Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012TA1215(06)

    Rapport om årsredovisningen för Gemenskapens växtsortsmyndighet för budgetåret 2011 med myndighetens svar

    EUT C 388, 15.12.2012, p. 29–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.12.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 388/29


    RAPPORT

    om årsredovisningen för Gemenskapens växtsortsmyndighet för budgetåret 2011 med myndighetens svar

    2012/C 388/06

    INLEDNING

    1.

    Gemenskapens växtsortsmyndighet (nedan kallad myndigheten) ligger i Angers och inrättades genom rådets förordning (EG) nr 2100/94 av den 27 juli 1994 (1). Myndighetens viktigaste uppgift är att registrera och undersöka ansökningar om beviljande av unionens växtförädlarrätt i form av industriellt rättsskydd för växtsorter, samt låta utföra nödvändiga tekniska provningar vid behöriga myndigheter i medlemsstaterna (2).

    INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

    2.

    I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en direkt granskning av transaktioner och en bedömning av nyckelkontroller i myndighetens system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

    REVISIONSFÖRKLARING

    3.

    Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat myndighetens årsredovisning (3), som består av räkenskaperna (4) och rapporterna om budgetgenomförandet (5) för det budgetår som slutade den 31 december 2011, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

    Ledningens ansvar

    4.

    Ordföranden ska i egenskap av utanordnare verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med myndighetens finansiella bestämmelser under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (6). Ordföranden ska införa (7) den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för upprättandet av slutliga räkenskaper (8) som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig detta beror på oegentligheter eller fel, och se till att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

    Revisorns ansvar

    5.

    Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till myndighetens förvaltningsråd (9) om tillförlitligheten i myndighetens årsredovisning och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

    6.

    Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida myndighetens årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

    7.

    En revision innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Valet av åtgärder grundas på revisorns bedömning, däribland av riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte följer Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller på fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av den interna kontrollen som är relevanta för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet i syfte att utforma granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. En revision innefattar också en utvärdering av ändamålsenligheten i de redovisningsprinciper som har använts och av rimligheten i uppskattningarna i redovisningen, liksom en utvärdering av den övergripande presentationen i räkenskaperna.

    8.

    Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

    Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

    9.

    Revisionsrätten anser att myndighetens årsredovisning (10) i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av myndighetens finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i myndighetens budgetförordning.

    Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

    10.

    Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för myndighetens årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

    11.

    Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

    KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

    12.

    Totalt uppgick åtagandebemyndigandena till 14,4 miljarder euro jämfört med 13,1 miljoner euro det föregående året. Under avdelning II för administrativa utgifter överfördes 0,4 miljoner euro eller 25 % av åtagandebemyndigandena till 2012 och 0,3 miljoner euro eller 15 % av åtagandebemyndigandena förföll. Den stora andelen överföringar och förfallna anslag strider mot budgetprincipen om ettårighet.

    13.

    Det noterades brister som gällde att fyra rättsliga åtaganden hade ingåtts före budgetåtagandena (18 791 euro). Det var vanligt att datumet på en beställning var tidigare än det datum då budgetåtagandet godkändes.

    ÖVRIGA KOMMENTARER

    14.

    Myndigheten har inte tillämpat tillämpningsföreskrifterna till tjänsteföreskrifterna när det gäller anställning och användning av kontraktsanställda och tillfällig tjänstgöring på tjänster med ledningsansvar.

    Denna rapport har antagits av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Louis GALEA som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 11 september 2012.

    För revisionsrätten

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Ordförande


    (1)  EUT L 227, 1.9.1994, s. 1.

    (2)  I bilagan sammanfattas myndighetens behörighet och verksamhet i informationssyfte.

    (3)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som innehåller mer information om budgetgenomförandet och förvaltningen.

    (4)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

    (5)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

    (6)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

    (7)  Artikel 38 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

    (8)  Bestämmelserna om EU-organens årsredovisningar och löpande räkenskaper fastställs i kapitlen 1 och 2 i avdelning VII i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002, senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 652/2008 (EUT L 181, 10.7.2008, s. 23) och har införlivats i myndighetens budgetförordning.

    (9)  Artikel 111 i förordning (EG) nr 2100/94 (EUT L 227, 1.9.1994, s. 1).

    (10)  Den slutliga årsredovisningen upprättades den 18 juni 2012 och togs emot av revisionsrätten den 19 juni 2012. Den slutliga årsredovisningen som konsoliderats med kommissionens ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november det följande året. Årsredovisningen finns även på följande webbplatser: http://eca.europa.eu och http://www.cpvo.europa.eu/main/en/home/about-the-cpvo/financing.


    BILAGA

    Gemenskapens växtsortsmyndighet (Angers)

    Behörighet och verksamhet

    Unionens behörighetsområde enligt fördraget

    (Utdrag ur artikel 36 i EUF-fördraget)

    Fri rörlighet för varor

    Sådana förbud eller restriktioner [skydd av industriell och kommersiell äganderätt] får dock inte utgöra ett medel för godtycklig diskriminering eller innefatta en förtäckt begränsning av handeln mellan medlemsstaterna.

    Myndighetens behörighet

    (Rådets förordning (EG) nr 2100/94 och den strategiska planen 2010–2015)

    Mål

    Tillämpa unionens växtförädlarrätt som den enda formen i unionen av industriellt rättsskydd för växtsorter.

    Främja innovation när det gäller växtsorter genom högkvalitativ behandling till rimlig kostnad av ansökningar om gemenskapens växtförädlarrätt och genom strategisk handledning och stöd vid utövandet av dessa rättigheter till berörda parter.

    Uppgifter

    Beslut om att bevilja eller avslå unionens växtförädlarrätt.

    Beslut avseende invändningar.

    Beslut avseende överklaganden.

    Beslut om att ogiltigförklara eller upphäva unionens växtförädlarrätt.

    Organisation

    Ordförande

    Leder myndigheten. Han eller hon utses av rådet på grundval av en förteckning över kandidater som kommissionen ska lägga fram efter förvaltningsrådets yttrande.

    Förvaltningsrådet

    Övervakar myndighetens arbetsprogram och fastställer bestämmelser för arbetsmetoder. Det består av en företrädare för varje medlemsstat och en företrädare för kommissionen samt deras respektive ersättare.

    Beslut om beviljande av gemenskapens växtförädlarrätt fattas av kommittéer bestående av tre av myndighetens anställda och av överklagandenämnden vid överklaganden.

    Kontroll av att myndighetens handlingar är lagliga

    Kommissionen kontrollerar legaliteten i de åtgärder som företas av myndighetens ordförande och för vilka det i unionsslagstiftningen inte föreskrivs legalitetskontroll av ett annat organ, samt i åtgärder av förvaltningsrådet som har samband med myndighetens budget.

    Extern revision

    Revisionsrätten.

    Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

    Förvaltningsrådet.

    Medel till myndighetens förfogande 2011 (2010)

    Slutlig budget

    14,4 (13) miljoner euro

    Personalstyrka den 31 december 2011

    Antal tjänster enligt tjänsteförteckningen: 46 (46)

    varav tillsatta: 45 (46).

    Personalstyrka totalt: 45 (45), varav anställda med:

     

    uppgifter inom verksamheten: 17,5 (17,5)

     

    administrativa uppgifter: 21,5 (21,5)

     

    med blandade uppgifter: 6 (6)

    Produkter och tjänster 2011 (2010)

    Mottagna ansökningar: 3 184(2 886)

    Beviljade växtförädlarrätter: 2 584(2 303)

    Unionens gällande växtförädlarrätter per den 31 december 2011: 18 907(17 610)

    Internationellt samarbete inom växtförädlingsskydd

    Bidrag till tillämpningen av växtförädlarrätter.

    Kontakter och samarbete med följande organisationer: Europeiska kommissionen (GD Hälso- och konsumentfrågor, ständiga kommittéer), Upov (1), Ciopora (2), ESA3 (3), Oapi (4), OECD (5), Maff (6) (Japan).

    Källa: Uppgifter från myndigheten.


    (1)  Internationella unionen för skydd av växtförädlingsprodukter (Union pour la Protection des Obtentions végétales).

    (2)  Internationella gemenskapen för odlare av asexuellt reproducerbara prydnadsväxter och fruktsorter.

    (3)  Europeiska utsädesföreningen (European Seed Association).

    (4)  Afrikanska organisationen för immateriella rättigheter (Organisation africaine de la Propriété intellectuelle).

    (5)  Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling.

    (6)  Ministeriet för jordbruk, livsmedel och fiske i Japan.

    Källa: Uppgifter från myndigheten.


    MYNDIGHETENS SVAR

    12.

    Den stora andelen förfallna anslag visar att myndigheten gjort besparingar under året. Vi vill också påpeka att nivån på överföring C8 delvis hänger samman med tidsplaneringen för händelser som äger rum i slutet av året.

    Vidare har vi de senaste åren lagt ner mycket möda på att minska överföringsbeloppet. I absolut tal har överföringarna sjunkit markant, från över 1 miljon euro 2008 till 450 000 euro 2011. Beloppet för förfallna C8-budgetanslag har också sjunkit markant. Vi ska fortsätta våra ansträngningar när det gäller budgetprognoserna i slutet av året.

    13.

    Vi upprepar revisionsrättens kommentar om att beställningar enligt nuvarande system skickas först efter det att budgetåtagandet godkänts. Det rättsliga åtagandet börjar gälla först då beställningen fysiskt skickas till leverantören, oavsett det datum då dokumentet utarbetas. Risken för att beställningar skickas iväg tidigare är obetydlig och när en e-plattform för att skicka beställningar har tagits fram kommer risken att vara helt borta.

    14.

    Till följd av ett nytt kommissionsbeslut har byråerna under en tid sett över förfarandet för anställning och användning av kontraktsanställda. Vi har valt att vänta till dess att en överenskommelse träffats om ett nytt modellbeslut, så att vi undviker att anta flera beslut om samma fråga. Eftersom vi inte rekryterar kontraktsanställda har vi inte ansett att beslutet brådskar.

    När det gäller beslutet om tillfällig tjänstgöring på tjänster med ledningsansvar anser vi att detta inte brådskar eftersom den här situationen hittills inte varit aktuell för oss. Men vi har utarbetat ett utkast som vi nu överväger innan vi skickar det till kommissionen för godkännande.


    Top