This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0608
Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING DECISION authorising Luxembourg to introduce a special measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Luxemburg att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Luxemburg att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
/* COM/2013/0608 final - 2013/0296 (NLE) */
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Luxemburg att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt /* COM/2013/0608 final - 2013/0296 (NLE) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Motiv och syfte Enligt artikel 395.1 i direktiv 2006/112/EG av
den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt[1] får rådet enhälligt på
kommissionens förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda
åtgärder som avviker från bestämmelserna i direktivet för att förenkla
uppbörden av mervärdesskatt eller för att förhindra vissa slag av
skatteundandragande eller skatteflykt. Genom en skrivelse som diariefördes hos
kommissionen den 24 oktober 2012 ansökte Luxemburg om bemyndigande att
genomföra en åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG, och
som skulle ge Luxemburg möjlighet att bevilja befrielse från mervärdesskatt för
beskattningsbara personer vars årsomsättning uppgår till högst 25 000 euro. Genom en skrivelse av den 9 november 2012
underrättade kommissionen i enlighet med artikel 395.2 i direktiv 2006/112/EG
övriga medlemsstater om Luxemburgs ansökan. Genom en skrivelse av den 12
november 2012 underrättade kommissionen Luxemburg om att den hade alla
nödvändiga uppgifter för att handlägga ansökan. Allmän bakgrund Kapitel 1 i avdelning XII i direktiv
2006/112/EG ger medlemsstaterna möjlighet att tillämpa särskilda ordningar för
små företag, liksom möjlighet att tillämpa skattebefrielse för beskattningsbara
personer vars årsomsättning är lägre än ett visst belopp. Denna skattebefrielse
innebär att en beskattningsbar person inte behöver debitera mervärdesskatt på
sina leveranser och följaktligen inte heller kan dra av mervärdesskatt från
sina inköp. Medlemsstater som inte har utnyttjat den
möjlighet som fastställs i artikel 14 i direktiv 67/228/EEG för att införa
skattebefrielse eller graderad skattelättnad får enligt artikel 285 första
stycket i direktiv 2006/112/EG tillämpa skattebefrielse för beskattningsbara
personer vars årsomsättning är högst 5 000 euro eller motsvarande belopp i
nationell valuta. Dessa medlemsstater får enligt artikel 285 andra stycket i
direktiv 2006/112/EG också medge en graderad skattelättnad till beskattningsbara
personer vars årsomsättning överstiger den övre gräns som dessa medlemsstater
fastställt för tillämpning av skattebefrielsen. Enligt de uppgifter som lämnats till
kommissionen befriar Luxemburg för närvarande beskattningsbara personer från
mervärdesskatteplikt vars årsomsättning är högst 10 000 euro. Luxemburg
har vidare informerat kommissionen om att man använder sig av möjligheten
enligt artikel 285 andra stycket i direktiv 2006/112/EG genom att medge en
graderad skattelättnad till beskattningsbara personer vars årsomsättning ligger
mellan 10 000 euro och 25 000 euro. Luxemburgs mål är att tillämpa ett
tröskelvärde för omsättningen på 25 000 euro vad gäller systemet med
skattebefrielse för små företag och samtidigt sluta tillämpa den graderade skattelättnaden.
Luxemburg anser att man genom att höja det nuvarande tröskelvärdet för systemet
med skattebefrielse för små företag till 25 000 euro, detta som en del av en
ekonomisk återhämtningsplan och för att beakta penningvärdesförsämringen sedan
införandet av systemet med skattebefrielse i Luxemburg, avsevärt bör kunna
lätta på den administrativa börda som är knuten till mervärdesskatten för
företag med låg omsättning och att nya möjligheter så bör skapas för denna typ
av företag. Genom det höjda tröskelvärdet för
skattebefrielsen anser Luxemburg att mervärdesskattesystemet kan förenklas för
små företag genom att bördorna minskar betydligt för de berörda företagen,
eftersom de befrias från många av de skyldigheter som gäller enligt de normala
mervärdesskattereglerna. Åtgärden skulle dessutom minska den administrativa
bördan för företag som för närvarande omfattas en graderad skattelättnad, en
ordning som kommer upphävas vid samma tidpunkt. Systemet skulle vara frivilligt
för beskattningsbara personer. Enligt de luxemburgska myndigheterna skulle den
särskilda åtgärden endast ha en försumbar inverkan på de totala intäkterna från
mervärdesskatt (högst 0,10 %). Gällande bestämmelser Kommissionen föreslog 2004 bland annat att det
tröskelvärde för årsomsättningen under vilket medlemsstaterna får befria
beskattningsbara personer från mervärdesskatt (KOM(2004) 728 slutlig[2]) skulle höjas till 100 000
euro. Förslaget ligger fortfarande på rådets bord. På medellång sikt anser kommissionen att det
vore en bättre väg att gå om det förslaget kunde antas, än att man har ett
lapptäcke med individuella undantag. Kommissionen uppmanar därför rådet att
återuppta förhandlingarna om det förslaget. Förenlighet med Europeiska unionens
politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Samråd med berörda parter Inte relevant. Extern experthjälp Någon extern experthjälp har inte behövts. Konsekvensbedömning Förslaget till rådsbeslut syftar till att
genomföra en förenklingsåtgärd som avlägsnar många av de
mervärdeskattrelaterade skyldigheterna för företag som har en årsomsättning på
högst 25 000 euro och det har därför en potentiellt positiv effekt. Eftersom undantaget har ett snävt
tillämpningsområde och en begränsad tillämpningsperiod kommer effekterna under
alla omständigheter att vara begränsade. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Förslaget syftar till att bemyndiga Luxemburg
att genomföra en förenklingsåtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv
2006/112/EG i syfte att befria beskattningsbara personer från mervärdesskatteplikt
vars årsomsättning uppgår till högst 25 000 euro. Beskattningsbara personer kan
fortfarande välja de normala mervärdesskattereglerna. Rättslig grund Artikel 395 i rådets direktiv 2006/112/EG. Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där Europeiska
unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. Proportionalitetsprincipen Detta förslag överensstämmer med proportionalitetsprincipen,
eftersom beslutet avser ett bemyndigande som beviljas en medlemsstat på dess
egen begäran och inte utgör någon förpliktelse. Med beaktande av avvikelsernas snäva
tillämpningsområde står den särskilda åtgärden i proportion till det mål som eftersträvas. Val av regleringsform Föreslagen regleringsform: rådets beslut. Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga
av följande skäl: Enligt artikel 395 i rådets direktiv
2006/112/EG får en avvikelse från de gemensamma bestämmelserna om mervärdesskatt
tillämpas endast om rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndigar en
medlemsstat att göra detta. Ett rådsbeslut är den lämpligaste regleringsformen,
eftersom det kan riktas till en enskild medlemsstat. 4. BUDGETKONSEKVENSER Förslaget har ingen negativ inverkan på de
delar av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt, eftersom Luxemburg
kommer att genomföra en kompensationsberäkning i enlighet med artikel 6 i
rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1553/89. 5. ÖVRIGT Förslaget innehåller en bestämmelse om
tidsbegränsning. 2013/0296 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Luxemburg att införa en
särskild åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv 2006/112/EG om ett
gemensamt system för mervärdesskatt EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG
av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt[3], särskilt artikel 395.1, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och av följande skäl: (1) Genom en skrivelse som
diariefördes hos kommissionen den 24 oktober 2012 ansökte Luxemburg om
bemyndigande att genomföra en åtgärd som avviker från artikel 285 i direktiv
2006/112/EG, och som skulle ge Luxemburg möjlighet att bevilja befrielse från
mervärdesskatt för beskattningsbara personer vars årsomsättning uppgår till
högst 25 000 euro. Genom den åtgärden skulle sådana beskattningsbara personer
befrias från vissa av eller alla de skyldigheter på mervärdesskatteområdet som
anges i avdelning XI kapitlen 2–6 i direktiv 2006/112/EG. (2) I enlighet med artikel 395.2
i direktiv 2006/112/EG underrättade kommissionen övriga medlemsstater om
Luxemburgs begäran genom en skrivelse av den 9 november 2012. Genom en
skrivelse av den 12 november 2012 informerade kommissionen Luxemburg om att den
hade alla nödvändiga uppgifter för att kunna handlägga ansökan. (3) Enligt artikel 285 i direktiv
2006/112/EG får medlemsstater som inte har utnyttjat den möjlighet som fastställs
i artikel 14 i rådets andra direktiv 67/228/EEG av den 11 april 1967 om
harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter –
Struktur och villkor för tillämpningen av det gemensamma systemet för
mervärdesskatt[4]
tillämpa skattebefrielse för beskattningsbara personer vars årsomsättning är
högst 5 000 eller motsvarande belopp i nationell valuta, och de får också
medge en graderad skattelättnad till beskattningsbara personer vars
årsomsättning överstiger den övre gräns som dessa medlemsstater fastställt för
tillämpning av skattebefrielsen. (4) Luxemburg har underrättat
kommissionen om att man för närvarande befriar beskattningsbara personer från
mervärdesskatteplikt vars årsomsättning uppgår till högst 10 000 euro, och
att man använder sig av möjligheten att medge en graderad skattelättnad till
beskattningsbara personer vars årsomsättning ligger mellan 10 000 och
25 000 euro. Luxemburg har begärt bemyndigande att, som en avvikande
åtgärd, tillämpa befrielse från mervärdesskatteplikt för beskattningsbara
personer vars årsomsättning är högst 25 000 euro. (5) Ett högre tröskelvärde för
den särskilda ordningen är en förenklingsåtgärd, eftersom det i betydande
utsträckning kan minska skyldigheterna på mervärdesskatteområdet för små företag
och Luxemburg skulle kunna sluta tillämpa ordningen med graderade
skattelättnader som är betungande för företagen. Beskattningsbara personer kan
fortfarande välja de normala mervärdesskattereglerna. (6) I sitt förslag till ett
direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG i syfte att förenkla skyldigheterna
på mervärdesskatteområdet av den 29 oktober 2004[5]
införde kommissionen bestämmelser som skulle ge medlemsstaterna rätt att
fastställa den övre gränsen för den årliga omsättningen för befrielse från
mervärdesskatt till upp till 100 000 euro eller motsvarande belopp i
nationell valuta, med möjlighet att uppdatera beloppet varje år. Detta beslut
är förenligt med det förslaget. (7) Avvikelsen kommer bara att få
en försumbar effekt på den totala skatteuppbörden i sista konsumtionsledet och
kommer inte att negativt påverka unionens egna medel som härrör från
mervärdesskatt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Genom avvikelse från artikel 285 i direktiv
2006/112/EG bemyndigas Luxemburg att befria beskattningsbara personer vars
årsomsättning inte överstiger 25 000 euro från mervärdesskatt. Artikel 2 Detta beslut får verkan samma dag som det
delges. Detta beslut ska tillämpas till och med dagen
för ikraftträdandet av unionsbestämmelser om ändring av de tröskelvärden för
årsomsättning under vilka beskattningsbara personer kan undantas från
mervärdesskatt, eller till och med den 31 december 2016, beroende på vilken dag
som infaller först. Artikel 3 Detta beslut
riktar sig till Storhertigdömet Luxemburg. Utfärdat i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande [1] EUT
347, 11.12.2006, s. 1. [2] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2004:0728:FIN:SV:PDF. [3] EUT 347, 11.12.2006, s. 1. [4] EGT 71, 14.4.1967, s. 1303/67. [5] KOM(2004) 728 slutlig.