Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0518

    Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram

    /* COM/2012/0518 final - 2012/0247 (NLE) */

    52012PC0518

    Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram /* COM/2012/0518 final - 2012/0247 (NLE) */


    MOTIVERING

    Det gradvisa öppnandet av vissa av unionens program och organ för deltagande av partnerländerna i den europeiska grannskapspolitiken ingår som ett led i den europeiska grannskapspolitiken och utgör en av många åtgärder för att främja reformer, modernisering och systemskifte i partnerländerna i Europeiska unionens grannskap. Kommissionen beskrev denna politik närmare i sitt meddelande från december 2006 om en allmän strategi för att göra det möjligt för de partnerländer som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken att delta i gemenskapens organ och gemenskapens program[1].

    Rådet godkände denna strategi vid sitt möte den 5 mars 2007[2].

    På grundval av detta meddelande och dessa slutsatser utfärdade rådet den 18 juni 2007 förhandlingsdirektiv till kommissionen rörande ingåendet av ramavtal med Algeriet, Armenien, Azerbajdzjan, Egypten, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko, Moldavien, den palestinska myndigheten, Tunisien och Ukraina om de allmänna principerna för dessa länders deltagande i gemenskapsprogram[3].

    Europeiska rådet bekräftade vid sitt möte i juni 2007[4] den stora betydelsen av den europeiska grannskapspolitiken och godkände ordförandeskapets lägesrapport[5] som förelagts rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) vid dess möte den 18–19 juni samt rådets slutsatser[6] i samma fråga. I rapporten erinras det om rådets förhandlingsdirektiv rörande ingåendet av ytterligare relevanta protokoll.

    I det gemensamma meddelandet från kommissionen och Europeiska unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, Ny respons på ett grannskap i förändring[7], som rådet godkände i sina slutsatser av den 20 juni 2011, betonas också EU:s avsikt att underlätta partnerländernas deltagande i EU-program.

    Hittills har protokoll undertecknats med Israel[8], Marocko[9], Moldavien[10] och Ukraina[11]. Ett protokoll har även förhandlats, men inte undertecknats, med Jordanien.

    I april 2012 uttryckte Armenien sitt intresse för att delta i raden av program som är öppna för deltagande av partnerländerna i den europeiska grannskapspolitiken. Texten till det protokoll som har förhandlats fram med Armenien bifogas.

    Kommission lägger här fram ett förslag till rådsbeslut om ingående av protokollet. Protokollet innehåller ett ramavtal om de allmänna principerna för Armeniens deltagande i unionsprogram. Det rör sig om standardbestämmelser som bör gälla för alla partnerländer i den europeiska grannskapspolitiken med vilka det ingås ett sådant protokoll.

    Enligt artikel 218.6 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt kommer Europaparlamentet att uppmanas att ge sitt samtycke till detta protokoll.

    Kommissionen lägger samtidigt fram ett förslag till rådsbeslut om undertecknande av protokollet.

    Rådet uppmanas anta bifogade beslut.

    2012/0247 (NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om ingående av ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 114, 168, 169, 172, 173.3, 188 och 192 jämförda med artikel 218.6 a,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och

    av följande skäl:

    (1)       Protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram (nedan kallat protokollet) undertecknades på unionens vägnar den […] .

    (2)       Protokollet bör godkännas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram (nedan kallat protokollet) godkänns härmed på unionens vägnar[12].

    Texten till protokollet åtföljer detta beslut.

    Artikel 2

    Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som föreskrivs i artikel 10 i protokollet[13].

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat den

                                                                           På rådets vägnar

                                                                           Ordförande

    PROTOKOLL

    till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram

    EUROPEISKA UNIONEN, nedan kallad unionen,

    å ena sidan,

    och

    Republiken Armenien, nedan kallad Armenien,

    å andra sidan,

    nedan kallade parterna,

    HAR INGÅTT DETTA PROTOKOLL

    av följande skäl:

    (1)          Armenien har ingått ett avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Armenien, å andra sidan, (nedan kallat avtalet), som trädde i kraft den 1 juli 1999.

    (2)          Europeiska rådet välkomnade vid sitt möte i Bryssel den 17–18 juni 2004 Europeiska kommissionens förslag om en europeisk grannskapspolitik och godkände rådets slutsatser av den 14 juni 2004.

    (3)          Rådet har vid många andra tillfällen antagit slutsatser till stöd för denna politik.

    (4)          Vid sitt möte den 5 mars 2007 uttryckte rådet sitt stöd för den allmänna och samlade strategi som presenteras i Europeiska kommissionens meddelande av den 4 december 2006 och som har till syfte att göra det möjligt för de partnerländer som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken att delta i gemenskapens organ och gemenskapens program på grundval av en bedömning från fall till fall och om deras rättsliga grund medger detta.

    (5)          Armenien har uttryckt önskemål om att få delta i en rad unionsprogram.

    (6)          De särskilda villkoren för Armeniens deltagande i varje enskilt program, i synnerhet landets ekonomiska bidrag och förfaranden för rapportering och utvärdering, bör fastställas i ett samförståndsavtal mellan Europeiska kommissionen och Armeniens behöriga myndigheter.

    HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Armenien ska ha rätt att delta i alla unionens pågående och framtida program som öppnas för Armenien i enlighet med de relevanta bestämmelserna om antagande av dessa program.

    Artikel 2

    Armenien ska bidra ekonomiskt till Europeiska unionens allmänna budget i förhållande till de särskilda program i vilka landet deltar.

    Artikel 3

    Företrädare för Armenien får, som observatörer och i fråga om de dagordningspunkter som landet berörs av, delta i de förvaltningskommittéer som ansvarar för övervakningen av de program till vilka Armenien bidrar ekonomiskt.

    Artikel 4

    Projekt och initiativ som läggs fram av deltagare från Armenien ska i största möjliga utsträckning omfattas av samma villkor, bestämmelser och förfaranden i fråga om de berörda programmen som de som tillämpas för medlemsstaternas del.

    Artikel 5

    De särskilda villkoren för Armeniens deltagande i varje enskilt program, i synnerhet landets ekonomiska bidrag och förfaranden för rapportering och utvärdering, ska fastställas i ett samförståndsavtal mellan Europeiska kommissionen och Armeniens behöriga myndigheter på grundval av de kriterier som fastställs i de berörda programmen.

    Om Armenien ansöker om medel från unionens externa bistånd för att delta i ett visst unionsprogram på grundval av artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1638/2006 av den 24 oktober 2006 om fastställande av allmänna bestämmelser för upprättandet av ett europeiskt grannskaps- och partnerskapsinstrument eller någon annan liknande förordning om externt bistånd från unionen till Armenien som kan komma att antas i framtiden, ska villkoren för Armeniens användning av unionens externa bistånd fastställas i en finansieringsöverenskommelse, med särskilt beaktande av artikel 20 i förordning (EG) nr 1638/2006.

    Artikel 6

    I det samförståndsavtal som har ingåtts i enlighet med artikel 5 ska det i överensstämmelse med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget fastställas att finansiell kontroll eller revisioner eller andra granskningar, bl.a. administrativa utredningar, kommer att genomföras av Europeiska kommissionen, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och revisionsrätten, eller under överinseende av någon av dessa.

    Närmare bestämmelser om finansiell kontroll och revision, administrativa åtgärder, påföljder och återkrav ska antas som ger Europeiska kommissionen, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och revisionsrätten samma befogenheter som när det gäller mottagare och kontraktsparter som är etablerade i unionen.

    Artikel 7

    Detta protokoll ska gälla så länge avtalet är i kraft.

    Detta protokoll ska undertecknas och godkännas av parterna i enlighet med deras egna förfaranden.

    Varje avtalsslutande part får säga upp protokollet genom skriftlig anmälan till den andra parten.

    Protokollet ska upphöra att gälla sex månader efter dagen för en sådan anmälan.

    Om protokollet upphör att gälla till följd av att det sagts upp av någondera av parterna ska detta inte påverka de kontroller som i förekommande fall ska genomföras enligt bestämmelserna i artiklarna 5 och 6.

    Artikel 8

    Båda parterna får senast tre år efter det att detta protokoll har trätt i kraft, och därefter vart tredje år, se över genomförandet av protokollet på grundval av Armeniens faktiska deltagande i unionsprogram.

    Artikel 9

    Detta protokoll ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämpligt och i enlighet med de villkor som fastställs i detta fördrag och, å andra sidan, på Armeniens territorium.

    Artikel 10

    Detta protokoll träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då parterna till varandra genom diplomatiska kanaler anmäler att de förfaranden som är nödvändiga för detta har slutförts.

    Artikel 11

    Detta protokoll ska utgöra en integrerad del av avtalet.

    Artikel 12

    Detta protokoll ska upprättas i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, iriska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och armeniska, vilka alla texter är lika giltiga.

    Utfärdat i Bryssel den ...

    För Europeiska unionen         För Republiken Armenien

    [1]               KOM(2006) 724 slutlig av den 4 december 2006.

    [2]               Rådets (allmänna frågor och yttre förbindelser) slutsatser av den 5 mars 2007.

    [3]               Rådets beslut (restricted) om bemyndigande för kommissionen att förhandla om protokoll […], dokument 10412/07.

    [4]               Ordförandeskapets slutsatser – Bryssel den 21–22 juni 2007, dokument 11177/07.

    [5]               Ordförandeskapets lägesrapport ”Förstärkt europeisk grannskapspolitik”, dokument 10874/07.

    [6]               Rådets slutsatser om en förstärkning av den europeiska grannskapspolitiken som antogs av rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) den 18 juni 2007, dokument 11016/07.

    [7]               KOM(2011) 303 slutlig av 25 maj 2011.

    [8]               EUT L 129, 17.5.2008, s. 39.

    [9]               EUT L 129, 17.5.2008, s. 1.

    [10]             EUT L 14, 19.1.2011, s. 5 och EUT L 131, 18.5.2011, s. 1, som trädde i kraft den 1 maj 2011.

    [11]             EUT L 18, 21.1.2011, s. 1 och EUT L 133, 20.5.2011, s. 1.

    [12]             Protokollet har offentliggjorts i […] tillsammans med beslutet om undertecknande.

    [13]             Dagen för protokollets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.

    Top