This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0518
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the general principles for the participation of the Republic of Armenia in Union programmes
Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram
Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram
/* COM/2012/0518 final - 2012/0247 (NLE) */
Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram /* COM/2012/0518 final - 2012/0247 (NLE) */
MOTIVERING Det gradvisa öppnandet av vissa av unionens
program och organ för deltagande av partnerländerna i den europeiska
grannskapspolitiken ingår som ett led i den europeiska grannskapspolitiken och
utgör en av många åtgärder för att främja reformer, modernisering och
systemskifte i partnerländerna i Europeiska unionens grannskap. Kommissionen
beskrev denna politik närmare i sitt meddelande från december 2006 om en allmän
strategi för att göra det möjligt för de partnerländer som omfattas av den europeiska
grannskapspolitiken att delta i gemenskapens organ och gemenskapens program[1]. Rådet godkände denna strategi vid sitt möte
den 5 mars 2007[2].
På grundval av detta meddelande och dessa
slutsatser utfärdade rådet den 18 juni 2007 förhandlingsdirektiv till
kommissionen rörande ingåendet av ramavtal med Algeriet, Armenien,
Azerbajdzjan, Egypten, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko,
Moldavien, den palestinska myndigheten, Tunisien och Ukraina om de allmänna
principerna för dessa länders deltagande i gemenskapsprogram[3]. Europeiska rådet bekräftade vid sitt möte i
juni 2007[4]
den stora betydelsen av den europeiska grannskapspolitiken och godkände
ordförandeskapets lägesrapport[5]
som förelagts rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) vid dess möte den
18–19 juni samt rådets slutsatser[6]
i samma fråga. I rapporten erinras det om rådets förhandlingsdirektiv rörande
ingåendet av ytterligare relevanta protokoll. I det gemensamma
meddelandet från kommissionen och Europeiska unionens höga representant för
utrikes frågor och säkerhetspolitik, Ny respons på ett grannskap i
förändring[7],
som rådet godkände i sina slutsatser av den 20 juni 2011, betonas också EU:s
avsikt att underlätta partnerländernas deltagande i EU-program. Hittills har
protokoll undertecknats med Israel[8],
Marocko[9],
Moldavien[10]
och Ukraina[11].
Ett protokoll har även förhandlats, men inte undertecknats, med Jordanien. I april 2012
uttryckte Armenien sitt intresse för att delta i raden av program som är öppna
för deltagande av partnerländerna i den europeiska grannskapspolitiken. Texten
till det protokoll som har förhandlats fram med Armenien bifogas. Kommission lägger här fram ett förslag till
rådsbeslut om ingående av protokollet. Protokollet innehåller ett ramavtal om
de allmänna principerna för Armeniens deltagande i unionsprogram. Det rör sig
om standardbestämmelser som bör gälla för alla partnerländer i den europeiska
grannskapspolitiken med vilka det ingås ett sådant protokoll. Enligt artikel 218.6 a i fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt kommer Europaparlamentet att uppmanas att ge
sitt samtycke till detta protokoll. Kommissionen lägger samtidigt fram ett förslag
till rådsbeslut om undertecknande av protokollet. Rådet uppmanas anta bifogade beslut. 2012/0247 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett protokoll till avtalet om
partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, om ett
ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna
principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 114, 168, 169, 172, 173.3, 188 och
192 jämförda med artikel 218.6 a, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och med beaktande av Europaparlamentets
godkännande, och av följande skäl: (1) Protokollet till avtalet om
partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan om ett
ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna
principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram (nedan kallat protokollet)
undertecknades på unionens vägnar den […] . (2) Protokollet bör godkännas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Protokollet till
avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan om ett
ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien om de allmänna
principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram (nedan kallat protokollet)
godkänns härmed på unionens vägnar[12].
Texten till
protokollet åtföljer detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra
den anmälan som föreskrivs i artikel 10 i protokollet[13]. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas. Utfärdat den På
rådets vägnar Ordförande PROTOKOLL till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å
andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Armenien
om de allmänna principerna för Republiken Armeniens deltagande i unionsprogram EUROPEISKA
UNIONEN, nedan kallad unionen, å ena sidan, och Republiken Armenien, nedan kallad Armenien, å andra sidan, nedan kallade parterna, HAR INGÅTT DETTA
PROTOKOLL av följande skäl: (1) Armenien har ingått ett avtal
om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater,
å ena sidan, och Armenien, å andra sidan, (nedan kallat avtalet), som
trädde i kraft den 1 juli 1999. (2) Europeiska rådet välkomnade
vid sitt möte i Bryssel den 17–18 juni 2004 Europeiska kommissionens förslag om
en europeisk grannskapspolitik och godkände rådets slutsatser av den 14 juni
2004. (3) Rådet har vid många andra
tillfällen antagit slutsatser till stöd för denna politik. (4) Vid sitt möte den 5 mars 2007
uttryckte rådet sitt stöd för den allmänna och samlade strategi som presenteras
i Europeiska kommissionens meddelande av den 4 december 2006 och som har till
syfte att göra det möjligt för de partnerländer som omfattas av den europeiska
grannskapspolitiken att delta i gemenskapens organ och gemenskapens program på
grundval av en bedömning från fall till fall och om deras rättsliga grund
medger detta. (5) Armenien har uttryckt
önskemål om att få delta i en rad unionsprogram. (6) De särskilda villkoren för
Armeniens deltagande i varje enskilt program, i synnerhet landets ekonomiska
bidrag och förfaranden för rapportering och utvärdering, bör fastställas i ett
samförståndsavtal mellan Europeiska kommissionen och Armeniens behöriga
myndigheter. HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE. Artikel 1 Armenien ska ha
rätt att delta i alla unionens pågående och framtida program som öppnas för
Armenien i enlighet med de relevanta bestämmelserna om antagande av dessa
program. Artikel 2 Armenien ska bidra
ekonomiskt till Europeiska unionens allmänna budget i förhållande till de
särskilda program i vilka landet deltar. Artikel 3 Företrädare för
Armenien får, som observatörer och i fråga om de dagordningspunkter som landet
berörs av, delta i de förvaltningskommittéer som ansvarar för övervakningen av
de program till vilka Armenien bidrar ekonomiskt. Artikel 4 Projekt och
initiativ som läggs fram av deltagare från Armenien ska i största möjliga
utsträckning omfattas av samma villkor, bestämmelser och förfaranden i fråga om
de berörda programmen som de som tillämpas för medlemsstaternas del. Artikel 5 De särskilda
villkoren för Armeniens deltagande i varje enskilt program, i synnerhet landets
ekonomiska bidrag och förfaranden för rapportering och utvärdering, ska
fastställas i ett samförståndsavtal mellan Europeiska kommissionen och
Armeniens behöriga myndigheter på grundval av de kriterier som fastställs i de
berörda programmen. Om Armenien
ansöker om medel från unionens externa bistånd för att delta i ett visst
unionsprogram på grundval av artikel 3 i Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1638/2006 av den 24 oktober 2006 om fastställande av
allmänna bestämmelser för upprättandet av ett europeiskt grannskaps- och
partnerskapsinstrument eller någon annan liknande förordning om externt bistånd
från unionen till Armenien som kan komma att antas i framtiden, ska villkoren
för Armeniens användning av unionens externa bistånd fastställas i en
finansieringsöverenskommelse, med särskilt beaktande av artikel 20 i förordning
(EG) nr 1638/2006. Artikel 6 I det samförståndsavtal som har ingåtts i enlighet med artikel 5 ska
det i överensstämmelse med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den
25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget
fastställas att finansiell kontroll eller revisioner eller andra granskningar,
bl.a. administrativa utredningar, kommer att genomföras av Europeiska
kommissionen, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och revisionsrätten,
eller under överinseende av någon av dessa. Närmare bestämmelser om finansiell kontroll och revision,
administrativa åtgärder, påföljder och återkrav ska antas som ger Europeiska
kommissionen, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och revisionsrätten
samma befogenheter som när det gäller mottagare och kontraktsparter som är
etablerade i unionen. Artikel 7 Detta protokoll
ska gälla så länge avtalet är i kraft. Detta protokoll
ska undertecknas och godkännas av parterna i enlighet med deras egna
förfaranden. Varje
avtalsslutande part får säga upp protokollet genom skriftlig anmälan till den
andra parten. Protokollet ska
upphöra att gälla sex månader efter dagen för en sådan anmälan. Om protokollet
upphör att gälla till följd av att det sagts upp av någondera av parterna ska
detta inte påverka de kontroller som i förekommande fall ska genomföras enligt
bestämmelserna i artiklarna 5 och 6. Artikel 8 Båda parterna får
senast tre år efter det att detta protokoll har trätt i kraft, och därefter
vart tredje år, se över genomförandet av protokollet på grundval av Armeniens
faktiska deltagande i unionsprogram. Artikel 9 Detta protokoll
ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt är tillämpligt och i enlighet med de villkor som
fastställs i detta fördrag och, å andra sidan, på Armeniens territorium. Artikel 10 Detta protokoll
träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då parterna
till varandra genom diplomatiska kanaler anmäler att de förfaranden som är
nödvändiga för detta har slutförts. Artikel 11 Detta protokoll ska utgöra en integrerad del
av avtalet. Artikel 12 Detta protokoll ska upprättas i två exemplar på bulgariska, danska,
engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, iriska, lettiska,
litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska,
slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och
armeniska, vilka alla texter är lika giltiga. Utfärdat i Bryssel den ...
För Europeiska unionen
För Republiken Armenien [1] KOM(2006) 724 slutlig av den 4 december 2006. [2] Rådets (allmänna frågor och yttre förbindelser)
slutsatser av den 5 mars 2007. [3] Rådets beslut (restricted) om bemyndigande för
kommissionen att förhandla om protokoll […], dokument 10412/07. [4] Ordförandeskapets slutsatser – Bryssel den 21–22 juni
2007, dokument 11177/07. [5] Ordförandeskapets lägesrapport ”Förstärkt europeisk
grannskapspolitik”, dokument 10874/07. [6] Rådets slutsatser om en förstärkning av den europeiska
grannskapspolitiken som antogs av rådet (allmänna frågor och yttre
förbindelser) den 18 juni 2007, dokument 11016/07. [7] KOM(2011) 303 slutlig av 25 maj 2011. [8] EUT L 129, 17.5.2008, s. 39. [9] EUT L 129, 17.5.2008, s. 1. [10] EUT L 14, 19.1.2011, s. 5 och EUT L 131, 18.5.2011, s. 1,
som trädde i kraft den 1 maj 2011. [11] EUT L 18, 21.1.2011, s. 1 och EUT L 133, 20.5.2011, s. 1. [12] Protokollet har offentliggjorts i […] tillsammans med
beslutet om undertecknande. [13] Dagen för protokollets ikraftträdande kommer att
offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella
tidning.