Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012TA1215(33)

Rapport om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011 med byråns svar

EUT C 388, 15.12.2012, p. 196–201 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 388/196


RAPPORT

om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret 2011 med byråns svar

2012/C 388/33

INLEDNING

1.

Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (nedan kallad byrån) ligger i Wien och inrättades genom rådets förordning (EG) nr 168/2007 (1). Byråns mål är att ge berörda myndigheter i unionen och dess medlemsstater stöd och sakkunskap i samband med genomförandet av unionslagstiftningen om grundläggande rättigheter (2).

INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

2.

I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en direkt granskning av transaktioner och en bedömning av nyckelkontroller i byråns system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

REVISIONSFÖRKLARINGEN

3.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat byråns årsredovisning (3), som består av räkenskaperna (4) och rapporterna om budgetgenomförandet (5) för det budgetår som slutade den 31 december 2011, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

Ledningens ansvar

4.

Direktören ska i egenskap av utanordnare verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med byråns finansiella bestämmelser under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (6). Direktören ska införa (7) den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för upprättandet av slutliga räkenskaper (8) som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig detta beror på oegentligheter eller fel, och se till att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

Revisorns ansvar

5.

Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (9) om tillförlitligheten i byråns årsredovisning och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

6.

Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida byråns årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

7.

En revision innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Valet av åtgärder grundas på revisorns bedömning, däribland av riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte följer Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller på fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av den interna kontrollen som är relevanta för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet i syfte att utforma granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. En revision innefattar också en utvärdering av ändamålsenligheten i de redovisningsprinciper som har använts och av rimligheten i uppskattningarna i redovisningen, liksom en utvärdering av den övergripande presentationen i räkenskaperna.

8.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

9.

Revisionsrätten anser att byråns årsredovisning (10) i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av byråns finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i byråns budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare (11).

Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

10.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för byråns årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

Denna rapport har antagits av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Louis GALEA som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 5 september 2012.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande


(1)  EUT L 53, 22.2.2007, s. 1.

(2)  I bilagan sammanfattas byråns behörighet och verksamhet i informationssyfte.

(3)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som innehåller mer information om budgetgenomförandet och förvaltningen.

(4)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

(5)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

(6)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

(7)  Artikel 38 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

(8)  Bestämmelserna om EU-organens årsredovisningar och löpande räkenskaper fastställs i kapitlen 1 och 2 i avdelning VII i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002, senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 652/2008 (EUT L 181, 10.7.2008, s. 23) och har införlivats i byråns budgetförordning.

(9)  Artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 248, 16.9.2002, s. 1).

(10)  Den slutliga årsredovisningen upprättades den 20 februari 2012 och togs emot av revisionsrätten den 25 juni 2012. Den slutliga årsredovisningen som konsoliderats med kommissionens ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november det följande året. Årsredovisningen finns även på följande webbplatser: http://eca.europa.eu och http://www.fra.europa.eu/.

(11)  De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av IFAC eller, när sådana inte finns, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).


BILAGA

Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (Wien)

Behörighet och verksamhet

Unionens behörighetsområde enligt fördraget

Insamling av information

Kommissionen får inom de gränser och på de villkor som med enkel majoritet fastställts av rådet i enlighet med bestämmelserna i fördragen inhämta den information och företa de kontroller som behövs för att fullgöra de uppgifter som anförtrotts kommissionen. (Artikel 337)

Byråns behörighet

(Rådets förordning (EG) nr 168/2007)

Mål

Att ge unionens och dess medlemsstaters berörda institutioner, organ, kontor och byråer stöd och sakkunskap i fråga om grundläggande rättigheter i samband med genomförandet av gemenskapslagstiftningen, för att stödja dem när de vidtar åtgärder eller utformar handlingsplaner inom sina respektive behörighetsområden som avser att skapa full respekt för de grundläggande rättigheterna.

Uppgifter

Samla in, registrera, analysera och sprida relevanta, objektiva, tillförlitliga och jämförbara uppgifter och data.

Utveckla metoder och normer för att förbättra jämförbarheten, objektiviteten och tillförlitligheten av data på europeisk nivå.

Bedriva, samarbeta om eller uppmuntra forskning och vetenskapliga undersökningar, förberedande studier och genomförbarhetsstudier.

Utarbeta och offentliggöra slutsatser och yttranden om särskilda tematiska ämnen, för unionens institutioner och medlemsstaterna i samband med genomförandet av unionslagstiftningen.

Offentliggöra en årlig rapport om de frågor om de grundläggande rättigheterna som omfattas av byråns verksamhetsområden.

Offentliggöra tematiska rapporter som grundas på dess analyser, forskning och undersökningar.

Offentliggöra en årlig rapport om sin verksamhet.

Utveckla en kommunikationsstrategi och främja dialog med det civila samhället.

Organisation

Styrelse

Sammansättning

En oberoende person som utses av varje medlemsstat, en oberoende person som utses av Europarådet samt två företrädare för kommissionen.

Uppgifter

Anta budgeten, arbetsprogrammet och årliga rapporter. Anta den slutliga budgeten och tjänsteförteckningen. Avge ett yttrande över de slutliga räkenskaperna.

Direktion

Sammansättning

Styrelsens ordförande.

Styrelsens vice ordförande.

En företrädare för kommissionen.

Två andra styrelseledamöter.

Den person som Europarådet utser till styrelsen får delta i direktionens möten.

Vetenskaplig kommitté

Sammansättning

Elva oberoende personer som är högt kvalificerade inom området grundläggande rättigheter.

Styrelsen ska utse ledamöterna genom en öppen infordran av intresseanmälningar och ett öppet urvalsförfarande.

Direktör

Utses av styrelsen på förslag från kommissionen och efter yttranden från Europaparlamentet och Europeiska unionens råd (som anger sin prioritetsordning).

Extern revision

Revisionsrätten.

Intern revision

Kommissionens tjänst för internrevision.

Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

Europaparlamentet på rådets rekommendation.

Medel till byråns förfogande 2011 (2010)

Slutlig budget

20,180 miljoner euro (20,214) varav bidrag från unionen: 99 % (99 %)

Personalstyrka den 31 december 2011

72 (72) tjänster enligt tjänsteförteckningen, varav tillsatta: 70 (69) +

22 (18) övrig personal (kontraktsanställda, utstationerade nationella experter)

Personalstyrka totalt: 94 (90), varav anställda med

 

uppgifter inom verksamheten: 59 (55)

 

administrativa uppgifter: 29 (29)

 

blandade uppgifter: 6 (6)

Produkter och tjänster 2011 (2010)  (1)

Raxen

Antal bidrag från de nationella kontaktpunkterna: 1 (162)

Antal möten: 0 (1)

Fralex

Antal bidrag från juridiska experter: 0 (131)

Antal möten: 0 (0)

Franet  (2)

Antal bidrag från de 29 nationella kontaktpunkterna: 29 (0)

Antal möten: 2 (0) (1 med 5 företrädare för entreprenörer och 1 med 60 företrädare för entreprenörer)

Forskningsrapporter

Antal rapporter: 26 plus 113 språkversioner (37, inkl. språkversioner)

Antal möten: 11 (20)

Årliga rapporter: 2 plus 2 språkversioner (3, inkl. språkversioner)

Årlig rapport, sammanfattning: 1 plus 4 språkversioner

Faktablad: 10 plus 149 språkversioner

Affisch: 1

Ej forskningsrelaterat material

Olika publikationer från byrån: 5 plus 27 språkversioner (3)

Centrala konferenser och evenemang

Konferens om grundläggande rättigheter: 1 (1)

Evenemang om mångfald: 1 (2)

Byråns symposium: 1 (1)

Samarbete med medlemsstaterna och andra institutioner

Medlemsstaterna: 13 (12)

Europeiska unionens råd: 9 (6)

Europeiska kommissionen: 18 (20)

Europaparlamentet: 10 (5)

Europeiska unionens domstol: 1 (0)

Regionkommittén: 3 (2)

Europeiska ekonomiska och sociala kommittén: 1 (1)

Plattform för grundläggande rättigheter: 3 (2)

Europarådet: 10 (16)

Europeiska investeringsbanken: 1 (0)

Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE): 3 (3)

Förenta nationerna: 2 (6)

Externa intressenter: 48 (30)

Specialiserade organ (nationella institutioner för mänskliga rättigheter och organ för främjande av likabehandling): 4 (7)

Andra möten och rundabordskonferenser: 20 (20)

Källa: Uppgifter från byrån.


(1)  När det gäller år 2011 har vi skilt rapporter från faktablad och vi anger också uttryckligen hur många språkversioner det finns totalt för varje kategori.

(2)  Franet ersätter Raxen- och Fralexnätverken.

Källa: Uppgifter från byrån.


BYRÅNS SVAR

Byrån har tagit del av revisionsrättens rapport.


Top