This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0710
Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING REGULATION specifying uniform conditions of application of Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to ex-ante contributions to the Single Resolution Fund
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om fastställande av enhetliga villkor för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 vad gäller förhandsbidrag till den gemensamma resolutionsfonden
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om fastställande av enhetliga villkor för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 vad gäller förhandsbidrag till den gemensamma resolutionsfonden
/* COM/2014/0710 final - 2014/0336 (NLE) */
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om fastställande av enhetliga villkor för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 vad gäller förhandsbidrag till den gemensamma resolutionsfonden /* COM/2014/0710 final - 2014/0336 (NLE) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr 806/2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt
förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom
ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond
(nedan kallad förordningen om den gemensamma resolutionsmekanismen)
föreskrivs inrättandet av en gemensam resolutionsfond (nedan kallad fonden)
som ägs och administreras av en gemensam resolutionsnämnd (nedan kallad nämnden),
som också inrättas genom den förordningen. Fonden ingår i nämndens budget och
finansieras genom bidrag från banksektorn i de medlemsstater som deltar i den
gemensamma resolutionsmekanismen. En gemensam resolutionsfond med tillräckliga
resurser är nödvändig för att den gemensamma resolutionsmekanismen ska kunna
fungera och skydda den finansiella stabiliteten utan att man ska behöva använda
skattebetalarnas pengar. Det ligger också i banksektorns intresse att fonden
har tillräckliga resurser för att vid behov ingripa i resolutionsförfaranden,
så att resolutionsverktygen kan användas på ett ändamålsenligt sätt. Enligt artiklarna 58 och 59 i förordning (EU)
nr 806/2014 har nämnden en egen budget som inte ingår i unionens budget och som
består av två delar: del I för nämndens administration och del II för fonden.
Detta förslag till rådets genomförandeakt avser enbart del II av nämndens
budget. Enligt artikel 60 i förordning (EU) nr
806/2014 ska inkomsterna för del II av budgeten, dvs. fonden, särskilt bestå av
årliga bidrag från enheter som omfattas av förordningen om den gemensamma
resolutionsmekanismen. Dessa bidrag täcker i synnerhet de belopp som nämnden
använder i resolutionsförfaranden för att säkerställa en ändamålsenlig
användning av resolutionsverktygen. Enligt artikel 70.2 i förordning (EU) nr
806/2014 ska nämnden varje år beräkna de enskilda bidragen till fonden från de
institut som omfattas av den gemensamma resolutionsmekanismen. Det årliga
bidraget från varje enhet ska baseras på ett grundläggande bidrag som är
proportionellt mot beloppet för institutets skulder, exklusive kapitalbas och
garanterade insättningar, i förhållande till de sammanlagda skulderna,
exklusive kapitalbas och garanterade insättningar, för alla institut som är
auktoriserade på de medlemsstaters territorier som deltar i den gemensamma
resolutionsmekanismen. Detta bidrag riskjusteras därefter på grundval av de
kriterier som anges i artikel 103.7 i direktiv 2014/59/EU. Vid fastställandet av de årliga bidragen till
fonden ska nämnden enligt artikel 70.6 i förordning (EU) nr 806/2014 tillämpa
kommissionens delegerade förordning (EU) nr xxx/2014 om komplettering av
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU avseende förhandsbidrag till
finansieringsarrangemang för resolution, vilken antas enligt artikel 103.7 i
direktiv 2014/59/EU och specificerar hur bidragen ska justeras i förhållande
till institutens riskprofil. Vid fastställandet av enheternas årliga bidrag ska
nämnden i enlighet med artikel 70.2 i förordning (EU) nr 806/2014 också beakta
proportionalitetsprincipen, för att inte skapa snedvridningar mellan
bankstrukturerna i de medlemsstater som deltar i den gemensamma
resolutionsmekanismen, och möjliggöra en balanserad fördelning av bidragen
mellan olika typer av banker. Enligt artikel 70.7 a och b i förordningen om
den gemensamma resolutionsmekanismen har rådet, på förslag av kommissionen,
befogenhet att anta genomförandeakter om bidrag till fonden, i synnerhet med
avseende på tillämpningen av metoden för att beräkna de enskilda bidragen och
de praktiska metoderna för att till respektive institut koppla de riskfaktorer
som specificeras i kommissionens delegerade förordning (EU) nr xxx/2014
avseende förhandsbidrag till finansieringsarrangemang för resolution. I detta kommissionsförslag till rådets
genomförandeakt specificeras hur den komponent för ytterligare riskjustering av
det årliga bidraget samt den metod för tillämpning av riskjustering på det
grundläggande årliga bidraget som föreskrivs i kommissionens delegerade
förordning (EU) nr xxx/2014 avseende förhandsbidrag till
finansieringsarrangemang för resolution ska tillämpas vid nämndens beräkning av
de årliga bidragen. Syftet är att anpassa den metod som anges i den delegerade
akten till särdragen i ett enhetligt system med bidrag som inbetalas till en
enda gemensam fond på grundval av en europeisk målnivå. Enligt artikel 67.4 i förordningen om den
gemensamma resolutionsmekanismen ska de bidrag till fonden som fastställs av
nämnden insamlas av de nationella resolutionsmyndigheterna och överföras till
fonden i enlighet med ett avtal mellan de medlemsstater som deltar i den
gemensamma resolutionsmekanismen om överföring av bidrag till fonden och
bidragens gradvisa ömsesidighet. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA
PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR För denna delegerade förordning har ingen
ytterligare formell konsekvensbedömning utförts, eftersom effekterna har
utvärderats vid den konsekvensbedömning som gjordes inför antagandet av
direktiv 2014/59/EU. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER Detta förslag till rådets
genomförandeförordning täcker särskilt följande områden: I artikel 1 anges nämndens skyldighet att
tillämpa metoden för beräkning av enskilda bidrag och de praktiska metoderna
för att till respektive institut koppla de riskfaktorer som specificeras i
kommissionens delegerade förordning (EU) nr xxx/2014 om komplettering av
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU avseende förhandsbidrag till
finansieringsarrangemang för resolution. I artikel 2 definieras denna
genomförandeförordnings tillämpningsområde. Adressater är samtliga enheter som
omfattas av förordningen om den gemensamma resolutionsmekanismen. I artikel 3 anges tillämpliga definitioner. I artikel 4 anges bestämmelser om
fastställande av årliga bidrag till den gemensamma resolutionsfonden. I artikel 5 anges de meddelandeskyldigheter
som nämnden ska fullgöra. I artikel 6 anges rapporteringskrav. I artikel 7 anges övergångsbestämmelser. 2014/0336 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om fastställande av enhetliga villkor för
tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 vad
gäller förhandsbidrag till den gemensamma resolutionsfonden EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga
regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa
värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en
gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010,
särskilt artikel 70.7, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och av följande skäl: (1) Den gemensamma resolutionsfonden
(nedan kallad fonden) inrättades genom förordning (EU) nr 806/2014 som
ett gemensamt finansieringsarrangemang för alla medlemsstater som deltar i den
gemensamma tillsynsmekanismen enligt rådets förordning (EU) nr 1024/2013[1] och i den gemensamma resolutionsmekanismen,
i syfte att ersätta dessa medlemsstaters finansieringsarrangemang för
resolution vilka inrättats i enlighet med artikel 100.1 i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2014/59/EU2. De
resurser som ackumulerats av dessa finansieringsarrangemang före inrättandet av
fonden bör överföras till fonden. (2) Enligt artikel 67.2 i
förordning (EU) nr 806/2014 har den gemensamma resolutionsnämnd (nedan kallad nämnden)
som inrättats genom den förordningen i uppdrag att administrera fonden. (3) Enligt artikel 70 i
förordning (EU) nr 806/2014 bör fonden användas i resolutionsförfaranden när
nämnden anser att det krävs för att säkerställa en ändamålsenlig tillämpning av
resolutionsverktygen. En effektivt fungerande resolution möjliggörs om fonden
har tillräckliga finansiella resurser så att den vid behov kan ingripa för en
ändamålsenlig tillämpning av resolutionsverktygen och skydda den finansiella
stabiliteten utan att behöva använda skattebetalarnas pengar. (4) Nämnden har befogenhet att
beräkna de förhandsbidrag som ska betalas av samtliga enheter som avses i
artikel 2 i förordning (EU) nr 806/2014. Dessa enheter är kreditinstitut som
etablerats i de medlemsstater som deltar i den gemensamma resolutionsmekanismen
och sådana moderföretag, värdepappersföretag och finansiella institut som
etablerats i de medlemsstater vilka deltar i den gemensamma
resolutionsmekanismen och som omfattas av gruppbaserad tillsyn av Europeiska
centralbanken (ECB) i enlighet med artikel 4.1 g i förordning (EU) nr
1024/2013. (5) Nämnden bör beräkna bidragen
till fonden på grundval av ett gemensamt mål, vilket fastställs som en viss
procentandel av beloppet av garanterade insättningar i samtliga enheter som är
auktoriserade i de medlemsstater som deltar i den gemensamma resolutionsmekanismen.
I enlighet med artikel 69.1 i förordning (EU) nr 806/2014 bör nämnden
säkerställa att de disponibla finansiella medlen i fonden vid utgången av en
period på åtta år efter den 1 januari 2016 uppgår till minst 1 % av beloppet av
garanterade insättningar i samtliga enheter som är auktoriserade i de
medlemsstater som deltar i den gemensamma resolutionsmekanismen. (6) Enligt artikel 70.2 i
förordning (EU) nr 806/2014 bör ett instituts årliga bidrag till ett
finansieringsarrangemang för resolution baseras på ett fast bidrag, vilket
fastställs på grundval av institutets skulder, och ett riskjusterat bidrag som
är avhängigt av institutets riskprofil. (7) Enligt artikel 5.1 i
förordning (EU) nr 806/2014 betraktas nämnden, för tillämpningen av den förordningen
och direktiv 2014/59/EU, som en nationell resolutionsmyndighet när den utför
uppgifter och utövar befogenheter som enligt dessa akter ska utföras eller
utövas av de nationella resolutionsmyndigheterna. Således bör nämnden för
tillämpningen av delegerad förordning (EU) nr xxx/2014[2] också betraktas som en
resolutionsmyndighet. Bestämmelserna i den delegerade förordningen är
tillämpliga på nämnden när den utför de uppgifter och utövar de befogenheter
som anges i denna förordning. (8) Vid beräkningen av de årliga
bidragen använder nämnden i enlighet med artikel 70.6 i förordning (EU) nr
806/2014 den metod som anges i delegerad förordning (EU) nr xxxx/2014. Den
särskilda ordning som gäller för institut som betraktas som små inom ramen för
den delegerade förordningen gäller således också de institut som är
auktoriserade i de deltagande medlemsstaterna och som uppfyller kriterierna
enligt den förordningen för att betraktas som små institut. (9) Eftersom bestämmelserna i den
här förordningen fastställer villkoren för tillämpning av den metod som anges i
den delegerade förordning som antagits på grundval av artikel 103.7 i direktiv
2014/59/EU bör skillnaderna mellan nämndens beräkning av årliga bidrag från
enheter auktoriserade i de medlemsstater som deltar i den gemensamma
resolutionsmekanismen och beräkningen av de årliga bidragen i de medlemsstater
som inte deltar i den gemensamma resolutionsmekanismen bara återspegla
särdragen hos det enhetliga systemet i de medlemsstater som deltar i den
gemensamma resolutionsmekanismen. Dessa särdrag beror särskilt på att det i den
gemensamma resolutionsmekanismen finns en gemensam målnivå för samtliga
deltagande medlemsstater. Att som huvudregel använda samma metod för beräkning
av de årliga bidragen i samtliga medlemsstater bör upprätthålla en miljö med
likvärdiga förutsättningar mellan de deltagande medlemsstaterna och en stark
inre marknad. (10) För att säkerställa att
systemet med årliga bidrag till fonden är rättvist och balanserat bör nämnden
ha i åtanke en balanserad fördelning av bidragen mellan olika typer av banker
när den beslutar hur det grundläggande årliga bidraget ska justeras i
förhållande till respektive instituts riskprofil. (11) Inom ramen för en gemensam
resolutionsfond med en europeisk målnivå är det årliga bidraget från en enhet
beroende av bidragen från samtliga enheter som omfattas av den gemensamma
resolutionsmekanismen. Nyckeln till en ändamålsenligt fungerande gemensam
resolutionsmekanism och en friktionsfri uppbyggnad av fonden är att samtliga
enheter betalar hela sitt årliga bidrag till fonden i tid. För att den
gemensamma resolutionsmekanismen ska bli ändamålsenlig bör nämnden ha
befogenhet att utfärda sanktioner mot de enheter som inte betalar eller endast
delvis betalar sitt årliga bidrag. (12) Enligt artikel 67.4 i
förordning (EU) nr 806/2014 insamlas de bidrag till fonden som fastställs av
nämnden av de nationella resolutionsmyndigheterna och överförs till fonden i
enlighet med ett avtal om överföring av bidrag till fonden och bidragens gradvisa
ömsesidighet. (13) Enligt artikel 70.2 b i
förordning (EU) nr 806/2014 ska nämnden beräkna institutens årliga bidrag till
fonden med beaktande av proportionalitetsprincipen, utan att skapa
snedvridningar mellan bankstrukturerna i medlemsstaterna. Under övergångsperioden
till dess att fonden är helt uppbyggd och de nationella delarna har gjorts helt
ömsesidiga kan snedvridningar mellan bankstrukturerna i de medlemsstater som
deltar i den gemensamma tillsynsmekanismen och i de medlemsstater som deltar i
den gemensamma resolutionsmekanismen uppstå när det finns en betydande
variation mellan det av nämnden för ett visst år fastställda årliga bidraget
från ett institut i enlighet med artiklarna 69, 70.1 och 70.2 i förordning (EU)
nr 806/2014 samt de nya reglerna i den här förordningen, jämfört med det årliga
bidrag som det berörda institutet skulle ha betalat enligt artikel 103 i
direktiv 2014/59/EU och delegerad förordning (EU) nr xxx/2014. Det är mycket
viktigt att förhindra att sådana snedvridningar uppstår till följd av
övergången från en nationell målnivå för finansieringsarrangemanget för
resolution enligt direktiv 2014/59/EU till en gemensam målnivå för de
medlemsstater som deltar i den gemensamma tillsynsmekanismen och i den
gemensamma resolutionsmekanismen och till följd av det sätt på vilket fondens
målnivå fastställs på grundval av garanterade insättningar. (14) Institutens grundläggande
årliga bidrag varierar också beroende på deras respektive belopp av garanterade
insättningar. De årliga bidragen till fonden från de institut som innehar
mindre belopp av garanterade insättningar skulle således bli högre inom ramen
för den gemensamma målnivån för den gemensamma resolutionsmekanismen jämfört
med den nationella målnivå som anges i direktiv 2014/59/EU, och de årliga
bidragen från institut som har större belopp av garanterade insättningar skulle
bli lägre inom ramen för den gemensamma målnivån för den gemensamma
resolutionsmekanismen jämfört med den nationella målnivån enligt direktiv
2014/59/EU. Därför är det nödvändigt att undvika snedvridningar mellan
bankstrukturerna i olika medlemsstater genom justeringar under
övergångsperioden fram till det att fonden är helt uppbyggd och gjorts helt
ömsesidig. Under den inledande åttaårsperioden bör justeringsmekanismen baseras
på en icke-linjär infasning av bidragen beräknade utifrån en gemensam målnivå
och utfasning av de bidrag som beräknas på grundval av nationella målnivåer. (15) Denna justeringsmekanism
skulle dock inte undanröja alla de snedvridningar mellan bankstrukturerna som
uppstår genom den gemensamma målnivå som införts genom förordning (EU) nr
806/2014, eftersom de årliga bidragen från vissa institut inom ramen för
justeringsmekanismen fortfarande skulle kunna överstiga 100 % av de årliga
bidragen beräknade enligt artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i
delegerad förordning (EU) nr xxx/2014. För att mildra effekterna av möjliga
snedvridningar bör nämnden kunna tillåta dessa institut att använda sådana icke
återkalleliga betalningsåtaganden som avses i artikel 70.3 i förordning (EU) nr
806/2014. Detta skulle återspegla det faktum att dessa institut måste betala
bidrag som överskrider deras bidrag enligt direktiv 2014/59/EU och att de
berörda nationella delarna till följd av detta kommer att inneha mer resurser
än de nationella resolutionsfonder som dessa medlemsstater skulle ha etablerat
inom ramen för direktiv 2014/59/EU. För att säkerställa att varje nationell del
av fonden har tillräckliga resurser bör emellertid inget institut få använda
betalningsåtaganden för mer än 50 % av dess bidrag. Justeringsmekanismen bör
endast tillämpas under övergångsperioden och bör inte inverka på nämndens fulla
handlingsfrihet att tillåta att institut använder icke återkalleliga
betalningsåtaganden efter övergångsperiodens utgång. Vidare bör
justeringsmekanismen beakta proportionalitetsprincipen i fråga om sådana
institut som inte är betydande. Justeringsmekanismen bör därför inte tillämpas
på institut som omfattas av det system med engångsbelopp som föreskrivs i delegerad
förordning (EU) nr xxx/2014. För att mildra eventuella effekter på vissa
institut under övergångsperioden bör dessutom systemet med engångsbelopp
utvidgas till viss del. (16) Eftersom systemet med årliga
bidrag till en gemensam resolutionsfond genomförs i medlemsstaterna för första
gången och med tanke på att detta system baseras på en målnivå som ska uppnås
successivt, kommer kommissionen att se över genomförandet av den här
förordningen samtidigt som den ser över delegerad förordning (EU) nr xxx/2014,
för att vid behov möjliggöra en justering av bestämmelserna i den här
förordningen. (17) Enligt artikel 99.2 i
förordning (EU) nr 806/2014 ska den förordningen tillämpas från och med den 1
januari 2016. Nämnden måste emellertid från och med den 1 januari 2015 lämna en
månatlig rapport, antagen vid dess plenarsession, till Europaparlamentet, rådet
och kommissionen angående frågan om villkoren för överföring av de bidrag som
insamlats på nationell nivå har uppfyllts. Om dessa rapporter visar att
villkoren för överföring av bidrag till fonden inte är uppfyllda ska från och
med den 1 december 2015 tillämpningen av förordning (EU) nr 806/2014 när det
gäller bidragen till fonden skjutas upp en månad åt gången. Den här
förordningen bör följaktligen också tillämpas från och med den dag då
förordning (EU) nr 806/2014 börjar tillämpas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1
Syfte I denna förordning anges bestämmelser om
följande: (a)
Villkoren för fullgörande av den gemensamma
resolutionsnämndens (nedan kallad nämnden) skyldighet att beräkna de
enskilda bidrag som de enheter som avses i artikel 2 i förordning (EU) nr
806/2014 ska betala till den gemensamma resolutionsfonden (nedan kallad fonden). (b)
Tillämpningen av metoden för att beräkna de
enskilda bidrag som avses i led a. Artikel 2
Tillämpningsområde Denna förordning ska tillämpas på de enheter
som avses i artikel 2 i förordning (EU) nr 806/2014. Artikel 3
Definitioner I denna förordning gäller definitionerna i artikel 3 i förordning (EU)
nr 806/2014 samt följande definitioner: (1)
deltagande medlemsstater: medlemsstater i den mening som avses i artikel 2 i förordning (EU) nr
1024/2013. (2)
årlig målnivå: det
totala belopp av årliga bidrag som varje år fastställs av nämnden i enlighet
med förfarandet i artikel 69.2 i förordning (EU) nr 806/2014 i syfte att uppnå
den målnivå som avses i artikel 69.1 i samma förordning. (3)
årligt bidrag: ett
belopp enligt artikel 70.1 i förordning (EU) nr 806/2014 som beräknas av
nämnden och som under bidragsperioden insamlas av de nationella resolutionsmyndigheterna
från var och en av de enheter som avses i artikel 2. (4)
bidragsperiod: ett
kalenderår. (5)
nationella resolutionsmyndigheter: resolutionsmyndigheter enligt artikel 3.1.3 i förordning (EU) nr
806/2014 i medlemsstater som deltar i den gemensamma resolutionsmekanismen. (6)
resolutionsmyndighet i de medlemsstater som inte
deltar i den gemensamma resolutionsmekanismen: en
myndighet som avses i artikel 2.1.18 i direktiv 2014/59/EU eller varje annan
relevant myndighet som utses av medlemsstaterna för tillämpning av artikel
100.2 och 100.6 i samma direktiv. (7)
institut: ett institut
enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EU) nr 806/2014. (8)
avtalet: det avtal om
överföring av och ömsesidighet för bidrag till fonden som avses i artikel
3.1.36 i förordning (EU) nr 806/2014. (9)
garanterade insättningar: insättningar som avses i artikel 6.1 i direktiv 2014/49/EU, med
undantag av tillfälligt höga tillgodohavanden enligt definitionen i artikel 6.2
i samma direktiv. (10)
små institut: institut
vars balansomslutning (passivsidan), med avdrag för kapitalbas och garanterade
insättningar, inte överstiger 300 000 000 euro och vars balansomslutning
(aktivsidan) underskrider 1 000 000 000 euro och som definieras i artikel 10 i
delegerad förordning (EU) nr xxx/2014. (11)
behörig myndighet: en
behörig myndighet enligt definitionen i artikel 4.1.40 i förordning (EU) nr
575/2013 eller, i tillämpliga fall, Europeiska centralbanken (ECB). (12)
multiplikator för ytterligare riskjustering: en multiplikator enligt definitionen i artikel 9 i delegerad
förordning (EU) nr xxx/2014. (13)
inledande period: en
inledande period på åtta år från och med den 1 januari 2016 eller, i
tillämpliga fall, från och med den dag då artikel 69.1 i förordning (EU) nr
806/2014 ska tillämpas i enlighet med artikel 99.6 i samma förordning. Artikel 4
Fastställande av årliga bidrag 1. Nämnden ska fastställa det
årliga bidrag som varje institut ska betala för varje bidragsperiod på grundval
av fondens årliga målnivå, som ska fastställas på grundval av den målnivå för
fonden som avses i artikel 69.1 i förordning (EU) nr 806/2014 och i enlighet
med den metod som anges i delegerad förordning (EU) nr xxx/2014. 2. Vid beräkningen av målnivån
för fonden ska nämnden samarbeta med ECB och de nationella behöriga
myndigheterna i deltagande medlemsstater i syfte att fastställa det tillämpliga
beloppet av garanterade insättningar för samtliga institut som är auktoriserade
i samtliga deltagande medlemsstater. Nämnden ska årligen se över målnivån för
fonden. Artikel 5
Meddelanden från nämnden 1. Nämnden ska till respektive
berörd nationell resolutionsmyndighet meddela sina beslut om fastställande av
årliga bidrag från de institut som är auktoriserade på respektive nationellt
territorium. 2. Efter att ha mottagit det
meddelande som avses i punkt 1 ska den nationella resolutionsmyndigheten
underrätta varje enhet som är auktoriserad på dess territorium om det beslut
som nämnden har fattat om fastställande av det årliga bidraget från enheten i
fråga. Artikel 6
Rapportering När det behövs för att göra rapporterade
uppgifter mer jämförbara och effektivisera bearbetningen av mottagna uppgifter
ska nämnden ändra de dataformat och det utseende som instituten ska använda för
rapportering av de uppgifter som krävs för att beräkna de årliga bidragen. Artikel 7
Övergångsbestämmelser 1. Genom undantag från artikel 4
ska de årliga bidragen från de institut som avses i artikel 2 under den
inledande period som avses i artikel 69.1 i förordning (EU) nr 806/2014
beräknas enligt följande justerade metod: (a)
Under den inledande periodens första år ska dessa
institut betala 60 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad förordning (EU) nr
xxx/2014, samt 40 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artiklarna 69 och 70 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 4 i den här
förordningen. (b)
Under den inledande periodens andra år ska dessa
institut betala 40 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad förordning (EU) nr
xxx/2014, samt 60 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artiklarna 69 och 70 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 4 i den här
förordningen. (c)
Under den inledande periodens tredje år ska dessa
institut betala 33,33 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad förordning (EU) nr
xxx/2014, samt 66,67 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artiklarna 69 och 70 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 4 i den här
förordningen. (d)
Under den inledande periodens fjärde år ska dessa
institut betala 27,67 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad förordning (EU) nr
xxx/2014, samt 73,33 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artiklarna 69 och 70 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 4 i den här
förordningen. (e)
Under den inledande periodens femte år ska dessa
institut betala 20 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad förordning (EU) nr
xxx/2014, samt 80 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artiklarna 69 och 70 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 4 i den här
förordningen. (f)
Under den inledande periodens sjätte år ska dessa
institut betala 13,33 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad förordning (EU) nr
xxx/2014, samt 86,67 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artiklarna 69 och 70 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 4 i den här
förordningen. (g)
Under den inledande periodens sjunde år ska dessa
institut betala 6,67 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad förordning (EU) nr
xxx/2014, samt 93,33 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artiklarna 69 och 70 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 4 i den här
förordningen. (h)
Under den inledande periodens åttonde år ska dessa
institut betala 100 % av det årliga bidraget beräknat i enlighet med
artiklarna 69 och 70 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 4 i den här
förordningen. 2. Genom undantag från artikel
13.3 i delegerad förordning (EU) nr xxx/2014 och om det årliga bidraget från
ett institut som avses i punkt 1 under den inledande period som avses i artikel
69.1 i förordning (EU) nr 806/2014 överskrider 100 % av det årliga bidraget
beräknat i enlighet med artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i
delegerad förordning (EU) nr xxx/2014, ska nämnden, utom under exceptionella
omständigheter, tillåta dessa institut att använda sådana icke återkalleliga
betalningsåtaganden som avses i artikel 70.3 i förordning (EU) nr 806/2014 för
att betala den del som överskrider 100 % av det årliga bidraget beräknat i
enlighet med artikel 103 i direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad
förordning (EU) nr xxx/2014. Nämnden ska fördela möjligheten att använda icke
återkalleliga betalningsåtaganden jämnt mellan alla berörda institut i
proportion till deras respektive totala årliga bidrag. Vid beräkningen av varje
instituts årliga bidrag ska nämnden för varje år säkerställa att summan av
dessa icke återkalleliga betalningsåtaganden inte överskrider 30 % av det
totala beloppet av årliga bidrag beräknat i enlighet med artikel 4 i den här
förordningen och att varje institut inte betalar mer än 50 % av sitt totala årliga
bidrag med hjälp av icke återkalleliga betalningsåtaganden. 3. Vid tillämpningen av
punkterna 1 och 2 ska de årliga bidragen beräknade i enlighet med artikel 103 i
direktiv 2014/59/EU och artikel 4 i delegerad förordning (EU) nr xxx/2014
fastställas på grundval av en målnivå som beräknas för en tidsperiod som
motsvarar den inledande period som avses i artikel 69.1 i förordning (EU) nr
806/2014. 4. Artikel 10 i delegerad
förordning (EU) nr xxx/2014 ska fortsätta att vara tillämplig på små institut. 5. Under den inledande period
som avses i artikel 69.1 i förordning (EU) nr 806/2014 ska de institut vars
balansomslutning (passivsidan), med avdrag för kapitalbas och garanterade
insättningar, överstiger 300 000 000 euro och vars balansomslutning
(aktivsidan) inte överstiger 3 000 000 000 euro betala ett engångsbelopp
på 50 000 euro för de första 300 000 000 eurona av balansomslutningen
(passivsidan), med avdrag för kapitalbas och garanterade insättningar. För den
del av balansomslutningen (passivsidan), med avdrag för kapitalbas och
garanterade insättningar, som överstiger 300 000 000 euro ska dessa institut
betala bidrag i enlighet med artiklarna 4–9 i delegerad förordning (EU) nr
xxx/2014. En minskning av bidragsbeloppen till följd av att denna punkt
tillämpas ska bäras av de andra institut som bidrar till den berörda nationella
delen. Artikel 8
Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning ska tillämpas antingen från
och med den 1 januari 2016 eller från och med den dag då förordning (EU) nr
806/2014 börjar tillämpas. Artikel 9
Adressater Denna förordning är till alla delar bindande
och direkt tillämplig i alla deltagande medlemsstater i den mening som avses i
artikel 2 i förordning (EU) nr 1024/2013. Utfärdad i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande [1] Rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober
2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i
fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287, 29.10.2013, s.
63). [2] Kommissionens delegerade förordning (EU) nr xxx/2014 om
komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU avseende
förhandsbidrag till finansieringsarrangemang för resolution (EUT…).