Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012TA1215(25)

    Rapport om årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011 med byråns svar

    EUT C 388, 15.12.2012, p. 145–150 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.12.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 388/145


    RAPPORT

    om årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2011 med byråns svar

    2012/C 388/25

    INLEDNING

    1.

    Europeiska järnvägsbyrån (nedan kallad byrån) ligger i Lille/Valenciennes och inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 (1). Byråns uppgift är att öka driftskompatibiliteten mellan olika järnvägssystem och att lägga fast en gemensam inriktning för säkerhet för att bidra till upprättandet av en mer konkurrenskraftig europeisk järnvägssektor med en hög säkerhetsnivå (2).

    INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

    2.

    I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en direkt granskning av transaktioner och en bedömning av nyckelkontroller i byråns system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

    REVISIONSFÖRKLARING

    3.

    Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat byråns årsredovisning (3), som består av räkenskaperna (4) och rapporterna om budgetgenomförandet (5) för det budgetår som slutade den 31 december 2011, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

    Ledningens ansvar

    4.

    Direktören ska i egenskap av utanordnare verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med byråns finansiella bestämmelser under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (6). Direktören ska införa (7) den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för upprättandet av slutliga räkenskaper (8) som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig detta beror på oegentligheter eller fel, och se till att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

    Revisorns ansvar

    5.

    Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (9) om tillförlitligheten i byråns årsredovisning och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

    6.

    Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida byråns årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

    7.

    En revision innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Valet av åtgärder grundas på revisorns bedömning, däribland av riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte följer Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller på fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av den interna kontrollen som är relevanta för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet i syfte att utforma granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. En revision innefattar också en utvärdering av ändamålsenligheten i de redovisningsprinciper som har använts och av rimligheten i uppskattningarna i redovisningen, liksom en utvärdering av den övergripande presentationen i räkenskaperna.

    8.

    Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

    Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

    9.

    Revisionsrätten anser att byråns årsredovisning (10) i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av byråns finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i byråns budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare (11).

    Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

    10.

    Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för byråns årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

    11.

    Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

    KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

    12.

    Andelen budgetanslag som användes till betalningar ökade för alla avdelningar men var fortfarande låg för avdelning III (driftsutgifter) där den låg på 47 % (39 % 2010). Detta strider mot budgetprincipen om ettårighet.

    ÖVRIGA KOMMENTARER

    13.

    Järnvägsbyråns inrättandeförordning anger maximigränser för anställningsperioden för tillfälligt anställda som byrån rekryterar bland anställda i järnvägssektorn. Enligt dessa bestämmelser kommer byrån att behöva ersätta hälften av sin operativa personal under perioden 2013–2015, vilket kan leda till allvarliga avbrott i byråns operativa verksamhet (12).

    14.

    Byråns rekryteringsförfaranden behöver förbättras om full insyn och lika behandling av kandidater ska kunna garanteras. Till exempel innehöll inte meddelandena om lediga tjänster någon information om minimikravet för antal år postgymnasial utbildning eller universitetsutbildning trots att detta sedan användes som urvalskriterium. Godkännandekraven för intervjuer och reservlistor, poängsättning för urvalskriterier, frågorna till de muntliga och skriftliga proven samt viktningen mellan de skriftliga och muntliga proven fastställdes inte innan byrån gick igenom ansökningarna.

    Denna rapport har antagits av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Louis GALEA som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 11 september 2012.

    För revisionsrätten

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Ordförande


    (1)  EUT L 220, 21.6.2004, s. 3.

    (2)  I bilagan sammanfattas byråns behörighet och verksamhet i informationssyfte.

    (3)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som innehåller mer information om budgetgenomförandet och förvaltningen.

    (4)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

    (5)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

    (6)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

    (7)  Artikel 38 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

    (8)  Bestämmelserna om EU-organens årsredovisningar och löpande räkenskaper fastställs i kapitlen 1 och 2 i avdelning VII i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002, senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 652/2008 (EUT L 181, 10.7.2008, s. 23) och har införlivats i byråns budgetförordning.

    (9)  Artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 248, 16.9.2002, s. 1).

    (10)  Den slutliga årsredovisningen upprättades den 4 juli 2012 och togs emot av revisionsrätten den 7 juli 2012. Den slutliga årsredovisningen som konsoliderats med kommissionens ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november det följande året. Årsredovisningen finns även på följande webbplatser: http://eca.europa.eu och http://www.enisa.europa.eu/.

    (11)  De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av IFAC eller, när sådana inte finns, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).

    (12)  Artikel 24 i förordning (EG) nr 881/2004.


    BILAGA

    Europeiska järnvägsbyrån (Lille/Valenciennes)

    Behörighet och verksamhet

    Unionens behörighetsområde enligt fördraget

    (Artikel 91 i EUF-fördraget)

    För att genomföra artikel 90 och med beaktande av transportfrågornas särskilda karaktär ska Europaparlamentet och rådet enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén fastställa

    a)

    gemensamma regler för internationella transporter till eller från en medlemsstats territorium eller genom en eller flera medlemsstaters territorier,

    b)

    de villkor under vilka utomlands hemmahörande transportföretag får utföra transporter i en medlemsstat,

    c)

    åtgärder för att förbättra transportsäkerheten,

    d)

    alla andra lämpliga bestämmelser.”

    Byråns behörighet

    (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004)

    Mål

    Byrån ska bistå med sakkunskap i tekniska frågor till genomförandet av en unionslagstiftning som syftar till att

    förbättra järnvägssystemens konkurrenskraft,

    lägga fast en gemensam inriktning för arbetet med säkerheten inom det europeiska järnvägssystemet,

    för att bidra till upprättandet av ett europeiskt järnvägsområde utan gränser och att garantera en hög säkerhetsnivå.

    Uppgifter

    1 -   Lämna rekommendationer till kommissionen om

    gemensamma metoder och gemensamma mål inom säkerhetsområdet i enlighet med direktivet om säkerhet på gemenskapens järnvägar (2004/49/EG),

    säkerhetsintyg och åtgärder på säkerhetsområdet,

    utarbetandet av tekniska specifikationer för driftskompatibilitet,

    yrkeskunskaper,

    registrering av rullande materiel.

    2 -   Avge yttranden om

    nationella säkerhetsbestämmelser,

    kontroll av anmälda organs arbete,

    driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska nätet.

    3 -   Samordning av nationella organ

    Samordning av nationella säkerhetsmyndigheter och nationella utredningsorgan (såsom beskrivs i artiklarna 17 och 21 i direktiv 2004/49/EG).

    4 -   Publikationer och databaser

    Rapport om säkerhetsnivån (vartannat år).

    Lägesrapport om utvecklingen beträffande driftskompabilitet (vartannat år).

    Offentlig databas om säkerhetsdokument.

    Offentligt register över handlingar om driftskompabilitet.

    Organisation

    Styrelse

    Består av en företrädare för varje medlemsstat, fyra företrädare för kommissionen och sex företrädare utan rösträtt för de berörda yrkessektorerna.

    Direktör

    Utnämns av styrelsen på förslag av kommissionen.

    Extern revision

    Revisionsrätten.

    Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

    Parlamentet på rådets rekommendation.

    Medel till byråns förfogande under 2011 (2010)

    Budget

    26 (24) miljoner euro

    Personalstyrka den 31 december 2011

    Tjänster enligt tjänsteförteckningen: 144 (139)

    Tillsatta tjänster den 31 december 2011: 140 (133)

    Övrig personal: 14 (15)

    Personalstyrka totalt: 154 (148), varav anställda med

    uppgifter inom verksamheten: 107 (101)

    administrativa uppgifter: 47 (47)

    Produkter och tjänster 2011 (2010)

    Gav rekommendationer om utfärdande av säkerhetsintyg, bland annat övergången till ett gemensamt säkerhetsintyg för hela unionen, rekommendationer om en unionsmodell för lokförarbevis och register. Följde upp verksamheten när det gäller certifiering av enheter som ansvarar för underhåll.

    Gav rekommendationer om säkerhetsbestämmelser, bland annat utvärdering av hur nationella säkerhetsbestämmelser görs tillgängliga och granskning av hur direktivet om järnvägssäkerhet har införlivats i medlemsstaterna.

    Gav rekommendationer om säkerhetsrapportering, bland annat gemensamma säkerhetsindikatorer, samordning av säkerhetsmyndigheter och utredningsorgan och rapportering om säkerhet i medlemsstaterna.

    Gav rekommendationer om säkerhetsprövning, bland annat gemensamma säkerhetsmetoder.

    Gav rekommendationer till tekniska specifikationer för driftskompatibilitet och översynen av dem. Utvärderade den utökade omfattningen och felkorrigering.

    Gav en rekommendation om gemensamma kriterier för yrkeskunskaper och bedömning av järnvägspersonal som arbetar med drift och underhåll.

    Lämnade rapporter om järnvägssäkerhet och driftskompatibilitet.

    Avgav tekniska yttranden över nationella regler och övervakade anmälda organs arbete.

    Inrättade och upprätthöll en rad register för säkerhet och driftskompatibilitet.

    Agerade som systemmyndighet och hanterare av ändringar för det europeiska trafikstyrningssystemet för tåg (ERTMS) som bistår kommissionen vid utvärderingen av ERTMS-projekt.

    Fastställde och sammanställde referensdokument för nationella regler för godkännande av fordon och klassificerade deras likvärdighet för att underlätta ömsesidigt erkännande.

    Bifogade en konsekvensbedömning till alla rekommendationer.

    Källa: Uppgifter från byrån.


    BYRÅNS SVAR

    12.

    Under 2010 och 2011 gjordes stora ansträngningar för att minska betalningstiderna och för att se till att avtalens längd stämmer överens med kalenderåret så att budgetprincipen om ettårighet bättre respekteras. Det är viktigt att notera att under de senaste åren är nivån på outnyttjade överförda anslag mycket låg (mindre än 5 procent).

    13.

    Byrån är mycket medveten om riskerna i samband med den stora användningen av personal med korttidsanställningar som inrättandeförordningen föreskriver. Den viktigaste faktorn för att begränsa problemen har varit att administrera kontraktslängden för personal med korttidsanställning noga för att så långt som möjligt undvika att personal med expertkunskaper inom samma område måste lämna byrån samtidigt.

    14.

    Byrån ska i kommande meddelanden om lediga tjänster ge information om minimikravet för antal år postgymnasial utbildning eller universitetsutbildning. Byrån anser dock inte att de andra delarna som revisionsrätten tar upp äventyrar opartiskheten i urvalsförfarandet, eftersom ansökningarna granskas med samma kriterier som grund och jämförs med hela gruppen sökande. Detta gäller också frågorna till de skriftliga proven och intervjuerna. De frågor som revisionsrätten tagit upp kommer dock att beaktas i den nära förestående genomgången av byråns urvalsförfarande.


    Top