This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0612
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Joint Committee set up by Article 11 of the Agreement between the European Union and Moldova on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs, as regards the adoption of the rules of procedure of the Joint Committee
Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 11 i avtalet mellan Europeiska unionen och Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel, vad gäller antagande av den gemensamma kommitténs arbetsordning
Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 11 i avtalet mellan Europeiska unionen och Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel, vad gäller antagande av den gemensamma kommitténs arbetsordning
/* COM/2013/0612 final - 2013/0300 (NLE) */
Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 11 i avtalet mellan Europeiska unionen och Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel, vad gäller antagande av den gemensamma kommitténs arbetsordning /* COM/2013/0612 final - 2013/0300 (NLE) */
MOTIVERING BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I artikel 11 i avtalet mellan EU och
Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för
jordbruksprodukter och livsmedel som trädde i kraft den 1 april 2013 föreskrivs
att det inrättas en gemensam kommitté. Gemensamma kommittén har som sitt
uppdrag att övervaka avtalets utveckling och att fördjupa samarbetet och
dialogen rörande geografiska beteckningar mellan EU och Moldavien. Enligt artikel 11.2 i avtalet ska den
gemensamma kommittén själv fastställa sin arbetsordning. Denna arbetsordning
ska grunda sig på det utkast till beslut av den gemensamma kommittén som
återges i bilagan till detta beslut. De föreslagna reglerna har redan godkänts
av myndigheterna i Republiken Moldavien och följer standardtexten för denna typ
av avtal. 2013/0300 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i den
gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 11 i avtalet mellan Europeiska
unionen och Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter
och livsmedel, vad gäller antagande av den gemensamma kommitténs arbetsordning EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 207 jämförd med artikel 218.9, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och av följande skäl: (1) Avtalet mellan Europeiska
unionen och Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för
jordbruksprodukter och livsmedel[1]
(nedan kallat avtalet) trädde i
kraft den 1 april 2013[2]. (2) Genom artikel 11 i avtalet
inrättas en gemensam kommitté som bland annat ska sörja för att avtalet
fungerar på ett korrekt sätt. (3) Enligt artikel 11.2 i avtalet
fastställer den gemensamma kommittén själv sin arbetsordning. (4) Unionens ståndpunkt i den gemensamma
kommittén när det gäller antagandet av den gemensamma kommitténs arbetsordning
bör grunda sig på det utkast till beslut som åtföljer det här beslutet. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Europeiska unionens ståndpunkt i den
gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 11 i avtalet mellan Europeiska
unionen och Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för
jordbruksprodukter och livsmedel vad gäller den gemensamma kommitténs
arbetsordning, ska grunda sig på det utkast till beslut av den gemensamma
kommittén som åtföljer det här beslutet. Unionens företrädare i den gemensamma
kommittén får gå med på mindre ändringar av utkastet till beslut utan att ett
nytt rådsbeslut erfordras. Artikel 2 Den gemensamma kommitténs beslut ska efter
antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas. Utfärdat i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande BILAGA Utkast
till gemensamma
kommitténs beslut av
den … om
antagande av dess arbetsordning GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av avtalet mellan Europeiska
unionen och Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för
jordbruksprodukter och livsmedel, särskilt artikel 11. Avtalet trädde i kraft den 1 april 2013. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1
Delegationschefer 1. Europeiska unionen och
Moldavien (nedan kallade parterna) ska utse var sin delegationschef som
ska fungera som kontaktperson för alla frågor som rör kommittén. 2. Varje delegationschef får
delegera samtliga eller delar av sina arbetsuppgifter som delegationschef till
ett utsett ombud, och alla hänvisningar till delegationschefen nedan gäller
även sådana utsedda ombud. Artikel 2
Ordförande 1. Ordförandeskapet i kommittén
ska växla kalenderårsvis mellan parternas delegationschefer. 2. Ordföranden ska ansvara för
kommitténs sekretariatsuppgifter. Artikel 3
Sammanträden 1. Ordföranden ska bestämma
datum och plats eller, när det gäller virtuella sammanträden, de tekniska
arrangemangen, för sammanträdena i samråd med den andra delegationschefen. När
ordföranden och den andra delegationschefen kommer överens om tid och plats för
ett sammanträde ska de se till att detta hålls inom de föreskrivna 90 dagarna. 2. Experter som kan
tillhandahålla begärd specifik information får delta i gemensamma kommitténs
möten, om bägge parter är överens om detta. 3. Om inte något annat gemensamt
överenskommits ska kommitténs sammanträden inte vara offentliga. Artikel 4
Korrespondens 1. All korrespondens till eller
ämnad för kommittén ska skickas till kommitténs ordförande. Denne ska skicka en
kopia av all korrespondens som gäller kommittén till den andra
delegationschefen, till chefen för den moldaviska delegationen i Bryssel och
till chefen för EU:s delegation i Chisinau. 2. Korrespondensen mellan
ordföranden och den andra delegationschefen ska vara i skriftlig form, vilket
också omfattar e-post. Artikel 5
Dagordning för mötena 1. Ordföranden ska inför varje
sammanträde upprätta ett utkast till dagordning. Utkastet till dagordning ska
skickas till den andra delegationschefen senast 20 arbetsdagar före
sammanträdets början. Det utkast till dagordning som ordföranden skickar ut ska
omfatta alla frågor som täcks av artikel 11.3 i avtalet och som ordföranden
väljer att ta med. 2. Delegationscheferna får,
senast tio arbetsdagar före sammanträdets början, begära att ytterligare frågor
som omfattas av artikel 11.3 tas upp, och ordföranden måste då föra upp dem på
utkastet till dagordning. 3. Ordföranden ska senast fem
arbetsdagar före sammanträdets början skicka ett slutgiltigt utkast till
dagordning till den andra delegationschefen. 4. Dagordningen ska antas genom
överenskommelse mellan ordföranden och den andra delegationschefen vid början
av varje sammanträde. Frågor som inte finns med i utkastet till dagordning kan
föras upp på dagordningen om ordföranden och den andra delegationschefen kommer
överens om detta. Artikel 6
Antagande av instrument 1. Kommitténs beslut enligt
artikel 11.2 i avtalet ska riktas till parterna och ska undertecknas av
ordföranden och den andra delegationschefen. 2. Varje part får besluta att
offentliggöra beslut som antagits av kommittén. Artikel 7
Skriftligt förfarande 1. Ett beslut av kommittén får
antas genom skriftligt förfarande om ordföranden och den andra
delegationschefen kommer överens om detta. 2. Den delegationschef som
föreslår ett skriftlig förfarande ska lämna utkastet till beslut till den andra
delegationschefen. Den andra delegationschefen ska svara, och då ange om han
eller hon godtar utkastet, föreslår ändringar, eller begär ytterligare
betänketid. Om utkastet antas ska det fastställas i enlighet med artikel 6.1. Artikel 8
Protokoll 1. Ordföranden ska efter varje
sammanträde upprätta ett utkast till protokoll och sända det till den andra
delegationschefen inom 20 arbetsdagar efter sammanträdet. Utkastet till
protokoll ska ange de rekommendationer som gjorts, och kan också innehålla
andra slutsatser från sammanträdet. Den andra delegationschefen ska godkänna
utkastet eller lämna förslag till ändringar. När man enats om utkastet till
protokoll ska två original undertecknas av ordföranden och av den andra
delegationschefen. Ordföranden och den andra delegationschefen ska få var sitt
original av protokollet att behålla. 2. Om ingen enighet har uppnåtts
om protokollet innan nästa sammanträde utlyses ska det utkast som upprättats av
ordföranden tas till protokollet, och de ändringar som har föreslagits av den
andra delegationschefen ska bifogas. Artikel 9
Utgifter Varje part ska stå för sina egna utgifter för
deltagande i kommitténs sammanträden. Artikel 10
Konfidentialitet Kommitténs överläggningar ska vara
konfidentiella. [1] EUT
L 25, 15.1.2013, s. 1. [2] EUT
L 61, 5.3.2013, s. 1.