EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015BP0930(48)

Europaparlamentets resolution av den 29 april 2015 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Sesar för budgetåret 2013

EUT L 255, 30.9.2015, p. 404–406 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2015/930(48)/oj

30.9.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 255/404


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 29 april 2015

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Sesar för budgetåret 2013

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av sitt beslut om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Sesar för budgetåret 2013,

med beaktande av artikel 94 och bilaga V i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för transport och turism (A8-0110/2015), och av följande skäl:

A.

Det gemensamma företaget Sesar (nedan kallat det gemensamma företaget) bildades i februari 2007 för att driva det forskningsprogram om flygledningstjänster i det gemensamma europeiska luftrummet (nedan kallat Sesar) som syftar till att modernisera flygledningstjänsterna i Europa.

B.

Sesar-projektet är indelat i en ”utformningsfas” (2004–2007) som leds av Eurocontrol, en första ”utvecklingsfas” (2008–2016), som finansieras inom programperioden 2008–2013 och förvaltas av det gemensamma företaget samt en ”installationsfas” (2014–2020) som ska genomföras parallellt med ”utvecklingsfasen”. ”Installationsfasen” förväntas genomföras under ledning av näringslivet och berörda aktörer och kommer att innebära produktion och genomförande i stor skala av den nya flygledningsinfrastrukturen.

C.

Det gemensamma företaget började arbeta självständigt 2007.

D.

Det gemensamma företaget är utformat som ett offentlig–privat partnerskap med unionen och Eurocontrol som grundande medlemmar.

E.

Budgeten för Sesar-projektets utvecklingsfas (2008–2016) uppgår till 2 100 000 000 EUR, och finansieringen av den ska fördelas lika mellan EU, Eurocontrol och deltagande offentliga och privata partner.

1.   

Europaparlamentet påminner om det gemensamma företagets viktiga roll när det gäller att samordna och genomföra forskningen inom Sesar-projektet, som är en hörnsten i det gemensamma europeiska luftrummet. Parlamentet noterar också att införandefasen av Sesarprojektet började under 2014.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

2.

Europaparlamentet noterar att revisionsrätten förklarat att det gemensamma företagets årsredovisning för 2013 i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2013 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

3.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets slutliga budget för budgetåret 2013 innehöll åtagandebemyndiganden på 64 300 000 EUR och betalningsbemyndiganden på 105 400 000 EUR. Parlamentet noterar vidare att utnyttjandegraden för åtagande- och betalningsbemyndigandena var 99,6 respektive 94,7 %.

4.

Europaparlamentet noterar att den 31 december 2013 bestod det gemensamma företagets utvecklingsfas av sexton medlemmars (inklusive Eurocontrol) arbete med programverksamhet där över hundra privata och offentliga enheter och underleverantörer deltog. Av de 358 projekten inom Sesar-projektet som omfattades av det tredje multilaterala ramavtalet höll 333 på att genomföras eller hade slutförts.

5.

Europaparlamentet påpekar att av de 595 000 000 EUR i medfinansiering som unionen och Eurocontrol skulle betala till de övriga 15 medlemmarna inom det tredje multilaterala ramavtalet hade åtaganden gjorts för 100 %. Parlamentet påpekar också att 55 % (316 000 000 EUR) hade betalats ut per den 31 december 2013, medan resterande 45 % (279 000 000 EUR) förväntas betalas senast den 31 december 2016.

6.

Europaparlamentet konstaterar att under 2013 ingick det gemensamma företaget sitt fjärde multilaterala ramavtal, vilket trädde i kraft den 1 januari 2014 och gäller för de återstående tre åren av det gemensamma företagets livslängd. Parlamentet noterar att det fjärde multilaterala ramavtalet föreskriver en minskning av antalet projekt till 250 genom sammanslagningar och en avsättning av 38 000 000 EUR i finansiering av nya operativa verksamheter. Parlamentet konstaterar att denna avsättning kommer att ställas till förfogande av det gemensamma företaget och åstadkoms genom synergier från sammanslagningarna.

7.

Europaparlamentet uppmanar det gemensamma företaget att för den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten lägga fram en rapport om bidragen från alla medlemmar, utöver kommissionen, inbegripet tillämpningen av utvärderingsbestämmelserna för bidrag in natura, tillsammans med en bedömning från kommissionen.

Rättslig ram

8.

Europaparlamentet noterar att den 13 december 2013 antog det gemensamma företagets styrelse i samförstånd med kommissionen preliminära finansiella bestämmelser för programperioden 2014–2020. Parlamentet påminner om att de finansiella bestämmelserna har antagits i enlighet med kommissionens rambudgetförordning (1) som gäller från den 1 januari 2014.

9.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets finansiella bestämmelser är föremål för flera kommande yttranden och ett beslut från kommissionen, särskilt när det gäller huruvida de undantag avseende finansiering som gällde under den föregående programperioden ska fortsätta.

10.

Europaparlamentet uppmärksammar parlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande (2) och den efterföljande politiska överenskommelsen om separat ansvarsfrihet för gemensamma företag.

System för intern kontroll

11.

Europaparlamentet noterar att i enlighet med den samordnade strategiska revisionsplanen 2012–2014 för det gemensamma företaget gjorde kommissionens tjänst för internrevision en begränsad översiktlig granskning av förfarandet för avslutande av bidragsförvaltningsprojekt och en riskbedömning av informationsteknik. Parlamentet noterar dessutom att internrevisionsfunktionen gjorde en regelefterlevnadsrevision av förvaltningen av upphandling och kontrakt samt en översiktlig granskning av behörighetstilldelningar när det gäller ABAC Workflow under 2013.

12.

Europaparlamentet påpekar att det gemensamma företaget har vidtagit särskilda åtgärder för att förhindra intressekonflikter bland de tre viktigaste aktörerna: styrelseledamöter, anställda och experter.

13.

Europaparlamentet noterar att från oktober 2013 till mars 2014 genomfördes kommissionens andra interimsutvärdering och vid den bedömdes det gemensamma företaget i fråga om genomförandet av dess inrättandeförordning, arbetsmetoder, uppnådda resultat och den allmänna ekonomiska ställningen. Parlamentet betonar att rapporten innehåller två huvudrekommendationer. Den första gäller behovet av att bättre tillgodose medlemsstaters särskilda informations- och kommunikationsbehov, och den andra gäller behovet av att fortsätta ansträngningarna för att förbättra den årliga uppfyllelsen av det gemensamma företagets mål. Parlamentet är bekymrat över att den årliga uppfyllelsen av det gemensamma företagets mål var 82 % vid utgången av 2012 (60 % 2010) och anser att resultatet måste förbättras.

14.

Europaparlamentet noterar från revisionsrättens rapport att förbättringarna av förhandskontrollen har genomförts.

Övervakning och rapportering av forskningsresultat

15.

Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget den 31 maj 2013 offentliggjorde sin årsrapport om övervakningen av tillämpningen av de immaterialrättsliga bestämmelserna under alla budgetår före 2013. Parlamentet noterar dessutom att det gemensamma företagets styrelse den 30 oktober 2013 antog sammanställningen av bedömningen av äganderätten till förgrundinformation och relevanta ägarförhållanden för alla budgetår före 2013.

16.

Europaparlamentet anser att där så är lämpligt bör förbindelserna stärkas mellan det gemensamma företaget och det gemensamma företaget Clean Sky. Parlamentet uppmanar kommissionen att arbeta med båda de gemensamma företagen för att förbättra kommunikationen och förstärka synergierna och komplementariten, samtidigt som den måste se till att det inte finns någon risk för överlappningar mellan de två gemensamma företagen.

17.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att det gemensamma företaget spred forskningsprojektresultat genom att lämna detaljerade uppgifter om projektresultat och processer till berörda intressenter på sitt extranät och genom att offentliggöra allmän sammanfattande information om projektresultaten under 2013 i sin årliga verksamhetsrapport för 2013.

18.

Europaparlamentet uppmanar det gemensamma företaget att för den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten lägga fram en rapport om de socioekonomiska vinsterna av redan genomförda projekt. Parlamentet kräver att denna rapport lämnas till den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten tillsammans med en utvärdering från kommissionen.

19.

Europaparlamentet påminner om att parlamentet tidigare begärt att revisionsrätten ska utarbeta en särskild rapport om de gemensamma företagens kapacitet, tillsammans med deras privata partner, för att säkra ett mervärde och ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration.

(1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 328, 7.12.2013, s. 42.)

(2)  EUT L 163, 29.5.2014, s. 21.


Top