Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012TA1215(32)

Rapport om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011 med byråns svar

EUT C 388, 15.12.2012, p. 187–195 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 388/187


RAPPORT

om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2011 med byråns svar

2012/C 388/32

INLEDNING

1.

Europeiska polisbyrån (nedan kallad byrån) ligger i Haag och inrättades genom rådets beslut (2009/371/RIF) (1). Byråns mål är att stödja och stärka medlemsstaternas polismyndigheters och andra brottsbekämpande organs insatser samt deras ömsesidiga samarbete för att förebygga och bekämpa allvarlig brottslighet som berör två eller flera medlemsstater, terrorism och sådana former av brottslighet som skadar ett gemensamt intresse som omfattas av unionens politik (2).

INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

2.

I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en direkt granskning av transaktioner och en bedömning av nyckelkontroller i byråns system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

REVISIONSFÖRKLARING

3.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat byråns årsredovisning (3), som består av räkenskaperna (4) och rapporterna om budgetgenomförandet (5) för det budgetår som slutade den 31 december 2011, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

Ledningens ansvar

4.

Direktören ska i egenskap av utanordnare verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med byråns finansiella bestämmelser under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (6). Direktören ska införa (7) den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för upprättandet av slutliga räkenskaper (8) som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig detta beror på oegentligheter eller fel, och se till att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

Revisorns ansvar

5.

Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (9) om tillförlitligheten i byråns årsredovisning och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

6.

Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida byråns årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

7.

En revision innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Valet av åtgärder grundas på revisorns bedömning, däribland av riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte följer Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller på fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av den interna kontrollen som är relevanta för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet i syfte att utforma granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. En revision innefattar också en utvärdering av ändamålsenligheten i de redovisningsprinciper som har använts och av rimligheten i uppskattningarna i redovisningen, liksom en utvärdering av den övergripande presentationen i räkenskaperna.

8.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

9.

Revisionsrätten anser att byråns årsredovisning (10) i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av byråns finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i byråns budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare (11).

Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

10.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för byråns årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

11.

Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

12.

År 2010 måste över 1,6 miljoner euro förfalla och 2011 förföll 1,9 miljoner euro (9 % av de anslag som hade förts över från 2010). Liksom 2010 var överföringarna av åtagandebemyndiganden också stora 2011 och uppgick till 4,2 miljoner euro (41 %) inom avdelning II (administrativa utgifter) och 10,6 miljoner euro (46 %) inom avdelning III (driftsutgifter). Den stora andelen överföringar och förfallna anslag och också det stora antal (11) budgetöverföringar som gjordes 2011 tyder på svårigheter med planeringen och/eller genomförandet av byråns verksamhet.

13.

Andelen betalningar i förhållande till åtaganden var låg, 34 % inom avdelning II och 45 % inom avdelning III, vilket strider mot budgetprincipen om ettårighet.

KOMMENTARER OM NYCKELKONTROLLER I BYRÅNS SYSTEM FÖR ÖVERVAKNING OCH KONTROLL

14.

Förfaranden för att fastställa, godkänna och registrera undantag och avvikelser från principer och rutiner har inte antagits. Undantag och avvikelser registrerades i 7 % av betalningarna 2011.

15.

Redovisningssystemet har inte godkänts fullt ut av räkenskapsföraren. Nyckelprocesser som bokslut och fastställande av personalens ekonomiska rättigheter ingår ännu inte i det.

16.

Brister konstaterades när det gällde fysisk kontroll och redovisning av tillgångar före och efter flytten till de nya lokalerna. Försäkringsavtalen återspeglar inte heller värdet på byråns tillgångar. Före flytten var nettotillgångarna överförsäkrade med omkring 17 miljoner euro, medan de nu är underförsäkrade med omkring 21 miljoner euro.

17.

Utarbetandet, genomförandet och dokumenteringen av upphandlingsförfaranden kan förbättras betydligt.

ÖVRIGA KOMMENTARER

18.

Byråns budgetförordning hänvisar till detaljerade bestämmelser och förfaranden som anges i dess genomförandebestämmelser. De har dock ännu inte antagits.

19.

De allmänna villkoren i avtalet mellan byrån och värdlandet om användningen av de nya lokalerna innehåller ingen bestämmelse om slitagekostnader (12). I bilaga IV till hyresavtalet fastställs dock att byrån är skyldig att avlägsna ett betydande antal föremål när avtalet löper ut. Kostnaderna för detta har inte beräknats och inga avsättningar har gjorts i räkenskaperna.

20.

Byrån behöver förbättra insynen i rekryteringsförfarandena betydligt: frågor till de skriftliga proven och intervjuerna fastställdes efter det att ansökningarna hade gåtts igenom av uttagningskommittén, minimikrav för att få tillträde till skriftliga prov och intervjuer eller för att tas upp på förteckningen över lämpliga sökande hade inte fastställts och uttagningskommittéerna dokumenterade inte alla sina möten och beslut.

21.

Enligt EU:s tjänsteföreskrifter får högst 12 dagar som inte har tagits ut av den årliga semestern föras över till det följande året. Fler dagar kan endast föras över i undantagsfall. Byrån godkände dock överföringar på mer än 12 dagar för omkring 25 % av sin personal på cirka 500 personer.

Denna rapport har antagits av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Louis GALEA som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 18 september 2012.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande


(1)  EUT L 121, 15.5.2009, s 37.

(2)  I bilagan sammanfattas byråns behörighet och verksamhet i informationssyfte.

(3)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som innehåller mer information om budgetgenomförandet och förvaltningen.

(4)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

(5)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

(6)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

(7)  Artikel 38 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

(8)  Bestämmelserna om EU-organens årsredovisningar och löpande räkenskaper fastställs i kapitlen 1 och 2 i avdelning VII i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002, senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 652/2008 (EUT L 181, 10.7.2008, s. 23) och har införlivats i byråns budgetförordning.

(9)  Artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 248, 16.9.2002, s. 1).

(10)  Den slutliga årsredovisningen upprättades den 10 juli 2012 och togs emot av revisionsrätten den 12 juli 2012. Den slutliga årsredovisningen som konsoliderats med kommissionens ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november det följande året. Årsredovisningen finns även på följande webbplatser: http://eca.europa.eu och http://www.europol.europa.eu/.

(11)  De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av IFAC eller, när sådana inte finns, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).

(12)  Kostnaderna för att återställa byggnaden i ursprungligt skick efter det att hyresavtalet har löpt ut.


BILAGA

Europeiska polisbyrån (Haag)

Behörighet och verksamhet

Unionens behörighetsområde enligt fördraget

(Artikel 88 i EUF-fördraget)

“Europol uppgift ska vara att stödja och stärka medlemsstaternas polismyndigheters och andra brottsbekämpande organs insatser samt deras ömsesidiga samarbete för att förebygga och bekämpa allvarlig brottslighet som berör två eller flera medlemsstater, terrorism och sådana former av brottslighet som skadar ett gemensamt intresse som omfattas av unionens politik”.

Byråns behörighet

(Rådets beslut 2009/371/RIF om inrättande av Europeiska polisbyrån [Europol])

Behörighet

Europols behörighet ska omfatta organiserad brottslighet, terrorism och andra former av allvarlig brottslighet som berör två eller flera medlemsstater, på ett sådant sätt att det krävs en gemensam åtgärd från medlemsstaternas sida på grund av brottslighetens omfattning, betydelse och följder.

Europols behörighet ska också omfatta brott som hör samman med sådan brottslighet, såsom fastställs i artikel 4.3 i rådsbeslutet.

Huvuduppgifter

Samla in, lagra, behandla, analysera och utbyta information och underrättelser.

Utan dröjsmål underrätta de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna via den nationella enhet som anges i artikel 8 om information som berör dem och om eventuella samband som konstaterats mellan brottsliga gärningar.

Underlätta utredningar i medlemsstaterna, särskilt genom att översända all relevant information till de nationella enheterna.

Anmoda de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna att inleda, genomföra eller samordna utredningar och att föreslå att en gemensam utredningsgrupp i särskilda fall inrättas.

Förse medlemsstaterna med underrättelser och analytiskt stöd i samband med större internationella händelser.

Utarbeta hotbildsbedömningar, strategiska analyser och allmänna lägesrapporter i samband med byråns målsättning, inbegripet hotbildsbedömningar avseende organiserad brottslighet.

Stödja medlemsstaterna när de samlar in och analyserar information från internet för att bidra till att identifiera brottslig verksamhet som underlättats eller bedrivits genom användning av internet.

Ytterligare uppgifter

Utveckla specialkunskaper om utredningsförfarandena vid medlemsstaternas behöriga myndigheter och ge råd om utredningar.

Tillhandahålla strategiska underrättelser för att underlätta och främja en effektiv och rationell användning av tillgängliga resurser på nationell nivå och unionsnivå för operativ verksamhet och stöd till sådan verksamhet.

Dessutom bistå medlemsstaterna genom stöd, rådgivning och forskning på följande områden:

Utbildning av personal vid deras behöriga myndigheter, eventuellt i samarbete med Europeiska polisakademin.

Organisation av och utrustning till dessa myndigheter genom att underlätta tillhandahållandet av tekniskt bistånd mellan medlemsstaterna.

Brottsförebyggande metoder.

Tekniska och forensiska metoder och analys samt utredningsförfaranden.

Och byrån ska även verka som centralbyrå för bekämpande av förfalskning av euron i enlighet med rådets beslut 2005/511/RIF av den 12 juli 2005 om skydd av euron mot förfalskning.

Byrån ska behandla och överföra uppgifter om finansiella betalningsmeddelanden i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta stater om behandling och överföring av uppgifter om finansiella betalningsmeddelanden från Europeiska unionen till Förenta staterna i enlighet med programmet för att spåra finansiering av terrorism.

Och byrån ska fortsätta sina ansträngningar för att inrätta stöd- och informationspunkten för Prümfrågor i syfte att stödja den dagliga tillämpningen av Prümbesluten i enlighet med rådets slutsatser av den 13 december 2011 om ett förstärkt genomförande av Prümbesluten.

Organisation

Styrelse

Styrelsen ska bestå av en företrädare för varje medlemsstat och en företrädare från kommissionen.

Direktör

Direktören ska med kvalificerad majoritet utses av rådet från en förteckning över minst tre kandidater som lagts fram av styrelsen, för en period av fyra år (direktörens mandat kan förlängas en gång för en period som inte överstiger fyra år).

Direktören ska bistås av tre biträdande direktörer för en period av fyra år som kan förnyas en gång.

Direktören ska leda byrån och ansvara för utförandet av sina uppgifter inför styrelsen.

Direktören ska vara Europols lagliga företrädare.

Extern revision

Europeiska revisionsrätten.

Kommissionens tjänst för internrevision.

Den gemensamma tillsynsmyndigheten.

Dessutom ska byrån ha en internrevisionsfunktion och ett uppgiftsskyddsombud – som ska agera på ett oberoende sätt och vara anställd vid byrån (inrättad på grundval av rådets beslut om inrättande av byrån).

Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

Europaparlamentet på rekommendation av rådet som ska fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

Medel till byråns förfogande 2011 (2010)

Slutlig budget 2011

84,8 (92,8) miljoner euro

Antal tjänster i tjänsteförteckningen 2011

457 (453) tillfälligt anställda

25 (25) nationella experter

73 (78) kontraktsanställda

Produkter och tjänster 2011 (2010)

Byrån som EU:s främsta stödcentrum för brottsbekämpande insatser

Analysregister, rapporter med operativa analyser och annan rapportering, operativt stöd på plats och från huvudkontoret och gemensamma utredningsgrupper

Byrån gav stöd till behöriga myndigheter i EU-medlemsstaterna i 13 697 gränsöverskridande fall, vilket innebär en ökning med 17 % jämfört med 2010. 21 % av dessa gränsöverskridande fall gällde narkotika.

Byrån tog initiativ eller gav aktivt stöd till 694 utredningar i medlemsstaterna med stöd till djupgående analyser och operativt stöd, av vilka de flesta fortfarande pågår. Insatser som var inriktade på cannabis, medhjälp till olaglig invandring, syntetiska droger och människohandel fick mest stöd av byrån.

Byrån producerade 984 matchningsrapporter och 340 rapporter med operativa analyser.

Utredare med ansvar för insatser i medlemsstaterna och medlemsstaternas experter var mycket nöjda med de analyser och det operativa stöd som byrån hade tillhandahållit.

Det operativa stödet till medlemsstaterna ökade betydligt, vilket bekräftade den trend som kunnat observeras föregående år, nämligen ökad efterfrågan på alla byråns tjänster. Byrån fortsatte att ge ekonomiskt stöd till deltagande i operativa möten och att stödja utredningar om bekämpande av förfalskning av euron.

Byrån utförde ett omfattande arbete för att utveckla konceptet för det nya analysregistret som kommer att leda till flera betydande vinster för medlemsstaterna, bland annat snabbare svar på medlemsstaternas framställningar.

Byrån gav stöd till 17 gemensamma utredningsgrupper 2011 såsom fullvärdig medlem.

Byrån inrättade ett förbättrat operativt centrum som möjliggör ökad samordning av all inkommande information, centraliserad dirigering av operativ information, en lednings- och samordningsfunktion och en funktion för operativ prioritering.

Byrån gav ett intensivt stöd till inrättandet och genomförandet av EU:s policycykel 2011–2013 som bygger på Octa 2011. Flera seminarier anordnades vid byrån för att ta fram strategiska mål för var och en av de åtta prioriteringarna i kampen mot organiserad brottslighet och för att omvandla dessa strategiska mål till årliga operativa handlingsplaner utifrån den mall som byrån har tagit fram.

En särskild enhet inom byrån fortsatte att fullgöra byråns roll i programmet för att spåra finansiering av terrorism (Terrorist Finance Tracking Programme, TFTP) och behandlade alla hithörande förfrågningar från Förenta staterna och informationstips. Byrån startade också en informationskampanj om TFTP för praktiskt verksamma vid behöriga myndigheter, åklagare etc. och vid möten för experter i Bryssel där EU:s motsvarighet till Förenta staternas TFTP diskuterades.

Strategisk analysförmåga

Rapporter med strategisk analys (hotbildsbedömningar, lägesrapporter och anmälningar av underrättelser)

Hotbildsbedömningar: kreditkortsbedrägeri, människohandel, jämförelse mellan Förenta staternas och EU:s prioriteringar och metoder i kampen mot transnationell organiserad brottslighet, hotbildsbedömning avseende den organiserade brottsligheten (Octa), organiserad brottslighet i Donauregionen, stora internationella idrottsevenemang (fotbolls-EM i Polen och Ukraina), viseringsliberalisering för Ukraina: säkerhetskonsekvenser för EU, viseringsliberalisering för Moldavien: säkerhetskonsekvenser för EU.

Lägesrapporter: gemensam rapport (Frontex, Olaf, generaldirektoratet för skatter och tullar, Europeiska kommissionen) om organiserad brottslighet vid EU:s gränser, nukleära och radioaktiva händelser, rapport om terrorism i EU – läge och utveckling (EU Terrorism Situation and Trend Report) (TE-SAT).

Hotvarningar (OC-Scan) om organiserad brottslighet: organiserade kriminella gruppers handel med utrotningshotade arter, en mobil organiserad kriminell grupps inblandning i olaglig handel med noshörningshorn, olaglig handel med och olagligt bortskaffande av avfall, ökad handel med förfalskade och andra olagliga bekämpningsmedel i Europa.

Kunskapsprodukter: byråns bidrag till handboken för GSFP-uppdrag, faktablad och riskprofil för den polisiära samtjänstgöringen ”Eurocar”.

Byrån som EU:s centrum för information om brottslighet

Kapacitet för informationshantering, Europols säkra kommunikationsmedel Siena (Secure Information Exchange Network Application), Europols informationssystem och nätverket av sambandskontor

Totalt 222 135 Siena-meddelanden togs emot av byrån, medlemsstaterna och externa partner 2011. Detta är en ökning med 34 % jämfört med 2010.

Vid utgången av 2011 var 15 medlemsstaters nationella kontor för återvinning av tillgångar kopplade till Siena. Projektet fortsätter under 2012.

Vid utgången av 2011 använde 13 medlemsstater automatiska inmatare av data för att möjliggöra automatisk datainmatning i Europols informationssystem. Projektet fortsätter under 2012.

Innehållet i byråns informationssystem nådde 200 000 objekt den 28 oktober 2011.

Arbetet med att förbättra de förenade sökmöjligheterna inom byråns alla tillämpningar fortsatte.

Byråns länkhanterare (Europol Links Manager (ELM)) lanserades i slutet av oktober 2011. Den nya funktionen möjliggör automatiska korskontroller av analysregister, 10.4-databasen, byråns informationssystem och Eres.

Byråns sambandsmän ser till att det finns en direkt kommunikationsväg mellan byråns huvudkontor i Haag och byråns 27 nationella enheter i medlemsstaternas huvudstäder. Detta är ett unikt nätverk av 145 sambandsmän som har en viktig roll i den dagliga brottsbekämpande verksamheten genom att de underlättar utbytet av information och ger stöd till och samordnar pågående utredningar. Byrån är också värd för sambandsmän från tio länder och organisationer utanför EU som arbetar tillsammans med byrån på grundval av samarbetsavtal. Detta nätverk av sambandskontor stöds av säkra kommunikationskanaler som byrån tillhandahåller. Dessutom har byrån utstationerat två sambandsmän till Washington (USA) och en till Interpols huvudkontor i Lyon (Frankrike).

Byrån som EU:s expertcentrum för brottsbekämpning

Europols expertforum (Europol Platform for Experts, EPE)), forum för utbyte och lösningar för lagring av information samt kunskapsprodukter och kunskapstjänster, utbildning, konferenser och informationskampanjer

19 forum har skapats inom Europols expertforum, och antalet konton och aktiva användare ökar kontinuerligt.

När det gäller it-brottslighet vidtog byrån åtgärder för att konsolidera sin operativa och strategiska expertis på nyckelarbetsområden avseende nätbrottslighet, bland annat dataintrång och identitetsstöld, sexuell exploatering av barn, bedrägeri i samband med massmarknadsföring, betalkortsbedrägerier och stöld av immateriella rättigheter. Förbättringar av it-brottscentrumets infrastruktur och verktyg genomfördes. Byrån har också byggt vidare på befintliga partnerskap med andra EU-organ som verkar för it-säkerhet, till exempel Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet (Enisa), Eurojust och Europeiska polisakademin (Cepol), för att se till att EU ger ett kollektivt svar på det föränderliga hotet från it-brottslighet.

Europeiska kommissionen/Olaf, Europeiska centralbanken och byrån anordnade gemensamt den andra internationella konferensen om skydd av euron mot förfalskning (2011 års eurokonferens) vid byråns nya högkvarter i Haag den 23–25 november 2011.

Byrån gav Cepol stöd i utvecklingen och leveransen av utbildnings-/informationspaket för att ytterligare stödja medlemsstaternas genomförande av nationella underrättelsemodeller. Byrån deltog 2011 i ett veckolångt seminarium vid Cepol för att planera utbildningspaketen.

Yttre förbindelser

Förbindelser med samarbetspartner

Byrån samarbetar med ett antal EU-partner och med tredje länder och organisationer. Utbytet av information med dessa partner sker på grundval av samarbetsavtal. Strategiska avtal gör att de två berörda samarbetsparterna kan utbyta all information med undantag av personuppgifter, medan operativa avtal även gör det möjligt att utbyta personuppgifter.

Byrån samarbetar för närvarande med 18 länder utanför EU, 9 EU-organ och 3 andra internationella organisationer, däribland Interpol som deltar i många delar av byråns operativa verksamhet.

Interpol (1) och Europol godkände en handlingsplan för operativt samarbete på centrala säkerhetsområden i oktober 2011.

I slutet av 2011 använde fyra operativa samarbetspartner direkt åtkomst till Siena. Projektet fortsätter under 2012.

Cheferna för byråns nationella enheter i alla EU:s medlemsstater, och observatörer från samarbetspartner (såsom Eurojust och Interpol) och kommissionen, träffas regelbundet för att bistå byrån i operativa frågor och stödja inrättandet av gemensamma utredningsgrupper där byrån deltar.

Källa: Uppgifter från byrån.


(1)  Internationella kriminalpolisorganisationen.

Källa: Uppgifter från byrån.


EUROPOLS SVAR

12.

Ett belopp på 22,6 miljoner euro överfördes från 2010 till 2011. Europol anser att det är en avsevärd förbättring att överföringarna minskade till 15,0 miljoner euro i hela budgeten.

På grund av särskilda omständigheter under 2011, däribland den försenade flytten (tre månader) till den nya byggnaden, fick budgetgenomförandet vänta. Då 2011 var andra året som Europol fungerade finansiellt som en EU-byrå vidtogs fler särskilda åtgärder för att ytterligare anpassa verksamheten till budgetprincipen om ettårighet. En revision av planerings- och budgetprocessen som Europeiska kommissionens tjänst för internrevision gjorde 2011 bekräftade att utvecklingen varit positiv i detta avseende.

13.

Se Europols svar i punkt 14.

14.

Undantag på områdena rekrytering, upphandling och samtliga finansiella transaktioner registreras. Europol har tagit fram en egen processram som bygger på och följer tillämpliga standarder och normer. Europol instämmer ändå i revisionsrättens kommentar och ska strama upp förvaltningen och registreringen av undantag för (finansiella) processer ytterligare för att till fullo rätta sig efter revisionsrättens iakttagelser.

15.

Nyckelprocesser för inmatning i Europols redovisningssystem har godkänts, däribland processer för budgetåtaganden och betalningsprocesser som även omfattar löneutgifter. Europol instämmer dock i revisionsrättens kommentar och kommer att utöka sin godkännandeverksamhet i detta avseende.

16.

Omfattande ansträngningar gjordes för att bekräfta den fysiska placeringen av de berörda tillgångarna för de slutliga räkenskaperna.

Så snart det slutliga värdet på tillgångarna som värdstaten överlåtit blev känt uppdaterades de berörda försäkringsavtalen.

Efter att överlåtelsen av tillgångar från värdstaten nu slutförts kommer Europol att göra ytterligare en fullständig fysisk kontroll av tillgångarna och prioritera att handla utifrån resultaten.

17.

Europol håller med om att upphandlingsförfarandena utarbetas och genomföras på ett bättre sätt och det gäller även den underliggande dokumentationen. Förutom att förbättra processerna överväger Europol att i slutet av 2012 genomföra stöd till detta.

18.

Europol kommer att utarbeta och anta genomförandebestämmelserna för Europols budgetförordning efter att den nya rambudgetförordningen antagits på EU-nivå. De nuvarande genomförandebestämmelserna för EU:s rambudgetförordning tillämpas analogt inom Europol.

19.

Slitagekostnaderna för Europols nya byggnad och den externa platsen för återställning efter katastrof återgavs som eventualförpliktelser i den slutliga årsredovisningen för 2011. Europol kommer att begära en oberoende bekräftelse av de beräknade kostnaderna och ta hänsyn till kostnaderna som en sådan granskning medför.

20.

Europol anser att det är mycket viktigt att texterna som används vid uttagningsförfaranden behandlas konfidentiellt. Provmaterialet lämnas endast ut i begränsad utsträckning.

Minimikraven för att få tillträde till prov och intervjuer infördes från och med juli 2012.

Europol anser att alla de viktigaste resultaten som uttagningskommittéerna kommit fram till och som är av betydelse för tillsättningarna har dokumenterats på rätt sätt. Europol kommer dock i enlighet med revisionsrättens iakttagelse att anstränga sig ytterligare för att hitta fler sätt att förbättra insynen.

21.

Europol ska följa upp revisionsrättens kommentar inom ramen för resultatövervakningen när det gäller personal.


Top