes distinctifs d'origine et de qualité des denrées alimentaires et des produits agricoles et halieutiques (om särskilda kännetecken för livsmedels och jordbruks- och fiskeriprodukters ursprung och kvalitet).

    - Décret 2-08-403 du 28/12/08 relatif aux signes distinctifs d'origine et de qualité des denrées alimentaires et des produits agricoles et halieutiques (om särskilda kännetecken för livsmedels och jordbruks- och fiskeriprodukters ursprung och kvalitet).

    - Décret 2-08-404 du 28/12/2008 relatif à la composition et au mode de fonctionnement de la commission nationale des signes distinctifs d'origine et de qualité (om sammansättning och arbetsmetoder för den nationella kommittén rörande särskilda kännetecken för ursprung och kvalitet).

    - Arrêté du MAPM 81-09 du 05/01/2009 relatif au règlement intérieur de la commission nationale des signes distinctifs d'origine et de qualité (om arbetsordningen för den nationella kommittén rörande särskilda känntecken för ursprung och kvalitet).

    - Arrêté du MAPM 83-09 du 05/01/2009 relatif à la procédure de reconnaissance d’un  signe distinctif d'origine et de qualité (om förfarandet för erkännande av ett särskilt kännetecken för ursprung och kvalitet).

    - Arrêté du MAPM 82-09 du 05/01/2009 relatif à la procédure de certification des produits  bénéficiant d’un signe distinctif d'origine et de qualité (om certificeringsförfarande för produkter som har ett särskilt kännetecken för ursprung och kvalitet).

    - Décret n° 2.75.321 du 25 chaâbane 1397 (12 août 1977) portant réglementation de la

    vinification, de la détention, de la circulation et du commerce des vins (om bestämmelser för framställning, innehav, distribution och handel med vin).

    - Arrêté du directeur général de l'agriculture, du commerce et de la colonisation du 1er octobre 1935 relatif à l'application de l'arrêté viziriel du 7août 1934 portant réglementation de la vinification, de la détention, de la circulation et du commerce des vins (om användning av visirens kungörelse av den 7 augusti 1934 om framställning, innehav, distribution och handel med vin).

    - Arrêté du ministre de l’agriculture et de la pêche maritime n° 148-08 du 20 moharrem 1429 (29 janvier 2008) relatif à la dénomination «Crémant» (om namnet "Crémant").

    - Arrêté du ministre de l'agriculture et de la réforme agraire n°869-75 du 28 chaabane 1397(15 août1977) portant réglementation du régime des appellations d'origine des vins (om bestämmelser om vinsers ursprungsbeteckningar).

    - Arrêté du Ministre de l’Agriculture et de la Pêche Maritime n°352-09 du 16 safar 1430 (12 février 2009) relatif à l’appellation d’origine contrôlée «Crémant de l’Atlas » (om den kontrollerade ursprungsbeteckningen "Crémant de l’Atlas").

    - Arrêté du ministre de l'agriculture, du développement rural et des pêches Maritimes n°1957-98 du16joumadaIl 1419(8octobre1998) relatif à l'appellation d'origine contrôlée “Les coteaux de l'Atlas” (om den kontrollerade ursprungsbeteckningen "Les coteaux de l'Atlas").

    - Arrêté du ministre de l’agriculture, du développement rural et des pêches maritimes n° 1955-98 du16 joumada Il 1419(8octobre1998) relatif aux conditions générales de production des vins à appellation d’origine contrôlée (om de allmänna villkoren för produktion av viner med kontrollerad ursprungsbeteckning).

    - Arrêté du ministre de l'agriculture, du développement rural et des pêches maritimes n° 436-99 du 12 hija 1419 (30 mars 1999) modifiant et complétant l'arrêté du ministre de l'agriculture et de la réforme agraire n°869-75 du 28 chaâbane 1397(15 août 1977) portant réglementation du régime des appellations d'origine des vins (om bestämmelser för ordningen om viners ursprungsbeteckning).

    - Arrêté du ministre de l'agriculture, du développement rural et des pêches maritimes n° 71-98 du 12 hija 1419 (30 mars 1999) portant réglementation de la vinification. de la détention, de la circulation et du commerce des vins (om bestämmelser om framställning, innehav, distribution och handel med vin).

    - Arrêté du ministre de l’agriculture, du développement rural et des pêches maritimes n°815-04 du 29 chaabane 1425 (14 octobre 2004) relatif à l’appellation d’origine contrôlée “château“ (om den kontrollerade ursprungsbeteckningen ”Les coteaux de l'Atlas”).

    - Arrêté du directeur général de l'agriculture, du commerce et de la colonisation du 1er octobre 1935 relatif aux déclarations de récolte de vin (om skördedeklarationer för vin).

    - Arrêté Viziriel Du 23mai 1931 (5moharrem 1350) portant réglementation de la détention des sucres et glucoses par les vinificateurs (om bestämmelser för vinproducenters innehav av socker och glukos).

    - Décret n°2-89-308 du 2 chaoual 1409 (2 juin 1989) portant délégation du pouvoir au ministre de l’agriculture et de la réforme agraire (om delegering av befogenheter till ministeriet för jordbruk och jordbruksreform).

    2/ EU

    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel, och dess genomförandebestämmelser.

    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007.

    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 av den 15 januari 2008, och dess genomförandeakter.

    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 251/2014 av den 26 februari 2014 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, aromatiserade vinprodukter och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1601/91.

    BILAGA II

    Geografiska beteckningar för produkter enligt artikel 4.1–4.5

    Jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter från Europeiska unionen, utom vin, spritdrycker och aromatiserade viner, som ska skyddas i Konungariket Marocko

    EU-medl.stat

    Namn som ska skyddas

    Produkttyp

    transkription till latinska bokstäver

    AT

    Vorarlberger Alpkäse

    Ost

    AT

    Tiroler Bergkäse

    Ost

    AT

    Vorarlberger Bergkäse

    Ost

    AT

    Gailtaler Almkäse

    Ost

    AT

    Tiroler Graukäse

    Ost

    AT

    Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

    Ost

    AT

    Waldviertler Graumohn

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    AT

    Wachauer Marille

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    AT

    Gailtaler Speck

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    AT

    Steirischer Kren

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    AT

    Mostviertler Birnmost

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    AT

    Tiroler Speck

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    AT

    Steirisches Kürbiskernöl

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    AT

    Marchfeldspargel

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    BE

    Vlaams-Brabantse tafeldruif

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    BE

    Beurre d'Ardenne

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    BE

    Fromage de Herve

    Ost

    BE

    Pâté gaumais

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    BE

    Geraardsbergse mattentaart

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    BE

    Brussels grondwitloof

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    BE

    Gentse azalea

    Blommor och prydnadsväxter

    BE

    Jambon d'Ardenne

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    BG

    Горнооряховски суджук

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    Gornooryahovski sudzhuk

    CY

    Λουκούμι Γεροσκήπου

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    Loukoumi Geroskipou

    CY

    Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    Koufeta Amygdalou Geroskipou

    CZ

    Pohořelický kapr

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    CZ

    Český kmín

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    CZ

    Žatecký chmel

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    CZ

    Chamomilla bohemica

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    CZ

    Nošovické kysané zelí

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    CZ

    Všestarská cibule

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    CZ

    Lomnické suchary

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    CZ

    Chodské pivo

    Öl

    CZ

    Hořické trubičky

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    CZ

    Brněnské pivo; Starobrněnské pivo

    Öl

    CZ

    České pivo

    Öl

    CZ

    Znojemské pivo

    Öl

    CZ

    Třeboňský kapr

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    CZ

    Štramberské uši

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    CZ

    Karlovarské oplatky

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    CZ

    Karlovarské trojhránky

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    CZ

    Březnický ležák

    Öl

    CZ

    Olomoucké tvarůžky

    Ost

    CZ

    Karlovarský suchar

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    CZ

    Jihočeská Niva

    Ost

    CZ

    Jihočeská Zlatá Niva

    Ost

    CZ

    Mariánskolázeňské oplatky

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    CZ

    Pardubický perník

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    CZ

    Černá Hora

    Öl

    CZ

    Chelčicko – Lhenické ovoce

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    CZ

    Budějovické pivo

    Öl

    CZ

    Budějovický měšťanský var

    Öl

    CZ

    Českobudějovické pivo

    Öl

    DE

    Spalt Spalter

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    DE

    Allgäuer Emmentaler

    Ost

    DE

    Allgäuer Bergkäse

    Ost

    DE

    Altenburger Ziegenkäse

    Ost

    DE

    Odenwälder Frühstückskäse

    Ost

    DE

    Lüneburger Heidschnucke

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    DE

    Diepholzer Moorschnucke

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    DE

    Meißner Fummel

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    DE

    Filderkraut / Filderspitzkraut

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Oberpfälzer Karpfen

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    DE

    Thüringer Leberwurst

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Thüringer Rostbratwurst

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Thüringer Rotwurst

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Salate von der Insel Reichenau

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Feldsalat von der Insel Reichenau

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Tomaten von der Insel Reichenau

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Gurken von der Insel Reichenau

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Bremer Klaben

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    DE

    Holsteiner Karpfen

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    DE

    Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen

    Pastaprodukter

    DE

    Tettnanger Hopfen

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    DE

    Hopfen aus der Hallertau

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    DE

    Nieheimer Käse

    Ost

    DE

    Lüneburger Heidekartoffeln

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Halberstädter Würstchen

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

    Ost

    DE

    Hessischer Apfelwein

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    DE

    Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    DE

    Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    DE

    Aischgründer Karpfen

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    DE

    Göttinger Stracke

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    DE

    Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Rheinisches Apfelkraut

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Göttinger Feldkieker

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Hofer Rindfleischwurst

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Salzwedeler Baumkuchen

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    DE

    Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

    Pastaprodukter

    DE

    Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

    Senapspasta

    DE

    Hofer Bier

    Öl

    DE

    Kulmbacher Bier

    Öl

    DE

    Bremer Bier

    Öl

    DE

    Bayerisches Bier

    Öl

    DE

    Lausitzer Leinöl

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    DE

    Spreewälder Gurken

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Spreewälder Meerrettich

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DE

    Lübecker Marzipan

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    DE

    Nürnberger Lebkuchen

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    DE

    Schwarzwälder Schinken

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Aachener Printen

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    DE

    Dortmunder Bier

    Öl

    DE

    Mainfranken Bier

    Öl

    DE

    Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Greußener Salami

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    DE

    Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    DE

    Reuther Bier

    Öl

    DE

    Münchener Bier

    Öl

    DE

    Kölsch

    Öl

    DE

    Schwarzwaldforelle

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    DK

    Vadehavsstude

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    DK

    Vadehavslam

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    DK

    Lammefjordsgulerod

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    DK

    Danablu

    Ost

    DK

    Esrom

    Ost

    EL

    Κρόκος Κοζάνης

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    Krokos Kozanis

    EL

    Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

    EL

    Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Exeretiko partheno eleolado "Trizinia"

    EL

    Φοινικι Λακωνιασ

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Finiki Lakonias

    EL

    Σταφίδα Ζακύνθου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Stafida Zakynthou

    EL

    Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis

    EL

    Φάβα Σαντορίνης

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fava Santorinis

    EL

    Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Prasines Elies Chalkidikis

    EL

    Φιρίκι Πηλίου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Firiki Piliou

    EL

    Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

    Ost

    Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

    EL

    Κατσικάκι Ελασσόνας

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    Katsikaki Elassonas

    EL

    Αρνάκι Ελασσόνας

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    Arnaki Elassonas

    EL

    Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Tsakoniki Melitzana Leonidiou

    EL

    Ελιά Καλαμάτας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Elia Kalamatas

    EL

    Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

    EL

    Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Peza Irakliou Kritis

    EL

    Καλαμάτα

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Kalamata

    EL

    Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

    EL

    Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Viannos Irakliou Kritis

    EL

    Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Apokoronas Chanion Kritis

    EL

    Λυγουριό Ασκληπιείου

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Lygourio Asklipiiou

    EL

    Σητεία Λασιθίου Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Sitia Lasithiou Kritis

    EL

    Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Kolymvari Chanion Kritis

    EL

    Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Arxanes Irakliou Kritis

    EL

    Ακτινίδιο Σπερχειού

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Aktinidio Sperchiou

    EL

    Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Portokalia Maleme Chanion Kritis

    EL

    Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Kerassia Tragana Rodochoriou

    EL

    Ροδάκινα Νάουσας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Rodakina Naoussas

    EL

    Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Mila Delicious Pilafa Tripoleos

    EL

    Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Mila Zagoras Piliou

    EL

    Κονσερβολιά Στυλίδας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Konservolia Stylidas

    EL

    Κονσερβολιά Αμφίσσης

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Konservolia Amfissis

    EL

    Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Konservolia Piliou Volou

    EL

    Κονσερβολιά Ροβίων

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Konservolia Rovion

    EL

    Θρούμπα Χίου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Throumpa Chiou

    EL

    Θρούμπα Θάσου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Throumpa Thassou

    EL

    Κονσερβολιά Αταλάντης

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Konservolia Atalantis

    EL

    Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Korinthiaki Stafida Vostitsa

    EL

    Ξερά σύκα Κύμης

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Xera syka Kymis

    EL

    Πέτρινα Λακωνίας

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Petrina Lakonias

    EL

    Κρανίδι Αργολίδας

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Kranidi Argolidas

    EL

    Κροκεές Λακωνίας

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Krokees Lakonias

    EL

    Φυστίκι Μεγάρων

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fystiki Megaron

    EL

    Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Kelifoto fystiki Fthiotidas

    EL

    Φυστίκι Αίγινας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fystiki Aeginas

    EL

    Φέτα

    Ost

    Feta

    EL

    Πηχτόγαλο Χανίων

    Ost

    Pichtogalo Chanion

    EL

    Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

    Ost

    Formaella Arachovas Parnassou

    EL

    Σαν Μιχάλη

    Ost

    San Michali

    EL

    Μετσοβόνε

    Ost

    Metsovone

    EL

    Γραβιέρα Νάξου

    Ost

    Graviera Naxou

    EL

    Καλαθάκι Λήμνου

    Ost

    Kalathaki Limnou

    EL

    Σφέλα

    Ost

    Sfela

    EL

    Ανεβατό

    Ost

    Anevato

    EL

    Μανούρι

    Ost

    Manouri

    EL

    Γαλοτύρι

    Ost

    Galotyri

    EL

    Κεφαλογραβιέρα

    Ost

    Kefalograviera

    EL

    Λαδοτύρι Μυτιλήνης

    Ost

    Ladotyri Mytilinis

    EL

    Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    Avgotaracho Messolongiou

    EL

    Μπάτζος

    Ost

    Batzos

    EL

    Ξυνομυζήθρα Κρήτης

    Ost

    Xynomyzithra Kritis

    EL

    Γραβιέρα Αγράφων

    Ost

    Graviera Agrafon

    EL

    Κοπανιστή

    Ost

    Kopanisti

    EL

    Γραβιέρα Κρήτης

    Ost

    Graviera Kritis

    EL

    Κατίκι Δομοκού

    Ost

    Katiki Domokou

    EL

    Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    Meli Elatis Menalou Vanilia

    EL

    Μαστίχα Χίου

    Naturgummi och naturharts

    Masticha Chiou

    EL

    Μαστιχέλαιο Χίου

    Eteriska oljor

    Mastichelaio Chiou

    EL

    Τσίχλα Χίου

    Naturgummi och naturharts

    Tsikla Chiou

    EL

    Κασέρι

    Ost

    Kasseri

    EL

    Φασόλια Βανίλιες Φενεού

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fasolia Vanilies Feneou

    EL

    Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Patata Kato Nevrokopiou

    EL

    ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fasolia Gigantes – Elefantes Kastorias

    EL

    Μήλο Καστοριάς

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Milo Kastorias

    EL

    Ακτινίδιο Πιερίας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Aktinidio Pierias

    EL

    Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Agios Mattheos Kerkyras

    EL

    Σταφίδα Ηλείας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Stafida Ilias

    EL

    Πατάτα Νάξου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Patata Naxou

    EL

    Μανταρίνι Χίου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Mandarini Chiou

    EL

    Σάμος

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Samos

    EL

    Χανιά Κρήτης

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Chania Kritis

    EL

    Ολυμπία

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Olympia

    EL

    Ζάκυνθος

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Zakynthos

    EL

    Κρητικό παξιμάδι

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    Kritiko paximadi

    EL

    Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Syka Vavronas Markopoulou Messongion

    EL

    Κονσερβολιά Άρτας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Konservolia Artas

    EL

    Θάσος

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Thassos

    EL

    Κεφαλονιά

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Kefalonia

    EL

    Ρόδος

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Rodos

    EL

    Πρέβεζα

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Preveza

    EL

    Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

    EL

    Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

    EL

    Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Koum kouat Kerkyras

    EL

    Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

    EL

    Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

    EL

    Λακωνία

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Lakonia

    EL

    Λέσβος; Mυτιλήνη

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    Lesvos; Mytilini

    ES

    Jamón de Huelva

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Queso Majorero

    Ost

    ES

    Avellana de Reus

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Priego de Córdoba

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Chufa de Valencia

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    ES

    Montes de Toledo

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Papas Antiguas de Canarias

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

    Ost

    ES

    Melocotón de Calanda

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Azafrán de la Mancha

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    ES

    Pimentón de Murcia

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    ES

    Kaki Ribera del Xúquer

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Manzana Reineta del Bierzo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Aceite del Bajo Aragón

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Gata-Hurdes

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Sierra de Cazorla

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Arroz de Valencia; Arròs de València

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Mejillón de Galicia ; Mexillón de Galicia

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    ES

    Queso de Murcia

    Ost

    ES

    Montes de Granada

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Queso Palmero; Queso de la Palma

    Ost

    ES

    Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Aceite Monterrubio

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Queso de Murcia al vino

    Ost

    ES

    Torta del Casar

    Ost

    ES

    Sierra de Cádiz

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Cereza del Jerte

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Miel de Granada

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    ES

    Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Malaga

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Peras de Rincón de Soto

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    ES

    Queso Ibores

    Ost

    ES

    Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Poniente de Granada

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Afuega'l Pitu

    Ost

    ES

    Gamoneu; Gamonedo

    Ost

    ES

    Aceite de la Rioja

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Pera de Jumilla

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Pimentón de la Vera

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    ES

    Mantequilla de Soria

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Antequera

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l'Ebre

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Estepa

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    San Simón da Costa

    Ost

    ES

    Cebreiro

    Ost

    ES

    Arzùa-Ulloa

    Ost

    ES

    Los Pedroches

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Pemento de Herbón

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Aceite de La Alcarria

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Aceite Campo de Montiel

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

    Ost

    ES

    Mongeta del Ganxet

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Aceite Campo de Calatrava

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Montoro-Adamuz

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Pera de Lleida

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Queso Casín

    Ost

    ES

    Vinagre de Jerez

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    ES

    Vinagre del Condado de Huelva

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    ES

    Queso Camerano

    Ost

    ES

    Aceituna Aloreña de Málaga

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Sierra de Segura

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Calasparra

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Nísperos Callosa d'En Sarriá

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Uva de mesa embolsada ”Vinalopó”

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Dehesa de Extremadura

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Guijuelo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Miel de La Alcarria

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    ES

    Pimientos del Piquillo de Lodosa

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Cabrales

    Ost

    ES

    Picón Bejes-Tresviso

    Ost

    ES

    Queso de La Serena

    Ost

    ES

    Queso Tetilla

    Ost

    ES

    Queso Zamorano

    Ost

    ES

    Quesucos de Liébana

    Ost

    ES

    Sierra Mágina

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Les Garrigues

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Siurana

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Idiazábal

    Ost

    ES

    Mahón-Menorca

    Ost

    ES

    Queso Nata de Cantabria

    Ost

    ES

    Queso Manchego

    Ost

    ES

    Roncal

    Ost

    ES

    Baena

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    ES

    Berenjena de Almagro

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Ternera Gallega

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Cordero Manchego

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Espárrago de Huétor-Tájar

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Lechazo de Castilla y León

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Lacón Gallego

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Carne de la Sierra de Guadarrama

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Botillo del Bierzo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Alcachofa de Tudela

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Manzana de Girona; Poma de Girona

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Calçot de Valls

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Ternera Asturiana

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Carne de Cantabria

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Pataca de Galicia / Patata de Galicia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Ternera de Extremadura

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Ajo Morado de Las Pedroñeras

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Patatas de Prades; Patates de Prades

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Pimiento Asado del Bierzo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Garbanzo de Fuentesaúco

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Queso de Valdeón

    Ost

    ES

    Coliflor de Calahorra

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Pimiento Riojano

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Miel de Galicia; Mel de Galicia

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    ES

    Melva de Andalucia

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    ES

    Caballa de Andalucia

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    ES

    Mazapán de Toledo

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Jamón de Trevélez

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Pan de Cea

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Mantecadas de Astorga

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Lenteja de Tierra de Campos

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Alfajor de Medina Sidonia

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Pemento do Couto

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Grelos de Galicia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Sobao Pasiego

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Faba de Lourenzá

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Pemento de Oímbra

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Alubia de La Bãneza-León

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Pemento da Arnoia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Melón de la Mancha

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Pan de Cruz de Ciudad Real

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Castaña de Galicia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Tarta de Santiago

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Chorizo de Cantimpalos

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Chorizo Riojano

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Tomate La Cañada

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Chosco de Tineo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Pimiento de Fresno-Benavente

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Cordero de Extremadura

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Mantecados de Estepa

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Carne de Ávila

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Carne de Morucha de Salamanca

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Pollo y Capón del Prat

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Sobrasada de Mallorca

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ES

    Cerezas de la Montaña de Alicante

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Faba Asturiana

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Judías de El Barco de Ávila

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Jijona

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Turrón de Alicante

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    ES

    Ternasco de Aragón

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    ES

    Espárrago de Navarra

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Lenteja de La Armuña

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    ES

    Cecina de León

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FI

    Lapin Poron liha

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FI

    Lapin Poron kylmäsavuliha

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FI

    Lapin Poron kuivaliha

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FI

    Lapin Puikula

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FI

    Kainuun rönttönen

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    FR

    Taureau de Camargue

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Muscat du Ventoux

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Coco de Paimpol

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Pomme de terre de l'Île de Ré

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Miel de Corse; Mele di Corsica

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    FR

    Valençay

    Ost

    FR

    Huile d'olive de Haute-Provence

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Huile d'olive d'Aix-en-Provence

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    FR

    Pélardon

    Ost

    FR

    Chevrotin

    Ost

    FR

    Tome des Bauges

    Ost

    FR

    Domfront

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    FR

    Banon

    Ost

    FR

    Barèges-Gavarnie

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Oignon doux des Cévennes

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Huile d'olive de Nice

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Olive de Nice

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Maine - Anjou

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Huile d'olive de Nîmes

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Pomme du Limousin

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Fourme de Montbrison

    Ost

    FR

    Figue de Solliès

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    FR

    Béa du Roussillon

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Mâconnais

    Ost

    FR

    Olive de Nîmes

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Abondance

    Ost

    FR

    Bleu d'Auvergne

    Ost

    FR

    Bleu des Causses

    Ost

    FR

    Brie de Meaux

    Ost

    FR

    Brie de Melun

    Ost

    FR

    Camembert de Normandie

    Ost

    FR

    Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

    Ost

    FR

    Chabichou du Poitou

    Ost

    FR

    Crottin de Chavignol; Chavignol

    Ost

    FR

    Langres

    Ost

    FR

    Livarot

    Ost

    FR

    Maroilles / Marolles

    Ost

    FR

    Munster; Munster-Géromé

    Ost

    FR

    Neufchâtel

    Ost

    FR

    Pont-l'Évêque

    Ost

    FR

    Saint-Nectaire

    Ost

    FR

    Selles-sur-Cher

    Ost

    FR

    Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Beurre d'Isigny

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Crème d'Isigny

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    FR

    Chasselas de Moissac

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    FR

    Cornouaille

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    FR

    Bleu du Vercors-Sassenage

    Ost

    FR

    Morbier

    Ost

    FR

    Noix du Périgord

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Beaufort

    Ost

    FR

    Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

    Ost

    FR

    Chaource

    Ost

    FR

    Comté

    Ost

    FR

    Fourme d'Ambert

    Ost

    FR

    Mont d'Or; Vacherin du Haut-Doubs

    Ost

    FR

    Pouligny-Saint-Pierre

    Ost

    FR

    Reblochon; Reblochon de Savoie

    Ost

    FR

    Sainte-Maure de Touraine

    Ost

    FR

    Salers

    Ost

    FR

    Brocciu Corse; Brocciu

    Ost

    FR

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

    Eteriska oljor

    FR

    Huile d'olive de Nyons

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    FR

    Noix de Grenoble

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Dinde de Bresse

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Bresse

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Foin de Crau

    Foin

    FR

    Lentille verte du Puy

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Picodon

    Ost

    FR

    Rocamadour

    Ost

    FR

    Époisses

    Ost

    FR

    Laguiole

    Ost

    FR

    Roquefort

    Ost

    FR

    Miel de sapin des Vosges

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    FR

    Olives noires de Nyons

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Ossau-Iraty

    Ost

    FR

    Melon du Haut-Poitou

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Lentilles vertes du Berry

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Jambon de Bayonne

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FR

    Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    FR

    Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FR

    Agneau du Limousin

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Mâche nantaise

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Riz de Camargue

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Haricot tarbais

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Melon de Guadeloupe

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Cidre de Bretagne; Cidre Breton

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    FR

    Cidre de Normandie; Cidre Normand

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    FR

    Boudin blanc de Rethel

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FR

    Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FR

    Fraise du Périgord

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Miel d'Alsace

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    FR

    Agneau du Poitou-Charentes

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Agneau de Pauillac

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Anchois de Collioure

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    FR

    Miel de Provence

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    FR

    Génisse Fleur d'Aubrac

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Brioche vendéenne

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    FR

    Asperge des sables des Landes

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Clémentine de Corse

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Lingot du Nord

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Agneau de Sisteron

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Pâtes d'Alsace

    Pastaprodukter

    FR

    Boeuf de Bazas

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Œufs de Loué

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    FR

    Ail blanc de Lomagne

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Petit Épeautre de Haute Provence

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Farine de Petit Epeautre de Haute Provence

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Oie d'Anjou

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Pommes des Alpes de Haute Durance

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Agneau de Lozère

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Moutarde de Bourgogne

    Senapspasta

    FR

    Porc de Franche-Comté

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Ail de la Drôme

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Kiwi de l'Adour

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Mogette de Vendée

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Pintadeau de la Drôme

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FR

    Raviole du Dauphiné

    Pastaprodukter

    FR

    Huîtres Marennes Oléron

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    FR

    Boeuf de Vendée

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Jambon de l'Ardèche

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FR

    Saucisson de l'Ardèche

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    FR

    Agneau de lait des Pyrénées

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Porc d'Auvergne

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Agneau du Périgord

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de l'Ain

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Gers

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Maine

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de l'Orléanais

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Bourgogne

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du plateau de Langres

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Charolais

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Normandie

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Bretagne

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Houdan

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Challans

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles d'Alsace

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Forez

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Béarn

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Cholet

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Licques

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles des Landes

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles d'Auvergne

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Velay

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Val de Sèvres

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles d'Ancenis

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Janzé

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Vendée

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Gatinais

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Berry

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de la Champagne

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Languedoc

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles du Lauragais

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Volailles de Gascogne

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Tomme des Pyrénées

    Ost

    FR

    Tomme de Savoie

    Ost

    FR

    Crème fraîche fluide d'Alsace

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    FR

    Emmental de Savoie

    Ost

    FR

    Emmental français est-central

    Ost

    FR

    Bœuf charolais du Bourbonnais

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Agneau du Bourbonnais

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Bœuf du Maine

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Porc de la Sarthe

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Agneau du Quercy

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Agneau de l'Aveyron

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Porc du Limousin

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Veau du Limousin

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Bœuf de Chalosse

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Porc de Vendée

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Porc de Normandie

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Ail rose de Lautrec

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Mirabelles de Lorraine

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Bergamote(s) de Nancy

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    FR

    Pommes et poires de Savoie

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Pommes de terre de Merville

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Poireaux de Créances

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Volailles de la Drôme

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Melon du Quercy

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    FR

    Volailles de Loué

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    FR

    Veau d'Aveyron et du Ségala

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    HU

    Makói vöröshagyma; Makói hagyma

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    HU

    Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    HU

    Hajdúsági torma

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    HU

    Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    HU

    Kalocsai fűszerpaprika örlemény

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    HU

    Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    HU

    Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    HU

    Alföldi kamillavirágzat

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    HU

    Gönci kajszibarack

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    HU

    Szőregi rózsatő

    Blommor och prydnadsväxter

    HU

    Budapesti téliszalámi

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    HU

    Magyar szürkemarha hús

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    IE

    Imokilly Regato

    Ost

    IE

    Clare Island Salmon

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    IE

    Timoleague Brown Pudding

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IE

    Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    IT

    Monte Etna

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Val di Mazara

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Lametia

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Nostrano Valtrompia

    Ost

    IT

    Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

    Eteriska oljor

    IT

    Chianti Classico

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Terre di Siena

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Pane di Altamura

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    IT

    Soprèssa Vicentina

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Molise

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Pretuziano delle Colline Teramane

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Basilico Genovese

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Miele della Lunigiana

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    IT

    Farina di Neccio della Garfagnana

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Mela Val di Non

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Lucca

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Alto Crotonese

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Marrone di San Zeno

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Tuscia

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Colline di Romagna

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Valdemone

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Ficodindia dell'Etna

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Spressa delle Giudicarie

    Ost

    IT

    Stelvio; Stilfser

    Ost

    IT

    Tergeste

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Valle del Belice

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Terre Tarentine

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Zafferano dell'Aquila

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    IT

    Pecorino di Filiano

    Ost

    IT

    Fico Bianco del Cilento

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Sardegna

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Zafferano di San Gimignano

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    IT

    Cartoceto

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Ricotta Romana

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    IT

    Pistacchio verde di Bronte

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Oliva Ascolana del Piceno

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Asparago Bianco di Bassano

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Casatella Trevigiana

    Ost

    IT

    Patata di Bologna

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    IT

    Vulture

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Cipollotto Nocerino

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Marrone di Caprese Michelangelo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Provolone del Monaco

    Ost

    IT

    Castagna di Vallerano

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Crudo di Cuneo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Cinta Senese

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    IT

    Colline Pontine

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Irpinia - Colline dell'Ufita

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Formaggella del Luinese

    Ost

    IT

    Farina di castagne della Lunigiana

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Ricotta di Bufala Campana

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    IT

    Seggiano

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Aglio Bianco Polesano

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Zafferano di Sardegna

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    IT

    Terre Aurunche

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Ciliegia dell'Etna

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Nocciola Romana

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pagnotta del Dittaino

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    IT

    Formaggio di Fossa di Sogliano

    Ost

    IT

    Farro di Monteleone di Spoleto

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Aglio di Voghiera

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Salva Cremasco

    Ost

    IT

    Liquirizia di Calabria

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    IT

    Piacentinu Ennese

    Ost

    IT

    Vastedda della valle del Belìce

    Ost

    IT

    Melanzana Rossa di Rotonda

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Arancia di Ribera

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Peperone di Pontecorvo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Fagiolo Cannellino di Atina

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Fichi di Cosenza

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Fagioli Bianchi di Rotonda

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Piave

    Ost

    IT

    Carciofo Spinoso di Sardegna

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Susina di Dro

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Brovada

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Squacquerone di Romagna

    Ost

    IT

    Bra

    Ost

    IT

    Canestrato Pugliese

    Ost

    IT

    Casciotta d'Urbino

    Ost

    IT

    Castelmagno

    Ost

    IT

    Fiore Sardo

    Ost

    IT

    Fontina

    Ost

    IT

    Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

    Ost

    IT

    Gorgonzola

    Ost

    IT

    Grana Padano

    Ost

    IT

    Montasio

    Ost

    IT

    Monte Veronese

    Ost

    IT

    Murazzano

    Ost

    IT

    Pecorino Sardo

    Ost

    IT

    Pecorino Siciliano

    Ost

    IT

    Pecorino Toscano

    Ost

    IT

    Provolone Valpadana

    Ost

    IT

    Quartirolo Lombardo

    Ost

    IT

    Raschera

    Ost

    IT

    Robiola di Roccaverano

    Ost

    IT

    Taleggio

    Ost

    IT

    Toma Piemontese

    Ost

    IT

    Prosciutto di S. Daniele

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Prosciutto di Modena

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Salame di Varzi

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Salame Brianza

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Salamini italiani alla cacciatora

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Culatello di Zibello

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Prosciutto Toscano

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Valle d'Aosta Jambon de Bosses

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Prosciutto di Carpegna

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Pancetta Piacentina

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Coppa Piacentina

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Salame Piacentino

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Valtellina Casera

    Ost

    IT

    Valle d'Aosta Fromadzo

    Ost

    IT

    Ragusano

    Ost

    IT

    Canino

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Collina di Brindisi

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Valli Trapanesi

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Sabina

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Brisighella

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Garda

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Dauno

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Bruzio

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Terra d'Otranto

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Umbria

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Aprutino Pescarese

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Riviera Ligure

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Colline Teatine

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Terra di Bari

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Laghi Lombardi

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Colline Salernitane

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Peninsola Sorrentina

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Cilento

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Nocellara del Belice

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Aceto balsamico tradizionale di Modena

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    IT

    Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    IT

    Pancetta di Calabria

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Salsiccia di Calabria

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Soppressata di Calabria

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Capocollo di Calabria

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    La Bella della Daunia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Asiago

    Ost

    IT

    Caciocavallo Silano

    Ost

    IT

    Mozzarella di Bufala Campana

    Ost

    IT

    Parmigiano Reggiano

    Ost

    IT

    Pecorino Romano

    Ost

    IT

    Prosciutto di Parma

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Bitto

    Ost

    IT

    Monti Iblei

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Limone di Rocca Imperiale

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Castagna del Monte Amiata

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Ciliegia di Vignola

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Agnello di Sardegna

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    IT

    Limone di Sorrento

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Limone Costa d'Amalfi

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Coppia Ferrarese

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    IT

    Asparago verde di Altedo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Fagiolo di Sorana

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Asparago bianco di Cimadolmo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Ciliegia di Marostica

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pomodoro di Pachino

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Uva da tavola di Mazzarrone

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Carciofo Romanesco del Lazio

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Melannurca Campana

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Salame d'oca di Mortara

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Carciofo di Paestum

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Clementine del Golfo di Taranto

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Salame Cremona

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Lardo di Colonnata

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Carota dell'Altopiano del Fucino

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Kiwi Latina

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Arancia del Gargano

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Limone Femminello del Gargano

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Salame S. Angelo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Castagna Cuneo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Acciughe sotto sale del Mar Ligure

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    IT

    Cipolla Rossa di Tropea Calabria

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pane di Matera

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    IT

    Aceto Balsamico di Modena

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    IT

    Insalata di Lusia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Marrone di Roccadaspide

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Sedano Bianco di Sperlonga

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Radicchio di Chioggia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Canestrato di Moliterno

    Ost

    IT

    Asparago di Badoere

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Limone di Siracusa

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Prosciutto di Sauris

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Carota Novella di Ispica

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Ciauscolo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Limone Interdonato Messina

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Marroni del Monfenera

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Marrone della Valle di Susa

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Marrone di Combai

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Mela di Valtellina

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pesca di Verona

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Coppa di Parma

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Patata della Sila

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pesca di Leonforte

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Uva di Puglia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Ricciarelli di Siena

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    IT

    Radicchio di Verona

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Riso del Delta del Po

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Amarene Brusche di Modena

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Porchetta di Ariccia

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Fagiolo Cuneo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Miele delle Dolomiti Bellunesi

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    IT

    Prosciutto Amatriciano

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Carciofo Brindisino

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Fungo di Borgotaro

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Cappero di Pantelleria

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Castagna di Montella

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Arancia Rossa di Sicilia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Mortadella Bologna

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Cotechino Modena

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Zampone Modena

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Toscano

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    IT

    Radicchio Rosso di Treviso

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Radicchio Variegato di Castelfranco

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Marrone di Castel del Rio

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Bresaola della Valtellina

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Marrone del Mugello

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Farro della Garfagnana

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Riso Nano Vialone Veronese

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Fagiolo di Sarconi

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Peperone di Senise

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pera mantovana

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pera dell'Emilia Romagna

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Pesca e Nettarina di Romagna

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Uva da tavola di Canicattì

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Scalogno di Romagna

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Clementine di Calabria

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Vitellone bianco dell'Appennino centrale

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    IT

    Pane casareccio di Genzano

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    IT

    Lenticchia di Castelluccio di Norcia

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Abbacchio Romano

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    IT

    Nocciola del Piemonte ; Nocciola Piemonte

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IT

    Nocciola di Giffoni

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    IT

    Prosciutto di Norcia

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    LT

    Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    LU

    Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    LU

    Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    LU

    Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    LU

    Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    NL

    Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

    Ost

    NL

    Opperdoezer Ronde

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    NL

    Noord-Hollandse Gouda

    Ost

    NL

    Noord-Hollandse Edammer

    Ost

    NL

    Boeren-Leidse met sleutels

    Ost

    NL

    Westlandse druif

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    NL

    Gouda Holland

    Ost

    NL

    Edam Holland

    Ost

    PL

    Karp zatorski

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    PL

    Bryndza Podhalańska

    Ost

    PL

    Oscypek

    Ost

    PL

    Podkarpacki miód spadziowy

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PL

    Wiśnia nadwiślanka

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PL

    Redykołka

    Ost

    PL

    Fasola Wrzawska

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PL

    Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PL

    Ser koryciński swojski

    Ost

    PL

    Jagnięcina podhalańska

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PL

    Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PL

    Andruty kaliskie

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    PL

    Kiełbasa lisiecka

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PL

    Wielkopolski ser smażony

    Ost

    PL

    Rogal świętomarciński

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    PL

    Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PL

    Suska sechlońska

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PL

    Miód kurpiowski

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PL

    Fasola korczyńska

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PL

    Jabłka łąckie

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PL

    Miód drahimski

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PL

    Śliwka szydłowska

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PL

    Obwarzanek krakowski

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    PL

    Chleb prądnicki

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    PL

    Kołocz śląski/kołacz śląski

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    PL

    Jabłka grójeckie

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Presunto de Barrancos

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Queijo do Pico

    Ost

    PT

    Anona da Madeira

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Carne Cachena da Peneda

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Carne da Charneca

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Carne de Porco Alentejano

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Pêra Rocha do Oeste

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Azeite do Alentejo Interior

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    PT

    Requeijão Serra da Estrela

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês (SUB)

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Queijo de Nisa

    Ost

    PT

    Azeite de Moura

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    PT

    Carne Mertolenga

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

    Ost

    PT

    Azeite de Trás-os-Montes

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    PT

    Queijo de Azeitão

    Ost

    PT

    Queijo Terrincho

    Ost

    PT

    Azeites do Ribatejo

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    PT

    Borrego Terrincho

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Queijo Rabaçal

    Ost

    PT

    Mel da Serra da Lousã

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Carne Maronesa

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Borrego Serra da Estrela

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Cabrito Transmontano

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Queijo de cabra Transmontano

    Ost

    PT

    Castanha dos Soutos da Lapa

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Amêndoa Douro

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Cordeiro Bragançano

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Mel do Parque de Montezinho

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Carne Arouquesa

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Castanha Marvão-Portalegre

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Castanha da Terra Fria

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Carne Barrosã

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Carne Mirandesa

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Cereja de São Julião-Portalegre

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Mel das Terras Altas do Minho

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Mel da Terra Quente

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Maçã Bravo de Esmolfe

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Mel da Serra de Monchique

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Queijo de Évora

    Ost

    PT

    Mel do Alentejo

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Castanha de Padrela

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Queijo Serpa

    Ost

    PT

    Ameixa d'Elvas

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    PT

    Queijo S. Jorge

    Ost

    PT

    Mel dos Açores

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Ananás dos Açores/São Miguel

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Maracujá dos Açores/S. Miguel

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Carnalentejana

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Queijo Serra da Estrela

    Ost

    PT

    Mel de Barroso

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    PT

    Carne Marinhoa

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Azeites do Norte Alentejano

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    PT

    Chouriço Mouro de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Cacholeira Branca de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Painho de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Lombo Enguitado de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Lombo Branco de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Linguiça de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Morcela de Assar de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Morcela de Cozer de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Farinheira de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Chouriço de Portalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Borrego do Baixo Alentejo

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Salpicão de Vinhais

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Queijo mestiço de Tolosa

    Ost

    PT

    Borrego do Nordeste Alentejano

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Carne dos Açores

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Farinheira de Estremoz e Borba

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Paia de Lombo de Estremoz e Borba

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Morcela de Estremoz e Borba

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Chouriço grosso de Estremoz e Borba

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Paia de Estremoz e Borba

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Batata de Trás-os-Montes

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Paio de Beja

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Sangueira de Barroso-Montalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Alheira de Barroso-Montalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Salpicão de Barroso-Montalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Chouriço Azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Alheira de Vinhais

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Chouriça Doce de Vinhais

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Batata doce de Aljezur

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Ovos Moles de Aveiro

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    PT

    Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Cabrito do Alentejo

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Borrego de Montemor-o-Novo

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Cabrito de Barroso

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Cabrito das Terras Altas do Minho

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Maçã de Portalegre

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Maçã da Beira Alta

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Vitela de Lafões

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Cereja da Cova da Beira

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Maçã da Cova da Beira

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Pêssego da Cova da Beira

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Cabrito da Beira

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Borrego da Beira

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Maçã de Alcobaça

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    PT

    Presunto de Barroso

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    PT

    Cabrito da Gralheira

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    PT

    Citrinos do Algarve

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    RO

    Magiun de prune Topoloveni

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    SE

    Kalix Löjrom

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    SE

    Skånsk spettkaka

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    SE

    Bruna bönor från Öland

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    SE

    Svecia

    Ost

    SI

    Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    SI

    Nanoški sir

    Ost

    SI

    Tolminc

    Ost

    SI

    Bovški sir

    Ost

    SI

    Kočevski gozdni med

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    SI

    Ptujski lük

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    SI

    Kraški zašink

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    SI

    Kraška panceta

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    SI

    Šebreljski  želodec

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    SI

    Zgornjesavinjski želodec

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    SI

    Kraški pršut

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    SI

    Štajersko prekmursko bučno olje

    Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

    SI

    Prleška tünka

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    SK

    Slovenská bryndza

    Ost

    SK

    Slovenská parenica

    Ost

    SK

    Skalický trdelník

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    SK

    Slovenský oštiepok

    Ost

    SK

    Zázrivský korbáčik

    Ost

    SK

    Tekovský salámový syr

    Ost

    SK

    Oravský korbáčik

    Ost

    UK

    New Season Comber Potatoes / Comber Earlies

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    UK

    Scottish Wild Salmon

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    UK

    Cornish Clotted Cream

    Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

    UK

    Isle of Man Queenies

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    UK

    Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    UK

    Staffordshire Cheese

    Ost

    UK

    Yorkshire Forced Rhubarb

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    UK

    Native Shetland Wool

    330 Ull

    UK

    Jersey Royal potatoes

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    UK

    Orkney beef

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    UK

    Orkney lamb

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    UK

    Shetland Lamb

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    UK

    White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

    Ost

    UK

    West Country farmhouse Cheddar cheese

    Ost

    UK

    Beacon Fell traditional Lancashire cheese

    Ost

    UK

    Single Gloucester

    Ost

    UK

    Swaledale cheese

    Ost

    UK

    Swaledale ewes´ cheese

    Ost

    UK

    Bonchester cheese

    Ost

    UK

    Buxton blue

    Ost

    UK

    Dovedale cheese

    Ost

    UK

    Exmoor Blue Cheese

    Ost

    UK

    Dorset Blue Cheese

    Ost

    UK

    Welsh Beef

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    UK

    Welsh lamb

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    UK

    Newmarket Sausage

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    UK

    Traditional Grimsby Smoked Fish

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    UK

    Arbroath Smokies

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    UK

    Melton Mowbray Pork Pie

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    UK

    Cornish Sardines

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    UK

    Traditional Cumberland Sausage

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    UK

    Cornish Pasty

    Bröd, kakor, kex och andra bakverk

    UK

    Armagh Bramley Apples

    Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

    UK

    Lough Neagh Eel

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    UK

    Teviotdale Cheese

    Ost

    UK

    Gloucestershire cider/perry

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    UK

    Worcestershire cider/perry

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    UK

    Herefordshire cider/perry

    Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

    UK

    Kentish ale and Kentish strong ale

    Öl

    UK

    Whitstable oysters

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    UK

    Rutland Bitter

    Öl

    UK

    Scottish Farmed Salmon

    Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

    UK

    Scotch Beef

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    UK

    Scotch Lamb

    Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

    Jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter från Konungariket Marocko, utom vin, spritdrycker och aromatiserade viner, som ska skyddas i Europeiska unionen

    BILAGA III

    Geografiska beteckningar för produkter enligt artikel 4.1–4.5

    Vin, spritdrycker och aromatiserade viner från Europeiska unionen som ska skyddas i Konungariket Marocko

    Viner från Europeiska unionen som ska skyddas i Konungariket Marocko

    EU-medl.stat

    Namn som ska skyddas

    AT

    Wachau

    AT

    Wien

    AT

    Burgenland

    AT

    Kremstal

    AT

    Kamptal

    AT

    Traisental

    AT

    Bergland

    AT

    Weinland

    AT

    Steirerland

    AT

    Mittelburgenland

    AT

    Eisenberg

    AT

    Leithaberg

    AT

    Carnuntum

    AT

    Kärnten

    AT

    Neusiedlersee

    AT

    Neusiedlersee-Hügelland

    AT

    Niederösterreich

    AT

    Oberösterreich

    AT

    Salzburg

    AT

    Steiermark

    AT

    Süd-Oststeiermark

    AT

    Südburgenland

    AT

    Südsteiermark

    AT

    Thermenregion

    AT

    Tirol

    AT

    Vorarlberg

    AT

    Wagram

    AT

    Weststeiermark

    AT

    Weinviertel

    BE

    Haspengouwse wijn

    BE

    Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

    BE

    Vlaamse landwijn

    BE

    Heuvellandse wijn

    BE

    Hagelandse wijn

    BE

    Vin mousseux de qualité de Wallonie

    BE

    Vin de pays des jardins de Wallonie

    BE

    Côtes de Sambre et Meuse

    BE

    Crémant de Wallonie

    BG

    Брестник

    BG

    Хърсово

    BG

    Лясковец

    BG

    Драгоево

    BG

    Враца

    BG

    Ловеч

    BG

    Свищов

    BG

    Болярово

    BG

    Шумен

    BG

    Сандански

    BG

    Славянци

    BG

    Сухиндол

    BG

    Хан Крум

    BG

    Тракийска низина

    BG

    Варна

    BG

    Хасково

    BG

    Карлово

    BG

    Ивайловград

    BG

    Карнобат

    BG

    Любимец

    BG

    Ямбол

    BG

    Пазарджик

    BG

    Септември

    BG

    Сливен

    BG

    Пловдив

    BG

    Монтана

    BG

    Оряховица

    BG

    Видин

    BG

    Южно Черноморие

    BG

    Шивачево

    BG

    Черноморски район

    BG

    Хисаря

    BG

    Стара Загора

    BG

    Русе

    BG

    Търговище

    BG

    Лом

    BG

    Мелник

    BG

    Долината на Струма

    BG

    Перущица

    BG

    Плевен

    BG

    Стамболово

    BG

    Сунгурларе

    BG

    Нова Загора

    BG

    Дунавска равнина

    BG

    Велики Преслав

    BG

    Евксиноград

    BG

    Асеновград

    BG

    Поморие

    BG

    Павликени

    BG

    Ново село

    BG

    Върбица

    BG

    Лозица

    BG

    Cakap

    BG

    Нови Пазар

    CY

    Λεμεσός

    CY

    Πάφος

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού

    CY

    Πιτσιλιά

    CY

    Λαόνα Ακάμα

    CY

    Λάρνακα

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης

    CY

    Κουμανδαρία

    CY

    Λευκωσία

    CY

    Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης

    CZ

    Šobeské víno

    CZ

    Šobes

    CZ

    Znojmo

    CZ

    moravské

    CZ

    české

    CZ

    Morava

    CZ

    Mikulovská

    CZ

    Velkopavlovická

    CZ

    Mělnická

    CZ

    Litoměřická

    CZ

    Znojemská

    CZ

    Novosedelské Slámové víno

    CZ

    Čechy

    CZ

    Slovácká

    DE

    Ahr

    DE

    Baden

    DE

    Taubertäler Landwein

    DE

    Starkenburger Landwein

    DE

    Schwäbischer Landwein

    DE

    Franken

    DE

    Hessische Bergstraße

    DE

    Mittelrhein

    DE

    Mosel

    DE

    Nahe

    DE

    Pfalz

    DE

    Rheingau

    DE

    Rheinhessen

    DE

    Saale-Unstrut

    DE

    Württemberg

    DE

    Sachsen

    DE

    Ahrtaler Landwein

    DE

    Badischer Landwein

    DE

    Bayerischer Bodensee-Landwein

    DE

    Brandenburger Landwein

    DE

    Landwein Main

    DE

    Landwein der Mosel

    DE

    Landwein Neckar

    DE

    Landwein Oberrhein

    DE

    Landwein Rhein

    DE

    Landwein Rhein-Neckar

    DE

    Landwein der Ruwer

    DE

    Landwein der Saar

    DE

    Mecklenburger Landwein

    DE

    Mitteldeutscher Landwein

    DE

    Nahegauer Landwein

    DE

    Pfälzer Landwein

    DE

    Regensburger Landwein

    DE

    Rheinburgen-Landwein

    DE

    Rheingauer Landwein

    DE

    Rheinischer Landwein

    DE

    Saarländischer Landwein

    DE

    Sächsischer Landwein

    DE

    Schleswig-Holsteinischer Landwein

    DK

    Jylland

    DK

    Sjælland

    DK

    Fyn

    DK

    Bornholm

    EL

    Τριφυλία

    EL

    Ραψάνη

    EL

    Χίος

    EL

    Θάσος

    EL

    Τύρναβος

    EL

    Τεγέα

    EL

    Λέσβος

    EL

    Θεσσαλονίκη

    EL

    Ληλάντιο Πεδίο

    EL

    Καβάλα

    EL

    Ηλεία

    EL

    Κέρκυρα

    EL

    Κραννώνα

    EL

    Ίλιον

    EL

    Παλλήνη

    EL

    Πλαγιές Βερτίσκου

    EL

    Αγορά

    EL

    Κλημέντι

    EL

    Πισάτις

    EL

    Λετρίνοι

    EL

    Κίσσαμος

    EL

    Ίσμαρος

    EL

    Κρανιά

    EL

    Πέλλα

    EL

    Λασίθι

    EL

    Σπάτα

    EL

    Χαλικούνα

    EL

    Ικαρία

    EL

    Γεράνεια

    EL

    Πλαγιές Αμπέλου

    EL

    Αργολίδα

    EL

    Επανομή

    EL

    Ανάβυσσος

    EL

    Μαγνησία

    EL

    Άβδηρα

    EL

    Πλαγιές Πεντελικού

    EL

    Παγγαίο

    EL

    Λευκάδα

    EL

    Ελασσόνα

    EL

    Πιερία

    EL

    Άγιο Όρος

    EL

    Μέτσοβο

    EL

    Μαρκόπουλο

    EL

    Ζάκυνθος

    EL

    Kως

    EL

    Σιθωνία

    EL

    Μαντζαβινάτα

    EL

    Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)

    EL

    Μεσσηνία

    EL

    Καστοριά

    EL

    Μεταξάτων

    EL

    Ρετσίνα Καρύστου

    EL

    Παρνασσός

    EL

    Πυλία

    EL

    Θαψανά

    EL

    Έβρος

    EL

    Μαυροδάφνη Πατρών

    EL

    Βερντέα Ζακύνθου

    EL

    Γρεβενά

    EL

    Ρετσίνα Γιάλτρων

    EL

    Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

    EL

    Δράμα

    EL

    Ιωάννινα

    EL

    Χανιά

    EL

    Ρέθυμνο

    EL

    Σαντορίνη

    EL

    Φλώρινα

    EL

    Μοσχάτο Πατρών

    EL

    Πλαγιές Πάικου

    EL

    Σέρρες

    EL

    Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)

    EL

    Πλαγιές Μελίτωνα

    EL

    Θήβα

    EL

    Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)

    EL

    Πάτρα

    EL

    Ρομπόλα Κεφαλληνίας

    EL

    Γουμένισσα

    EL

    Μεσενικόλα

    EL

    Μοσχάτος Ρίου Πάτρας

    EL

    Σιάτιστα

    EL

    Πλαγιές Πάρνηθας

    EL

    Αρκαδία

    EL

    Κάρυστος

    EL

    Αρχάνες

    EL

    Κυκλάδες

    EL

    Κοζάνη

    EL

    Δαφνές

    EL

    Αμύνταιο

    EL

    Πεζά

    EL

    Χαλκιδική

    EL

    Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)

    EL

    Ρετσίνα Αττικής

    EL

    Μοσχάτος Λήμνου

    EL

    Ρετσίνα Εύβοιας

    EL

    Αγχίαλος

    EL

    Κοιλάδα Αταλάντης

    EL

    Ημαθία

    EL

    Ριτσώνα

    EL

    Λακωνία

    EL

    Βελβεντό

    EL

    Μετέωρα

    EL

    Μαρτίνο

    EL

    Ζίτσα

    EL

    Μονεμβασία- Malvasia

    EL

    Πλαγιές Κνημίδας

    EL

    Μαντινεία

    EL

    Εύβοια

    EL

    Οπούντια Λοκρίδας

    EL

    Πλαγιές Αιγιαλείας

    EL

    Σάμος

    EL

    Ηράκλειο

    EL

    Μοσχάτος Κεφαλληνίας

    EL

    Μοσχάτος Ρόδου

    EL

    Αχαΐα

    EL

    Αττική

    EL

    Πάρος

    EL

    Φθιώτιδα

    EL

    Ρετσίνα Βοιωτίας

    EL

    Νεμέα

    EL

    Νέα Μεσημβρία

    EL

    Πλαγιές Αίνου

    EL

    Δωδεκάνησος

    EL

    Καρδίτσα

    EL

    Κόρινθος

    EL

    Ρετσίνα Σπάτων

    EL

    Ρετσίνα Κορωπίου

    EL

    Ρετσίνα Κρωπίας

    EL

    Ρετσίνα Μεγάρων

    EL

    Ρετσίνα Παιανίας

    EL

    Ρετσίνα Λιοπεσίου

    EL

    Ρετσίνα Πικερμίου

    EL

    Ρετσίνα Παλλήνης

    EL

    Θεσσαλία

    EL

    Αιγαίο Πέλαγος

    EL

    Πλαγιές Κιθαιρώνα

    EL

    Ήπειρος

    EL

    Κρήτη

    EL

    Πελοπόννησος

    EL

    Malvasia Πάρος

    EL

    Malvasia Σητείας

    EL

    Στερεά Ελλάδα

    EL

    Νάουσα

    EL

    Θράκη

    EL

    Ρόδος

    EL

    Σητεία

    EL

    Λήμνος

    EL

    Χάνδακας - Candia

    EL

    Μακεδονία

    EL

    Malvasia Χάνδακας-Candia

    ES

    Islas Canarias

    ES

    Aylés

    ES

    Costers del Segre

    ES

    Vinos de Madrid

    ES

    Alicante

    ES

    Empordà

    ES

    Cataluña

    ES

    Montsant

    ES

    Penedès

    ES

    Tarragona

    ES

    Terra Alta

    ES

    Pla de Bages

    ES

    Priorat

    ES

    Chacolí de Getaria

    ES

    Bizkaiko Txakolina

    ES

    Chacolí de Bizkaia

    ES

    Txakolí de Bizkaia

    ES

    Valtiendas

    ES

    Illa de Menorca

    ES

    Isla de Menorca

    ES

    Valencia

    ES

    Utiel-Requena

    ES

    Formentera

    ES

    Tierra de León

    ES

    Toro

    ES

    Rueda

    ES

    El Terrerazo

    ES

    Los Balagueses

    ES

    Illes Balears

    ES

    Castilla y León

    ES

    Mallorca

    ES

    Abona

    ES

    Valle de Güímar

    ES

    Pla i Llevant

    ES

    Valle de la Orotava

    ES

    Binissalem

    ES

    Monterrei

    ES

    Rías Baixas

    ES

    Ribeiro

    ES

    Ribeira Sacra

    ES

    Valdeorras

    ES

    Castelló

    ES

    El Hierro

    ES

    Barbanza e Iria

    ES

    Betanzos

    ES

    Valle del Miño-Ourense

    ES

    Val do Miño-Ourense

    ES

    Ribera del Guadiana

    ES

    Extremadura

    ES

    Bajo Aragón

    ES

    Altiplano de Sierra Nevada

    ES

    Bailén

    ES

    Cádiz

    ES

    Córdoba

    ES

    Cumbres del Guadalfeo

    ES

    Desierto de Almería

    ES

    Laderas del Genil

    ES

    Laujar-Alpujarra

    ES

    Los Palacios

    ES

    Norte de Almería

    ES

    Ribera del Andarax

    ES

    Sierra Norte de Sevilla

    ES

    Sierra Sur de Jaén

    ES

    Sierras de Las Estancias y Los Filabres

    ES

    Torreperogil

    ES

    Villaviciosa de Córdoba

    ES

    Conca de Barberà

    ES

    Alella

    ES

    Granada

    ES

    Lebrija

    ES

    Montilla-Moriles

    ES

    Sierras de Málaga

    ES

    Málaga

    ES

    Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

    ES

    Manzanilla

    ES

    Jerez-Xérès-Sherry

    ES

    Condado de Huelva

    ES

    Cariñena

    ES

    Almansa

    ES

    La Mancha

    ES

    Manchuela

    ES

    Méntrida

    ES

    Mondéjar

    ES

    Ribera del Júcar

    ES

    Uclés

    ES

    Valdepeñas

    ES

    Dominio de Valdepusa

    ES

    Finca Élez

    ES

    Dehesa del Carrizal

    ES

    Campo de La Guardia

    ES

    Calzadilla

    ES

    Pago Florentino

    ES

    Guijoso

    ES

    Castilla

    ES

    Casa del Blanco

    ES

    Ribera del Queiles

    ES

    Serra de Tramuntana-Costa Nord

    ES

    Jumilla

    ES

    Eivissa

    ES

    Ibiza

    ES

    La Gomera

    ES

    Gran Canaria

    ES

    Lanzarote

    ES

    Ycoden-Daute-Isora

    ES

    Tacoronte-Acentejo

    ES

    Rioja

    ES

    Cangas

    ES

    Navarra

    ES

    3 Riberas

    ES

    Costa de Cantabria

    ES

    Liébana

    ES

    Campo de Borja

    ES

    Valle del Cinca

    ES

    Prado de Irache

    ES

    Pago de Arínzano

    ES

    Pago de Otazu

    ES

    Ribera del Jiloca

    ES

    Ribera del Gállego - Cinco Villas

    ES

    Valdejalón

    ES

    Calatayud

    ES

    La Palma

    ES

    Valles de Sadacia

    ES

    Somontano

    ES

    Bullas

    ES

    Yecla

    ES

    Campo de Cartagena

    ES

    Murcia

    ES

    Arlanza

    ES

    Arribes

    ES

    Bierzo

    ES

    Cigales

    ES

    Ribera del Duero

    ES

    Sierra de Salamanca

    ES

    Tierra del Vino de Zamora

    ES

    Valles de Benavente

    ES

    Chacolí de Álava

    ES

    Txakolí de Álava

    ES

    Arabako Txakolina

    ES

    Cava

    ES

    Txakolí de Getaria

    ES

    Getariako Txakolina

    FR

    Alsace grand cru Moenchberg

    FR

    Alsace grand cru Froehn

    FR

    Alsace grand cru Engelberg

    FR

    Saint-Chinian

    FR

    Cabernet de Saumur

    FR

    Anjou Villages Brissac

    FR

    Saumur

    FR

    Côtes de Blaye

    FR

    Les Baux de Provence

    FR

    Pomerol

    FR

    Premières Côtes de Bordeaux

    FR

    Gros Plant du Pays nantais

    FR

    Listrac-Médoc

    FR

    Alsace grand cru Florimont

    FR

    Coteaux du Loir

    FR

    Menetou-Salon

    FR

    Clairette de Die

    FR

    Cahors

    FR

    Orléans

    FR

    Cour-Cheverny

    FR

    Bordeaux supérieur

    FR

    Corton-Charlemagne

    FR

    Puligny-Montrachet

    FR

    Romanée-Saint-Vivant

    FR

    Clos de Vougeot

    FR

    Clos Vougeot

    FR

    Chambertin-Clos de Bèze

    FR

    Chambertin

    FR

    La Romanée

    FR

    Mazis-Chambertin

    FR

    Chapelle-Chambertin

    FR

    Mazoyères-Chambertin

    FR

    Corton

    FR

    Valençay

    FR

    Echezeaux

    FR

    La Tâche

    FR

    Clos Saint-Denis

    FR

    Clos des Lambrays

    FR

    Côtes du Rhône

    FR

    Gaillac premières côtes

    FR

    Tavel

    FR

    Margaux

    FR

    Minervois

    FR

    Lirac

    FR

    Alsace grand cru Marckrain

    FR

    Alsace grand cru Mandelberg

    FR

    Alsace grand cru Kitterlé

    FR

    Alsace grand cru Bruderthal

    FR

    Alsace grand cru Eichberg

    FR

    Alsace grand cru Kirchberg de Ribeauvillé

    FR

    Alsace grand cru Brand

    FR

    Alsace grand cru Rosacker

    FR

    Alsace grand cru Kirchberg de Barr

    FR

    Alsace grand cru Steinert

    FR

    Alsace grand cru Spiegel

    FR

    Alsace grand cru Frankstein

    FR

    Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim

    FR

    Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten

    FR

    Alsace grand cru Hatschbourg

    FR

    Alsace grand cru Goldert

    FR

    Alsace grand cru Pfersigberg

    FR

    Alsace grand cru Saering

    FR

    Alsace grand cru Hengst

    FR

    Alsace grand cru Gloeckelberg

    FR

    Alsace grand cru Furstentum

    FR

    Alsace grand cru Geisberg

    FR

    Alsace grand cru Praelatenberg

    FR

    Cévennes

    FR

    Maures

    FR

    Isère

    FR

    Méditerranée

    FR

    Côte Vermeille

    FR

    Côtes de Meuse

    FR

    Haute-Vienne

    FR

    Coteaux des Baronnies

    FR

    Gigondas

    FR

    Châteauneuf-du-Pape

    FR

    Corse

    FR

    Vin de Corse

    FR

    Vouvray

    FR

    Saumur-Champigny

    FR

    Buzet

    FR

    Coteaux de l'Aubance

    FR

    Rosé de Loire

    FR

    Vacqueyras

    FR

    Haut-Montravel

    FR

    Monbazillac

    FR

    Châteaumeillant

    FR

    Côtes du Jura

    FR

    Ajaccio

    FR

    Patrimonio

    FR

    Savennières

    FR

    Coteaux d'Aix-en-Provence

    FR

    Clairette de Bellegarde

    FR

    Costières de Nîmes

    FR

    Pessac-Léognan

    FR

    Rosette

    FR

    Cheverny

    FR

    Côtes de Duras

    FR

    Coteaux du Vendômois

    FR

    Saint-Romain

    FR

    Gevrey-Chambertin

    FR

    Montlouis-sur-Loire

    FR

    Loupiac

    FR

    Lalande-de-Pomerol

    FR

    Côtes du Forez

    FR

    Roussette de Savoie

    FR

    Bugey

    FR

    Marsannay

    FR

    Vougeot

    FR

    Châtillon-en-Diois

    FR

    Saint-Estèphe

    FR

    Coteaux de Saumur

    FR

    Palette

    FR

    Barsac

    FR

    Château-Chalon

    FR

    Côtes de Montravel

    FR

    Saussignac

    FR

    Bergerac

    FR

    Côtes de Bergerac

    FR

    Macvin du Jura

    FR

    Pommard

    FR

    Sancerre

    FR

    Fitou

    FR

    Malepère

    FR

    Saint-Bris

    FR

    Volnay

    FR

    Côte Rôtie

    FR

    Saint-Joseph

    FR

    Côte Roannaise

    FR

    Coteaux du Lyonnais

    FR

    Entraygues - Le Fel

    FR

    Côtes de Bordeaux

    FR

    Saint-Emilion

    FR

    Montagne-Saint-Emilion

    FR

    Saint-Georges-Saint-Emilion

    FR

    Puisseguin Saint-Emilion

    FR

    Saint-Emilion Grand Cru

    FR

    Arbois

    FR

    Faugères

    FR

    Côtes du Roussillon Villages

    FR

    Estaing

    FR

    L'Hermitage

    FR

    Ermitage

    FR

    Hermitage

    FR

    L'Ermitage

    FR

    Crémant de Limoux

    FR

    Cabernet d'Anjou

    FR

    Rosé d'Anjou

    FR

    Cabardès

    FR

    Graves

    FR

    Graves supérieures

    FR

    Chambolle-Musigny

    FR

    Meursault

    FR

    Chassagne-Montrachet

    FR

    Beaune

    FR

    Blagny

    FR

    Morgon

    FR

    Juliénas

    FR

    Côte de Brouilly

    FR

    Saint-Amour

    FR

    Chénas

    FR

    Collioure

    FR

    Alsace

    FR

    Vin d'Alsace

    FR

    Muscat de Rivesaltes

    FR

    Fronsac

    FR

    Périgord

    FR

    Vicomté d'Aumelas

    FR

    Ariège

    FR

    Côtes de Thongue

    FR

    Torgan

    FR

    Sainte-Marie-la-Blanche

    FR

    Alpes-de-Haute-Provence

    FR

    Urfé

    FR

    Yonne

    FR

    Coteaux de Coiffy

    FR

    Drôme

    FR

    Collines Rhodaniennes

    FR

    Haute Vallée de l'Aude

    FR

    Corrèze

    FR

    Coteaux du Cher et de l'Arnon

    FR

    Gard

    FR

    Coteaux du Pont du Gard

    FR

    Coteaux de Tannay

    FR

    Côtes Catalanes

    FR

    Lavilledieu

    FR

    Vallée du Paradis

    FR

    Saint-Guilhem-le-Désert

    FR

    Allobrogie

    FR

    Var

    FR

    Coteaux du Libron

    FR

    Alpes-Maritimes

    FR

    Aveyron

    FR

    Haute-Marne

    FR

    Muscat du Cap Corse

    FR

    Beaumes de Venise

    FR

    Coteaux Varois en Provence

    FR

    Haut-Poitou

    FR

    Reuilly

    FR

    Bourgueil

    FR

    Médoc

    FR

    Moulis

    FR

    Moulis-en-Médoc

    FR

    Fiefs Vendéens

    FR

    Tursan

    FR

    Chablis

    FR

    Bourgogne mousseux

    FR

    Bourgogne Passe-tout-grains

    FR

    Bourgogne aligoté

    FR

    Crémant du Jura

    FR

    Marcillac

    FR

    Sauternes

    FR

    Anjou

    FR

    Bordeaux

    FR

    Saint-Aubin

    FR

    Pécharmant

    FR

    Pouilly-Fumé

    FR

    Blanc Fumé de Pouilly

    FR

    Pouilly-sur-Loire

    FR

    Coteaux du Layon

    FR

    Jurançon

    FR

    Bourg

    FR

    Côtes de Bourg

    FR

    Bourgeais

    FR

    Quarts de Chaume

    FR

    Chiroubles

    FR

    Régnié

    FR

    Morey-Saint-Denis

    FR

    Alsace grand cru Kaefferkopf

    FR

    Alsace grand cru Altenberg de Bergheim

    FR

    Alsace grand cru Zotzenberg

    FR

    Crémant d'Alsace

    FR

    Pierrevert

    FR

    Côtes du Roussillon

    FR

    Luberon

    FR

    Limoux

    FR

    Coteaux du Languedoc

    FR

    Languedoc

    FR

    Montravel

    FR

    Canon Fronsac

    FR

    Côtes d'Auvergne

    FR

    Bonnezeaux

    FR

    Graves de Vayres

    FR

    Coteaux d'Ancenis

    FR

    Grignan-les-Adhémar

    FR

    Fleurie

    FR

    Bourgogne grand ordinaire

    FR

    Bourgogne ordinaire

    FR

    Coteaux Bourguignons

    FR

    Aloxe-Corton

    FR

    Moulin-à-Vent

    FR

    Beaujolais

    FR

    Brouilly

    FR

    Pouilly-Vinzelles

    FR

    Rully

    FR

    Savennières Roche aux Moines

    FR

    Savennières Coulée de Serrant

    FR

    Brulhois

    FR

    Béarn

    FR

    L'Etoile

    FR

    Rivesaltes

    FR

    Alsace grand cru Sonnenglanz

    FR

    Alsace grand cru Sporen

    FR

    Alsace grand cru Steingrubler

    FR

    Alsace grand cru Vorbourg

    FR

    Alsace grand cru Wineck-Schlossberg

    FR

    Alsace grand cru Zinnkoepflé

    FR

    Alsace grand cru Steinklotz

    FR

    Alsace grand cru Wiebelsberg

    FR

    Alsace grand cru Winzenberg

    FR

    Fixin

    FR

    Pernand-Vergelesses

    FR

    Auxey-Duresses

    FR

    Mâcon

    FR

    Bourgogne

    FR

    Pouilly-Loché

    FR

    Pouilly-Fuissé

    FR

    Monthélie

    FR

    Petit Chablis

    FR

    Bienvenues-Bâtard-Montrachet

    FR

    Chorey-lès-Beaune

    FR

    Savigny-lès-Beaune

    FR

    Viré-Clessé

    FR

    Vin de Bellet

    FR

    Bellet

    FR

    Côtes du Rhône Villages

    FR

    Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

    FR

    Minervois-la-Livinière

    FR

    Cérons

    FR

    Moselle

    FR

    Corbières-Boutenac

    FR

    Corbières

    FR

    Banyuls

    FR

    Banyuls grand cru

    FR

    Frontignan

    FR

    Muscat de Frontignan

    FR

    Vin de Frontignan

    FR

    Crémant de Bourgogne

    FR

    Seyssel

    FR

    Vin de Savoie

    FR

    Savoie

    FR

    Côtes du Marmandais

    FR

    Condrieu

    FR

    Cadillac

    FR

    Madiran

    FR

    Vinsobres

    FR

    Cornas

    FR

    Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire

    FR

    Irouléguy

    FR

    Côtes de Toul

    FR

    Haut-Médoc

    FR

    Saint-Mont

    FR

    Blaye

    FR

    Pauillac

    FR

    Sainte-Croix-du-Mont

    FR

    Muscat de Mireval

    FR

    Muscat de Beaumes-de-Venise

    FR

    Muscat de Lunel

    FR

    Maranges

    FR

    Maury

    FR

    Rasteau

    FR

    Grand Roussillon

    FR

    Pays d'Hérault

    FR

    Coteaux de Peyriac

    FR

    Coteaux Charitois

    FR

    Cathare

    FR

    Vins fins de la Côte de Nuits

    FR

    Alsace grand cru Kanzlerberg

    FR

    Alsace grand cru Mambourg

    FR

    Alsace grand cru Osterberg

    FR

    Alsace grand cru Ollwiller

    FR

    Alsace grand cru Kessler

    FR

    Alsace grand cru Schlossberg

    FR

    Alsace grand cru Sommerberg

    FR

    Alsace grand cru Muenchberg

    FR

    Alsace grand cru Schoenenbourg

    FR

    Alsace grand cru Kastelberg

    FR

    Bandol

    FR

    Clairette du Languedoc

    FR

    Crémant de Die

    FR

    Crémant de Bordeaux

    FR

    Pineau des Charentes

    FR

    Bonnes-Mares

    FR

    Clos de Tart

    FR

    Charlemagne

    FR

    Anjou Villages

    FR

    Muscadet Sèvre et Maine

    FR

    Muscadet Coteaux de la Loire

    FR

    Muscadet Côtes de Grandlieu

    FR

    Muscadet

    FR

    Quincy

    FR

    Coteaux du Quercy

    FR

    Saint-Julien

    FR

    Touraine

    FR

    Gaillac

    FR

    Floc de Gascogne

    FR

    Vosne-Romanée

    FR

    Chablis grand cru

    FR

    Ruchottes-Chambertin

    FR

    Charmes-Chambertin

    FR

    Griotte-Chambertin

    FR

    Latricières-Chambertin

    FR

    Bâtard-Montrachet

    FR

    Chevalier-Montrachet

    FR

    Criots-Bâtard-Montrachet

    FR

    Bouzeron

    FR

    Saint-Véran

    FR

    Givry

    FR

    Nuits-Saint-Georges

    FR

    Clos de la Roche

    FR

    La Grande Rue

    FR

    Musigny

    FR

    Grands-Echezeaux

    FR

    Romanée-Conti

    FR

    Saint-Nicolas-de-Bourgueil

    FR

    Saint-Pourçain

    FR

    Château-Grillet

    FR

    Roussette du Bugey

    FR

    Santenay

    FR

    Ladoix

    FR

    Irancy

    FR

    Côte de Beaune

    FR

    Pacherenc du Vic-Bilh

    FR

    Touraine Noble Joué

    FR

    Fronton

    FR

    Côtes de Millau

    FR

    Alsace grand cru Rangen

    FR

    Alsace grand cru Pfingstberg

    FR

    Richebourg

    FR

    Crozes-Ermitage

    FR

    Crozes-Hermitage

    FR

    Côtes du Vivarais

    FR

    Crémant de Loire

    FR

    Côtes de Provence

    FR

    Jasnières

    FR

    Coteaux du Giennois

    FR

    Chinon

    FR

    Cassis

    FR

    Coteaux de Die

    FR

    Saint-Péray

    FR

    Ventoux

    FR

    Orléans-Cléry

    FR

    Côte de Beaune-Villages

    FR

    Montrachet

    FR

    Montagny

    FR

    Mercurey

    FR

    Anjou-Coteaux de la Loire

    FR

    Entre-deux-Mers

    FR

    Sainte-Foy-Bordeaux

    FR

    Saint-Sardos

    FR

    Côte de Nuits-Villages

    FR

    Ain

    FR

    Côtes du Tarn

    FR

    Côtes de Gascogne

    FR

    Haute Vallée de l'Orb

    FR

    Duché d’Uzès

    FR

    Île de Beauté

    FR

    Coteaux d’Ensérune

    FR

    Charentais

    FR

    Alpilles

    FR

    Ardèche

    FR

    Lussac Saint-Emilion

    FR

    Coteaux de Narbonne

    FR

    Cité de Carcassonne

    FR

    Thézac-Perricard

    FR

    Mont Caume

    FR

    Agenais

    FR

    Hautes-Alpes

    FR

    Vaucluse

    FR

    Puy-de-Dôme

    FR

    Saône-et-Loire

    FR

    Aude

    FR

    Coteaux de Glanes

    FR

    Franche-Comté

    FR

    Lot

    FR

    Landes

    FR

    Gers

    FR

    Calvados

    FR

    Bouches-du-Rhône

    FR

    Val de Loire

    FR

    Sables du Golfe du Lion

    FR

    Côtes de Thau

    FR

    Comtés Rhodaniens

    FR

    Comté Tolosan

    FR

    Coteaux de l’Auxois

    FR

    Champagne

    FR

    Rosé des Riceys

    FR

    Coteaux champenois

    FR

    Atlantique

    FR

    Pays d'Oc

    HU

    Tokaji

    HU

    Balatonfüred-Csopak

    HU

    Egri

    HU

    Eger

    HU

    Felső-Magyarország

    HU

    Felső-Magyarországi

    HU

    Kunsági

    HU

    Kunság

    HU

    Mór

    HU

    Móri

    HU

    Neszmély

    HU

    Neszmélyi

    HU

    Pannonhalmi

    HU

    Pannonhalma

    HU

    Izsáki Arany Sárfehér

    HU

    Duna-Tisza-közi

    HU

    Duna

    HU

    Dunai

    HU

    Szekszárd

    HU

    Szekszárdi

    HU

    Etyek-Buda

    HU

    Etyek-Budai

    HU

    Dunántúli

    HU

    Dunántúl

    HU

    Tolnai

    HU

    Tolna

    HU

    Mátrai

    HU

    Mátra

    HU

    Debrői Hárslevelű

    HU

    Zemplén

    HU

    Zempléni

    HU

    Somló

    HU

    Somlói

    HU

    Balatonboglári

    HU

    Balatonboglár

    HU

    Pannon

    HU

    Villányi

    HU

    Villány

    HU

    Csongrád

    HU

    Csongrádi

    HU

    Pécs

    HU

    Hajós-Baja

    HU

    Bükk

    HU

    Bükki

    HU

    Nagy-Somló

    HU

    Nagy-Somlói

    HU

    Zalai

    HU

    Zala

    HU

    Tihanyi

    HU

    Tihany

    HU

    Sopron

    HU

    Soproni

    HU

    Káli

    HU

    Badacsonyi

    HU

    Badacsony

    HU

    Balatoni

    HU

    Balaton

    HU

    Balatonmelléki

    HU

    Balaton-felvidéki

    HU

    Balaton-felvidék

    HU

    Balatonfüred-Csopaki

    HU

    Tokaj

    IT

    Villamagna

    IT

    Colli Aprutini

    IT

    Colline Pescaresi

    IT

    Colline Teatine

    IT

    Histonium

    IT

    del Vastese

    IT

    Terre Aquilane

    IT

    Terre de L'Aquila

    IT

    Terre di Chieti

    IT

    Vermentino di Gallura

    IT

    Alghero

    IT

    Friuli Annia

    IT

    Arborea

    IT

    Malvasia di Bosa

    IT

    Collio

    IT

    Collio Goriziano

    IT

    Moscato di Sennori

    IT

    Moscato di Sorso - Sennori

    IT

    Moscato di Sorso

    IT

    Carso - Kras

    IT

    Carso

    IT

    Colli Orientali del Friuli Picolit

    IT

    Ramandolo

    IT

    Moscato di Scanzo

    IT

    Scanzo

    IT

    Friuli Aquileia

    IT

    Friuli Colli Orientali

    IT

    Friuli Grave

    IT

    Oltrepò Pavese metodo classico

    IT

    Barbagia

    IT

    Marsala

    IT

    Menfi

    IT

    Monreale

    IT

    Colli del Limbara

    IT

    Marmilla

    IT

    Noto

    IT

    Nurra

    IT

    Moscato di Pantelleria

    IT

    Pantelleria

    IT

    Passito di Pantelleria

    IT

    Riesi

    IT

    Ogliastra

    IT

    Salaparuta

    IT

    Parteolla

    IT

    Sambuca di Sicilia

    IT

    Santa Margherita di Belice

    IT

    Planargia

    IT

    Sciacca

    IT

    Sicilia

    IT

    Siracusa

    IT

    Vittoria

    IT

    Avola

    IT

    Camarro

    IT

    Fontanarossa di Cerda

    IT

    Salemi

    IT

    Provincia di Nuoro

    IT

    Salina

    IT

    Terre Siciliane

    IT

    Valle Belice

    IT

    Romangia

    IT

    Sibiola

    IT

    Tharros

    IT

    Trexenta

    IT

    Valle del Tirso

    IT

    Valli di Porto Pino

    IT

    Montefalco Sagrantino

    IT

    Torgiano Rosso Riserva

    IT

    Amelia

    IT

    Assisi

    IT

    Colli Altotiberini

    IT

    Trasimeno

    IT

    Colli del Trasimeno

    IT

    Colli Martani

    IT

    Colli Perugini

    IT

    Lago di Corbara

    IT

    Montefalco

    IT

    Orvieto

    IT

    Rosso Orvietano

    IT

    Orvietano Rosso

    IT

    Spoleto

    IT

    Todi

    IT

    Torgiano

    IT

    Allerona

    IT

    Bettona

    IT

    Cannara

    IT

    Narni

    IT

    Spello

    IT

    Umbria

    IT

    Delle Venezie

    IT

    Alto Livenza

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane

    IT

    Controguerra

    IT

    Abruzzo

    IT

    Benaco Bresciano

    IT

    Monferrato

    IT

    Nebbiolo d'Alba

    IT

    Carmignano

    IT

    Piemonte

    IT

    Chianti

    IT

    Pinerolese

    IT

    Rubino di Cantavenna

    IT

    Chianti Classico

    IT

    Sizzano

    IT

    Aleatico Passito dell'Elba

    IT

    Elba Aleatico Passito

    IT

    Strevi

    IT

    Terre Alfieri

    IT

    Valli Ossolane

    IT

    Valsusa

    IT

    Verduno

    IT

    Verduno Pelaverga

    IT

    Montecucco Sangiovese

    IT

    Alta Langa

    IT

    Montenetto di Brescia

    IT

    Ruchè di Castagnole Monferrato

    IT

    Morellino di Scansano

    IT

    Roero

    IT

    Rosso della Val di Cornia

    IT

    Val di Cornia Rosso

    IT

    Ghemme

    IT

    Ronchi di Brescia

    IT

    Suvereto

    IT

    Vernaccia di San Gimignano

    IT

    Vino Nobile di Montepulciano

    IT

    Gavi

    IT

    Cortese di Gavi

    IT

    Gattinara

    IT

    Ansonica Costa dell'Argentario

    IT

    Alta Valle della Greve

    IT

    Parrina

    IT

    Pomino

    IT

    Rosso di Montalcino

    IT

    Rosso di Montepulciano

    IT

    San Gimignano

    IT

    Sant'Antimo

    IT

    San Torpè

    IT

    Sovana

    IT

    Terratico di Bibbona

    IT

    Terre di Casole

    IT

    Terre di Pisa

    IT

    Val d'Arbia

    IT

    Valdarno di Sopra

    IT

    Val d'Arno di Sopra

    IT

    Val di Cornia

    IT

    Valdichiana toscana

    IT

    Valdinievole

    IT

    Vin Santo del Chianti

    IT

    Vin Santo del Chianti Classico

    IT

    Vin Santo di Montepulciano

    IT

    Toscana

    IT

    Toscano

    IT

    Cortona

    IT

    Elba

    IT

    Faro

    IT

    Malvasia delle Lipari

    IT

    Mamertino

    IT

    Mamertino di Milazzo

    IT

    Collina del Milanese

    IT

    San Colombano

    IT

    San Colombano al Lambro

    IT

    Alba

    IT

    Albugnano

    IT

    Barbera d'Alba

    IT

    Terre Lariane

    IT

    Garda Colli Mantovani

    IT

    Barbera del Monferrato

    IT

    Lambrusco Mantovano

    IT

    Boca

    IT

    Bramaterra

    IT

    Alto Mincio

    IT

    Provincia di Mantova

    IT

    Quistello

    IT

    Sabbioneta

    IT

    Canavese

    IT

    Carema

    IT

    Cisterna d'Asti

    IT

    Colli Tortonesi

    IT

    Collina Torinese

    IT

    Cannonau di Sardegna

    IT

    Colline Novaresi

    IT

    Botticino

    IT

    Colline Saluzzesi

    IT

    Cellatica

    IT

    Cortese dell'Alto Monferrato

    IT

    Calosso

    IT

    Girò di Cagliari

    IT

    Capriano del Colle

    IT

    Nasco di Cagliari

    IT

    Garda Bresciano

    IT

    Riviera del Garda Bresciano

    IT

    Coste della Sesia

    IT

    Dolcetto d'Acqui

    IT

    Isola dei Nuraghi

    IT

    Dolcetto d'Alba

    IT

    Moscato di Sardegna

    IT

    Monica di Sardegna

    IT

    Nuragus di Cagliari

    IT

    Campidano di Terralba

    IT

    Terralba

    IT

    Vermentino di Sardegna

    IT

    Vernaccia di Oristano

    IT

    Mandrolisai

    IT

    Carignano del Sulcis

    IT

    Dolcetto d'Asti

    IT

    Dolcetto di Ovada

    IT

    Fara

    IT

    Freisa d'Asti

    IT

    Freisa di Chieri

    IT

    Gabiano

    IT

    Ortona

    IT

    Grignolino d'Asti

    IT

    Grignolino del Monferrato Casalese

    IT

    Valtènesi

    IT

    Langhe

    IT

    Lessona

    IT

    Loazzolo

    IT

    Malvasia di Casorzo

    IT

    Malvasia di Casorzo d'Asti

    IT

    Casorzo

    IT

    Brunello di Montalcino

    IT

    Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

    IT

    Verdicchio di Matelica

    IT

    Verdicchio dei Castelli di Jesi

    IT

    Castelli di Jesi Verdicchio Riserva

    IT

    Marche

    IT

    Reno

    IT

    Romagna

    IT

    Bianco di Castelfranco Emilia

    IT

    Emilia

    IT

    dell'Emilia

    IT

    Forlì

    IT

    Fortana del Taro

    IT

    Asolo - Prosecco

    IT

    Colli Asolani - Prosecco

    IT

    Conegliano - Prosecco

    IT

    Conegliano Valdobbiadene - Prosecco

    IT

    Valdobbiadene - Prosecco

    IT

    Prosecco

    IT

    Venezia

    IT

    Colli Trevigiani

    IT

    Conselvano

    IT

    Marca Trevigiana

    IT

    Veneto

    IT

    Veneto Orientale

    IT

    Ravenna

    IT

    Veronese

    IT

    Verona

    IT

    Provincia di Verona

    IT

    Rubicone

    IT

    Bianco del Sillaro

    IT

    Sillaro

    IT

    Aglianico del Vulture Superiore

    IT

    Grottino di Roccanova

    IT

    Terre di Veleja

    IT

    Terre dell'Alta Val d'Agri

    IT

    Basilicata

    IT

    Val Tidone

    IT

    Matera

    IT

    Primitivo di Manduria Dolce Naturale

    IT

    Castel del Monte Bombino Nero

    IT

    Castel del Monte Nero di Troia Riserva

    IT

    Castel del Monte Rosso Riserva

    IT

    Aleatico di Puglia

    IT

    Friuli Isonzo

    IT

    Isonzo del Friuli

    IT

    Oltrepò Pavese

    IT

    Bonarda dell'Oltrepò Pavese

    IT

    Casteggio

    IT

    Friuli Latisana

    IT

    Venezia Giulia

    IT

    Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese

    IT

    Buttafuoco

    IT

    Sangue di Giuda

    IT

    Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese

    IT

    Pinot nero dell'Oltrepò Pavese

    IT

    Oltrepò Pavese Pinot grigio

    IT

    Provincia di Pavia

    IT

    Franciacorta

    IT

    Sforzato di Valtellina

    IT

    Sfursat di Valtellina

    IT

    Valtellina Superiore

    IT

    Ronchi Varesini

    IT

    Sebino

    IT

    Curtefranca

    IT

    Sardegna Semidano

    IT

    Maremma toscana

    IT

    Montecarlo

    IT

    Val di Magra

    IT

    Montecucco

    IT

    Costa Toscana

    IT

    Monteregio di Massa Marittima

    IT

    Colli della Toscana centrale

    IT

    Montescudaio

    IT

    Montecastelli

    IT

    Moscadello di Montalcino

    IT

    Orcia

    IT

    Bardolino

    IT

    Bardolino Superiore

    IT

    Arcole

    IT

    Breganze

    IT

    Merlara

    IT

    Recioto della Valpolicella

    IT

    Valpolicella

    IT

    Colli Maceratesi

    IT

    Bianchello del Metauro

    IT

    Vernaccia di Serrapetrona

    IT

    Valpolicella Ripasso

    IT

    Durello Lessini

    IT

    Lessini Durello

    IT

    Cònero

    IT

    Colli Berici

    IT

    Serrapetrona

    IT

    Colli di Conegliano

    IT

    Colli Euganei

    IT

    Colli Euganei Fior d'Arancio

    IT

    Fior d'Arancio Colli Euganei

    IT

    Corti Benedettine del Padovano

    IT

    Lison

    IT

    Colli Pesaresi

    IT

    Lison-Pramaggiore

    IT

    Montello - Colli Asolani

    IT

    Montello

    IT

    Montello Rosso

    IT

    Monti Lessini

    IT

    Piave Malanotte

    IT

    Malanotte del Piave

    IT

    Piave

    IT

    Recioto di Soave

    IT

    Bagnoli di Sopra

    IT

    Bagnoli

    IT

    Bagnoli Friularo

    IT

    Friularo di Bagnoli

    IT

    Custoza

    IT

    Bianco di Custoza

    IT

    Gambellara

    IT

    Recioto di Gambellara

    IT

    Riviera del Brenta

    IT

    Soave

    IT

    Soave Superiore

    IT

    Valdadige

    IT

    Etschtaler

    IT

    Terradeiforti

    IT

    Valdadige Terradeiforti

    IT

    Vicenza

    IT

    Offida

    IT

    Serenissima

    IT

    Vigneti della Serenissima

    IT

    Terre di Offida

    IT

    Verdicchio di Matelica Riserva

    IT

    Montecompatri

    IT

    Montecompatri Colonna

    IT

    Nettuno

    IT

    Roma

    IT

    Tarquinia

    IT

    Terracina

    IT

    Moscato di Terracina

    IT

    Velletri

    IT

    Vignanello

    IT

    Zagarolo

    IT

    Anagni

    IT

    Civitella d'Agliano

    IT

    Colli Cimini

    IT

    Costa Etrusco Romana

    IT

    del Frusinate

    IT

    Frusinate

    IT

    Lazio

    IT

    Cerasuolo di Vittoria

    IT

    Alcamo

    IT

    Contea di Sclafani

    IT

    Contessa Entellina

    IT

    Delia Nivolelli

    IT

    Eloro

    IT

    Erice

    IT

    Etna

    IT

    Cagliari

    IT

    Erbaluce di Caluso

    IT

    Caluso

    IT

    Valcamonica

    IT

    San Martino della Battaglia

    IT

    Ovada

    IT

    Dolcetto di Ovada Superiore

    IT

    Garda

    IT

    Lugana

    IT

    Rosso di Valtellina

    IT

    Valtellina rosso

    IT

    Dolcetto di Diano d'Alba

    IT

    Diano d'Alba

    IT

    Vin Santo di Carmignano

    IT

    Barco Reale di Carmignano

    IT

    Dogliani

    IT

    Bianco dell'Empolese

    IT

    Bianco di Pitigliano

    IT

    Bolgheri

    IT

    Bolgheri Sassicaia

    IT

    Terrazze Retiche di Sondrio

    IT

    Terre del Colleoni

    IT

    Colleoni

    IT

    Valcalepio

    IT

    Bergamasca

    IT

    Candia dei Colli Apuani

    IT

    Capalbio

    IT

    Acqui

    IT

    Brachetto d'Acqui

    IT

    Colli dell'Etruria Centrale

    IT

    Colline Lucchesi

    IT

    Barolo

    IT

    Asti

    IT

    Barbera del Monferrato Superiore

    IT

    Barbera d'Asti

    IT

    Barbaresco

    IT

    Grance Senesi

    IT

    Greco di Bianco

    IT

    Lamezia

    IT

    Melissa

    IT

    Savuto

    IT

    Scavigna

    IT

    Terre di Cosenza

    IT

    S. Anna di Isola Capo Rizzuto

    IT

    Calabria

    IT

    Costa Viola

    IT

    Locride

    IT

    Palizzi

    IT

    Pellaro

    IT

    Scilla

    IT

    Val di Neto

    IT

    Valdamato

    IT

    Arghillà

    IT

    Lipuda

    IT

    Biferno

    IT

    Tintilia del Molise

    IT

    Cannellino di Frascati

    IT

    Cesanese del Piglio

    IT

    Piglio

    IT

    Frascati Superiore

    IT

    Pentro di Isernia

    IT

    Pentro

    IT

    Rotae

    IT

    Aleatico di Gradoli

    IT

    Aprilia

    IT

    Atina

    IT

    Osco

    IT

    Terre degli Osci

    IT

    Bianco Capena

    IT

    Castelli Romani

    IT

    Cerveteri

    IT

    Affile

    IT

    Cesanese di Affile

    IT

    Cesanese di Olevano Romano

    IT

    Olevano Romano

    IT

    Circeo

    IT

    Colli Albani

    IT

    Colli della Sabina

    IT

    Tuscia

    IT

    Colli Etruschi Viterbesi

    IT

    Colli Lanuvini

    IT

    Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

    IT

    Cori

    IT

    Montepulciano d’Abruzzo

    IT

    Trebbiano d'Abruzzo

    IT

    Terre Tollesi

    IT

    Tullum

    IT

    Cerasuolo d'Abruzzo

    IT

    Colli del Sangro

    IT

    Colline Frentane

    IT

    Casteller

    IT

    Teroldego Rotaliano

    IT

    Frascati

    IT

    Genazzano

    IT

    Trento

    IT

    Marino

    IT

    Trentino

    IT

    Vigneti delle Dolomiti

    IT

    Weinberg Dolomiten

    IT

    Vallagarina

    IT

    Colonna

    IT

    Portofino

    IT

    Golfo del Tigullio - Portofino

    IT

    Pornassio

    IT

    Ormeasco di Pornassio

    IT

    Riviera ligure di Ponente

    IT

    Dolceacqua

    IT

    Rossese di Dolceacqua

    IT

    Val Polcèvera

    IT

    Colline del Genovesato

    IT

    Colline Savonesi

    IT

    Liguria di Levante

    IT

    Terrazze dell'Imperiese

    IT

    Rosazzo

    IT

    San Ginesio

    IT

    Piceno

    IT

    Rosso Piceno

    IT

    Rosso Cònero

    IT

    Pergola

    IT

    Lacrima di Morro d'Alba

    IT

    Lacrima di Morro

    IT

    I Terreni di Sanseverino

    IT

    Falerio

    IT

    Esino

    IT

    Amarone della Valpolicella

    IT

    Aglianico del Vulture

    IT

    Alezio

    IT

    Barletta

    IT

    Brindisi

    IT

    Cacc'e mmitte di Lucera

    IT

    Castel del Monte

    IT

    Colline Joniche Tarantine

    IT

    Copertino

    IT

    Galatina

    IT

    Gioia del Colle

    IT

    Gravina

    IT

    Lizzano

    IT

    Locorotondo

    IT

    Martina

    IT

    Martina Franca

    IT

    Matino

    IT

    Moscato di Trani

    IT

    Nardò

    IT

    Negroamaro di Terra d'Otranto

    IT

    Orta Nova

    IT

    Ostuni

    IT

    Leverano

    IT

    Primitivo di Manduria

    IT

    Rosso di Cerignola

    IT

    Salice Salentino

    IT

    San Severo

    IT

    Squinzano

    IT

    Tavoliere

    IT

    Tavoliere delle Puglie

    IT

    Terra d'Otranto

    IT

    del Molise

    IT

    Molise

    IT

    Daunia

    IT

    Murgia

    IT

    Puglia

    IT

    Salento

    IT

    Tarantino

    IT

    Valle d'Itria

    IT

    Bivongi

    IT

    Cirò

    IT

    Fiano di Avellino

    IT

    Greco di Tufo

    IT

    Taurasi

    IT

    Aversa

    IT

    Campi Flegrei

    IT

    Capri

    IT

    Casavecchia di Pontelatone

    IT

    Castel San Lorenzo

    IT

    Cilento

    IT

    Falanghina del Sannio

    IT

    Falerno del Massico

    IT

    Galluccio

    IT

    Ischia

    IT

    Vesuvio

    IT

    Campania

    IT

    Catalanesca del Monte Somma

    IT

    Colli di Salerno

    IT

    Dugenta

    IT

    Epomeo

    IT

    Paestum

    IT

    Pompeiano

    IT

    Roccamonfina

    IT

    Terre del Volturno

    IT

    Aglianico del Taburno

    IT

    Costa d'Amalfi

    IT

    Irpinia

    IT

    Penisola Sorrentina

    IT

    Sannio

    IT

    Beneventano

    IT

    Benevento

    IT

    Colli Bolognesi Classico Pignoletto

    IT

    Romagna Albana

    IT

    Bosco Eliceo

    IT

    Colli Bolognesi

    IT

    Colli d'Imola

    IT

    Colli di Faenza

    IT

    Colli di Parma

    IT

    dell'Alto Adige

    IT

    Südtiroler

    IT

    Südtirol

    IT

    Alto Adige

    IT

    Lago di Caldaro

    IT

    Kalterersee

    IT

    Kalterer

    IT

    Caldaro

    IT

    Mitterberg

    IT

    Valle d'Aosta

    IT

    Vallée d'Aoste

    IT

    Colli di Rimini

    IT

    Colli di Scandiano e di Canossa

    IT

    Colli Piacentini

    IT

    Colli Romagna centrale

    IT

    Gutturnio

    IT

    Lambrusco di Sorbara

    IT

    Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

    IT

    Lambrusco Salamino di Santa Croce

    IT

    di Modena

    IT

    Modena

    IT

    Ortrugo

    IT

    Reggiano

    IT

    Cinque Terre Sciacchetrà

    IT

    Cinque Terre

    IT

    Colli di Luni

    IT

    Colline di Levanto

    LU

    Moselle Luxembourgeoise

    MT

    Gozo

    MT

    Maltese Islands

    MT

    Malta

    MT

    Għawdex

    NL

    Flevoland

    NL

    Limburg

    NL

    Gelderland

    NL

    Zeeland

    NL

    Noord-Brabant

    NL

    Friesland

    NL

    Noord-Holland

    NL

    Utrecht

    NL

    Overijssel

    NL

    Drenthe

    NL

    Groningen

    NL

    Zuid-Holland

    PT

    Madeira

    PT

    Tejo

    PT

    Madeirense

    PT

    Terras Madeirenses

    PT

    Duriense

    PT

    Biscoitos

    PT

    Pico

    PT

    Graciosa

    PT

    Açores

    PT

    Algarve

    PT

    Tavira

    PT

    Lagoa

    PT

    Portimão

    PT

    Lagos

    PT

    Lafões

    PT

    Setúbal

    PT

    Península de Setúbal

    PT

    Palmela

    PT

    Colares

    PT

    Carcavelos

    PT

    Bucelas

    PT

    Torres Vedras

    PT

    Trás-os-Montes

    PT

    Transmontano

    PT

    Alenquer

    PT

    Óbidos

    PT

    Encostas d’Aire

    PT

    Arruda

    PT

    Dão

    PT

    Lisboa

    PT

    Minho

    PT

    Bairrada

    PT

    Douro

    PT

    vin de Porto

    PT

    Port Wine

    PT

    Port

    PT

    vinho do Porto

    PT

    Porto

    PT

    Távora-Varosa

    PT

    Alentejo

    PT

    Alentejano

    PT

    DoTejo

    PT

    Vinho Verde

    PT

    Beira Interior

    PT

    Vinho da Madeira

    RO

    Recaş

    RO

    Dealurile Moldovei

    RO

    Miniş

    RO

    Murfatlar

    RO

    Dealurile Zarandului

    RO

    Viile Caraşului

    RO

    Crişana

    RO

    Dealurile Crişanei

    RO

    Dealurile Sătmarului

    RO

    Viile Timişului

    RO

    Dealu Bujorului

    RO

    Nicoreşti

    RO

    Pietroasa

    RO

    Cotnari

    RO

    Iana

    RO

    Bohotin

    RO

    Iaşi

    RO

    Sâmbureşti

    RO

    Drăgăşani

    RO

    Dealurile Transilvaniei

    RO

    Târnave

    RO

    Aiud

    RO

    Alba Iulia

    RO

    Lechinţa

    RO

    Sebeş-Apold

    RO

    Oltina

    RO

    Colinele Dobrogei

    RO

    Murfatlar

    RO

    Dealu Mare

    RO

    Târnave

    RO

    Dealu Mare

    RO

    Mehedinţi

    RO

    Terasele Dunării

    RO

    Dealu Mare

    RO

    Dealurile Munteniei

    RO

    Panciu

    RO

    Dealurile Olteniei

    RO

    Panciu

    RO

    Segarcea

    RO

    Ştefăneşti

    RO

    Dealu Mare

    RO

    Babadag

    RO

    Dealurile Munteniei

    RO

    Banu Mărăcine

    RO

    Sarica Niculiţel

    RO

    Coteşti

    RO

    Dealurile Vrancei

    RO

    Huşi

    RO

    Panciu

    RO

    Odobeşti

    RO

    Banat

    SI

    Vipavska dolina

    SI

    Slovenska Istra

    SI

    Teran

    SI

    Metliška črnina

    SI

    Belokranjec

    SI

    Cviček

    SI

    Bizeljčan

    SI

    Primorska

    SI

    Posavje

    SI

    Podravje

    SI

    Bela krajina

    SI

    Dolenjska

    SI

    Bizeljsko Sremič

    SI

    Prekmurje

    SI

    Štajerska Slovenija

    SI

    Kras

    SI

    Goriška Brda

    SK

    Slovenské

    SK

    Slovenský

    SK

    Slovenská

    SK

    Malokarpatský

    SK

    Malokarpatské

    SK

    Malokarpatská

    SK

    Nitrianska

    SK

    Nitriansky

    SK

    Nitrianske

    SK

    Južnoslovenská

    SK

    Južnoslovenský

    SK

    Južnoslovenské

    SK

    Stredoslovenský

    SK

    Stredoslovenské

    SK

    Stredoslovenská

    SK

    Východoslovenský

    SK

    Východoslovenské

    SK

    Karpatská perla

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj

    SK

    Východoslovenská

    UK

    English

    UK

    Welsh Regional

    UK

    English Regional

    UK

    Welsh

    Spritdrycker från Europeiska unionen som ska skyddas i Konungariket Marocko

    EU-medl.stat

    Namn som ska skyddas

    Produkttyp

    Tyskland

    Bärwurz

    Andra spritdrycker

    Tyskland

    Bayerischer Gebirgsenzian

    Gentiana

    Tyskland

    Bayerischer Kräuterlikör

    Likör

    Tyskland

    Benediktbeurer Klosterlikör

    Likör

    Tyskland

    Bergischer Korn/Kornbrand

    Sädessprit

    Tyskland

    Berliner Kümmel

    Likör

    Tyskland

    Blutwurz

    Likör

    Tyskland

    Chiemseer Klosterlikör

    Likör

    Tyskland

    Deutscher Weinbrand

    Brandy- Weinbrand

    Tyskland

    Emsländer Korn/Kornbrand

    Sädessprit

    Tyskland

    Ettaler Klosterlikör

    Likör

    Tyskland

    Fränkischer Obstler

    Fruktsprit

    Tyskland

    Fränkisches Kirschwasser

    Fruktsprit

    Tyskland

    Fränkisches Zwetschgenwasser

    Fruktsprit

    Tyskland

    Hamburger Kümmel

    Likör

    Tyskland

    Haselünner Korn/Kornbrand

    Sädessprit

    Tyskland

    Hasetaler Korn/Kornbrand

    Sädessprit

    Tyskland

    Hüttentee

    Likör

    Tyskland

    Königsberger Bärenfang

    Andra spritdrycker

    Tyskland

    Münchener Kümmel

    Likör

    Tyskland

    Münsterländer Korn/Kornbrand

    Sädessprit

    Tyskland

    Ostfriesischer Korngenever

    Enbärskryddade spritdrycker

    Tyskland

    Ostpreußischer Bärenfang

    Andra spritdrycker

    Tyskland

    Pfälzer Weinbrand

    Brandy- Weinbrand

    Tyskland

    Rheinberger Kräuter

    Bitter spritdryck/ bitter

    Tyskland

    Schwarzwälder Himbeergeist

    Geist

    Tyskland

    Schwarzwälder Kirschwasser

    Fruktsprit

    Tyskland

    Schwarzwälder Mirabellenwasse

    Fruktsprit

    Tyskland

    Schwarzwälder Williamsbirne

    Fruktsprit

    Tyskland

    Schwarzwälder Zwetschgenwasser

    Fruktsprit

    Tyskland

    Sendenhorster Korn/Kornbrand

    Sädessprit

    Tyskland

    Steinhäger

    Enbärskryddade spritdrycker

    Tyskland
    Österrike
    Belgien (den tyskspråkiga gemenskapen)

    Korn/Kornbrand

    Sädessprit

    Österrike

    Grossglockner Alpenbitter

    Likör

    Österrike

    Inländerrum

    Andra spritdrycker

    Österrike

    Jägertee/Jagertee/Jagatee

    Likör

    Österrike

    Mariazeller Jagasaftl

    Likör

    Österrike

    Mariazeller Magenlikör

    Likör

    Österrike

    Puchheimer Bitter

    Likör

    Österrike

    Steinfelder Magenbitter

    Likör

    Österrike

    Wachauer Marillenlikör

    Likör

    Österrike

    Wachauer Marillenbrand

    Fruktsprit

    Österrike

    Wachauer Weinbrand

    Brandy- Weinbrand

    Österrike

    Weinbrand Dürnstein

    Brandy- Weinbrand

    Belgien (Balegem)

    Balegemse jenever

    Enbärskryddade spritdrycker

    Belgien (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

    Hasseltse jenever/Hasselt

    Enbärskryddade spritdrycker

    Belgien (Oost-Vlaanderen)

    O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

    Enbärskryddade spritdrycker

    Belgien (Région wallonne)

    Peket-Pekêt
    Pèket-Pèkèt de Wallonie

    Enbärskryddade spritdrycker

    Belgien
    Nederländerna

    Jonge jenever, jonge genever

    Enbärskryddade spritdrycker

    Belgien
    Nederländerna

    Oude jenever, oude genever

    Enbärskryddade spritdrycker

    Belgien
    Nederländerna
    Frankrike (departementen Nord [59] och Pas-de-Calais [62])

    Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

    Enbärskryddade spritdrycker

    Belgien
    Nederländerna
    Frankrike (departementen Nord [59] och Pas-de-Calais [62])
    Tyskland (delstaterna Nordrhein-Westfalen och Niedersachsen)

    Genièvre/Jenever/Genever

    Enbärskryddade spritdrycker

    Belgien,
    Nederländerna
    Frankrike (departementen Nord [59] och Pas-de-Calais [62])
    Tyskland (delstaterna Nordrhein-Westfalen och Niedersachsen)

    Genièvre aux fruits
    Vruchtenjenever
    Jenever met vruchten
    Fruchtgenever

    Andra spritdrycker

    Bulgarien



    Сунгурларска гроздова ракия
    Гроздова ракия от Сунгурларе
    Sungurlarska grozdova rakya
    Grozdova rakya from Sungurlare

    Vinsprit

    Bulgarien

    Бургаска Мускатова ракия
    Мускатова ракия от Бургас
    Bourgaska Muscatova rakya
    Muscatova rakya from Bourgas

    Vinsprit

    Bulgarien

    Добруджанска мускатова ракия
    Мускатова ракия от Добруджа
    Dobrudjanska muscatova rakya
    muscatova rakya from Dobrudja

    Vinsprit

    Bulgarien

    Карловска гроздова ракия
    Гроздова Ракия от Карлово
    Karlovska grozdova rakya
    Grozdova Rakya from Karlovo

    Vinsprit

    Bulgarien

    Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч
    Loveshka slivova rakya
    Slivova rakya from Lovech

    Fruktsprit

    Bulgarien

    Поморийска гроздова ракия
    Гроздова ракия от Поморие
    Pomoriyska grozdova rakya
    Grozdova rakya from Pomorie

    Vinsprit

    Bulgarien

    Русенска бисерна гроздова ракия
    Бисерна гроздова ракия от Русе
    Russenska biserna grozdova rakya
    Biserna grozdova rakya from Russe

    Vinsprit

    Bulgarien

    Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра
    Silistrenska kaysieva rakya
    Kaysieva rakya from Silistra

    Fruktsprit

    Bulgarien

    Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия
    Гроздова ракия от Сливен)
    Slivenska perla (Slivenska grozdova от Сливен)
    Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya
    Grozdova rakya from Sliven)

    Vinsprit

    Bulgarien

    Стралджанска Мускатова ракия
    Мускатова ракия от Стралджа
    Straldjanska Muscatova rakya
    Muscatova rakya from Straldja

    Vinsprit

    Bulgarien

    Сухиндолска гроздова ракия
    Гроздова ракия от Сухиндол
    Suhindolska grozdova rakya
    Grozdova rakya from Suhindol

    Vinsprit

    Bulgarien

    Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия отТервел
    Tervelska kaysieva rakya
    Kaysieva rakya from Tervel

    Fruktsprit

    Bulgarien

    Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян
    Troyanska slivova rakya
    Slivova rakya from Troyan

    Fruktsprit

    Cypern

    Ζιβανία
    Τζιβανία
    Ζιβάνα
    Zivania

    Sprit av druvrester

    Cypern
    Grekland

    Ouzo/Ούζο

    Destillerad anis

    Kroatien

    Hrvatska loza

    Fruktsprit

    Kroatien

    Hrvatska stara šljivovic

    Fruktsprit

    Kroatien

    Hrvatska travarica

    Andra spritdrycker

    Kroatien

    Hrvatski pelinkovac

    Likör

    Kroatien

    Slavonska šljivovica

    Fruktsprit

    Kroatien

    Zadarski maraschino

    Maraschino/Marrasquino/ Maraskino

    Danmark

    Dansk Akvavit
    Dansk Aquavit

    Akvavit-aquavit

    Spanien

    Aguardiente de hierbas de Galicia

    Andra spritdrycker

    Spanien

    Aguardiente de sidra de Asturias

    Cidersprit och päronsprit

    Spanien

    Anís español

    Aniskryddade spritdrycker

    Spanien

    Anís Paloma Monforte del Cid

    Aniskryddade spritdrycker

    Spanien

    Aperitivo Café de Alcoy

    Andra spritdrycker

    Spanien

    Brandy de Jerez

    Brandy- Weinbrand

    Spanien

    Brandy del Penedés

    Brandy- Weinbrand

    Spanien

    Cantueso Alicantino

    Likör

    Spanien

    Cazalla

    Aniskryddade spritdrycker

    Spanien

    Chinchón

    Aniskryddade spritdrycker

    Spanien

    Gin de Mahón

    Enbärskryddade spritdrycker

    Spanien

    Herbero de la Sierra de Mariola

    Andra spritdrycker

    Spanien

    Hierbas de Mallorca

    Aniskryddade spritdrycker

    Spanien

    Hierbas Ibicencas

    Aniskryddade spritdrycker

    Spanien

    Licor café de Galicia

    Likör

    Spanien

    Licor de hierbas de Galicia

    Likör

    Spanien

    Ojén

    Aniskryddade spritdrycker

    Spanien

    Orujo de Galicia

    Sprit av druvrester

    Spanien

    Pacharán

    Andra spritdrycker

    Spanien

    Pacharán navarro

    Andra spritdrycker

    Spanien

    Palo de Mallorca

    Likör

    Spanien

    Ratafia catalana

    Likör

    Spanien

    Ron de Granada

    Rom

    Spanien

    Ronmiel

    Andra spritdrycker

    Spanien

    Ronmiel de Canarias

    Andra spritdrycker

    Spanien

    Rute

    Aniskryddade spritdrycker

    Spanien

    Whisky español

    Whisky /Whiskey

    Estland

    Estonian vodka

    Vodka

    Finland

    Suomalainen Marjalikööri
    Suomalainen Hedelmälikööri
    Finsk Bärlikör
    Finsk Fruktlikör
    Finnish berry liqueur
    Finnish fruit liqueur

    Likör

    Finland

    Suomalainen Vodka
    Finsk Vodka
    Vodka of Finland

    Vodka

    Frankrike

    Armagnac

    Vinsprit

    Frankrike

    Armagnac-Ténarèze

    Vinsprit

    Frankrike

    Bas-Armagnac

    Vinsprit

    Frankrike

    Blanche Armagnac

    Vinsprit

    Frankrike

    Brandy français
    Brandy de France

    Brandy- Weinbrand

    Frankrike

    Calvados

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Calvados Domfrontais France

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Calvados Pays d'Auge France

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Cassis de Bourgogne

    Crème de cassis

    Frankrike

    Cassis de Dijon

    Crème de cassis

    Frankrike

    Cassis de Saintonge

    Crème de cassis

    Frankrike

    Cassis du Dauphiné

    Crème de cassis

    Frankrike

    Cognac

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de cidre de Bretagne

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de cidre de Normandie

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de cidre du Maine

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de Cognac

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de Faugères
    Faugères

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de Jura

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de poiré de Bretagne

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de poiré de Normandie

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de poiré du Maine

    Cidersprit och päronsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin de Bourgogne

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin de la Marne

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin de Savoie

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin originaire de Provence

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

    Vinsprit

    Frankrike

    Eau-de-vie des Charentes

    Vinsprit

    Frankrike

    Fine Bordeaux

    Vinsprit

    Frankrike

    Fine de Bourgogne

    Vinsprit

    Frankrike

    Framboise d'Alsace

    Fruktsprit

    Frankrike

    Haut-Armagnac

    Vinsprit

    Frankrike

    Kirsch d'Alsace

    Fruktsprit

    Frankrike

    Kirsch de Fougerolles

    Fruktsprit

    Frankrike

    Marc d'Alsace Gewürztraminer

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc d'Aquitaine
    Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc d'Auvergne

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc de Bourgogne
    Eau-de-vie de marc de Bourgogne

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc de Champagne
    Eau-de-vie de marc de Champagne

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc de Franche-Comté
    Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc de Lorraine

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc de Provence
    Eau-de-vie de marc originaire de Provence

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc de Savoie
    Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc des Coteaux de la Loire
    Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc des Côtes-du-Rhône
    Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc du Bugey
    Eau-de-vie de marc originaire du Bugey

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc du Centre-Est
    Eau-de-vie de marc originaire du Centre-est

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc du Jura

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Marc du Languedoc
    Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

    Sprit av druvrester

    Frankrike

    Mirabelle d'Alsace

    Fruktsprit

    Frankrike

    Mirabelle de Lorraine

    Fruktsprit

    Frankrike

    Pommeau de Bretagne

    Andra spritdrycker

    Frankrike

    Pommeau de Normandie

    Andra spritdrycker

    Frankrike

    Pommeau du Maine

    Andra spritdrycker

    Frankrike

    Quetsch d'Alsace

    Fruktsprit

    Frankrike

    Ratafia de Champagne

    Likör

    Frankrike

    Rhum de la Guadeloupe

    Rom

    Frankrike

    Rhum de la Guyane

    Rom

    Frankrike

    Rhum de la Martinique

    Rom

    Frankrike

    Rhum de la Réunion

    Rom

    Frankrike

    Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

    Rom

    Frankrike

    Rhum des Antilles françaises

    Rom

    Frankrike

    Rhum des départements français d'outre-mer

    Rom

    Frankrike

    Ron de Málaga

    Rom

    Frankrike

    Whisky alsacien
    Whisky d'Alsace

    Whisky /Whiskey

    Frankrike

    Whisky breton
    Whisky de Bretagne

    Whisky /Whiskey

    Frankrike

    Williams d'Orléans

    Fruktsprit

    Frankrike (departementen Nord [59] och Pas-de-Calais [62])

    Genièvre Flandres Artois

    Enbärskryddade spritdrycker

    Frankrike
    Italien

    Génépi des Alpes
    Genepì degli Alpi

    Likör

    Grekland

    Brandy Αττικής
    Brandy de l'Attique

    Brandy- Weinbrand

    Grekland

    Brandy Κεντρικής Ελλάδας
    Brandy de la Grèce centrale Grèce

    Brandy- Weinbrand

    Grekland

    Brandy Πελοποννήσου
    Brandy du Péloponnèse Grèce

    Brandy- Weinbrand

    Grekland

    Κίτρο ΝάξουKitro of Naxos

    Likör

    Grekland

    Κουμκουάτ Κέρκυρας
    Koum Kouat of Corfu

    Likör

    Grekland

    Μαστίχα Χίου
    Masticha of Chios

    Likör

    Grekland

    Ούζο Θράκης
    Ouzo of Thrace

    Destillerad anis

    Grekland

    Ούζο Καλαμάτας
    Ouzo of Kalamata

    Destillerad anis

    Grekland

    Ούζο Μακεδονίας
    Ouzo of Macedonia

    Destillerad anis

    Grekland

    Ούζο Μυτιλήνης
    Ouzo of Mitilene

    Destillerad anis

    Grekland

    Ούζο Πλωμαρίου
    Ouzo of Plomari

    Destillerad anis

    Grekland

    Τεντούρα
    Tentoura

    Likör

    Grekland

    Τσικουδιά Κρήτης
    Tsikoudia of Crete

    Sprit av druvrester

    Grekland

    Τσικουδιά
    Tsikoudia

    Sprit av druvrester

    Grekland

    Τσίπουρο Θεσσαλίας
    Tsipouro of Thessaly

    Sprit av druvrester

    Grekland

    Τσίπουρο Μακεδονίας
    Tsipouro of Macedonia

    Sprit av druvrester

    Grekland

    Τσίπουρο Τυρνάβου
    Tsipouro of Tyrnavos

    Sprit av druvrester

    Grekland

    Τσίπουρο
    Tsipouro

    Sprit av druvrester

    Ungern

    Békési Szilvapálinka

    Fruktsprit

    Ungern

    Gönci Barackpálinka

    Fruktsprit

    Ungern

    Kecskeméti Barackpálinka

    Fruktsprit

    Ungern

    Szabolcsi Almapálinka

    Fruktsprit

    Ungern

    Szatmári Szilvapálinka

    Fruktsprit

    Ungern

    Törkölypálinka

    Sprit av druvrester

    Ungern
    Österrike (aprikossprit som producerats enbart i de österrikiska delstaterna Niederösterreich, Burgenland och Steiermark/Wien)

    Pálinka

    Fruktsprit

    Irland

    Irish Cream

    Likör

    Irland

    Irish Poteen
    Irish Poitín

    Andra spritdrycker

    Irland

    Irish Whiskey
    Uisce Beatha Eireannach
    Irish Whisky(1)

    Whisky /Whiskey

    Italien

    Aprikot trentino
    Aprikot del Trentino

    Fruktsprit

    Italien

    Brandy italiano

    Brandy- Weinbrand

    Italien

    Distillato di mele trentino
    Distillato di mele del Trentino

    Fruktsprit

    Italien

    Genepì del Piemonte

    Likör

    Italien

    Genepì della Valle d'Aosta

    Likör

    Italien

    Genziana trentina
    enziana del Trentino

    Gentiana

    Italien

    Grappa

    Sprit av druvrester

    Italien

    Grappa di Barolo Italie

    Sprit av druvrester

    Italien

    Grappa di Marsala

    Sprit av druvrester

    Italien

    Grappa friulana
    Grappa del Friuli

    Sprit av druvrester

    Italien

    Grappa lombarda
    Grappa di Lombardia

    Sprit av druvrester

    Italien

    Grappa piemontese
    Grappa del Piemonte

    Sprit av druvrester

    Italien

    Grappa siciliana
    Grappa di Sicilia

    Sprit av druvrester

    Italien

    Grappa trentina
    Grappa del Trentino

    Sprit av druvrester

    Italien

    Grappa veneta
    Grappa del Veneto

    Sprit av druvrester

    Italien

    Kirsch Friulano
    Kirschwasser Friulano

    Fruktsprit

    Italien

    Kirsch Trentino
    Kirschwasser Trentino

    Fruktsprit

    Italien

    Kirsch Veneto
    Kirschwasser Veneto

    Fruktsprit

    Italien

    Liquore di limone della Costa d'Amalfi

    Likör

    Italien

    Liquore di limone di Sorrento

    Likör

    Italien

    Mirto di Sardegna

    Likör

    Italien

    Nocino di Modena

    Nocino

    Italien

    Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

    Fruktsprit

    Italien

    Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Sliwovitz del Veneto

    Fruktsprit

    Italien

    Sliwovitz trentino
    Sliwovitz del Trentino

    Fruktsprit

    Italien

    Südtiroler Aprikot
    Aprikot dell'Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Südtiroler Enzian
    Genziana dell'Alto Adige

    Gentiana

    Italien

    Südtiroler Golden Delicious
    Golden Delicious dell'Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Südtiroler Grappa
    Grappa dell'Alto Adige

    Sprit av druvrester

    Italien

    Südtiroler Gravensteiner
    Gravensteiner dell'Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Südtiroler Kirsch
    Kirsch dell'Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Südtiroler Marille
    Marille dell'Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Südtiroler Obstler
    Obstler dell'Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Südtiroler Williams
    Williams dell'Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Südtiroler Zwetschgeler
    Zwetschgeler dell'Alto Adige

    Fruktsprit

    Italien

    Williams friulano
    Williams del Friuli

    Fruktsprit

    Italien

    Williams trentino
    Williams del Trentino

    Fruktsprit

    Lettland

    Allažu Ķimelis

    Likör

    Lettland

    Latvijas Dzidrais

    Vodka

    Lettland

    Rīgas Degvīns

    Vodka

    Litauen

    Čepkelių

    Likör

    Litauen

    Originali lietuviška degtinė
    vodka lituanienne originale

    Vodka

    Litauen

    Samanė

    Sädessprit

    Litauen

    Trauktinė

    Andra spritdrycker

    Litauen

    Trauktinė Dainava

    Andra spritdrycker

    Litauen

    Trauktinė Palanga

    Andra spritdrycker

    Litauen

    Trejos devynerios

    Bitter spritdryck/ bitter

    Litauen

    Vilniaus Džinas/Vilnius Gin

    Enbärskryddade spritdrycker

    Luxemburg

    Cassis de Beaufort

    Crème de cassis

    Luxemburg

    Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

    Fruktsprit

    Luxemburg

    Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

    Sprit av druvrester

    Luxemburg

    Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

    Fruktsprit

    Luxemburg

    Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

    Fruktsprit

    Luxemburg

    Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

    Fruktsprit

    Luxemburg

    Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

    Fruktsprit

    Luxemburg

    Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

    Fruktsprit

    Luxemburg

    Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

    Sädessprit

    Polen

    Polish Cherry

    Likör

    Polen

    Polska Wódka/Polish vodka

    Vodka

    Polen

    Örtvodka från norra Podlasie-lågländerna, smaksatt med extrakt av visentgräs
    Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

    Smaksatt vodka

    Portugal

    Aguardente Bagaceira Alentejo

    Sprit av druvrester

    Portugal

    Aguardente Bagaceira Bairrada

    Sprit av druvrester

    Portugal

    Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

    Sprit av druvrester

    Portugal

    Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

    Sprit av druvrester

    Portugal

    Aguardente de pêra da Lousã

    Fruktsprit

    Portugal

    Aguardente de Vinho Alentejo

    Vinsprit

    Portugal

    Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

    Vinsprit

    Portugal

    Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

    Vinsprit

    Portugal

    Aguardente de Vinho Douro

    Vinsprit

    Portugal

    Aguardente de Vinho Lourinhã

    Vinsprit

    Portugal

    Aguardente de Vinho Ribatejo

    Vinsprit

    Portugal

    Anis português

    Likör

    Portugal

    Évora anisada

    Aniskryddade spritdrycker

    Portugal

    Ginjinha portuguesa

    Likör

    Portugal

    Licor de Singeverga

    Likör

    Portugal

    Medronho do Algarve

    Fruktsprit

    Portugal

    Medronho do Buçaco

    Fruktsprit

    Portugal

    Poncha da Madeira Portugal

    Likör

    Portugal

    Rum da Madeira

    Rom

    Tjeckien

    Karlovarská Hořká

    Likör

    Rumänien

    Horincă de Cămârzana

    Fruktsprit

    Rumänien

    Horincă de Chioar

    Fruktsprit

    Rumänien

    Horincă de Lăpuş

    Fruktsprit

    Rumänien

    Horincă de Maramureş

    Fruktsprit

    Rumänien

    Horincă de Seini

    Fruktsprit

    Rumänien

    Pălincă

    Fruktsprit

    Rumänien

    Ţuică Ardelenească de Bistriţa

    Fruktsprit

    Rumänien

    Ţuică de Argeş

    Fruktsprit

    Rumänien

    Ţuică de Buzău

    Fruktsprit

    Rumänien

    Ţuică de Valea Milcovului

    Fruktsprit

    Rumänien

    Ţuică de Zalău

    Fruktsprit

    Rumänien

    Ţuică Zetea de Medieşu Aurit

    Fruktsprit

    Rumänien

    Turţ de Maramureş

    Fruktsprit

    Rumänien

    Turţ de Oaş

    Fruktsprit

    Rumänien

    Vinars Murfatlar

    Vinsprit

    Rumänien

    Vinars Segarcea

    Vinsprit

    Rumänien

    Vinars Târnave

    Vinsprit

    Rumänien

    Vinars Vaslui

    Vinsprit

    Rumänien

    Vinars Vrancea

    Vinsprit

    Förenade kungariket

    Plymouth Gin

    Enbärskryddade spritdrycker

    Förenade kungariket

    Somerset Cider Brandy

    Cidersprit och päronsprit

    Förenade kungariket
    Skottland

    Scotch Whisky

    Whisky /Whiskey

    Slovakien

    Bošácka slivovica

    Fruktsprit

    Slovakien

    Demänovka bylinná horká

    Bitter spritdryck/ bitter

    Slovakien

    Demänovka Bylinný Likér

    Likör

    Slovakien

    Inovecká borovička

    Enbärskryddade spritdrycker

    Slovakien

    Karpatské brandy špeciál

    Brandy- Weinbrand

    Slovakien

    Laugarício vodka

    Vodka

    Slovakien

    Liptovská borovička

    Enbärskryddade spritdrycker

    Slovakien

    Slovenská borovička

    Enbärskryddade spritdrycker

    Slovakien

    Slovenská borovička Juniperus

    Enbärskryddade spritdrycker

    Slovakien

    Spišská borovička

    Enbärskryddade spritdrycker

    Slovenien

    Brinjevec

    Fruktsprit

    Slovenien

    Dolenjski sadjevec

    Fruktsprit

    Slovenien

    Domači rum

    Andra spritdrycker

    Slovenien

    Janeževec

    Aniskryddade spritdrycker

    Slovenien

    Orehovec

    Nocino

    Slovenien

    Pelinkovec

    Likör

    Slovenien

    Slovenska travarica

    Bitter spritdryck/ bitter

    Sverige

    Svensk Aquavit
    Svensk Akvavit
    Swedish Aquavit

    Akvavit-aquavit

    Sverige

    Svensk Punsch
    Swedish Punch

    Andra spritdrycker

    Sverige

    Svensk Vodka
    Swedish Vodka

    Vodka

    Aromatiserade viner från Europeiska unionen som ska skyddas i Konungariket Marocko

    EU-medl.stat

    Namn som ska skyddas

    IT

    Vermouth di Torino

    FR

    Vermouth de Chambéry

    DE

    Nürnberger Glühwein

    DE

    Thüringer Glühwein

    Vin, spritdrycker och aromatiserade viner från Konungariket Marocko som ska skyddas i Europeiska unionen

    Viner från Konungariket Marocko som ska skyddas i Europeiska unionen

    Spritdrycker från Konungariket Marocko som ska skyddas i Europeiska unionen

    […]

    Aromatiserade viner från Konungariket Marocko som ska skyddas i Europeiska unionen

    […]

    Gemensam förklaring av Konungariket Marocko och Europeiska unionen

    om skydd och främjande av GB för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter

    Europeiska unionen och Konungariket Marocko,

    som anser att jordbruket är ett viktigt kapitel i handlingsplanen om den framskjuta ställningen (2013–2017), som ligger till grund för vårt bilaterala samarbete under de kommande åren, och att samarbetet på området geografiska beteckningar ingår i våra ömsesidiga åtaganden,

    som beaktar samförståndet mellan Konungariket Marocko och Europeiska unionen om avtalet om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar (GB) för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter,

    som uttrycker sin gemensamma vilja att genomföra detta avtal under gynnsamma villkor,

    som konstaterar det gemensamma intresset att främja och utveckla högkvalitativa produkter på båda parters marknader,

    gör följande gemensamma förklaring:

    1. – GB från Europa som skyddas i enlighet med detta avtal registreras av Konungariket Marocko i OMPIC-registret utan avgift för den europeiska parten.

    2. – GB från Marocko beviljas samma rättigheter och fördelar som GB från andra tredje parter i enlighet med internationella avtal om geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar mellan EU och de tredje parterna (t.ex. utnyttjande av EU-loggor och registrering i EU:s register).

    3. – Enskilda ansökningar från marockanska aktörer om registrering i EU:s register av GB som skyddas enligt detta avtal handläggs utan dröjsmål och ges nödvändig uppföljning.

    4. – De åtar sig att tillsammans undersöka möjligheterna av tekniskt stöd från EU till Marocko i syfte att främja utvecklingen av saluföringen av högkvalitativa produkter som omfattas av GB, vilka omfattas av detta avtal, samt stöd från EU i förfarandet för ackreditering av kontrollorganen och certifiering i syfte att uppfylla de krav som anges i lagstiftningen.

    5. – Ett program kommer att införas för främjande av GB-märken och av de produkter som omfattas av GB i syfte att informera konsumenterna om mervärdet hos GB-produkter.

    6. – Båda parterna uppmanar GB-producenterna att upprätthålla forum för samråd i syfte att förbättra GB-systemet.

    7. – Samrådet mellan de båda parterna i internationella och regionala forum kommer att förstärkas, i synnerhet inom OMPI med hänsyn till översynen av Lissabonöverenskommelsen och Världshandelsorganisationen inom ramen för Doharundan, på områdena skydd, utveckling och främjande av GB-produkter inom respektive parts territorium.

    Denna förklaring utgör en integrerad del av det bilaterala avtalet mellan Marocko och EU om skydd av GB.

    Underskrift

    För Europeiska unionen För Konungariket Marocko



    B. Skrivelse från Konungariket Marocko

    (Adressat)

    Jag bekräftar mottagandet av Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:

    ”Herr/Fru…,

    Jag hänvisar till de förhandlingar som har ägt rum i enlighet med Europa-Medelhavsavtalets färdplan för jordbruk (färdplanen från Rabat) som antogs av utrikesministrarna under Europa-Medelhavskonferensen den 28 november 2005 för att påskynda liberaliseringen av handeln med jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter, och i enlighet med artikel 9 i protokoll nr 1 till Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan (nedan kallat associeringsavtalet), och artikel 8 i protokoll nr 2 till nämnda avtal, i deras ändrade lydelse enligt avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder avseende jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter, om ersättning av protokollen nr 1, 2 och 3 och deras bilagor och om ändring av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan (nedan kallat jordbruksavtalet), som är i kraft sedan den 1 oktober 2012. Enligt ovannämnda artiklar ska förhandlingar inledas för att sluta ett avtal om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter inom tre månader från dagen för nämnda avtals ikraftträdande.

    Förhandlingarna resulterade i att Europeiska unionen och Konungariket Marocko slöt ett avtal genom skriftväxling om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för ovannämnda produkter Det avtalet, som bifogas föreliggande skriftväxling, utgör en integrerad del av associeringsavtalet som protokoll nr 6.

    Europeiska unionen och Konungariket Marocko kom även överens om att ändra associeringsavtalet enligt följande:

    1) I artikel 17, i dess ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet, ska följande punkt 3 läggas till:

    ”3. Europeiska unionens och Marockos skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter som framställs på parternas respektive territorier, ska vara föremål för ett avtal som återfinns i protokoll nr 6, i enlighet med protokollen nr 1 och 2 till associeringsavtalet i dess ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet.”

    2) Artikel 91 första meningen ska ersättas med följande:

    ”Protokollen nr 1–6 och bilagorna I–VII utgör en integrerad del av detta avtal. ”

    3) I förteckningen över protokoll ska följande läggas till:

    ”Protokoll nr 6 Avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter, fisk och fiskeriprodukter”.

     4) Andra stycket i artikel 9 i protokoll nr 1 och i artikel 8 i protokoll nr 2, i deras ändrade lydelse enligt jordbruksavtalet, ska ersättas med följande:

    ”I enlighet med resultaten av dessa diskussioner och med beaktande av de båda parternas gemensamma intresse av att skydda de geografiska beteckningarna och ursprungsbeteckningarna för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter samt fisk och fiskeriprodukter mellan sig har parterna slutit ett avtal genom skriftväxling om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för ovannämnda produkter. Det avtalet utgör en integrerad del av associeringsavtalet som protokoll nr 6.”

    Detta avtal genom skriftväxling träder i kraft den första dagen i den tredje månad som följer på den dag då det sista godkännandeinstrumentet deponeras.”

    Jag bekräftar härmed att Konungariket Marocko godtar innehållet i Er skrivelse.

    Högaktningsfullt,

    Top