This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0514(03)R(01)
Corrigendum to an amendment application published pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2013/C 134/10) ( OJ C 134, 14.5.2013 )
Rättelse av offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (2013/C 134/10) ( EUT C 134 av den 14.5.2013 )
Rättelse av offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (2013/C 134/10) ( EUT C 134 av den 14.5.2013 )
EUT C 295, 11.10.2013, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.10.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 295/9 |
Rättelse av offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (2013/C 134/10)
( Europeiska unionens officiella tidning C 134 av den 14 maj 2013 )
2013/C 295/07
I samtliga språkversioner:
På sidan 39 och sidan 42 ska beteckningen
i stället för:
”MIEL DE CORSE”/”MELE DI CORSICA”
vara:
”MIEL DE CORSE - MELE DI CORSICA”
På sidan 40, punkt 3.3, andra stycket,
på sidan 41, punkt 3.3, sista stycket och punkt 3.4, led c,
på sidan 42, punkt 3.6, andra stycket samt punkt 1 och punkt 3.2, första och tredje stycket,
på sidan 45, punkt 3.7, första stycket samt första strecksatsen och andra stycket,
på sidan 47, punkt 5.2, första stycket, ska det
i stället för:
”Miel de Corse”/”Mele di Corsica”
vara:
”Miel de Corse - Mele di Corsica”.