Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0045

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (Spaniens ansökan EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilier)

/* COM/2014/045 final - 2014/ () */

52014PC0045

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (Spaniens ansökan EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilier) /* COM/2014/045 final - 2014/ () */


MOTIVERING

Punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] gör det möjligt att via en flexibilitetsmekanism utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inom en årlig övre gräns på 500 miljoner euro utöver anslagen i de relevanta rubrikerna i budgetramen.

Reglerna för när fonden får utnyttjas fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2].

Den 8 oktober 2013 lämnade Spanien in ansökan EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textilier om ekonomiskt stöd från fonden, efter att arbetstagare hade sagts upp vid 198 företag verksamma inom huvudgrupp 13 (textilvarutillverkning)[3] enligt Nace rev. 2, i Nuts II-regionen Comunidad Valenciana (ES52) i Spanien.

Efter att grundligt ha granskat ansökan har kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006 dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd är uppfyllda.

SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYS

Nyckeluppgifter: ||

Referensnummer || EGF/2013/008

Medlemsstat || Spanien

Artikel 2 || b

Berörda företag || 198

Nuts II-region || Comunidad Valenciana (ES52)

Huvudgrupp enligt Nace rev. 2 || 13 (textilvarutillverkning)

Referensperiod || 1.11.2012–1.8.2013

Startdatum för individanpassade tjänster || 1.1.2014

Ansökningsdatum || 8.10.2013

Uppsägningar under referensperioden || 560

Uppsagda arbetstagare som förväntas delta i åtgärderna || 300

Utgifter för individanpassade tjänster (i euro) || 1 600 000

Utgifter för genomförandet[4] (i euro) || 80 000

Utgifter för genomförandet (%) || 4,76

Total budget (i euro) || 1 680 000

Stöd från fonden (50 %) (i euro) || 840 000

1.           Ansökan lämnades in till kommissionen den 8 oktober 2013 och kompletterades med ytterligare information fram till den 5 november 2013.

2.           Ansökan uppfyller villkoren för utnyttjande av fonden enligt artikel 2 b i förordning (EG) nr 1927/2006 och lämnades in inom den frist på tio veckor som anges i artikel 5 i förordningen.

Samband mellan uppsägningarna och genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av globaliseringen eller den globala finansiella och ekonomiska krisen

3.           Enligt Spanien finns det ett samband mellan uppsägningarna och de omfattande strukturförändringarna inom världshandeln på grund av globaliseringen. Sedan det tioåriga WTO-avtalet om textil och konfektion löpte ut i slutet av 2004 har EU:s textilmarknad utsatts för betydligt större internationell konkurrens[5], särskilt från Kina och andra ostasiatiska länder. Diagrammet nedan visar att textilimporten (Nacegrupp 13) har ökat kraftigt sedan avtalet upphörde.

EU:s export och import av textilier[6] (miljoner euro)

                      Källa: Eurostat, Comext.

4.           Under 2004–2012 försämrades EU:s handelsbalans på textilområdet avsevärt. Textilimporten till EU ökade med 17 % under perioden, medan EU:s textilexport till övriga världen minskade med 3 %. EU:s handelsbalans för textilier försämrades från ett överskott på 1 107 miljoner euro år 2004 till ett underskott på 3 067 miljoner euro 2012.

Textilier miljoner euro || 2004 || 2006 || 2008 || 2010 || 2012 || % tillväxt 2004/2012

Import till EU || 20 585 || 22 637 || 21 574 || 22 789 || 24 098 || 17,07

Export från EU || 21 692 || 22 609 || 18 890 || 18 695 || 21 031 || -3,05

Saldo || 1 107 || -28 || -2 684 || -4 094 || -3 067 ||

5.           Mellan 2000 och 2011 minskade EU:s andel av världens textilexport från 10 % till 8 %, samtidigt som Kinas andel ökade från 10 % till 32 %[7].

6.           Sammanfattningsvis anser kommissionen att de 560 uppsägningarna i den spanska regionen Comunidad Valenciana i enlighet med artikel 1 och 2 i förordning (EG) nr 1927/2006 kan kopplas till genomgripande strukturförändringar inom världshandeln. Det har lett till att importen till EU ökat väsentligt och att EU:s andel av världsmarknaden har krympt.

7.           Från textilbranschen har det hittills kommit in 11 ansökningar om stöd från fonden[8], och samtliga hänvisar till den globaliserade handeln.

Antalet uppsägningar och kriterierna i artikel 2 b

8.           Spaniens ansökan grundas på interventionskriterierna i artikel 2 b i förordning (EG) nr 1927/2006, enligt vilka minst 500 arbetstagare ska ha sagts upp under en referensperiod på nio månader vid företag som är verksamma inom en Nace 2-sektor i en region eller två regioner som gränsar till varandra på Nuts II-nivå i en medlemsstat.

9.           Enligt ansökan har 560 arbetstagare sagts upp vid 198 företag verksamma inom huvudgrupp 13 (textilvarutillverkning) enligt Nace rev. 2 i Nuts II-regionen Comunidad Valenciana (ES52) under referensperioden på nio månader från den 1 november 2012 till den 1 augusti 2013. Av dessa beräknades 117 enligt artikel 2 andra stycket andra strecksatsen i förordning (EG) nr 1927/2006, medan 284 beräknades enligt andra strecksatsen och 159 enligt tredje strecksatsen i samma stycke. Kommissionen har tagit emot den bekräftelse som krävs enligt artikel 2.2 andra stycket tredje strecksatsen om att detta är det faktiska antal uppsägningar som gjorts.

Orsaker till att uppsägningarna inte kunde förutses

10.         Den spanska textilindustrin har genomgått en omfattande omstrukturering och modernisering för att hantera den ökande konkurrensen till följd av att WTO:s multifiberavtal och avtal om textil och konfektion har löpt ut. De spanska myndigheterna menar att den förväntade smidiga övergång som rapporterats i olika dokument[9] har störts av den oväntat starka euron, vilket har lett till att EU:s marknadsandel har minskat betydligt snabbare än väntat.

Företag som sagt upp personal samt arbetstagare som omfattas av stödet

11.         Ansökan gäller 560 uppsagda arbetstagare vid de 198 företagen nedan:

Företag och antal uppsagda arbetstagare

A.C. CUERDAS SL || 1 || INNOVIA COPTALIA, S.A. || 1

ABASIC, S.L.U. || 1 || IRPA SA || 1

ACABADOS DE TEJIDOS INNOVADORES S.L.U. || 1 || IZPIEL SA || 1

ACAPERSA || 1 || J.P. CARDENAL 1953 S.L. || 1

ADELA ROY, S.L. || 1 || JARRES, S.L. || 3

ADOLFO DOMINGUEZ SA || 3 || JOAQUIN GARCIA ROMAN || 1

ALCOCERTEX, S.L. || 3 || JOAQUIN REINA, S.A. || 16

ALGINET TEXTIL SA || 3 || JOHNSON CONTROLS IBERICA, S.A. || 2

ALHAMBRA INTERNACIONAL S.A. || 6 || JOSE BARTUAL CASTELLETS S.L || 4

ALTERCO S.A. || 2 || JOSE ROYO S.L. || 1

ALYSA S.L || 1 || JOSEP AVELINO DEVIS || 1

ANA MARI GOMEZ VAQUERO || 1 || JUAN FORNES FORNES SA || 1

ANTONIO BORONAT SUCH || 1 || JUAN JOSE BARBER MATAIX || 1

ANTONIO JORGE GUILLEM PICO S.L. || 1 || JUAN LUIS PEREZ VILAPLANA || 1

ANTONIO MIGUEL QLCARAZ TEXTIL SL || 1 || LARA TEXTIL HIPER S.L. || 1

APARISI &CIA || 5 || LECOUIR EXP IMP SL || 1

ARBORA & AUSONIA, S.L.U. || 3 || LIZZO DESIGN SL || 1

ARMANDO FERRE || 2 || LUIS HERNANDEZ LOPEZ || 2

ATEVAL || 1 || LYONTEX, S.L. || 2

ATHOS FABRICS, S.L. || 1 || MANTEROL, S.A. || 9

ATIKA GRAVATS I DISSENY TEXTIL, S.L. || 1 || MANUEL GARCIA GUTIERREZ || 1

ATRIUM RETAIL SERVICES S.L. || 1 || MANUEL REVERT Y CIA, S.A || 1

ATTRACTION GROUP 2002 S.L. || 1 || MAPA SPONTEX IBERICA S.A || 2

BELENGUER ROBA BETA S.L || 1 || MARIA DEL MAR CORDERO GARCIA || 1

BENICAS GRUP S.L. || 2 || MARIA ESTELA AÑO SENAR || 1

BETIS TEXTIL, S.A. || 1 || MARINA CASTRO GARCIA || 1

BIARPRINT, S.L. || 1 || MEPABAN SA || 1

BON ESTIL, S.L. || 1 || MIDUSO S.L. || 1

BORDADOS MILENIUM EXPORT S.L. || 2 || MIGUEL JUAN TORREGROSA TOLEDO || 1

BORDADOS SOLER SANTAMARIA SLL || 1 || MINIT SPAIN, S.A. || 1

BOSCH DE LA FLOR CONFECCIONISTAS S.L || 1 || MODELAIN TEXTIL, S.L. || 1

CALZADOS NAVARRO, S.L. || 1 || MONTE KINABALU SL || 2

CAMBRASS || 1 || MURO PAPEL S.A. || 1

CARPETFIL ALFOMBRAS S.L.U. || 2 || NAVARRO QUATTRO MODA, S.L. || 1

CASTILLA RIENDA S.L || 1 || ORCHESTRA S.L || 1

CLEYSOR, S.L. || 1 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1

COLCHONES MIVIS, S.L. || 2 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1

COLORPINT FASHION S.L. || 2 || OYSHO SAU || 1

COLORTEX 1967, S.L. || 68 || P. TOTEL, S.L. || 1

COLORTEX, S.A. || 16 || PABEL BOCAIRENT SL || 1

COMERCIAL INDUSTRIAL DE MANUFACTURADOS TEXTILES S.L. || 1 || PAU COLOMER S.L. || 10

COMERCIAL TIFANYS, S.L. || 1 || PEPE JEANS FOOTWEAR, S.L. || 1

COMERSAN S.A. || 1 || PRODUCTOS DAMEL, SL. || 1

CONFECCIONES ENRICH S.L. || 1 || PROTEC TEXTIL SL || 1

CONFECCIONES MACOLSA, S.L. || 1 || PULL & BEAR ESPAÑA SA || 5

CONFECCIONES SULFY, S.L. || 1 || PUNTO FA SL || 3

CORSETERIA LEVANTINA, SL || 1 || RAFAEL CATALA, S.A. || 19

CORTEFIEL SA || 1 || RAMDOM TEX S.L. || 2

COSEFIL S.L. || 2 || RED NASSAU, S.L. || 1

CREACIONES FAMISAX, S.L. || 1 || REIG MARTI, S.A. || 42

CREVI MODA CONFECCIÓN S.L. || 6 || ROTATEX S.L. || 1

DEBORA AUSONIA || 2 || ROYO GARMENTS, S.L. || 10

DISCOMEL, S.L. || 1 || SANPERE LOGÍSTICA S.L. || 1

DISFRIMUR S.L || 1 || SIXTY SPAIN RETAIL, S.L.U. || 1

DISTRIBUCIONES DIRECTAS 2004 SL || 1 || SOCIEDAD TEXTIL LONIA SA || 3

DORIAN TEXTIL, S.L. || 2 || SOLARMANES, S.L. || 1

DUSEN, S.A. || 1 || SONNENGLANZ S.L. || 1

ELIS MANOMATIC,S.A. || 1 || STRADIVARIUS ESPAÑA SA || 2

ELISA ANDRES CARBONELL, S.L. || 4 || T. L. HONDURAS SL || 1

ELISA MENUTS SL || 2 || T.M.V., S.L. || 2

ENCONADOS Y TORCIDOS S.A. || 1 || TAMODERVA S.L || 1

ESADE, S.L. || 1 || TAPICERIAS, S.A. || 3

ESCRIG, S.L. || 2 || TAPIZADOS AROCA, C.B. || 1

EURORED SL || 1 || TEIBOR S.L || 1

EXCLUSIVAS SIRVENT, S.L. || 1 || TEJIDOS Y BORDADOS S.L. || 1

EXPORT PABLO´S || 1 || TELAKASA HOGAR, S.L. || 1

EZETI SL || 1 || TEX - COY S.L. || 1

FAUSTINO SALCEDO, S.L. || 1 || TEX ATHENEA SL || 5

FERNANDO JOSE PUYOL NADAL || 1 || TEXIL SAMA || 1

FETEXSA || 2 || TEXTIL DAIMIELEÑA S.A || 1

FIBRESVAL, S.L. || 2 || TEXTIL GRECA, S.L. || 1

FINANCIERA PRONOVIAS, S.A. || 2 || TEXTILES ANTILO, S.L. || 1

FRAG COMERCIO INTERNACIONAL, S.L. || 2 || TEXTILES ATHENEA, S.A. || 1

FRANCHISING CALZEDONIA ESPAÑA S.A. || 1 || TEXTILES EURO BLANKETS, S.L. || 4

FRANCISCO FERRER MARIN, S.L. || 1 || TEXTILES PASTOR S.L. || 1

FUNKY FISH SPAIN, S.L. || 1 || TEXTILES SAN JORGE SL || 1

GALIANA NOVA, S.L. || 6 || TEXTILIN, S.L. || 1

GAMES STORES IBERIA SL || 2 || THV, SL BLANCO FASHION, SL (SALERA) || 1

GENERAL DE INNOVACION TEXTIL || 1 || TOLDOS LEVANTE S.L || 2

GENEROS DE PUNTO GARCIA, S.L. || 1 || TUSSY XXI SL || 1

GIL MAS, S.A. || 10 || TUTTO PICCOLO S.A. || 3

GONZAGA EXPORT, S.L || 2 || UBESOL, S.L. || 3

GREGORI GALINDO FCO JOSE S.L.N.E. || 1 || UBESOL, S.L. || 1

GRUPO ANTOLIN AUTOTRIM S.A.U || 1 || UBIOTEX, S.L. || 1

GRUPO BONATEL S.L.U. || 1 || UNION COMPOSITES S.L. || 1

GRUPO TAVEX S.A. || 11 || VALENCIA MENKES S.A || 1

HENNES & MAURITZ AB || 1 || VALMEXIN S.L || 1

HIJOS DE SILVIO COLOMINA SL || 5 || VANICO S.A. || 1

HILADOS BENAMER S.L. || 18 || VERDE VELENO SL || 3

HILATURAS EL RAVALET, SL || 11 || VICENTA SIFRE GALLART, SL || 1

HILATURAS FERRE S.A. || 1 || VIDAL Y SANZ S.A. || 5

HILATURAS MARSANS S.L. || 1 || VISOR FALL NERS, S.L. || 1

HOGARLLEGO, S.L. || 1 || VIVES Y MARI S.L. || 7

ID P&C PATRONAJE Y CREACION S.L. || 10 || VORTUMNA S.L. || 1

INDUFIBRAS || 2 || XIRIVELLA AVINYO TAPISSEROS, S.L. || 18

INDUSTRIAL DEL TORCIDO S.A. || 1 || YAHYA JEBBOURI || 1

INDUSTRIAL NEOTEC SL || 1 || ZARA ESPAÑA S.A. || 4

INDUTER S.L. || 2 || ZARA HOME ESPAÑA, S.A. || 1

INNOVACIONES TEXTILES PLA S.L. || 5 || ZIPPY COMERCIO Y DISTRIBUCION, SA || 1

Totalt antal företag: 198 || Uppsagda arbetstagare totalt: 560 ||

12.         Alla uppsagda arbetstagare kommer att erbjudas att delta i åtgärderna. De spanska myndigheterna uppskattar dock på grundval av tidigare erfarenheter att ungefär 300 arbetstagare kommer att vilja delta i de åtgärder som stöds genom fonden.

13.         De uppsagda arbetstagarna är fördelade enligt följande:

Kategori || Antal || Procentandel

Män || 317 || 56,61

Kvinnor || 243 || 43,39

EU-medborgare || 550 || 98,21

Icke EU-medborgare || 10 || 1,79

15–24 år || 10 || 1,79

25–39 år || 225 || 40,18

40–54 år || 213 || 38,03

55–59 år || 59 || 10,54

Över 60 år || 53 || 9,46

14.         Yrkeskategorier:

Kategori || Antal || Procentandel

Chefer || 1 || 0,18

Tekniker || 60 || 10,71

Hantverksarbete och tillverkning || 455 || 81,25

Process- och maskinoperatörsarbete || 10 || 1,79

Arbete utan krav på särskild yrkesutbildning || 34 || 6,07

15.         Spanien har, i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 927/2006, bekräftat att man har tillämpat en politik för jämställdhet och icke-diskriminering och att man kommer att fortsätta med detta under de olika etapperna av genomförandet av fonden och särskilt i samband med de åtgärder som finansieras genom denna.

Det berörda territoriet, berörda myndigheter och övriga berörda parter

16.         Det område som berörs av uppsägningarna är Nuts II-regionen Comunidad Valenciana. Av samtliga spanska företag ligger 11,5 % i denna region. Av det totala antalet sysselsatta i regionen arbetar 26 % i tillverkningssektorn, 60 % i tjänstesektorn, 10 % i byggsektorn och 4 % i primärsektorn. En stor andel av företagen i Comunidad Valenciana är små och medelstora företag som huvudsakligen tillverkar möbler, skor, textilier, keramik och leksaker. Dessa företag är koncentrerade i distrikt runt ett mindre antal kommuner.

17.         De viktigaste aktörerna är Generalitat Valenciana (regeringen i den autonoma regionen Comunidad Valenciana) och särskilt Servef (den autonoma regionens offentliga arbetsförmedling), arbetsgivarorganisationen Asociación de empresarios textiles de la Comunidad Valenciana, Ateval[10], och de fackliga organisationerna UGT-PV och CCOO-PV.

Förväntade konsekvenser av uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen

18.         Sysselsättningen i regionen Valencia har drabbats hårt av krisen. Arbetslösheten i regionen steg kraftigt, från 9,61 % (första kvartalet 2008) till 29,19 % (första kvartalet 2013). Sysselsättningsläget i den drabbade regionen är särskilt känsligt med tanke på krisens inverkan på traditionella branscher, dvs. förutom textilbranschen även leksaks-, keramik-, sko- och byggbranschen, som är mycket viktiga för regionens ekonomi.

Arbetslösheten i Comunidad Valenciana

Källa: Encuesta de población activa (EPA)[11]

19.         De spanska myndigheterna menar att uppsägningarna i textilsektorn i Comunidad Valenciana kommer att förvärra arbetslösheten ytterligare eftersom regionen, och särskilt Nuts 3-regionen Alicante, i mycket hög grad är beroende av sektorn. I Alicante är 8,24 % av alla arbetstagare i tillverkningsindustrin textilarbetare.

20.         I mars 2010[12] lämnade Spanien in en ansökan om ekonomiskt stöd från fonden för arbetstagare som sagts upp inom textilsektorn i Comunidad Valenciana. Den här ansökan gäller ytterligare uppsägningar inom samma sektor och territorier. Efter uppsägningar i Comunidad Valenciana i andra sektorer än textilvarutillverkning (huvudgrupp 13 enligt Nace rev. 2) ansökte Spanien dessutom om bidrag från fonden i september 2009[13] (keramik), mars 2010[14] (natursten), juli[15] och december 2011[16] (bygg- respektive skobranschen) och 2013[17] (byggnadsmaterial).

Individanpassade tjänster att finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som finansieras genom strukturfonderna

21.         Åtgärderna nedan utgör ett samordnat paket av individanpassade tjänster som syftar till att hjälpa arbetstagarna att komma tillbaka in på arbetsmarknaden.

– Välkomst- och informationsmöten: Denna första åtgärd erbjuds alla uppsagda arbetstagare och omfattar 1) allmänna och individuella informationsmöten om krav på kompetens och utbildning och om möjligheter till rådgivning och kursutbud samt bidrag och incitament och 2) anmälningsförfaranden.

– Kartläggning, yrkesvägledning och rådgivning: Denna åtgärd omfattar kartläggning av de deltagande arbetstagarna, utformning av individanpassade strategier för att komma in på arbetsmarknaden igen samt kontinuerlig rådgivning och uppföljning av det individanpassade stödet.

– Utbildning: Denna åtgärd omfattar en rad olika kurser: 1) Utbildning i övergripande färdigheter: Detta omfattar workshoppar om hur man söker jobb och utbildning i personliga färdigheter (t.ex. emotionell intelligens och hantering av förändringar), it och främmande språk. 2) Yrkesutbildning: Den yrkesinriktade utbildningen inriktas på sektorer där det finns eller kommer att finnas sysselsättningsmöjligheter, t.ex. vårdbiträden inom äldrevården, eller jobb som kräver särskilda yrkesintyg, som livsmedelshantering, passagerartransport (förarbevis)[18], privata väktare, hantering av bekämpningsmedel m.m. 3) Utbildning på arbetsplatsen: Denna åtgärd ska tillgodose de lokala företagens behov. Utmärkande är att klassrumsundervisningen kompletteras med utbildning på arbetsplatsen. 4) Företagarutbildning: Särskild utbildning kommer att ges till arbetstagare som vill starta eget. 200 arbetstagare beräknas delta i denna åtgärd.

– Stöd till företagande: Denna åtgärd ska hjälpa arbetstagare som vill starta ett eget företag. Stödet är uppdelat i två etapper: 1) Rådgivning om projekt och initiativ. Syftet är att utveckla och handleda livskraftiga affärsprojekt eller projekt för att starta eget. Handledarna försöker också hitta möjligheter till eget företagande inom och utanför arbetstagarnas hemort och föreslår dessa för deltagarna. 2) Hjälp att starta eget. Åtgärden omfattar personlig handledning under hela processen (utveckling av affärsidén, genomförbarhetsstudier och hjälp att utforma en affärsplan) och hjälp när det gäller skatter och rättsliga och administrativa krav. Man uppskattar att 70 arbetstagare kommer att delta i den första etappen och 40 i den andra.

– Stöd till intensivt jobbsökande: Denna åtgärd omfattar intensivt jobbsökande med en genomgång av lokala och regionala sysselsättningsmöjligheter och jobbmatchning. Man ska starta en webbplats med olika verktyg som arbetstagarna kan använda för att söka jobb. Handledare bistår arbetstagarna under hela processen. Arbetstagare som får ett nytt jobb kommer också att få individuell handledning för att lättare komma in i jobbet.

– Incitament: Det kommer att finnas fyra olika typer av bidrag: 1) Jobbsökarbidrag: Arbetstagarna får en klumpsumma på 300 euro för att slutföra sina individanpassade åtgärder. 2) Resebidrag och bidrag till personer med omsorgsansvar: På grund av brist på kollektivtrafik mellan orterna i regionen måste deltagarna använda sina egna fordon för att pendla från hemorten till den plats där åtgärderna äger rum. De får därför 10 euro per dag i resebidrag. Arbetstagare med omsorgsansvar (för barn, gamla och funktionsnedsatta) får 15 euro per dag som de deltar, som ett bidrag till utgifterna för omsorg. Bidraget ska täcka arbetstagarnas extrakostnader för att delta i utbildning eller andra åtgärder. Man uppskattar att 90 arbetstagare kommer att få detta bidrag. 3) Incitament att söka jobb: Ett lönebidrag på 350 euro i månaden utbetalas i högst två månader till arbetstagare som hittar en ny sysselsättning som anställda eller egenföretagare. För deltidsanställda står bidraget i proportion till hur mycket de jobbar. Bidraget ska uppmuntra en snabb återgång till arbetsmarknaden. Det uppskattas att 130 arbetstagare kommer att få detta bidrag. 4) Stöd för att starta företag: Arbetstagare som startar ett eget får upp till 3 000 euro för att täcka startkostnaderna. Det uppskattas att 20 arbetstagare kommer att få detta bidrag.

22.         Utgifterna för att genomföra de åtgärder som får stöd genom fonden och som ingår i ansökan omfattar förvaltning och kontroll samt information och marknadsföring, i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006.

23.         De individanpassade tjänster som de spanska myndigheterna föreslår är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigande enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. De spanska myndigheterna uppskattar de sammanlagda kostnaderna till 1 680 000 euro, varav 1 600 000 euro för de individanpassade tjänsterna och 80 000 euro för åtgärderna för genomförandet av fonden (4,76 % av de sammanlagda kostnaderna). Spanien ansöker om sammanlagt 840 000 euro i stöd från fonden (50 % av de sammanlagda kostnaderna).

Åtgärder || Beräknat antal arbetstagare || Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro) (*) || Sammanlagda kostnader (fonden och nationell samfinansiering) (i euro) (**)

Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006)

Välkomst- och informationsmöten (Acogida) || 300 || 200 || 60 000

Kartläggning, yrkesvägledning och rådgivning (Orientación) || 300 || 750 || 225 000

Utbildning (Formación) || 200 || 3 370 || 674 000

Stöd till företagande (Servicios de emprendedurismo) || 70 || 1 857 || 130 000

Stöd till intensivt jobbsökande (Servicios de inserción) || 300 || 780 || 234 000

Bidrag (Incentivos) || 300 || 923 || 277 000

Delsumma för individanpassade tjänster || || 1 600 000

Genomförandekostnader (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006)

Förvaltning || || 70 000

Information och marknadsföring || || 5 000

Kontroller || || 5 000

Delsumma för genomförandekostnader || || 80 000

Summa beräknade kostnader || || 1 680 000

Stöd från fonden (50 % av de sammanlagda kostnaderna) || || 840 000

(*) För att undvika decimaler har de beräknade kostnaderna per arbetstagare avrundats. Avrundningen påverkar dock inte den sammanlagda kostnaden för varje åtgärd, som är den samma som i Spaniens ansökan.

(**) Totalsumman har avrundats och stämmer därför inte helt.

24.         Spanien bekräftar att de åtgärder som beskrivs ovan kompletterar de åtgärder som finansieras genom strukturfonderna och att all dubbelfinansiering kommer att förebyggas.

25.         Målen för Europeiska socialfondens operativa program 2007–2013 i Comunidad Valenciana är att uppmuntra livslångt lärande och minska risken för att ungdomar hoppar av skolan. Fokus ligger på att hjälpa de mest utsatta och de som riskerar social utestängning, främst unga arbetstagare, arbetstagare över 45 år, kvinnor och personer med funktionsnedsättning, medan fondens åtgärder kommer att fokusera på arbetslösa textilarbetare, utan några restriktioner i fråga om ålder, utbildning osv.

26.         För att hindra en överlappning av de åtgärder som stöds av Europeiska socialfonden och de som genomförs med stöd av fonden för justering för globaliseringseffekter samt av de arbetstagare som berörs kommer man att noggrant följa upp åtgärderna.

Datum då de individanpassade tjänsterna för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta

27.         De individanpassade tjänsterna i det samordnade paket som Spanien vill att fonden ska finansiera började tillhandahållas den 1 januari 2014. Stöd från fonden kan därmed beviljas från och med detta datum.

Samråd med arbetsmarknadens parter

28.         Förslaget till ansökan har diskuterats vid flera möten med de arbetsmarknadsparter som nämns i punkt 18. Vid mötena den 19 april, den 8 och 29 juli, den 26 augusti och den 16 september 2013 hördes arbetsmarknadens parter om frågor som rör innehållet i det samordnade paketet, roll- och uppgiftstilldelning samt tidsplanen för åtgärderna. Vid mötet den 8 juli enades arbetsmarknadens parter om att bidra med 10 % av den nationella medfinansieringen av de totala kostnaderna för de åtgärder som beskrivs ovan.

29.         De spanska myndigheterna har bekräftat att kraven i den nationella lagstiftningen och EU-lagstiftningen i fråga om kollektiva uppsägningar har uppfyllts.

Obligatoriska åtgärder enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal

30.         Vad gäller kriterierna i artikel 6 i förordning (EG) nr 1927/2006 har de spanska myndigheterna i sin ansökan angett följande:

· Att det ekonomiska stödet från fonden inte ersätter några åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal.

· Att åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte används till omstrukturering av företag eller sektorer.

· Att de stödberättigande åtgärderna inte beviljas stöd från något annat av EU:s finansieringsinstrument.

Förvaltnings- och kontrollsystem

31.         Spanien har meddelat kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas och kontrolleras av de organ som förvaltar och kontrollerar Europeiska socialfonden. Generaldirektoratet för europeiska projekt och medel vid det regionala ministeriet för ekonomi och förvaltning i Comunidad Valenciana[19] kommer att vara den förvaltande myndighetens förmedlande organ.

Finansiering

32.         På grundval av Spaniens ansökan föreslås fonden stödja det samordnade paketet av individanpassade tjänster (inklusive genomförandekostnaderna) med 840 000 euro, vilket utgör 50 % av de sammanlagda kostnaderna. Det belopp som kommissionen föreslår ska anslås ur fonden grundar sig på de uppgifter som Spanien lämnat.

33.         Med hänsyn till det största möjliga stödbeloppet från fonden enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1927/2006, liksom möjligheten att omfördela budgetanslag, föreslår kommissionen att det sammanlagda beloppet ovan anslås ur fonden och tilldelas enligt rubrik 1a i budgetramen.

34.         Det föreslagna stödbeloppet innebär att över 25 % av det högsta tillåtna årliga belopp som öronmärkts för fonden är tillgängligt under årets sista fyra månader, enligt kraven i artikel 12.6 i förordning (EG) nr 1927/2006.

35.         Genom detta förslag om att utnyttja fonden inleder kommissionen det förenklade trepartsförfarandet enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006. Budgetmyndighetens två parter uppmanas godkänna såväl behovet av att använda medel ur fonden som det begärda beloppet. Kommissionen ber också den av budgetmyndighetens två parter som, på lämplig politisk nivå, först når enighet om förslaget om utnyttjande av fonden att underrätta den andra parten och kommissionen om sina avsikter. Om någon av budgetmyndighetens två parter motsätter sig förslaget kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.

36.         Kommissionen lägger separat fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda åtagandebemyndiganden i 2014 års budget, enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.

Källa till betalningsbemyndiganden

37.         Betalningsbemyndiganden från budgetposten för fonden i budgeten för 2014 kommer att användas för att täcka det belopp på 840 000 euro som krävs för den här ansökan.

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (Spaniens ansökan EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilier)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[20], särskilt punkt 28,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[21], särskilt artikel 12.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag[22], och

av följande skäl:

(1)       Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit uppsagda till följd av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.

(2)       Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden upp till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.

(3)       Spanien lämnade den 8 oktober 2013 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid 198 företag som är verksamma inom huvudgrupp 13 (textilvarutillverkning) enligt Nace rev. 2, i Nuts II-regionen Comunidad Valenciana (ES52), och kompletterade ansökan med ytterligare uppgifter fram till den 5 november 2013. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på 840 000 euro ska anslås.

(4)       Fonden bör därför utnyttjas för det ekonomiska stöd Spanien ansökt om.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 840 000 euro i åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2014.

Artikel 2

Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar                     På rådets vägnar

Ordförande                                                    Ordförande

[1]               EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.

[2]               EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.

[3]               Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).

[4]               I enlighet med artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006.

[5]               Avtalet om textil och konfektion och alla restriktioner som följer av avtalet upphörde den 1 januari 2005. I och med att avtalet har löpt ut omfattas inte längre textil- och konfektionshandeln av kvoter enligt en särskild ordning utanför de normala WTO/Gatt-reglerna. I stället gäller nu det multilaterala handelssystemets allmänna regler och förfaranden.

[6]               SITC 26 (textilfibrer – utom ulltops och annan kammad ull – och avfall från dessa – som inte använts för tillverkning av garn eller tyg) och SITC 65 (textilgarn, tyg, konfektionerade artiklar, i.a.n. och relaterade produkter).

[7]               WTO:s internationella handelsstatistik 2012.

[8]               EGF/2007/005 IT Sardegna, KOM(2008) 609; EGF/2007/006 IT Piemonte, KOM(2008) 609; EGF/2007/007 IT Lombardia, KOM(2008) 609; EGF/2008/001 IT Toscana, KOM(2008) 609; EGF/2009/003 LT Alytaus Textile, KOM(2008) 547; EGF/2008/005 ES Cataluña, KOM(2009) 371; EGF/2009/001 PT Norte-Centro, KOM(2009) 371; EGF/2009/004 BE Oost en West Vlaanderen Textiel, KOM(2009) 515; EGF/2009/005 BE Limburg Textiel, COM(2009) 515, EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613 och EGF/2013/008 Comunidad Valenciana (det aktuella ärendet).

[9]               KOM(2003) 649 slutlig: Framtiden för textil- och konfektionssektorn i den utvidgade Europeiska unionen. WTO-sekretariatets diskussionsunderlag nr 5: The Global Textile and Clothing Industry post the Agreement on Textiles and Clothing (2004).

[10]             Organisationen för textilföretagare i Comunidad Valenciana.

[11]             EPA (arbetskraftsundersökning) http://www.datosmacro.com/paro-epa/ccaa/valencia?sector=Tasa-de-paro&sc=EPA-.

[12]             EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613.

[13]             EGF/2009/014 ES Comunidad Valenciana – keramik, KOM(2010) 216.

[14]             EGF/2010/005 ES Comunidad Valenciana – natursten, KOM(2010) 617.

[15]             EGF/2011/006 ES Comunidad Valenciana – byggbranschen, KOM(2012) 53.

[16]             EGF/2011/020 ES Comunidad Valenciana – skor, KOM(2012) 204.

[17]             EGF/2013/004 ES Comunidad Valenciana – byggnadsmaterial, COM(2013) 635.

[18]             Intyg om yrkesmässig kompetens (CPC) är ett intyg om att vissa yrkesförare har klarat de kurser och prov som krävs enligt direktiv 2003/59/EG.

[19]             Dirección General de Proyectos y Fondos Europeos de la Consellería de Hacienda y Administraciones Públicas de la Generalitat Valenciana.

[20]             EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.

[21]             EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.

[22]             EUT C […], […], s. […].

Top