Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012DC0198

KOMMISSIONENS YTTRANDE om förslaget till Europeiska rådets beslut om att granska den föreslagna ändringen av fördragen rörande tillägget av ett protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget

/* COM/2012/0198 final */

52012DC0198

KOMMISSIONENS YTTRANDE om förslaget till Europeiska rådets beslut om att granska den föreslagna ändringen av fördragen rörande tillägget av ett protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget /* COM/2012/0198 final */


KOMMISSIONENS YTTRANDE

om förslaget till Europeiska rådets beslut om att granska den föreslagna ändringen av fördragen rörande tillägget av ett protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget

EUROPEISKA KOMMISSIONEN AVGER DETTA YTTRANDE

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 48.3, och

av följande skäl:

(1)                   Europeiska rådet noterar resultatet av folkomröstningen i Irland den 12 juni 2008 om Lissabonfördraget och enades vid sitt möte den 11 och 12 december 2008 om att det irländska folkets oro, som Irlands premiärminister redogjort för gällande skattepolitiken, rätten till liv, utbildning och familj och Irlands traditionella neutralitetspolitik, genom nödvändiga rättsliga garantier bör behandlas på ett sätt som är ömsesidigt tillfredsställande för Irland och övriga medlemsstater.

(2)                   Stats- eller regeringscheferna, församlade i Europeiska rådet den 18–19 juni 2009, enades om ett beslut om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget vad gäller rätten till liv, utbildning och familj, beskattning, säkerhet och försvar (nedan kallat beslutet). Stats- och regeringscheferna enades om att beslutet bör träda i kraft på dagen för ikraftträdandet av Lissabonfördraget.

(3)                   Stats- och regeringscheferna förklarade att beslutet var helt förenligt med Lissabonfördraget och inte skulle kräva någon förnyad ratificering av fördraget i fråga. Stats- och regeringscheferna förklarade också att de, vid tidpunkten för ingåendet av nästa anslutningsfördrag, kommer att fastställa bestämmelserna i beslutet i enlighet med sina respektive konstitutionella krav i ett protokoll som bifogas fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Stats- och regeringscheferna förklarade att detta protokoll inte på något sätt ändrar förhållandet mellan EU och dess medlemsstater, att dess enda syfte var att ge fullständig fördragsstatus åt klargörandena i detta beslut för att ta hänsyn till det irländska folkets oro, att klargörandenas status inte skulle skilja sig från liknande klargöranden i de protokoll som gäller andra medlemsstater och att det skulle klargöra men inte ändra innehållet eller tillämpningen av Lissabonfördraget.

(4)                   Efter att ha godkänts vid den irländska folkomröstningen den 2 oktober 2009, trädde Lissabonfördraget i kraft den 1 december 2009.

(5)                   Den 20 juli 2011 överlämnade den irländska regeringen ett förslag till rådet, i enlighet med artikel 48.2 i EUF-fördraget, om ändring av fördragen vad gäller tillägget av ett protokoll rörande det irländska folkets oro om Lissabonfördraget.

(6)                   Europeiska rådets ordförande begärde genom en skrivelse av den 25 oktober 2011 att kommissionen skulle yttra sig om förslaget.

(7)                   Kommissionen konstaterar att överenskommelsen mellan stats- och regeringscheferna om en ändring av fördragen vad gäller tillägget av ett protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget har uppnåtts i ett specifikt sammanhang.

KOMMISSIONEN TILLSTYRKER

förslaget till Europeiska rådets beslut om att granska den föreslagna ändringen av fördragen rörande tillägget av ett protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget.

Detta yttrande riktar sig till Europeiska rådet.

Top