This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013JC0009
JOINT REPORT TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Macao Special Administrative Region: Annual Report 2012
GEMENSAM RAPPORT TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET Den särskilda administrativa regionen Macao: Årsrapport 2012
GEMENSAM RAPPORT TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET Den särskilda administrativa regionen Macao: Årsrapport 2012
/* JOIN/2013/09 final */
GEMENSAM RAPPORT TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET Den särskilda administrativa regionen Macao: Årsrapport 2012 /* JOIN/2013/09 final */
GEMENSAM RAPPORT TILL EUROPAPARLAMENTET
OCH RÅDET Den särskilda administrativa regionen Macao:
Årsrapport 2012 Inledning Sedan Macao återförenades med Kina för tretton
år sedan, har Europeiska unionen och dess medlemsstater noggrant följt den
politiska och ekonomiska utvecklingen i den särskilda administrativa regionen
Macao (SAR) (nedan kallad Macao) inom ramen för principen ”ett land, två
system”. För att fullgöra sitt åtagande från 1999 gentemot Europaparlamentet
utfärdar kommissionen en årlig rapport om utvecklingen i Macao. Detta är den
elfte rapporten, som omfattar utvecklingen 2012. Europeiska unionens förbindelser med Macao
bygger på gemensamma värderingar, ett europeiskt kulturarv och gemensamma
intressen inom områden som ekonomi, miljö, utbildning och kultur. Under 2012
fördjupades de bilaterala förbindelserna inom ramen för handels- och
samarbetsavtalet ytterligare. Avtalet undertecknades 1992 och trädde i kraft
den 1 januari 1993. EU konstaterar att principen ”ett land, två
system” genomförts på ett tillfredsställande sätt under 2012 i enlighet med
Macaos grundlag, och att de grundläggande rättigheterna och friheterna för
Macaos invånare respekterades. Den ekonomiska politiken följde
marknadsekonomiska principer, inom ramen för rättsstatsprincipen. Främjandet av
öppenhet och goda styrelseformer var fortsatt en prioritering, och vissa
framsteg gjordes på detta område. Macaos politiska styrningssystem utvecklades
mot ökad demokrati. EU hoppas att fler framsteg kommer att göras i detta
hänseende som leder till att allmän rösträtt slutligen införs vid såväl
guvernörsvalet som valet av den lagstiftande församlingen. Politisk utveckling 2012 var Chui Sai Ons tredje år som guvernör
för Macao. I sitt årliga politiska tal den 15 november sade han att Macaos
regering under året framgångsrikt hade bevarat en stabil ekonomisk tillväxt och
möjliggjort en nödvändig breddning av ekonomin, i syfte att göra landet till
ett världscentrum för turism och fritid. Regeringen följde fortsatt den
politiska principen ”Människan går först” (Putting people first) och
engagerade sig i att göra det möjligt för människor från alla samhällsgrupper
att ta del av den ekonomiska utvecklingen och höja sin levnadsstandard.
Guvernören lovade att fullt ut utnyttja Macaos fördelar för att påskynda en
lämplig ekonomisk breddning. Efter offentliga samråd som godkändes av
nationella folkkongressens ständiga kommitté och av den lagstiftande
församlingen, ändrades bilaga II i grundlagen om metoden för guvernörsval och
sammansättningen av Macaos lagstiftande församling. Antalet medlemmar i den
lagstiftande församlingen utökades från 29 till 33. Två nya mandat som
tillsätts av de geografiska valkretsarna och två nya mandat som tillsätts av de
funktionella valkretsarna med direkta val infördes. Ändringen kommer att träda
i kraft till valet till den lagstiftande församlingen i september 2013. Genom
ändringen utökades också antalet ledamöter i den kommitté som väjer guvernören
från 300 till 400. Ändringen kommer att utgöra grunden för nästa guvernörsval
2014, och är på det stora hela en blygsam men positiv utveckling mot en
förstärkt demokratisk grund för Macaos styrning. Yttrandefriheten respekteras allmänt i Macao.
Tryckta och elektroniska medier ger uttryck för ett brett spektrum av åsikter.
Det finns dock en allt större känsla av att medierna utövar självcensur. Macaos
medier är i stor utsträckning beroende av regeringsstöd och det har
rapporterats att beslut om att anställa journalister har fattats mot bakgrund
av regeringens (uppfattade) intressen. Mötesfrihet råder, men det har
rapporterats att de brottsbekämpande organen varit alltför restriktiva. Macao
har i enlighet med sin grundlag respekterat och skyddat religionsfriheten och
trosfriheten. Inga övergrepp och ingen diskriminering på grund av
religionstillhörighet, religiös tro eller religionsutövning har rapporterats.
Regeringen medgav att problemet med människohandel har förvärrats och man eftersträvar
samarbete med internationella partner, däribland EU, för att hantera detta. Främjandet av öppenhet och goda styrelseformer
var fortsatt en prioritering, vilket framgick av flera uppmärksammade
korruptionsfall. Från 2012 finns Macao inte längre med på Transparency
Internationals (TI) korruptionsindex, beroende på en intern metodförändring
utan samband med Macao. Under 2011 fick Macao 5,1 i TI-indexet, där 10 är den
högsta öppenhetsgraden. Under 2012 rapporterade kommissionen mot korruption att
350 av de 804 mål som hanterades under 2011 var brottmål, vilket var en stor
minskning jämfört med de 768 brottmål som hanterades under 2009. Denna
minskning visar att öppenheten stadigt ökar i Macao. Den lagstiftande
församlingen debatterade ett regeringsförslag om lagen om förklaring om
tillgångar och intressen. Enligt lagen ska högt uppsatta tjänstemän inom de tre
regeringsgrenarna uppge alla sina lokala och icke-lokala tillgångar. Lagen
antogs den 4 januari 2013. Ekonomisk utveckling En påtaglig avmattning av Macaos ekonomi
skedde under 2012, med en ökning av BNP med 9,9 %[1] i reala termer (jämfört med en kraftig ökning med 21,9 % under
2011). Detta berodde på en mindre imponerande ökning av exporten av
speltjänster och av besökares utgifter på grund av en relativt svagare tillväxt
för den kinesiska ekonomin. Det totala antalet besökare i Macao var 28 miljoner,
vilket var en marginell ökning med 0,3 % jämfört med antalet besökare
under 2011. 60 % av besökarna kom från det kinesiska fastlandet. De
privata konsumtionsutgifterna och investeringarna var relativt oförändrade.
Inflationstrycket var högt och låg på 6,1 % under året. Trots den
avtagande tillväxten bevarade Macao sin ställning som världens största
kasinomarknad under 2012, en ställning som den innehaft sedan 2006. De årliga
spelintäkterna steg med 13,5 % och nådde en rekordnivå på 304 miljarder
patacas[2]
(29,6 miljarder euro). BNP uppgick till 611 930 patacas per
capita (59 635 euro[3])
under 2012, vilket gör Macao till ett av de tio länderna i världen med högst
BNP. Samtidigt uppgick den totala månatliga medianinkomsten till 12 000
patacas (omkring 1 169 euro) under fjärde kvartalet 2012. Många medborgare
i Macao har svårt att hitta bostäder som de har råd med, och särskilt äldre
befinner sig ofta i en utsatt position. För att förbättra människors
försörjningsmöjligheter meddelade guvernören i sitt politiska tal i november
att det bonussystem med kontanter som infördes 2008 skulle fullföljas, med ett
ökat belopp på 8 000 patacas (780 euro) för alla permanent bosatta och med
större investeringar i sociala, utbildningsmässiga och medicinska förmåner.
Förmånspaketet omfattade en hälso- och sjukvårdscheck på 600 patacas (58 euro),
en minskning av inkomstskatten med 30 %, skatterabatter, undantag från
stämpelskatten, bidrag och månadspension för äldre, utbildningsbidrag, bidrag
till elräkningar, stöd för låginkomstfamiljer och insättning av medel på de
centrala sparkontona. Tio miljarder patacas (970 miljoner euro) avsattes för
hälso- och sjukvård för att inrätta ett ändamålsenligare sjukvårdssystem och
ett nätverk för grundläggande hälso- och sjukvård för att ge alla bosatta
kostnadsfria hälso- och specialistsjukvårdstjänster senast 2020. Speltjänster har blivit viktigare än någonsin
som Macaos ekonomiska pelare, och bidrar med över 40 % av BNP jämfört med
mindre än 30 % för tio år sedan. 23 %[4] av Macaos totala arbetskraft var sysselsatt
inom spelsektorn i strikt mening. Om berörda sektorer som exempelvis
turismtjänster, detaljhandel eller spelrelaterad konstruktion räknas med
uppskattas denna siffra överstiga 70 %. Skatten på spel stod för 83 %
av skatteintäkterna under 2012[5]
. En ekonomisk breddning utöver spelsektorn är
fortfarande en målsättning för Macaos regering, som vidtagit ett antal åtgärder
för att utveckla den ekonomiska verksamheten i andra sektorer än spelsektorn,
som exempelvis kongress- och utställningsbranschen och kulturella och kreativa
branscher. Endast begränsade framsteg gjordes dock i fråga om en breddning, på
grund av flaskhalsar i infrastrukturen, avsaknaden av relaterade affärskluster
och en brist på personalresurser. Bristen på personalresurser var ett stort
hinder, eftersom spelsektorn och de relaterade sektorerna fortfarande lockade
mer arbetskraft än andra sektorer. Arbetslösheten minskade till 1,9 %
under det fjärde kvartalet 2012, vilket var den lägsta nivån under det senaste
årtiondet. För att hålla tillbaka den snabba tillväxten
inom kasinobranschen fortsatte Macaos regering att tillämpa olika
kontrollåtgärder, däribland en begränsning av antalet spelbord till 5 000
fram till 2013, och en begränsning av den genomsnittliga årliga ökningen under
de kommande tio åren till 3 %. I slutet av 2012 uppgick antalet spelbord
till 5 485. För att förhindra att unga människor börjar spela höjdes
minimiåldern för inträde på kasinon från 18 till 21 år från november 2012. För att avhjälpa flaskhalsar i infrastrukturen
och göra ekonomin mer hållbar kom Macao överens med centralregeringen om att
hyra ett markområde på ön Hengqin, i den intilliggande kommunen Zhuhai på det
kinesiska fastlandet, som ska utvecklas till en särskild ekonomisk zon. Macaos regering
bestämde att inga kasinon skulle byggas i detta område och att fokus i stället
skulle ligga på andra sektorer än spelsektorn, däribland tekniska tjänster och
kreativa branscher. I den särskilda ekonomiska zonen ska även det nya
universitetsområdet för Macaos universitet inrymmas, vars uppförande kommer att
slutföras under 2013. Denna del hyrs av Macao för universitetet och kommer att
falla under Macaos jurisdiktion fram till 2049. Den 12 oktober antog Macaos lagstiftande
församling åtgärder för att stoppa spekulation på fastighetsmarknaden. Genom
åtgärderna utvidgas den särskilda stämpelskatten på fastighetstransaktioner,
som infördes i juni 2011, till att även omfatta butiker, kontor och
bilparkeringar. Parkeringar har blivit spekulanternas senaste objekt, till
följd av att spekulationskapital nått marknaden, delvis till följd av
finansiella lättnader i USA. De särskilda stämpelskattesatserna fastställdes
till 20 % under första året, och minskades till 10 % under andra
året. Företagsköpare och utländska köpare åläggs att betala ytterligare 10 %
utöver dessa skattesatser. Det nionde tillägget till avtalet om närmare
ekonomiskt partnerskap mellan Kina och Macao undertecknades den 2 juli 2012.
Den 1 januari 2013 trädde 48 nya tjänsteliberaliseringsåtgärder i kraft. Av de
nuvarande 160 tjänstesektorerna på det kinesiska fastlandet är 149 nu öppna för
Macaobaserade tjänsteleverantörer. Handeln med varor liberaliserades fullt ut
under 2006 i enlighet med tillägg II. Det senaste tillägget avser underlättande
av gränsöverskridande samarbete i fråga om koncessioner för Macaos verksamhet i
Hengqin. Europeiska företag följer med intresse utvecklingen för avtalet och
den särskilda ekonomiska zonen i Hengqin, med tanke på de
investeringsmöjligheter som dessa initiativ erbjuder företagen på det kinesiska
fastlandet. Utöver den ekonomiska integrationen med
området kring Pärlflodens delta, har Macao fortsatt att stärka sin ställning
som brobyggare mellan det kinesiska fastlandet och de portugisisktalande
länderna inom ramen för Macaos forum för ekonomiskt samarbete och
handelssamarbete. Centralregeringen utlovade sitt stöd till Macao i dess
strävan att bli ett nav för internationell turism och fritid och en plattform
för näringsliv och handel mellan Kina och de portugisisktalande länderna. Samarbete mellan EU och Macao Höjdpunkten för samarbetet mellan EU och Macao
var besöket av Macaos guvernör Chui Sai On i EU den 10 januari 2012, där han
mottogs av ordförande José Manuel Barroso. 2012 var det också tjugo år sedan
avtalet för handel och samarbete mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och
Macao undertecknades. Den bilaterala handeln mellan EU och Macao
ökade stadigt under 2012. Under årets första nio månader ökade EU:s export till
Macao med 17 % till 282 miljoner euro[6], på grund av den ökade importefterfrågan i
Macao till följd av regionens stabila ekonomi. Macao är också en allt större
marknad för lyxvaror, gourmetmat, vin och fordon från EU, eftersom
kasinooperatörerna skapar intäktsflöden från andra sektorer än spelsektorn, som
exempelvis shopping av lyxvaror. EU har haft ett handelsöverskott till Macao
sedan 2009 (192 miljoner euro under de första nio månaderna 2012), och var den
andra största importleverantören till Macao efter Kina, och stod för 23 %[7] av
importen till Macao under 2012. Ett fördjupat samarbete mellan EU och Macao,
däribland på nya områden av gemensamt intresse som exempelvis kultur och
miljöskydd, förblir ett huvudmål för båda parter, vilket bekräftades under de
konstruktiva diskussionerna vid det årliga mötet i den gemensamma
samarbetskommittén (EU-Macao) som hölls den 4 december 2012. Vid den gemensamma samarbetskommitténs möte
redovisade båda parter den senaste utvecklingen för sina förbindelser, bland
annat utvecklingen för handel och investeringar. Båda parter redogjorde för
samarbetet, däribland samarbetsprogrammet på det rättsliga området och det
pågående utbildningsprogrammet för tolkar från Macao, liksom de olika
verksamheterna i Macao inom ramen för Europeiska unionens informationsprogram för
näringslivet för Hongkong och Macao. De diskuterade även samarbete i
skattefrågor och utbytte synpunkter om möjligheterna till samarbete på området
för beskattning av besparingar, med beaktande av den senaste internationella
utvecklingen för utbyte av information mellan skattemyndigheter och behovet av
lika internationella konkurrensvillkor. I anslutning till mötet i den gemensamma
samarbetskommitténs 2011 paraferades det övergripande avtalet mellan Macao och
Europeiska unionen om vissa aspekter på luftfarten. Förfarandena för avtalets
formella undertecknande inleddes efter det att texten hade översatts till
kinesiska och portugisiska. Verksamheten, som samfinansieras av Europeiska
kommissionen och förvaltas av Europeiska handelskammaren i Hongkong, fortsatte.
Programmet har bidragit till att fördjupa förbindelserna mellan näringslivet i
EU och Macao. Under året anordnades evenemang om skydd av immaterialrätt, avtalet
om närmare partnerskap och handelsförbindelserna mellan EU och Kina, däribland
Macao. Programmet uppmuntrade även EU:s deltagande i Macaos två största årliga
evenemang Macao Investment Forum och Macao International
Environmental Cooperation Forum and Exhibition. EU:s deltagande tillsammans
med EU:s medlemsstater och det europeiska näringslivet i en gemensam
EU-paviljong vid dessa två evenemang har lett till att EU blivit synligare, och
har också skapat en utmärkt plattform för nätverksbyggande och besökare från
Macao och kinesiska fastlandet, samt en chans att visa upp företag från EU. Programmet
slutfördes i november 2012 och ett uppföljningsprogram kommer att inledas 2013. Den 1 september 2012 inleddes ett akademiskt
EU-program för Macao, som genomförs av ett konsortium bestående av Macaos
universitet och Macao Institute of European Studies, samt EU-partner.
Programmet syftar till att främja akademisk forskning, utveckla uppsökande
verksamhet för att stärka EU:s synlighet och fördjupa det akademiska samarbetet
med EU:s inrättningar för högre utbildning. EU och Macao förnyade sitt samarbete om utbildning
av tvåspråkiga tolkar mellan kinesiska och portugisiska. Den 21 november 2012
undertecknade generaldirektören för EU:s gemensamma tjänst för tolkning och
konferenser och Macaos statssekreterare för administration och rättsliga frågor
ett samförståndsavtal i detta hänseende, i syfte att öka antalet kvalificerade
tolkar i Macao för att täcka behoven inom förvaltningens kinesisk-portugisiska
språksystem. Inom ramen för programmet utbildas tolkar i Macao och Bryssel i
fem månader. Den 4 december 2012 öppnade en fotoutställning
om Macao med titeln ”Bridging Time” i Europeiska kommissionens högkvarter i
Bryssel. EU kommer även fortsättningsvis att främja
sina förbindelser med Macao, stärka de ekonomiska och handelsmässiga banden,
fördjupa samarbetet med näringslivet och det civila samhället och främja
rörlighet och utbyte med Macaos invånare. De olika typerna av utbyte och
dialoger mellan EU och Macao fortsätter även under 2013. EU förväntar sig
framför allt en ökning av insatserna på området för kulturutbyte, akademiskt
samarbete, miljösamarbete och rättsligt samarbete samt i fråga om samarbetet om
Macaos målsättning med ekonomisk breddning. [1] Källa: Om inget annat anges är de ekonomiska
uppgifter som tillhandahållits av Macao officiell statistik från Macaos
statliga statistik- och folkbokföringsorgan. [2] Källa: Macaos statliga spelinspektions- och
samordningsbyrå. [3] Den genomsnittliga växelkursen under 2012 för
euro/patacas är 10,2612. [4] Källa: Sysselsättningsundersökning fjärde kvartalet
2012 från Macaos statliga statistik- och folkbokföringsorgan. [5] Källa: Macaos statliga byrå för finansiella
tjänster. Statistiken
från 2012 omfattade endast perioden från januari 2012 till november 2012. [6] Källa: Eurostat. [7] Källa: Macaos statliga statistik- och folkbokföringsorgan.