Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XX0307(01)

    Yttrande från rådgivande kommittén för koncentrationer avgivet vid dess möte den 8 augusti 2012 om ett utkast till beslut i ärende COMP/M.6314 – Telefónica UK/Vodafone UK/Everything Everywhere/JV – Föredragande medlemsstat: Portugal

    EUT C 66, 7.3.2013, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.3.2013   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 66/2


    Yttrande från rådgivande kommittén för koncentrationer avgivet vid dess möte den 8 augusti 2012 om ett utkast till beslut i ärende COMP/M.6314 – Telefónica UK/Vodafone UK/Everything Everywhere/JV

    Föredragande medlemsstat: Portugal

    2013/C 66/02

    Koncentration

    1.

    Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen i att den anmälda transaktionen utgör en koncentration i den mening som avses I artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning.

    2.

    Rådgivande kommittén instämmer med kommissionen i att den anmälda transaktionen har en gemenskapsdimension enligt artikel 1.3 i EU:s koncentrationsförordning.

    Marknadsdefinition

    3.

    Rådgivande kommittén instämmer i kommissionens definitioner av de relevanta produktmarknaderna och geografiska marknaderna i utkastet till beslut.

    4.

    Framför allt håller rådgivande kommittén med om att transaktionen måste bedömas på följande marknader:

    a)

    Marknaden för grossistleveranser av plattformar för mobila betaltjänster.

    b)

    Marknaden för säker lagring, åtminstone i hela Storbritannien.

    c)

    Marknaden för distribution av mobila betaltjänster till kunder, åtminstone i hela Storbritannien.

    d)

    Marknaden för reklamtjänster, åtminstone i hela Storbritannien.

    e)

    Marknaden för tjänster som avser förmedling av mobilt annonseringsutrymme, åtminstone i hela Storbritannien.

    f)

    Marknaden för sms-tjänster till slutkunder och grossister, åtminstone i hela Storbritannien.

    g)

    Marknaden för dataanalystjänster, åtminstone i hela Storbritannien.

    h)

    Brittiska marknaden för mobiltjänster.

    Konkurrensbedömning

    Vertikala effekter

    5.

    Rådgivande kommittén instämmer i kommissionens bedömning att den föreslagna transaktionen sannolikt inte kommer att ge upphov till icke samordnade och samordnade vertikala effekter som påtagligt skulle hämma en effektiv konkurrens på minst hela marknaden för grossistleveranser av plattformar för mobila betaltjänster i Storbritannien.

    6.

    Rådgivande kommittén instämmer särskilt i kommissionens bedömning att de anmälande parterna sannolikt inte kommer att ha:

    a)

    Teknisk kapacitet att väsentligt utestänga konkurrerande leverantörer av mobila betaltjänster.

    b)

    Kommersiell kapacitet att väsentligt utestänga konkurrerande leverantörer av mobila betaltjänster.

    c)

    Unilaterala eller samordnade incitament att utestänga leverantörer av mobila betaltjänster.

    7.

    Rådgivande kommittén instämmer i kommissionens bedömning att den föreslagna transaktionen sannolikt inte kommer att ge upphov till icke samordnade och samordnade vertikala effekter som påtagligt skulle hämma en effektiv konkurrens på minst hela marknaden för grossist- och detaljistförsäljning av sms-tjänster i Storbritannien.

    Konglomerateffekter

    8.

    Rådgivande kommittén instämmer i kommissionens bedömning att den föreslagna transaktionen sannolikt inte kommer att ge upphov till icke samordnade och samordnade effekter som påtagligt skulle hämma en effektiv konkurrens på brittiska marknaden för mobiltelefonitjänster i detaljistledet.

    Horisontella effekter

    9.

    Rådgivande kommittén instämmer i kommissionens bedömning att den föreslagna transaktionen sannolikt inte kommer att ge upphov till horisontella effekter som påtagligt skulle hämma en effektiv konkurrens på de relevanta marknaderna.

    Slutsats

    10.

    Rådgivande kommittén instämmer i kommissionens slutsats att den föreslagna transaktionen sannolikt inte påtagligt hämmar den effektiva konkurrensen på den inre marknaden eller en väsentlig del av den och att den till följd av detta måste förklaras förenlig med den inre marknaden och med EES-avtalets funktion i enlighet med artiklarna 2.2 och 8.1 i koncentrationsförordningen och artikel 57 i EES-avtalet.


    Top