EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0371

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Liberia om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog samt import av trävaruprodukter till Europeiska unionen

/* KOM/2011/0371 slutlig - COD 2011/0160 */

52011PC0371

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Liberia om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog samt import av trävaruprodukter till Europeiska unionen /* KOM/2011/0371 slutlig - COD 2011/0160 */


MOTIVERING

Handlingsplanen för skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt)[1] som rådet godkände 2003[2] innehåller en rad åtgärder bl.a. stöd till timmerproducerande länder, ett multilateralt samarbete i syfte att bekämpa handeln med olagligt avverkat timmer, stöd till initiativ från den privata sektorn och åtgärder för att förhindra investeringar i verksamheter som befrämjar olaglig skogsavverkning. Hörnstenen i handlingsplanen består i att upprätta Flegtpartnerskap mellan unionen och timmerproducerande länder i syfte att sätta stopp för olaglig skogsavverkning. År 2005 antog rådet förordning (EG) nr 2173/2005[3] som inför ett licenssystem och ett system för kontroll av att timmer som importeras till unionen har producerats lagligt.

I december 2005 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om partnerskapsavtal med timmerproducerande länder för att genomföra handlingsplanen och i synnerhet för att främja handeln med lagligt producerade trävaruprodukter som exporteras till unionen från dessa partnerländer[4]. Avtalet med Liberia är det sjätte partnerskapsavtalet av denna typ sedan avtalen med Ghana, Kongo, Kamerun, Centralafrikanska republiken och Indonesien.

Kommissionen inledde förhandlingarna med Liberia i mars 2009. Förhandlingarna varade två år och omfattade sex omgångar med förhandlingar ansikte mot ansikte och fjorton diskussioner om tekniska frågor via videokonferens, samt möten på arbetsgruppsnivå för tekniska frågor. Kommissionen biträddes under förhandlingarna av ett antal EU-medlemsstater, särskilt Förenade kungariket som härvidlag tillhandahöll resurser för att förenkla processen. Kommissionen informerade rådet om förhandlingarna genom rapporter till skogsarbetsgruppen samt till beskickningschefer och andra företrädare för EU i Liberia. Efter varje förhandlingsomgång anordnade förhandlingsparterna offentliga möten för att hålla berörda aktörer underrättade om framstegen i förhandlingarna. Liberias upplägg byggde på att det civila samhället, företrädare för samfälligheter, den privata sektorn och en företrädare för Liberias lagstiftande församling i hög grad var delaktiga i utformningen av avtalet.

Allt som finns med i rådets förhandlingsdirektiv behandlas i avtalet. Det fastlägger främst Flegtlicenssystemets ramar, institutioner och strukturer. Det berör dessutom kontrollerna av försörjningskedjan, ramarna för övervakning av att bestämmelserna följs och kraven i fråga om oberoende granskning. Dessa beståndsdelar behandlas i bilagorna till avtalet, där en ingående beskrivning ges av de strukturer som kommer att ligga till grund för den försäkring om laglighet som en Flegtlicens innebär.

Det frivilliga partnerskapsavtalet är inriktat på förvaltning och lagstiftningens efterlevnad och tillhandahåller genom licenssystemet en garanti för att Liberias timmer produceras på ett lagligt sätt. Det är ett exempel på Liberias åtagande att förbättra redovisningen och öka öppenheten. Till följd av tidigare oegentligheter har timmer från Liberia dåligt rykte på de internationella marknaderna. Tack vare Flegtlicensen kommer de internationella marknaderna att kunna lita på att trävaruprodukter från Liberia kommer från kontrollerade lagliga källor.

Det frivilliga partnerskapsavtalet ska stödja pågående lagstiftningsreformer för att stärka den rättsliga ramen i syfte att främja hållbar skogsförvaltning och stärka lokalsamhällenas delaktighet i beslutsprocessen. I avtalet anges tydligt de områden där reformer behövs och en tidsplan fastställs för dessa.

Liberia har utarbetat en övergripande ram för övervakning av att bestämmelserna följs när det gäller alla typer av rättigheter, vare sig det gäller träd i samfällighetsskogar, stora koncessioner eller privatägda träd på gårdar. Den övergripande ramen omfattar alla aspekter av timmerproduktion, däribland tilldelning av avverkningsrättigheter, tillämpning av skogsförvaltnings- och miljöstandarder, vinstdelning, arbetstagarnas rättigheter och skatter. Efterlevnaden kommer att övervakas genom det nya laglighetsförsäkringssystemet, som bygger på och innebär en utveckling av ett befintligt system för övervakning av hela försörjningskedjan. Dessutom kommer Liberia att arbeta med en oberoende revisor, som ska tillhandahålla regelbundna, offentliga rapporter om systemets effektivitet. Det civila samhället kommer att övervaka det frivilliga partnerskapsavtalet som helhet och kommer att dela med sig av sina slutsatser till regeringen, de nationella berörda aktörerna och den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet som ansvarar för tillsynen.

Avtalet går längre än den begränsade produkttäckning som föreslås i bilaga II till förordning (EG) nr 2173/2005 om Flegtsystemet. Det omfattar alla exporterade trävaruprodukter, inbegripet träflis som är en vanlig biprodukt av kommersiella jordbrukskoncessioner. Liberia förbinder sig att inrätta ett system som kommer att ge unionen försäkringar om att alla trävaruprodukter som härrör från landet har producerats lagligt, vilket torde ha en positiv inverkan på landets tillväxt.

I avtalet föreskrivs kontroll av importen vid unionens gräns, i enlighet med förordning (EG) nr 2173/2005 om Flegtsystemet och förordning (EG) nr 1024/2008 som innehåller tillämpningsföreskrifter för den förstnämnda förordningen. Avtalet innehåller en beskrivning av Liberias Flegtlicens, som motsvarar förlagan i ovannämnda tillämpningsförordning. Flegtlicenser kommer också att utfärdas för export av timmer till andra internationella marknader och ett EU-specifikt numreringssystem kommer att införas för att timmer som ska exporteras till EU lätt ska kunna särskiljas.

Genom avtalet inrättas en mekanism för dialog och samarbete med unionen kring Flegtsystemet genom den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet. Vidare fastläggs principer i fråga om berörda aktörers deltagande i genomförandet av avtalet, sociala skyddsåtgärder, redovisning och öppenhet, övervakning och rapporter om genomförandet.

I avtalet anges en tidsplan och förfaranden för avtalets ikraftträdande och för tillämpningen av Flegtlicenssystemet. Liberia kommer att ytterligare se över och komplettera sina bestämmelser för sektorn, stärka sitt regleringssystem och sitt informationshanteringssystem, förbättra kontrollerna av försörjningskedjan så att de omfattar bearbetningsanläggningarna och inrätta en oberoende kontroll av att bestämmelserna följs. Det kommer därför att ta flera år att utforma och testa de nya systemen och bygga upp den offentliga förvaltningens, civilsamhällets och den privata sektorns kapacitet att handha de planerade uppgifterna. Flegtlicenssystemet väntas vara fullt operativt 2014. Innan EU börjar godta Flegtlicenser kommer licenssystemet dock att utvärderas på grundval av de i avtalet fastslagna bedömningskriterierna.

2011/0160 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om ingående av det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Liberia om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog samt import av trävaruprodukter till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.3 första stycket och 207.4 första stycket, jämförd med artikel 218.6 a v och 218.7,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande[5], och

av följande skäl:

(1)       Europeiska kommissionen antog i maj 2003 ett meddelande till Europaparlamentet och rådet med titeln Skogslagstiftningens efterlevnad, styrelseformer och handel (Flegt) – Förslag till en handlingsplan för EU[6] (handlingsplanen döptes senare om till handlingsplanen för skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog (Flegt)). I meddelandet efterlystes åtgärder för att bekämpa olaglig skogsavverkning genom frivilliga partnerskapsavtal med timmerproducerande länder. Rådets slutsatser om handlingsplanen antogs i oktober 2003[7] och Europaparlamentet antog en resolution om frågan den 11 juli 2005[8].

(2)       I överensstämmelse med rådets beslut 2011/XXX/EU av den […][9] undertecknades den […][10] det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Liberia om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog samt import av trävaruprodukter till Europeiska unionen, med förbehåll för att det ingås.

(3)       Avtalet bör ingås.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Liberia om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog samt import av trävaruprodukter till unionen godkänns härmed på unionens vägnar.

Texten till avtalet åtföljer detta beslut.

Artikel 2

Rådets ordförande ska utse den eller de personer som ska ha befogenhet att på unionens vägnar lämna underrättelse enligt artikel 30 i avtalet för att uttrycka att unionen samtycker till att bindas av avtalet.

Artikel 3

Företrädare för kommissionen ska företräda unionen i den gemensamma kommitté för genomförandet av avtalet som ska upprättas enligt artikel 19 i avtalet.

Medlemsstaterna kan som medlemmar i unionens delegation delta i mötena inom gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet.

Artikel 4

Vid ändringar av bilagorna till avtalet i enlighet med artikel 26 i avtalet bemyndigas kommissionen i överensstämmelse med förfarandet i artikel 11.3 i förordning (EG) nr 2173/2005 att godkänna sådana ändringar på unionens vägnar.

Artikel 5

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Artikel 6

Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den […]

                                                                       På rådets vägnar

                                                                       Ordförande                                                                        […]

FRIVILLIGT PARTNERSKAPSAVTAL MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH REPUBLIKEN LIBERIA OM SKOGSLAGSTIFTNINGENS EFTERLEVNAD, FÖRVALTNING AV OCH HANDEL MED SKOG SAMT IMPORT AV TRÄVARUPRODUKTER TILL EUROPEISKA UNIONEN

EUROPEISKA UNIONEN

nedan kallad unionen,

och

Republiken LIBERIA,

nedan kallad Liberia,

nedan tillsammans kallade parterna,

SOM BEAKTAR det nära samarbetet mellan unionen och Liberia, särskilt inom ramen för partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000[11] (nedan kallat Cotonouavtalet),

SOM BEAKTAR kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet Skogslagstiftningens efterlevnad, styrelseformer och handel (Flegt) – Förslag till en handlingsplan för EU[12] som ett första steg för att komma till rätta med det akuta problemet med olaglig skogsavverkning och därmed sammanhängande handel,

SOM BEAKTAR vikten av de principer som anges i 1992 års Riodeklaration, för att trygga en hållbar skogsförvaltning, särskilt princip 10 (om vikten av att allmänheten är medveten om miljöfrågorna och deltar i behandlingen av dessa) och princip 22 (om urbefolkningars och andra lokalsamhällens viktiga roll i miljöförvaltning och utveckling),

SOM BEAKTAR 1992 års ej rättsligt bindande officiella förklaring med principer för en global enighet rörande förvaltning, bevarande och en hållbar utveckling av alla typer av skogar och FN:s generalförsamlings antagande nyligen av ett ej rättsligt bindande instrument om alla typer av skogar[13],

SOM BEAKTAR konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter (Cites) och särskilt dess krav på att exporttillstånd för exemplar av de arter som är upptagna i bilagorna I–III till konventionen ska beviljas endast om vissa villkor är uppfyllda (bl.a. att exemplaren i fråga inte förvärvats i strid med exportlandets lagar till skydd för växt- och djurlivet),

SOM BEAKTAR den vikt som parterna fäster vid internationellt överenskomna utvecklingsmål och vid FN:s millennieutvecklingsmål,

SOM BEKRÄFTAR den vikt parterna fäster vid de principer och regler som styr de multilaterala handelssystemen – särskilt rättigheterna och skyldigheterna i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) och i andra multilaterala avtal som är bifogade avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO) – och vid behovet av att tillämpa dessa principer och regler på ett öppet och icke-diskriminerande sätt,

SOM BEAKTAR rådets förordning (EG) nr 2173/2005 om upprättande av ett system med Flegtlicenser för import av timmer till unionen[14],

SOM BEAKTAR den ram som etablerats genom Liberias lag om reform av det nationella skogsbruket[15] som syftar till att skapa balans mellan olika prioriteringar rörande handel, samhälle och bevarande vid användning, förvaltning och skydd av skogsresurser, och därmed främja en effektiv användning av skogsresurser i dagsläget med hänsyn till den ekonomiska utvecklingen, samtidigt som man säkerställer att skogsresurser finns tillgängliga till nytta för framtida generationer,

SOM ÄR MEDVETNA OM Liberias erkännande av vikten av allmänhetens deltagande och öppenhet i frågor som rör hållbar skogsanvändning och skogsförvaltning, inklusive tilldelning av skogslicenser, främjande av miljövänlig verksamhet och övervakning av att skatteregler och andra lagbestämmelser följs,

SOM ERKÄNNER att Liberias laglighetsförsäkringssystem är utformat för att säkerställa lagligheten hos alla trävaruprodukter som exporteras från Liberia till alla delar av världen och att avsikten är att laglighetskraven ska tillämpas och/eller utökas till att gälla alla trävaruprodukter som används på hemmamarknaden,

SOM BEAKTAR Liberias ansträngningar för att främja en hållbar förvaltning av skogarna och faunan inom landets territorium och säkerställa att alla timmerflöden är lagliga,

SOM ERKÄNNER att genomförandet av ett frivilligt Flegtpartnerskap kommer att bidra till att motverka klimatförändringen, i överensstämmelse med åtgärder för att minska utsläppen från avskogning och skogsförstörelse (REDD+) genom att främja skogslagstiftningens efterlevnad och skogsförvaltning,

SOM BEAKTAR hur viktigt det är, för att skogsförvaltningspolitiken ska ha framgång, att det civila samhället, den privata sektorn och lokalsamhällena görs delaktiga i politiken, exempelvis genom samråd och information till allmänheten,

HAR ENATS OM FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

Syftet med detta avtal är att i överensstämmelse med parternas gemensamma engagemang för en hållbar förvaltning av alla typer av skogar skapa en rättslig ram som säkerställer att alla trävaruprodukter som omfattas av avtalet och importeras till unionen från Liberia har producerats lagligt samt att därigenom främja handeln med trävaruprodukter.

Detta avtal tillhandahåller dessutom en grund för dialog och samarbete parterna emellan för att underlätta och främja ett fullständigt genomförande av avtalet och förbättra efterlevnaden av skogslagstiftningen samt förvaltningen inom skogssektorn.

Artikel 2

Definitioner

I detta avtal avses med

a)           import till unionen: övergång till fri omsättning i unionen i den mening som avses i artikel 79 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen[16] för trävaruprodukter som inte kan betecknas som icke-kommersiella varor enligt definitionen i artikel 6.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen[17],

b)           export: fysisk utförsel av trävaruprodukter från alla delar av Liberias geografiska territorium, med undantag av trävaruprodukter under transitering genom Liberia,

c)           timmer under transitering: alla trävaruprodukter med ursprung i ett tredjeland som förs in till och därefter ut från Liberias territorium under tullkontroll och därvid bevarar sitt ursprungsland,

d)           trävaruprodukter: de produkter som förtecknas i bilaga I,

e)           HS-nummer: ett fyr- eller sexsiffrigt kodnummer enligt systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, upprättat genom Världstullorganisationens internationella konvention om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering,

f)            Flegtlicens: dokument som bekräftar att en sändning har lagligt och kontrollerat ursprung enligt kriterierna i detta avtal; en Flegtlicens kan vara utfärdad i pappersform eller elektronisk form,

g)           licensmyndighet: den myndighet som Liberia utsett för att utfärda och validera Flegtlicenser,

h)           behöriga myndigheter: de myndigheter som Europeiska unionens medlemsstater har utsett för att ta emot, godta och kontrollera Flegtlicenser,

i)            sändning: en kvantitet trävaruprodukter som omfattas av en Flegtlicens, som sänds från Liberia av en avsändare eller befraktare och som anmäls för övergång till fri omsättning vid ett tullkontor i unionen,

j)            lagligt producerade trävaruprodukter: trävaruprodukter som har förvärvats och producerats och som marknadsförs genom förfaranden som överensstämmer med kriterierna i gällande lagar och andra författningar i Liberia, enligt det som anges i bilaga II,

k)           övergång till fri omsättning: ett tullförfarande i unionen som gör att varor som inte härrör från unionen får tullstatus som varor från unionen (se förordning (EEG) nr 2913/92), och som innebär att tillämpliga importtullar tas ut och i förekommande fall andra avgifter, att handelspolitiska åtgärder och förbud och restriktioner tillämpas och att övriga formaliteter som gäller för import av varor genomförs,

l)            Europeiska kommissionen: den institution i unionen som avses i artiklarna 13.1 och 17 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och som bl.a. sköter om unionens representation utåt samt ansvarar för samordning, exekutiva funktioner och förvaltning.

Artikel 3

Systemet med Flegtlicenser

1.           Härmed inrättas systemet med Flegtlicenser mellan parterna (Flegt står för Forest Law Enforcement, Governance and Trade, dvs. skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog). Systemet omfattar ett antal förfaranden och krav vars syfte är att kontrollera och intyga, med hjälp av Flegtlicenser, att trävaruprodukter som sänds till unionen har producerats eller förvärvats lagligt. I enlighet med rådets förordning (EG) nr 2173/2005 och detta avtal ska unionen endast godta sändningar av trävaruprodukter från Liberia för import till unionen om de omfattas av Flegtlicenser.

2.           Systemet med Flegtlicenser ska gälla för de trävaruprodukter som förtecknas i bilaga I.

Artikel 4

Licensmyndighet

1.           Liberia ska utse en licensmyndighet och meddela licensmyndighetens kontaktuppgifter till Europeiska kommissionen. Parterna ska offentliggöra dessa uppgifter.

2.           Licensmyndigheten ska kontrollera att trävaruprodukterna har producerats lagligt i enlighet med de lagar och andra författningar som anges i bilaga II. Enligt de villkor som anges i bilaga II ska licensmyndigheten utfärda Flegtlicenser som täcker sändningar av lagligen producerade eller förvärvade trävaruprodukter för export till unionen.

3.           Licensmyndigheten ska inte utfärda Flegtlicenser för trävaruprodukter som helt eller delvis består av trävaruprodukter som har importerats till Liberia från ett tredjeland, utom om det kan påvisas att trävaruprodukterna har producerats och exporterats i enlighet med det berörda tredjelandets lagar och uppfyller kraven i bilaga II till detta avtal och alla författningar som reglerar importen av trävaruprodukter till Liberia.

4.           Licensmyndigheten ska fastställa och offentliggöra sina förfaranden för utfärdande av Flegtlicenser. Den ska också föra register över alla sändningar som täcks av Flegtlicenser och ska, i överensstämmelse med den nationella lagstiftningen om uppgiftsskydd, göra dessa register tillgängliga för oberoende övervakning, samtidigt som konfidentialiteten hos exportörernas rättsligt skyddade information respekteras.

Artikel 5

Unionens behöriga myndigheter

1.           Europeiska kommissionen ska underrätta Liberia om kontaktuppgifterna för de behöriga myndigheter som unionens medlemsstater har utsett. Parterna ska offentliggöra dessa uppgifter.

2.           Innan en sändning tillåts övergå till fri omsättning i unionen ska de behöriga myndigheterna kontrollera att sändningen i fråga omfattas av en giltig Flegtlicens. Om det finns tvivel rörande Flegtlicensens giltighet, får övergången till fri omsättning skjutas upp och sändningen hållas kvar. Förfarandet för övergång till fri omsättning i unionen för sändningar som omfattas av en Flegtlicens anges i bilaga III.

3.           De behöriga myndigheterna ska föra register över de Flegtlicenser som mottagits och årsvis offentliggöra en förteckning över dem.

4.           De behöriga myndigheterna ska i överensstämmelse med den nationella lagstiftningen om uppgiftsskydd ge företrädarna för det organ som Liberia har utsett till oberoende övervakare tillgång till relevanta handlingar och uppgifter.

5.           Trävaruprodukter som härrör från trädslag som är upptagna i bilagorna till konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter (Cites) och som omfattas av en Flegtlicens, ska vid införsel till unionen endast underkastas kontroll enligt rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem[18], eftersom Flegtlicensen också intygar att trävaruprodukterna i fråga har producerats eller förvärvats lagligt.

Artikel 6

Flegtlicenser

1.           Genom att utfärda en Flegtlicens intygar licensmyndigheten att de berörda trävaruprodukterna har producerats eller förvärvats lagligt.

2.           Flegtlicenserna ska vara avfattade och ifyllda på engelska.

3.           Parterna får i samförstånd upprätta elektroniska system för att utfärda, överföra och ta emot Flegtlicenser.

4.           Förfarandet för att utfärda Flegtlicenser och licensernas tekniska specifikationer anges i bilaga IV.

Artikel 7

Definitionen av lagligt producerade trävaruprodukter

För detta avtals syften anges i artikel 2 och bilaga II en definition av lagligt producerade trävaruprodukter. I definitionen anges de delar av Liberias nationella lagstiftning och andra författningar som måste uppfyllas för att en trävaruprodukt ska kunna beviljas en Flegtlicens. Bilaga II innehåller också laglighetsmatriser tillsammans med laglighetsindikatorer och laglighetsverifikatorer samt detaljerade verifieringsförfaranden som ska följas för att fastställa överensstämmelse med lagstiftningen i Liberia.

Artikel 8

Verifiering av lagligt producerade trävaruprodukter

1.           Liberia ska upprätta ett system för kontroll av att trävaruprodukter har producerats eller förvärvats lagligt, och för att säkerställa att endast sändningar som konstateras vara lagliga exporteras till unionen. Detta system för kontroll av lagligheten ska omfatta överensstämmelsekontroll för att ge säkerhet om att trävaruprodukter avsedda för export till unionen har producerats eller förvärvats lagligt, och att Flegtlicenser inte utfärdas för sändningar av trävaruprodukter som inte har producerats eller förvärvats lagligt eller som är av okänt ursprung. Systemet ska även omfatta förfaranden som säkerställer att trävaruprodukter av olagligt eller okänt ursprung inte kommer in i försörjningskedjan.

2.           Systemet för kontroll av att sändningarnas trävaruprodukter har producerats lagligt beskrivs i bilaga II.

Artikel 9

Flegtlicenser för trävaruprodukter som inte exporteras till unionen

1.           Liberia ska bemöda sig om att verifiera lagligheten även hos trävaruprodukter som exporteras till andra marknader än unionen, som säljs på hemmamarknaden och som importeras, om möjligt med användning av det system för laglighetskontroll som har utarbetats för genomförandet av detta avtal.

2.           Till stöd för detta ska unionen genom dialog med berörda parter uppmuntra till att de system som har utarbetats för att genomföra detta avtal används även när det gäller handel på andra internationella marknader och med tredjeländer.

Artikel 10

Samråd rörande licensernas giltighet

1.           Om det uppstår tvivel om giltigheten hos en licens kan den behöriga myndigheten begära att licensmyndigheten utan dröjsmål tillhandahåller kompletterande upplysningar. Om licensmyndigheten inte har lämnat svar inom 21 kalenderdagar från mottagandet av begäran om kompletterande upplysningar, ska den behöriga myndigheten handla i enlighet med gällande nationell lagstiftning och inte godta licensen. Om det, efter att kompletterande upplysningar tillhandahållits och saken undersökts, står klart att uppgifterna i licensen inte stämmer överens med sändningen, ska den behöriga myndigheten handla i enlighet med gällande nationell lagstiftning och inte godta licensen. Licensmyndigheten måste omedelbart underrättas skriftligen om varje förkastad Flegtlicens inklusive skälet till att licensen inte har godtagits.

2.           Om det vid samråd rörande Flegtlicenser uppstår ihållande meningsskiljaktigheter eller problem får saken hänskjutas till den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet.

Artikel 11

Oberoende övervakare

1.           Parterna är överens om behovet av en oberoende övervakare som med överenskomna intervall kontrollerar att systemet med Flegtlicenser fungerar på ett effektivt sätt och med förväntade resultat, enligt det som anges i bilaga V.

2.           Liberia ska efter samråd med Europeiska unionen utse en sådan oberoende övervakare.

3.           Den oberoende övervakaren ska hänskjuta klagomål rörande sitt övervakningsuppdrag till den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet.

4.           Den oberoende övervakaren ska översända sina observationer till parterna i rapporter enligt det förfarande som beskrivs i bilaga V. Rapporterna från den oberoende övervakaren ska offentliggöras i enlighet med det förfarande som beskrivs i bilaga V.

5.           Parterna ska underlätta den oberoende övervakarens arbete, bland annat genom att se till att övervakaren, på båda parternas territorier, får tillgång till den information som krävs för att utföra övervakningsuppdraget. Parterna får dock i enlighet med sin lagstiftning om uppgiftsskydd vägra att lämna ut sådan information som de inte har rätt att lämna ut.

Artikel 12

Oegentligheter

Parterna ska underrätta varandra om de misstänker eller har bevis för kringgående av systemet med Flegtlicenser eller oegentligheter i systemet, bl.a. i följande fall:

a)      Omledning av handelsflöden från Liberia till unionen via ett tredjeland, om det finns skäl att anta att detta görs i avsikt att kringgå kravet på licens.

b)      Flegtlicenser för trävaruprodukter som omfattar import från misstänkta källor i tredjeländer.

c)      Bedrägeri i samband med erhållandet eller användningen av Flegtlicenser.

Artikel 13

Datum då systemet med Flegtlicenser ska tas i bruk

1.           Parterna ska komma överens om en tidpunkt från och med vilken systemet med Flegtlicenser ska vara i funktion.

2.           Innan Flegtlicenser börjar utfärdas måste en gemensam teknisk utvärdering genomföras, på grundval av de mål och kriterier som anges i bilaga VI. Syftet med utvärderingen är att fastställa att det laglighetsförsäkringssystem som ligger till grund för systemet med Flegtlicenser fyller sin funktion och att det i unionen finns system för mottagande, kontroll och godtagande av Flegtlicenser.

Artikel 14

Tidsplan för genomförandet av avtalet

1.           Parterna är överens om den tidsplan för genomförandet av avtalet som anges i bilaga VII.

2.           Parterna ska genom den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet och med stöd av tidsplanen i bilaga VII utvärdera framstegen i genomförandet.

Artikel 15

Kompletterande åtgärder

1.           I bilaga VIII anges de områden där parterna anser att det behövs ytterligare tekniska och finansiella resurser för att genomföra detta avtal.

2.           Beviljandet av sådana resurser ska vara föremål för unionens och medlemsstaternas normala förfaranden för programmering av bistånd till Liberia och de budgetförfaranden som gäller i Liberia.

3.           Parterna ska överväga behovet av ett gemensamt arrangemang genom vilket finansieringen och de tekniska bidragen från Europeiska kommissionen och unionens medlemsstater samordnas i syfte att stödja dessa förfaranden.

4.           Liberia ska se till att kapacitetsuppbyggnaden för genomförandet av detta avtal införlivas i de nationella planeringsinstrumenten, såsom strategierna för fattigdomsminskning och budget.

5.           Parterna ska säkerställa att åtgärder som vidtas inom ramen för detta avtal samordnas med relevanta befintliga och framtida utvecklingsprogram, såsom åtgärder för att minska utsläpp från avskogning och skogsförstörelse (REDD+).

6.           Beviljandet av ytterligare resurser ska vara föremål för de förfaranden som gäller för bistånd från unionen, enligt det som föreskrivs i Cotonouavtalet, och de förfaranden som styr det bilaterala biståndet från unionens medlemsstater till Liberia.

Artikel 16

Berörda aktörers deltagande i genomförandet av avtalet

1.           Enligt Liberias lag om reform av det nationella skogsbruket och principerna om samverkansbaserad förvaltning av skogsresurser, ska Liberia se till att genomförandet och övervakningen av detta avtal görs i samråd med relevanta berörda aktörer, inklusive industrin, civilsamhället, lokalsamhällen och andra människor som är beroende av skogen. De berörda aktörerna ska delta genom befintliga strukturer för skogsförvaltning och genom medlemskap i ett nationellt organ som ska inrättas enligt punkt 2 i denna artikel.

2.           Liberia ska inrätta en nationell kommitté för övervakning av genomförandet av detta avtal, bestående av företrädare för relevanta regeringsorgan och andra relevanta berörda aktörer.

3.           Unionen ska med beaktande av sina skyldigheter enligt Århuskonventionen från 1998 om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor hålla regelbundna samråd med berörda aktörer om genomförandet av avtalet.

Artikel 17

Sociala skyddsåtgärder

1.           I syfte att minimera eventuella ogynnsamma verkningar av detta avtal kommer parterna överens om att utveckla en bättre förståelse för försörjningsmöjligheterna för potentiellt berörda personer och lokalsamhällen, även sådana som deltar i olaglig skogsavverkning.

2.           Parterna ska övervaka avtalets konsekvenser för de lokalsamhällen som avses i punkt 1 samtidigt som de vidtar skäliga åtgärder för att mildra eventuella ogynnsamma verkningar. Parterna får komma överens om ytterligare åtgärder för att motverka ogynnsamma verkningar.

Artikel 18

Marknadsstimulerande åtgärder

Unionen ska med beaktande av sina internationella skyldigheter sträva efter att främja tillträde till sin marknad för de trävaruprodukter som omfattas av detta avtal. I detta ska ingå

a)      uppmuntrandet en politik för offentlig och privat upphandling som erkänner ansträngningarna att säkerställa ett utbud av trävaruprodukter som har producerats lagligt,

b)      främjande av Flegtlicensprodukter på unionens marknad.

Artikel 19

Gemensam kommitté för genomförandet av avtalet

1.           Parterna ska inrätta en gemensam kommitté för genomförandet av detta avtal (nedan kallad den gemensamma kommittén) i syfte att underlätta övervakning och utvärdering av avtalet. Den gemensamma kommittén ska också främja dialogen och informationsutbytet mellan parterna.

2.           Varje part ska utse sina företrädare i den gemensamma kommittén, som ska fatta sina beslut i samförstånd. Den gemensamma kommitténs ordförandeskap ska innehas gemensamt, med en företrädare för unionen och en annan för Liberia.

3.           Den gemensamma kommittén ska behandla alla frågor som rör ett effektivt genomförande av avtalet. I detta ingår att den gemensamma kommittén ska

a)      sammanträda minst två gånger om året, vid en tidpunkt och på en plats som överenskoms av parterna,

b)      utarbeta en dagordning för sitt arbete och specifikationer för gemensamma åtgärder,

c)      fastställa sin arbetsordning,

d)      organisera gemensamt ordförandeskap för mötena,

e)      se till att den fungerar på ett öppet sätt och att information om dess arbete och beslut görs tillgänglig för allmänheten,

f)       vid behov inrätta arbetsgrupper eller andra underordnade organ inom områden där det krävs särskild sakkunskap,

g)      offentliggöra en årlig rapport. Närmare uppgifter om innehållet i årsrapporten anges i bilaga IX.

4.           Den gemensamma kommitténs specifika funktioner beskrivs i bilaga X.

5.           I syfte att underlätta genomförandet av detta avtal ska en gemensam samråds- och övervakningsmekanism inrättas för tiden mellan paraferingen av avtalet och dess ikraftträdande.

Artikel 20

Meddelanden som rör genomförandet av avtalet

1.           Ansvaret för officiella meddelanden som rör genomförandet av detta avtal ska ligga hos följande företrädare för parterna:

För Liberia: || För Europeiska unionen:

Jordbruksministern || Chefen för unionens delegation i Liberia

2.           Parterna ska med erforderlig skyndsamhet meddela varandra de uppgifter som behövs för genomförandet av avtalet.

Artikel 21

Rapportering och offentliggörande av information

1.           Offentliggörandet av information är en avgörande faktor för att förbättra förvaltningen, och därför ska information till de berörda aktörerna vara en nyckelfråga inom ramen för det frivilliga partnerskapsavtalet. Information ska offentliggöras regelbundet för att främja genomförande och övervakning av system, öka öppenheten, stärka de berörda aktörernas och konsumenternas förtroende samt säkerställa bättre redovisning från parternas sida. Den information som ska offentliggöras anges närmare i bilaga IX.

2.           Varje part ska fastställa den lämpligaste mekanismen för att offentliggöra information. Parterna ska särskilt bemöda sig om att förse de berörda aktörerna i skogssektorn med tillförlitlig och aktuell information.

3.           De specifikationer och förfaranden som styr den gemensamma kommitténs funktion ska offentliggöras.

Artikel 22

Konfidentiella uppgifter

1.           Vardera parten förbinder sig att med beaktande av sin lagstiftning inte röja konfidentiella uppgifter som utväxlas inom ramen för detta avtal. Ingendera parten får offentliggöra eller tillåta att myndigheter som deltar i genomförandet av avtalet röjer affärshemligheter eller konfidentiell handelsinformation som utväxlas inom ramen för avtalet.

2.           Med förbehåll för punkt 1 ska följande inte anses vara konfidentiella uppgifter:

a)      Antalet och typ av Flegtlicenser som utfärdats av Liberia och mottagits av unionen och kvantiteten trävaruprodukter som exporterats från Liberia och mottagits av unionen och som omfattas av dessa licenser.

b)      Licensinnehavarnas och importörernas namn och adresser.

c)      Beloppen för avgifter och skatter som varje exportör har erlagt.

d)      Bötesbelopp eller rättsliga åtgärder som har verkställts mot en kontraktsinnehavare eller licensinnehavare.

Artikel 23

Territoriell tillämpning

Detta avtal ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämpligt och i enlighet med de villkor som fastställs i fördraget och, å andra sidan, på Liberias territorium.

Artikel 24

Tvistlösning

1.           Parterna ska sträva efter att lösa eventuella tvister rörande tillämpningen eller tolkningen av detta avtal genom att utan dröjsmål hålla samråd.

2.           Om en tvist inte har kunnat biläggas genom samråd inom två månader från den dag då samrådet först begärdes, får endera parten hänskjuta tvisten till den gemensamma kommittén för genomförandet av avtalet, som ska bemöda sig om att lösa tvisten. Den gemensamma kommittén ska förses med all information som är relevant för en djupgående prövning av saken, i syfte att nå en godtagbar lösning. Den gemensamma kommittén ska för detta ändamål granska alla möjligheter till fortsatt effektivt genomförande av avtalet.

3.           Om den gemensamma kommittén inte lyckas bilägga tvisten inom två månader, får parterna gemensamt söka en tredje parts bona officia eller begära medling av en tredje oberoende part.

4.           Om det inte är möjligt att bilägga tvisten enligt punkt 3, får endera parten meddela den andra parten att den har utsett en skiljeman, och den andra parten måste i så fall utse en andra skiljeman inom 30 kalenderdagar efter det att den första skiljemannen utsågs. Parterna ska inom två månader efter det att den andra skiljemannen utsågs gemensamt utse en tredje skiljeman.

5.           Skiljemännen ska fatta ett majoritetsbeslut inom sex månader efter det att den tredje skiljemannen utsågs.

6.           Utslaget ska vara bindande för parterna och får inte överklagas.

7.           Den gemensamma kommittén ska fastställa reglerna för skiljeförfarandet.

Artikel 25

Tillfälligt upphävande

1.           Vardera parten får tillfälligt upphäva genomförandet av detta avtal om den andra parten a) inte uppfyller sina skyldigheter enligt avtalet eller b) inte upprätthåller de lagstiftningsmässiga och administrativa åtgärder och medel som krävs för att genomföra avtalet eller c) agerar eller låter bli att agera på ett sätt som medför betydande risker för miljö, hälsa, säkerhet eller trygghet för unionens eller Liberias befolkning. Beslutet om tillfälligt upphävande och skälen till beslutet ska anmälas skriftligen till den andra parten.

2.           Villkoren i avtalet ska upphöra att gälla 30 kalenderdagar efter en sådan anmälan.

3.           Genomförandet av avtalet ska återupptas 30 kalenderdagar efter det att den part som tillfälligt upphävde genomförandet har underrättat den andra parten om att skälen till upphävandet inte längre gäller, och parterna gemensamt kommer överens om att återuppta avtalet.

Artikel 26

Ändringsförslag

1.           En part som vill ha en ändring av detta avtal ska lägga fram sitt ändringsförslag minst tre månader före den gemensamma kommitténs nästkommande sammanträde. Kommittén ska diskutera förslaget och om samförstånd uppnås avge en rekommendation. Vardera parten ska överväga rekommendationen och om den samtycker godkänna den i enlighet med sina interna förfaranden.

2.           De ändringar som parterna har godkänt enligt ovan träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då parterna har anmält till varandra att de förfaranden som är nödvändiga för godkännandet har slutförts.

3.           Den gemensamma kommittén får anta ändringar av bilagorna till detta avtal.

4.           Alla ändringar ska anmälas till depositarierna för avtalet och träder i kraft i enlighet med det som anges i punkt 2 i denna artikel.

Artikel 27

Bilagor

Bilagorna till detta avtal utgör en oskiljaktig del av avtalet och de ska vara verkställbara.

Artikel 28

Varaktighet

Från och med att detta avtal träder i kraft ska det ha obegränsad giltighetstid.

Artikel 29

Avtalets upphörande

Utan hinder av vad som sägs i artikel 28 får endera parten säga upp detta avtal genom anmälan till den andra parten. Avtalet upphör att gälla 12 månader efter datum för en sådan anmälan.

Artikel 30

Giltiga texter

Detta avtal är upprättat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska, av vilka alla texter är giltiga. I fall av skiljaktigheter ska den engelska texten ha företräde.

Artikel 31

Ikraftträdande

1.           Detta avtal träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då parterna skriftligen har anmält till varandra att de har slutfört sina respektive förfaranden som krävs för detta.

2.           Anmälan ska sändas till Europeiska unionens råds generalsekretariat och till Liberias utrikesministerium, som båda ska vara depositarier för avtalet.

Förteckning över bilagor

Bilaga I || Förteckning över de produkter som omfattas av systemet med Flegtlicenser

Bilaga II || Liberias laglighetsförsäkringssystem

Bilaga III || Förfarande för övergång till fri omsättning i unionen för trävaruprodukter som har exporterats från Liberia och omfattas av en Flegtlicens

Bilaga IV || Krav och tekniska specifikationer för Flegtlicenser

Bilaga V || Den oberoende övervakarens funktioner: specifikationer

Bilaga VI || Kriterier för utvärdering av laglighetsförsäkringssystemet

Bilaga VII || Tidsplan för genomförande

Bilaga VIII || Stödjande åtgärder

Bilaga IX || Åtgärder för information till allmänheten och öppenhet

Bilaga X || Den gemensamma kommitténs funktioner

BILAGA I

FÖRTECKNING ÖVER PRODUKTER SOM OMFATTAS AV SYSTEMET MED FLEGTLICENSER

HS-NUMMER || HANDELSBETECKNING

4401 || Brännved i form av stockar, kubbar, vedträn, kvistar, risknippen eller dylikt., trä i form av flis eller spån, sågspån och annat träavfall, även agglomererat till vedträn, briketter, pelletar eller liknande former, inklusive flis från gummiträd.

4403 || Virke, obearbetat, barkat, befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor.

4406 || Järnvägs- och spårvägssliprar av trä.

4407 || Virke, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm.

4408 || Skivor för fanering (inbegripet sådana som erhållits genom skärning av laminerat virke), skivor för plywood eller för liknande laminerat virke och annat virke, sågat i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat, kantskarvat eller längdskarvat, med en tjocklek av högst 6 mm.

4409 || Virke (inbegripet icke sammansatt parkettstav), likformigt bearbetat utefter hela längden (spontat, falsat, fasat, försett med pärlstav, profilerat, bearbetat till rund form eller dylikt) på kanter, ändar eller sidor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat.

4410 || Spånskivor, oriented strand board (OSB) och liknande skivor (t.ex. waferboard) av trä eller andra vedartade material, även agglomererade med harts eller andra organiska bindemedel.

4411 || Fiberskivor av trä eller andra vedartade material, även innehållande harts eller andra organiska bindemedel.

4412 || Kryssfaner (plywood), fanerade skivor och liknande trälaminat.

4414 || Träramar för målningar, fotografier, speglar eller liknande.

4415 || Packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, av trä; kabeltrummor av trä; lastpallar, pallboxar och liknande anordningar, av trä; pallflänsar av trä.

4416 || Fat, tunnor, kar, baljor och andra tunnbinderiarbeten samt delar till sådana arbeten, inklusive tunnstavar.

4417 || Verktyg och redskap, infattningar, handtag och skaft till verktyg eller redskap, borstträn samt borst- och kvastskaft, av trä; skoläster och skoblock, av trä.

4418 || Byggnadssnickerier och timmermansarbeten, av trä, inbegripet cellplattor, sammansatta golvskivor samt vissa takspån (”shingles” och ”shakes”).

9403.30 || Kontorsmöbler av trä.

9403.40 || Köksmöbler av trä.

9403.50 || Sovrumsmöbler av trä.

9403.60 || Andra möbler av trä.

BILAGA II

LIBERIAS LAGLIGHETSFÖRSÄKRINGSSYSTEM

1. INLEDNING

Syftet med laglighetsförsäkringssystemet i Liberia är att se till att tilldelningen av skogsbruksrättigheter samt avverkning, transport, bearbetning och försäljning av virke går lagligt till. Systemet baserar sig på gällande nationell lagstiftning och befintliga system för statlig kontroll, och det utformades genom en nationell process med flera berörda aktörer, bland dem företrädare för samfälligheter, civilsamhällets organisationer, statliga organ och företrädare för privata sektorn. Dessa berörda aktörer har genom en process med samråd och diskussioner kommit överens om elementen i det laglighetsförsäkringssystem som beskrivs ovan, nämligen

· laglighetsdefinition,

· kontroll av överensstämmelse med laglighetsdefinitionen,

· övervakningssystem,

· Flegtlicensiering,

· oberoende övervakning.

I laglighetsdefinitionen fastställs de centrala kraven i den lagstiftning som är tillämplig på skogssektorn. Laglighetsdefinitionen fastställdes och godkändes av de nationella berörda aktörerna under förhandlingarna om det frivilliga partnerskapsavtalet.

Vid kontrollen av överensstämmelse med laglighetsdefinitionen görs en systematisk genomgång av att kraven enligt laglighetsdefinitionen uppfylls. Ansvaret för detta ligger hos statliga organ som utses på grundval av lagstiftningen och det frivilliga partnerskapsavtalet.

Övervakningssystemet tillämpas för att kontrollera försörjningskedjan av virke från skogen till punkten för export eller försäljning på hemmamarknaden. Övervakningssystemet omfattar verksamhetskontroller som företagen gör, verifiering som görs av chefen för övervakningssystemet och ett informationssystem där uppgifterna från verksamhetskontrollen och verifieringsverksamheten sparas och analyseras. Ett övervakningssystem som till stora delar uppfyller kraven enligt laglighetsförsäkringssystemet fanns i funktion redan innan förhandlingarna om det frivilliga partnerskapsavtalet inleddes. Systemet upprättades och sköts av en extern tjänsteleverantör och det kommer i slutändan att övergå till myndigheten för utveckling av skogsbruket.

Liberia utfärdar Flegtlicenser för alla exportsändningar av trävaruprodukter som har producerats i enlighet med laglighetsdefinitionen och som har genomgått tillbörliga kontroller enligt övervakningssystemet.

Genom oberoende övervakning ökas laglighetsförsäkringssystemets trovärdighet eftersom varje komponent i systemet granskas för att se till att den fungerar som den ska. Övervakningen genomförs av ett behörigt organ som är fristående från Liberias skogstillsynsorgan och verksamhetsutövarna inom privata sektorn. Övervakningsresultaten rapporteras till den gemensamma kommittén och rapporterna är offentligt tillgängliga.

Funktionerna för kontroll av lagligheten, licensiering och oberoende övervakning har utformats av en arbetsgrupp bestående av berörda aktörer, och funktionerna kommer att utvecklas vidare och införas i praktiken medan det frivilliga partnerskapsavtalet genomförs.

I denna bilaga beskrivs principen för hur laglighetsförsäkringssystemet ska fungera i praktiken.

2. TILLÄMPNINGSOMRÅDE 2.1. Timrets ursprung

Alla trävaruprodukter med inhemskt ursprung som kontrolleras enligt laglighetsförsäkringssystemet måste härröra från lagligen avdelade områden vars bruksrättigheter har tilldelats i enlighet med gällande lagstiftning. Ursprunget kan omfatta både naturskogar och planterade skogar som underlyder en av följande typer av tillstånd som beviljas av myndigheten för utveckling av skogsbruket:

· Skogsförvaltningskontrakt.

· Virkesförsäljningskontrakt.

· Tillstånd för privat användning.

· Tillstånd att använda skog.

· Tillstånd att använda motorsåg.

De ovan uppräknade typerna av tillstånd anges i lagen om reform av det nationella skogsbruket, lagen om samfälligheters rättigheter, motorsågsföreskrifterna och andra relaterade föreskrifter. Föreskrifterna rörande samfälligheters rättigheter och användning av motorsåg är för närvarande under arbete, och när de blir klara kommer laglighetsförsäkringssystemet att ses över med tanke på eventuella tillägg.

Gummiträ och annat virke som har skördats inom ramen för jordbrukskoncessionskontrakt kommer också att omfattas av laglighetsförsäkringssystemet.

Övergivet virke kommer att införlivas i systemet efter att det har utauktionerats och den nya lagliga ägaren har fastställts.

För närvarande kan virke som har konfiskerats på grund av brott mot bestämmelserna inte införas i systemet. Föreskrifter om hur konfiskerat virke ska hanteras och införlivas i laglighetsförsäkringssystemet kommer att utarbetas inom två år, innan systemet med Flegtlicenser tas i bruk.

Kontrollen enligt laglighetsförsäkringssystemet kommer också att omfatta alla importerade trävaruprodukter som förtecknas i bilaga I till detta avtal. Närmare detaljer anges i avsnitt 5.9 i denna bilaga.

2.2. Produkter

Följande produkter kontrolleras genom laglighetsförsäkringssystemet:

– Stockar || – Parkettgolv

– Träflis || – Träramar

– Järnvägssliprar || – Packlådor/askar

– Sågat virke || – Snickerier

– Faner ||  – Möbler

– Plywood ||

I bilaga I specificeras de produkter som omfattas av detta avtal och de koder enligt HS-nomenklaturen som används för klassificering av varor inom internationell handel.

När genomförandet går vidare kommer Liberia att överväga att införa andra produkter, inklusive träkol, till laglighetsförsäkringssystemets tillämpningsområde.

2.3. Destinationsmarknader

Kontrollen av laglighet tillämpas på trävaruprodukter som säljs på inrikesmarknaden och som går på export, oavsett destinationsland. Kontrollerna av produkter som säljs på inrikesmarknaden kommer att införas stegvis, enligt en tidtabell som beror på genomförandet av lagen om samfälligheters rättigheter och motorsågsföreskrifterna, och vid kontrollerna beaktas de västafrikanska staternas ekonomiska gemenskaps (ECOWAS) regionala handelsfördrag och deras införlivande i laglighetsförsäkringssystemet.

3. Institutionell uppbyggnad

Med tanke på verifiering av överensstämmelsen med laglighetsdefinitionen och driften av övervakningssystemet kommer myndigheten för utveckling av skogsbruket att inrätta en ny avdelning, Liberias verifieringsdirektorat. För de fem första åren sluts ett BOT-kontrakt (Build, Operate and Transfer) med en tjänsteleverantör som ska ta fram de nödvändiga kontrollmetoderna och bygga upp kapaciteten vid de enheter och avdelningar inom myndigheten för utveckling av skogsbruket som deltar i laglighetsförsäkringssystemets genomförande.

Liberias verifieringsdirektorat kommer att samarbeta med andra enheter inom myndigheten för utveckling av skogsbruket, miljöskyddsbyrån, handels- och industriministeriet, finansministeriet, arbetsmarknadsministeriet och andra relevanta statliga organ med ansvar för specifika aspekter av regleringen av skogssektorn. Dessa statliga organ kommer att rapportera till Liberias verifieringsdirektorat om verksamhetsutövarnas efterlevnad av laglighetsdefinitionen. Dessutom kommer en kommunikationskanal att inrättas för civilsamhällets organisationer för att förse Liberias verifieringsdirektorat och andra relevanta myndigheter med övervakningsuppgifter om verksamhetsutövarnas efterlevnad av kraven enligt laglighetsförsäkringssystemet.

För utfärdandet av Flegtlicenser för export av trävaruprodukter kommer myndigheten för utveckling av skogsbruket att inrätta en ny avdelning, Liberias licensdirektorat. Exportörerna ska lämna in ansökan om Flegtlicens till Liberias licensdirektorat (se figur 1).

 Figur 1:          Den institutionella strukturen för kontroll och beviljandet av licenser

4. Kontroll av laglighet 4.1. Laglighetsdefinition och relaterade kontrollförfaranden

Laglighetsdefinitionen är uppbyggd av 11 principer, av vilka var och en är uppdelad i ett antal indikatorer för det lagstadgade krav som måste uppfyllas. Varje indikator har en verifikator som används för att bestämma huruvida en privat verksamhetsutövare eller ett statligt organ uppfyller de krav som gäller för den berörda indikatorn.

Tillägg A till denna bilaga innehåller laglighetsdefinitionen och beskrivningar av verifieringsförfaranden, och är avsedd som vägledning för det ansvariga ministeriet, det statliga organet och Liberias verifieringsdirektorat när det gäller att utvärdera överensstämmelsen. I denna verifieringsram specificeras

– –   målet, dvs. en beskrivning ges av syftet med ett verifieringsförfarande,

– –   gällande tillsynskrav enligt normer och/eller lagstiftning och vem som har tillsynsansvaret för en viss indikator,

– –   verifieringsmetoderna, som ska omfatta genomgång av dokumentation, fältinspektioner, bekräftelse och/eller samråd,

– –   hur ofta Liberias verifieringsdirektorat måste bedöma överensstämmelse med en indikator eller en viss aspekt av den.

Närmare detaljer om förfaranden, inklusive checklistor, för bedömning av hur laglighetsdefinitionen uppfylls kommer att utarbetas medan det frivilliga partnerskapsavtalet genomförs.

4.2. Förvaltningen av uppgifter

Verifieringsresultaten registreras i ett datasystem som ger möjlighet till omedelbar kontroll av huruvida en verksamhetsutövare uppfyller laglighetsdefinitionen. Ansvaret för denna förvaltning ligger hos Liberias verifieringsdirektorat, i vilket ingår uppdatering av uppgifterna med den frekvens som fastställs för vart och ett verifieringsförfarande.

Övervakningssystemets IT-del innehåller vissa uppgifter om laglighetsefterlevnad som samlas in för att kunna bedöma efterlevnaden längs produktkedjan. Dessa uppgifter används som utgångspunkt för vidare åtgärder längs produktkedjan, såsom start av avverkning eller överföring av virke längs försörjningskedjan. Det är tänkt att övervakningssystemets IT-del ska ingå som en del av det databehandlingssystem som krävs för verifieringen.

Databehandlingssystemet ska utvecklas så att det ger möjlighet till realtidsutbyte av information, så att man kan förhindra att virke som inte uppfyller kraven och som upptäcks genom kontrollerna förmedlas vidare, med senare kontroller längre fram i försörjningskedjan.

Arkitekturen och de tekniska specifikationerna för databehandlingssystemet och detaljerade förfaranden för databehandling kommer att utarbetas medan det frivilliga partnerskapsavtalet genomförs.

4.3. Laglighetskontroll av verksamhetsutövare som arbetar under ett oberoende certifieringssystem för skogsförvaltning

Verksamhetsutövare som arbetar under ett oberoende certifieringssystem som har godkänts av Liberias regering kan demonstrera att de efterlever lagligheten enligt Liberias laglighetsdefinition genom att lämna in ett giltigt certifikat till Liberias verifieringsdirektorat och Liberias licensdirektorat.

Innan Liberias regering godkänner ett certifieringssystem genomför den en bedömning av överensstämmelse för att säkerställa att alla indikatorer för Liberias laglighetsdefinition ingår i certifieringssystemet, att överensstämmelsen med indikatorerna granskats systematiskt och att hela certifieringsprocessen är tillförlitlig. Endast sådana certifieringssystem som har klarat bedömningen av överensstämmelse kan införlivas med Liberias laglighetsförsäkringssystem.

För efterlevandet av Liberias lagstiftning måste alla verksamhetsutövare, även sådana med eget certifierat övervakningssystem, omfattas av Liberias nationella övervakningssystem.

5. ÖVERVAKNINGSSYSTEM 5.1. Standardrutiner

Följande uppsättning standardrutiner har tagits fram som ska styra a) hur skogsföretagen kontrollerar sina försörjningskedjor och b) hur företagens verksamhet verifieras med hjälp av övervakningssystemet:

a)       Allmän standardrutin 01 är en allmän beskrivning av hur kontroller och verifieringar av trävaruprodukter som omfattas av virkesförsäljningskontrakt, skogsförvaltningskontrakt och tillstånd för privat användning ska genomföras.

b)      Detaljerna för varje aktivitet anges i ett antal standardrutiner.

c)       De allmänna standardrutinerna och standardrutinerna ändras vid behov för att återspegla ändringar av kontroller och verifieringar, inklusive införande av nya virkeskällor i övervakningssystemet.

Kontroll och verifiering av virke från följande källor kommer att utvecklas inom två år från undertecknandet av det frivilliga partnerskapsavtalet:

a)       Skogar som underlyder lagen om samfälligheters rättigheter.

b)      Avverkning med motorsåg.

c)       Importerat timmer.

d)      Timmer under transitering.

e)       Konfiskerat timmer.

I avsnitten nedan och i tillägg B beskrivs de centrala kontrollpunkterna och de ledande principerna för övervakningssystemet.

5.2. Före avverkning

Avgränsningen av kontraktsarealen och avverkningsblocken samt numreringen av träden (översikt av beståndet) ligger på kontraktsinnehavarens ansvar. Liberias verifieringsdirektorat kontrollerar att blockkartan och översikten av beståndet är korrekta och förser ekonomiavdelningen vid myndigheten för utveckling av skogsbruket med den information som krävs, så att myndigheten kan godkänna blockkartan och översikten av beståendet och utfärda det årliga avverkningscertifikatet.

Personalen vid myndigheten för utveckling av skogsbruket kontrollerar att blockkartan och översikten av beståndet har genomförts korrekt och att kontraktsinnehavarna har fyllt i formulären och kartorna korrekt. Detta är en process i två steg – först görs en skrivbordskontroll i syfte att upptäcka enkla administrativa fel och därefter, om den första kontrollen ger ett tillfredsställande resultat, görs en stickprovskontroll i skogen av en yta som är minst fem procent av arealen för översikt av beståndet för att kontrollera trädens placering, diameter, trädslag och höjd.

I övervakningssystemets IT-del görs automatiska kontroller av att

a)       kontraktsarealens referens motsvarar kontraktsinnehavarens ID,

b)      blockkartornas fyra hörn finns innanför bruttokontraktsarealen,

c)       trädens ID-nummer har tilldelats till kontraktsinnehavaren för användning som trädmärkning på denna kontraktsareal.

Därefter kontrolleras blockkartan manuellt av övervakningssystemets fältpersonal för att bekräfta att

a)       kontraktarealens referens och kontraktsinnehavarens ID motsvarar uppgifterna i de inlämnade formulären för översikten av beståndet,

b)      översiktsdatumen motsvarar datumen på formulären för översikt av beståndet,

c)       UTM-positionen (Universal Transverse Mercator) motsvarar de geografiska koordinaterna på formulären för översikt av beståndet,

d)      skalan är korrekt markerad på kartan, att avståndet mellan cellerna är korrekt och att avstånden är korrekt angivna på kartan,

e)       nollpunktens riktning har angivits korrekt och att nordpilens riktning är korrekt i förhållande till nollpunkten,

f)       uppgifterna för taxeringslinje och avstånd är korrekt angivna,

g)       den blockgräns som ritats på blockkartan motsvarar kartan för kontraktarealens placering och ryms inom kontraktsarealens gränser,

h)       trädnumren på kartan finns i de korrekta cellerna, enligt det som anges i formulären för översikt av beståndet,

i)        trädslagskoderna är korrekta.

Övervakningssystemets fältpersonal fyller i ett standardformulär som innehåller ett antal kryssrutor, och det ifyllda formuläret överlämnas till registreringspersonal eller en övervakningsoperatör för inmatning i övervakningssystemet.

Om fel upptäcks vid kontrollen av de ifyllda formulären för översikt av beståendet eller de manuella blockkartorna, görs en utskrift från övervakningssystemet av de formulär eller kartor som innehåller fel. Övervakningssystemets inmatningschef skickar formulären till kontraktsinnehavaren för korrigeringar och processen upprepas med de korrigerade uppgifterna.

5.3. Avverkning

För denna process beskrivs de förfaranden för märkning, mätning och registrering som kontraktsinnehavarna ska följa under avverkningen. Mätning och märkning av stockar och stubbar krävs för spårbarheten – de ursprungliga trädnumren (som tilldelas under översikten av beståndet) ska kunna kopplas ihop med stockarna efter avverkningen och de stubbar som blir kvar i skogen.

När det årliga avverkningscertifikatet har utfärdats tilldelas kontraktsinnehavaren streckkodade stockmärkningsetiketter och får tillstånd att inleda avverkning på de platser som anges på blockkartan. Vid avverkningen gäller följande:

a)       Innan ett träd fälls registrerar kontraktsinnehavarens stockmätare den ID-märkning som trädet fått under översikten av beståndet.

b)      När trädet fälls fäster stockmätaren en ny märkning på stockens stubbända och en annan på stubben och registrerar den. Den resulterande trädlånga stocken mäts enligt följande: Stubbens diameter och stockens diameter i båda ändarna samt stockens längd fram till kronan (närmaste 10 cm). Stockmätaren registrerar uppgifterna i en PDA eller i ett lämpligt formulär.

Därefter fortsätter stockmätaren till nästa träd som ska fällas och upprepar förfarandet. De insamlade uppgifterna skickas in för bearbetning och inmatning i övervakningssystemets IT-del.

5.4. Upplagsplats i skogen

Här beskrivs hur kontraktsinnehavaren mäter och märker de fällda träden efter att de har tagits till upplagsplatsen och kapats till längder. Samma förfarande följs också om stockarna vid ett senare skede kapas på nytt till kortare längder eller trimmas (dvs. en liten bit kapas av för att förbättra stockens utseende för försäljning eller export). Huvudprincipen är att en ID-etikett fästs på varje ny stock, i syfte att säkra spårbarheten tillbaka till den ursprungliga stocken, trädet och blockkartan.

Övervakningssystemets virkesmätare kontrollerar ett stickprov för att bekräfta att verksamhetsutövaren har märkt och mätt stockarna på rätt sätt. Trädslag samt stockens diameter och längd registreras i övervakningssystemets IT-del, som automatiskt kontrollerar uppgifterna mot den information som kontraktsinnehavaren har registrerat.

5.5. Transport av stockar eller bearbetat virke

Här beskrivs det förfarande som ska följas när stockar och/eller trävaruprodukter lastas på lastbil vid en upplagsplats i skogen, när stockar lastas vid ett upplag utanför en hamn och när sågat virke lastas före transport till hamnen och därefter transporteras. Eftersom övervakningssystemet innehåller realtidsdata om var stockar eller trävaruprodukter befinner sig i försörjningskedjan, tillämpas följande åtgärder:

a)      När sändningen är klar för lastning fyller verksamhetsutövarens personal (t.ex. stockmätaren eller sågverkets prickare) i en speditörsfraktsedel genom att

– fylla i tillämpliga fält (streckkod, trädslag, diameter och längd),

– fästa streckkodsetiketterna på tillämpliga platser på fraktsedeln,

– förteckna alla streckkodade märkningsnummer eller streckkodade etiketter som har fästs på trävaruprodukterna som ingår i lasten – dessa nummer måste kopieras in manuellt,

– fylla i datum och underteckna fraktsedeln.

b)      Stockarna eller trävaruprodukterna måste lastas så att streckkoderna kan avläsas med PDA-skanner utan att lasten behöver avlägsnas från lastbilen. För detta måste man antingen lämna utrymme mellan stockarnas ändar och lastbilens framstam (beroende på lastbilstyp) eller lasta stockarna med märkningen längst bak så att den är klart synlig. Detta krävs för att underlätta den kontroll av märkningsnumren som görs av övervakningssystemets virkesmätare och myndigheten för utveckling av skogsbruket medan lastbilen befinner sig under transport.

Liberias verifieringsdirektorat gör en fullständig dokumentationskontroll av de fraktsedlar/följesedlar som har utfärdats och mottagits, och mobila enheter med virkesmätare/inspektörer kontrollerar ett stickprov av alla laster som transporteras. Trädslag, stockdiameter och stocklängd registreras. Samtidigt kontrollerar den liberianska polisen att alla laster som passerar kontrollpunkterna har alla erforderliga fraktsedlar ombord.

5.6. Virkesbearbetning

Detaljerade beskrivningar av förfarandena för bedömning av verksamheten vid sågverk och annan bearbetning av trävaruprodukter kommer att utarbetas under de tre första åren av genomförandet av det frivilliga partnerskapsavtalet. I princip kommer verksamhetsutövarens verksamhetskontroll och kontrollerna genom övervakningssystemet att omfatta i) införsel av virkesråmaterial till anläggningen, ii) lagring av virkesråvara, iii) bearbetning, iv) lagring av bearbetade produkter och v) utförsel av produkter från anläggningen.

Följande kontroll- och verifieringsåtgärder kommer att tillämpas:

a)       Verksamhetsutövaren registrerar allt virkesråmaterial som kommer in till anläggningen och för in motsvarande uppgifter i övervakningssystemets IT-del.

b)      Verksamhetsutövaren registrerar allt virkesråmaterial som lagras vid anläggningen och för in motsvarande uppgifter i övervakningssystemets IT-del. Verksamhetsutövaren måste tillämpa ett inventarieförvaltningssystem med registrering av införsel och utförsel av råmaterial från lagerområden.

c)       Verksamhetsutövarens personal registrerar råmaterial som går till bearbetningsanläggningen och alla produkter som kommer ut från den, genom att fylla i standardformulär. Dessa uppgifter ger grund för bedömningen av verkningsgraden (vid ett sågverk är detta den utkommande volymen sågat virke uttryckt som en procentandel av den inkommande volymen stockar; i ett annat fall kan det vara en enkel faktor, t.ex. x antal kubikmeter motsvarar y antal stolsben osv.).

d)      Verksamhetsutövaren registrerar alla bearbetade trävaruprodukter som lagras vid anläggningen och för in motsvarande uppgifter i övervakningssystemets IT-del. Verksamhetsutövaren måste tillämpa ett inventarieförvaltningssystem med registrering av införsel och utförsel av råmaterial från varje lager.

e)       Verksamhetsutövaren registrerar allt virkesråmaterial som lämnar anläggningen och för in motsvarande uppgifter i övervakningssystemets IT-del.

f)       Efter att anläggningen är klar för produktionsstart måste företrädare för Liberias verifieringsdirektorat övervaka en provproduktionssats av produktbearbetningen (t.ex. ett skift vid ett sågverk). Detta prov utgör grunden för ”godkänd konverteringsgrad”.

g)       Liberias verifieringsdirektorat kommer periodiskt och slumpmässigt att upprepa bedömningen av godkänd konverteringsgrad. Dessa besök vid anläggningen ska inte anmälas på förhand.

h)       I övervakningssystemets IT-del jämförs konverteringsgraden enligt de standardformulär som verksamhetsutövaren har lämnat in med den godkända konverteringsgraden. Om jämförelsen visar en betydande variation inleds en närmare undersökning och/eller en felrapport utfärdas.

i)        Liberias verifieringsdirektorat genomför slumpmässiga kontroller av all verksamhet och alla bokföringssystem som verksamhetsutövaren använder, för att övervaka flödet av virkesråmaterial och bearbetade produkter inom anläggningen.

5.7. Export

Här beskrivs hur de produkter som Liberias verifieringsdirektorat har godkänt för export fraktas till hamnen och lastas ombord på fartyget.

Vid exportplatsen kontrolleras alla märkningsnummer och produktspecifikationer i övervakningssystemets IT-del och ett stickprov av exportsändningen kontrolleras manuellt.

Exportören måste underrätta övervakningssystemet om när fartyget är klart för lastning så att personal kan skickas ut för att övervaka slutlig lastning av fartyget. Varje stock eller kolli som lastas ombord på fartyget kontrolleras av en övervakningsinspektör som jämför dem med specifikationerna för att säkerställa att de omfattas av en gällande Flegtlicens, varefter stockarna eller kollina registreras i en PDA eller lämpligt formulär. Uppgifterna förs in i övervakningssystemets IT-del och stäms av mot tidigare produktspecifikationer för att hålla reda på vilken produkt den ifrågavarande exporten gäller.

5.8. Inrikesmarknaden

De kontroll- och verifieringsförfaranden som beskrivs i avsnitten 5.2 till 5.7 är tillämpliga på inrikesmarknaden när virket härrör från produktionsområden som omfattas av skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd för privat användning. Förfaranden för förvaltning av försörjningskedjorna för virke från avverkning med motorsåg kommer att utarbetas inom den period som anges i bilaga VII till detta avtal.

5.9. Importerat timmer

Importören måste demonstrera att importerat timmer kommer från lagliga källor och har tullklarerats enligt lagstiftningen i Liberia. Lagligheten för timmer i avverkningslandet kan demonstreras genom certifikat som utfärdas enligt certifieringssystem eller andra system för verifiering av laglighet som har bedömts och godkänts av Liberias regering i samråd med de berörda regeringarna. Importerat timmer som kontrollerats genom ett laglighetsförsäkringssystem i ett annat land som omfattas av ett frivilligt partnerskapsavtal och som har ett fungerande system för Flegtlicensiering anses vara lagligt enligt Liberias laglighetsförsäkringssystem. Importerat timmer som konstaterats vara lagligt införs i övervakningssystemet vid gränsen och kontrolleras och verifieras i fortsättningen på samma sätt som timmer som producerats i Liberia.

5.10. Timmer under transitering

Timmer under transitering måste hållas fysiskt åtskilt från inhemskt eller importerat timmer och transiteras genom Liberia under den liberianska tullens kontroll. Timmer under transitering införs inte i övervakningssystemet och tilldelas inte liberiansk Flegtlicens vid exportpunkten. Ursprungslandet och avverkningslandet måste anges tydligt i fraktsedeln och andra transporthandlingar. Liberia kommer att specificera vilka lagliga dokument och relaterade tullkontroller som ska gälla för timmer under transitering. Detaljerade förfaranden kommer att utarbetas innan licensieringssystemet tas i bruk.

5.11. Gummiträ

Standardrutinerna för avverkning, transport, flisning och export av gummiträprodukter kommer att utarbetas medan det frivilliga partnerskapsavtalet genomförs.

5.12. Avstämning av uppgifter

Övervakningssystemets IT-del används för avstämning av kvantitetsuppgifter mellan och inom de olika stegen av försörjningskedjan. Syftet med avstämningsförfarandet är att säkerställa att timmerkvantiteterna enligt trädslag och mått är enhetliga längs hela försörjningskedjan, särskilt för att visa att den skickade kvantiteten inte överskrider den mottagna kvantiteten och att förhållandet mellan kvantiteten råmaterial och kvantiteten bearbetad produkt är rimligt.

Man kommer att utarbeta protokoll för avstämning av konsoliderade uppgifter över flera försörjningskedjor och över tid som ska bevisa lagligheten för hela skogssektorn på regional eller nationell nivå.

Utöver avstämning av kvantitetsuppgifter kontrollerar övervakningssystemet med Liberias verifieringsdirektorats databas att det råder full överensstämmelse med laglighetsdefinitionen före varje försäljning, oavsett om den går till export eller säljs i Liberia.

6. UNDERLÅTELSE ATT EFTERLEVA LAGLIGHETSFÖRSÄKRINGSSYSTEMET

Flegtlicens utfärdas bara när alla krav enligt laglighetsförsäkringssystemet uppfylls. Alla brister i efterlevnaden av laglighetsförsäkringssystemet måste bemötas. Det finns gällande rättsliga förfaranden och påföljder som tillämpas på bristande efterlevnad av laglighetsförsäkringssystemet som framkommit vid kontrollerna. Beroende på överträdelsens grad tillämpas administrativa böter, korrigeringsåtgärder, stopp av verksamheten och/eller rättsliga åtgärder mot verksamhetsutövaren.

Detaljerad vägledning för hanteringen av överträdelser och åläggandet av påföljder för bristande efterlevnad kommer att utarbetas innan systemet med Flegtlicenser tas i bruk.

Alla brister när det gäller att efterleva laglighetsdefinitionen och uppfylla kraven enligt övervakningssystemet samt motsvarande påföljder kommer att registreras i verifieringsdatabasen (se avsnitt 4.2).

7. LICENSIERING

Det kommer att inrättas en särskild myndighet – Liberias licensmyndighet – för beviljandet av Flegtlicenser för exportsändningar av trävaruprodukter som uppfyller alla krav enligt laglighetsförsäkringssystemet. Licensieringsprocessen har följande faser:

a)      Exportören lämnar för varje exportsändning en ansökan om Flegtlicens till licensmyndigheten. Ett standardformulär för ansökan kommer att utarbetas inom två år efter undertecknandet av det frivilliga partnerskapsavtalet och i detta formulär anges den information och de dokument som krävs. Licensmyndigheten registrerar ansökan och sänder begäran om verifiering till Liberias verifieringsdirektorat.

b)      Liberias verifieringsdirektorat verifierar att exportören och eventuella leverantörer förknippade med exportsändelsen i fråga uppfyller kraven enligt Liberias laglighetsdefinitioner och att produkterna för export härrör från lagliga källor och har registrerats på tillbörligt sätt i övervakningssystemets IT-del. Detaljerade förfaranden och checklistor för verifieringen som görs av Liberias verifieringsdirektorat kommer att utarbetas inom två år från undertecknandet av det frivilliga partnerskapsavtalet.

c)      Liberias verifieringsdirektorat skickar därefter ett skriftligt meddelande till licensmyndigheten för att bekräfta verifieringsresultatet. Formatet och förfarandet för detta meddelande kommer att utarbetas inom två år från undertecknandet av det frivilliga partnerskapsavtalet.

– Om Liberias verifieringsdirektorat bekräftar full överensstämmelse med laglighetsdefinitionen utfärdar licensmyndigheten utan dröjsmål en Flegtlicens för den berörda exportsändningen. Detaljerade förfaranden för information till den sökande och för utfärdandet av Flegtlicenser kommer att utarbetas inom två år efter undertecknandet av det frivilliga partnerskapsavtalet.

– Om bristande överensstämmelse upptäcks på detta stadium, underrättar Liberias verifieringsdirektorat licensmyndigheten om att Flegtlicens inte kan utfärdas, med angivelse av skälen, och förkastandet registreras i övervakningssystemets IT-del. Licensmyndigheten underrättar den sökande om att ansökan har förkastats och skälen till detta. Detaljerade förfaranden för hantering av sändningar som inte uppfyller kraven och underrättelse till de sökande kommer att utarbetas inom två år från undertecknandet av det frivilliga partnerskapsavtalet.

d)      När en Flegtlicens har utfärdats sänder exportören en kopia av licensen inklusive specifikationen till tull- och hamnmyndigheten med förslag till lastningsdatum. Tull- och hamnmyndigheten kontrollerar att licensen stämmer överens med den övriga officiella exportdokumentationen och följer standardformaten. Licensmyndigheten registrerar alla mottagna ansökningar om Flegtlicenser, även sådana som förkastas.

De tekniska specifikationerna för Flegtlicenser, inklusive licensformat och giltighetstid, beskrivs i bilaga IV till detta avtal.

8. OBEROENDE ÖVERVAKNING

Syftet med oberoende övervakning är att bedöma huruvida laglighetsförsäkringssystemet fungerar effektivt, lämpligt och tillförlitligt och identifiera eventuella svagheter och risker i systemets struktur och genomförande.

Specifikationerna för oberoende övervakning, inklusive arbetsuppgifter, nödvändiga kvalifikationer och metod, beskrivs i bilaga V till detta avtal.

TILLÄGG A: LAGLIGHETSDEFINITION, LAGLIGHETSMATRIS OCH VERIFIERINGSFÖRFARANDEN

1. PLAN FÖR SKOGSBRUKSPOLITIK OCH LAGREFORM

Den laglighetsdefinition som anges nedan har utarbetats genom ett samverkansbaserat förfarande med ett brett urval berörda aktörer. Medan laglighetsdefinitionen utarbetades identifierade de liberianska berörda aktörerna ett antal tvetydigheter, luckor och oenhetligheter i de lagar, föreskrifter och politiska riktlinjer som ligger till grund för laglighetsdefinitionen, och konstaterade att dessa måste åtgärdas för att nå upp till den sunda förvaltning som önskas inom skogsbrukssektorn i Liberia. Liberias regering planerar därför att genomföra rättsliga och politiska reformer för skogssektorn i samråd med alla relevanta berörda aktörer. Enligt planerna ska dessa rättsliga reformer vara slutförda fram till 2013 och därefter ska laglighetsdefinitionen revideras så att den återspeglar ändringarna. Reform av politiken och lagstiftningen krävs på följande områden:

a)       Sociala avtal: Inrättandet av förfaranden som reglerar förhandlingarna för sociala avtal, inbegripet i) tidpunkten för förhandlingar, ii) punktlighet för betalningar och överföringar av medel till samfälligheterna, iii) minimiinnehåll i sociala avtal och efterlevnad av bestämmelser, iv) samfälligheternas användarrättigheter i fråga om koncessionsområden och v) anställning av outbildade arbetstagare osv.

b)      Ikraftsättande av föreskrifter för samfällighetsskogar i syfte att ha särskilda riktlinjer för förvaltningen av samfällighetsskogar (Community Forest Management, CFM).

c)       Användning av övergivna stockar inbegripet förfaranden för utauktionering, registrering av lagligt ägarskap och införande i laglighetsförsäkringssystemet.

d)      Användning av stockar som har konfiskerats av regeringen till följd av lagstridig avverkning.

e)       Införande av system för oberoende certifiering i laglighetsförsäkringssystemet: Diskussioner och överenskommelser med berörda aktörer om användningen av system för oberoende certifieringssystem i Liberia och identifiering av sådana system för oberoende certifiering som Liberia kunde erkänna för fastställandet av lagligt ursprung av stockar som importeras från länder som inte har ingått frivilliga partnerskapsavtal.

f)       Spärrlista: Upprättandet av en spärrlista över personer som bidrog till inbördeskriget i Liberia och som därför är förbjudna att verka inom skogssektorn, enligt bestämmelserna i befintliga föreskrifter från myndigheten för utveckling av skogsbruket.

g)       Bearbetningsanläggningar: Föreskrifter rörande i) uppförandet av bearbetningsanläggningar som görs av innehavare av skogsförvaltningskontrakt och ii) riktlinjer för drift av bearbetningsanläggningar.

h)       Tredje parters tillträde och användning av skogsprodukter: Föreskrifter om tredje parters tillträde och användning av skogsresurser i andra parters koncessionsområden.

i)        Validering och ikraftsättande av föreskrifter för användning av motorsåg: Riktlinjer för nya förfaranden för arbete med den informella sektorn.

2. LAGLIGHETSMATRIS

Vid fastställandet av huruvida timmer och/eller trävaruprodukter som säljs på marknaden i Liberia eller som exporteras från Liberia uppfyller den laglighetsstandard som anges i definitionen på lagligt timmer, ska de principer och indikatorer såväl som de detaljerade verifieringsförfaranden som anges i tabellerna nedan gälla. I tabellen beskrivs laglighetsmatrisens form (principer, indikatorer, verifikatorer och verifieringsvägledning). Matrisen är uppdelad i 11 principer, med indikatorer och verifikatorer förtecknade under var och en av principerna, följt av vägledning för hur indikatorerna ska användas för kontroll och verifiering av överensstämmelse. Verifieringsvägledningen (som anger syfte, tillsynskrav, verifieringsmetod och verifieringsfrekvens) återspeglar det aktuella tänkesättet men kan bli föremål för ändringar under vidareutvecklingen av system och förfaranden.

Laglighetsprinciper || Den liberianska laglighetsdefinitionen är uppdelad i elva laglighetsprinciper. Varje laglighetsprincip består av ett antal laglighetsindikatorer med verifikatorer under varje indikator. För varje indikator finns ett verifieringsförfarande.

Laglighetsindikatorer || Laglighetsindikatorerna beskriver de normer eller krav som ska vara uppfyllda vid Liberias verifieringsdirektorats kontroll av överensstämmelse med den laglighetsprincip det gäller.

Laglighetsverifikatorer || Verifikatorerna är de faktorer som inspektörer och utvärderare från Liberias verifieringsdirektorat granskar när de utvärderar om kraven enligt en viss norm eller indikator är uppfyllda. Förteckningen är inte uttömmande och den som utför utvärderingen kan vid behov använda ytterligare medel för verifieringen av den indikator det gäller.

Verifieringsvägledning || Dessa principer fungerar som vägledning för inspektörer och utvärderare från Liberias verifieringsdirektorat när de utvärderar hur kraven enligt en viss indikator uppfylls. 1. Syfte: Syftet anger vad man eftersträvar med verifieringsförfarandet. 2. Tillsynskrav: Anger de normenliga och/eller författningsmässiga kraven när det gäller en viss indikator och ansvariga statliga organ. 3. Verifieringsmetod: Beskrivning av verifieringen och metoder för den – genomgång av dokument och fältinspektioner. 4. Frekvens: Anger frekvensen för den verifiering som görs av Liberias verifieringsdirektorat för indikatorn i fråga eller vissa aspekter av den.

PRINCIP 1: JURIDISK PERSON/GODKÄNNANDE OCH RÄTT ATT VERKA INOM SKOGSBRUKSSEKTORN Innehavaren av kontraktet eller tillståndet för skogsbruk är ett lagligen erkänt företag, en samfällighet eller en fysisk person med rätt att idka verksamhet inom skogbrukssektorn

Indikator 1.1:       Innehavaren av kontraktet eller tillståndet är en fysisk eller juridisk person som är tillbörligen registrerad hos Liberias myndigheter och/eller godkänd av myndigheten för utveckling av skogsbruket

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

1.1.1. För företag och partnerskap, giltigt företagsregistreringsbevis för innevarande år och licens utfärdad av ministeriet för handel och industri || Alla typer av kontrakt eller tillstånd vars innehavare är ett registrerat företag

1.1.2. För organisationer med status som juridisk person, stadgar registrerade hos utrikesministeriet || Alla typer av kontrakt eller tillstånd vars innehavare är en organisation

1.1.3. För innehavare som inte är registrerade företag, ett certifikat eller godkännandedokument utfärdat av myndigheten för utveckling av skogsbruket || Skogsförvaltningskontrakt/virkesförsäljningskontrakt enligt lagen om samfällighetsskogar, tillstånd att använda skog/tillstånd för privat användning och motorsågstillstånd som utfärdats till fysiska personer eller enmansföretag

Vägledning för verifiering || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att en person som ansöker om ett kontrakt eller tillstånd för avverkning, bearbetning eller export av stockar eller andra trävaruprodukter i Liberia är antingen ett tillbörligen registrerat företag eller en enhet som enligt myndigheten för utveckling av skogsbruket kan godkännas som sökande och innehavare av ett kontrakt eller tillstånd för skogsbruk enligt liberiansk lagstiftning. Tillsynskrav: Enligt liberiansk lagstiftning måste varje person som bedriver affärsverksamhet registrera företaget hos ministeriet för handel och industri. Underlåtelse att registrera ett företag räknas som en förbrytelse. En samfällighet som vill utöva skogsbruk måste först godkännas av myndigheten för utveckling av skogsbruket. Registreringen av ett företag löper ut ett år efter registreringen och måste förnyas. Enligt lagen om reform av det nationella skogsbruket får varje person som uppfyller kraven erhålla och inneha ett skogskontrakt. Med termen person avses här både fysiska och juridiska personer samt registrerade företag och andra organisationsformer. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat kontrollerar att det finns ett giltigt företagsregistreringsdokument. Om det behövs klargöranden kan Liberias verifieringsdirektorat inhämta kompletterande upplysningar från ministeriet för handel och industri och enheterna för handel och rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. När det gäller samfällighetsskog kan verifiering av godkännande från myndigheten för utveckling av skogsbruket erhållas från myndighetens enheter för handel och rättsliga frågor. Verifieringsmetoder: 1. 1.     Genomgång av dokumentation. 2. 2.     Samråd med ministeriet för handel och industri och enheterna för handel, rättsliga frågor och samfällighetsskogar inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. || Årsvis

Referenser: Allmänna företagslagen (4.3–4.5), övervakningssystemets standardrutiner (4) ||

Indikator 1.2        De aktuella ägarna eller andelsägarna i en kontrakts- eller tillståndsinnehavare omfattar inte Liberias sittande president eller vicepresident, ledamöter i lagstiftande församling, kabinettsledamöter, direktörer och chefer inom myndigheten för utveckling av skogsbruket, sittande regionchefer eller andra personer som uttryckligen har förbud mot att äga skogskontrakt eller ett intresse i ett skogskontrakt

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

1.2.1       För en kontraktsinnehavare som är ett registrerat företag, skriftlig försäkran under ed från företagets vd inför notarie om det inte finns personer med förbud som ägare || Alla typer av kontrakt och tillstånd

1.2.2       Gällande förteckning upprättad av myndigheten för utveckling av skogsbruket över högre statstjänstemän som har förbud mot att inneha skogslicens enligt avsnitt 5.2 b i lagen om reform av det nationella skogsbruket || Alla typer av kontrakt och tillstånd

1.2.3       Aktuell förteckning över aktieinnehavare och förmånstagare i kontrakts- eller tillståndsinnehavare som utgörs av en juridisk person || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.1.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att se till att alla som ansöker om skogslicens och/eller skogskoncession uppfyller kraven för innehav av skogslicens. Tillsynskrav: Innehavare av vissa regeringsposter har förbud enligt avsnitt 5.2 b i lagen om reform av det nationella skogsbruket mot att idka kommersiell skogsverksamhet, på grund av befintliga eller potentiella intressekonflikter. En central faktor för tillsynen är jämförande kontroll av en kontraktsinnehavares aktuella ägare mot den gällande förteckningen från myndigheten för utveckling av skogsbruket över högre statstjänstemän som har förbud. Eftersom det primärt är kontraktsinnehavarens ansvar att se till att ägarna uppfyller kraven, måste kontraktsinnehavaren avge en skriftlig försäkran under ed inför notarie om att så är fallet. Sanningsenligheten i denna försäkran kontrolleras med hjälp av tillgängliga uppgifter om kontraktsinnehavarens ägare. Förteckningen över personer med förbud såväl som förteckningen över aktuella aktieinnehavare i registrerade företag som har kontrakt eller licenser ska vara offentlig, enligt det som anges i bilaga IX i detta avtal. || Beskrivning: För att säkerställa att kraven enligt ovan har uppfyllts måste Liberias verifieringsdirektorat granska uppgifterna om kontraktsinnehavarens ägare för att verifiera att den sökande inte är en person med förbud eller en enhet där det bland ägarna finns personer med förbud. Verifieringsmetoder 3. 1.     Samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket 4. 2.     Genomgång av dokumentation || Per sändning

Referenser: lagen om reform av det nationella skogsbruket (5.2 b), föreskrifter nr 103-7(21–22), föreskrifter nr 104-07(62), avsnitten 44 i lagen om offentlig upphandlig och koncessioner ||

Indikator 1.3        Kontraktsinnehavaren har inte förbud mot att lämna anbud för eller anhålla om en skogslicens eller annat statligt kontrakt eller statlig koncession på grund av överträdelser av lagen om offentlig upphandlig och koncessioner

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

1.3.1       Kommissionen för offentlig upphandling och koncessioner upprättar och underhåller en spärrlista över personer som konstaterats vara skyldiga till överträdelse av lagen om offentlig upphandlig och koncessioner med tillhörande regler och riktlinjer || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

Vägledning och förfarande för verifiering || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att se till att de som ansöker om skogskontrakt eller tillstånd inte har gjort sig skyldiga till överträdelser av lagen om offentlig upphandlig och koncessioner som reglerar beviljandet av koncessioner och andra kontrakt. Tillsynskrav: Den som ansöker om skogslicens får inte vara förhindrad att lämna anbud för koncession och andra offentliga kontrakt till följd av överträdelse av de bestämmelser rörande anbud som fastställts av kommissionen för offentlig upphandling och koncessioner. Vinnande anbudsgivare måste kontrolleras mot den gällande/uppdaterade spärrlistan som upprättas och underhålls av kommissionen för offentlig upphandling och koncessioner enligt avsnitt 44 i lagen om offentlig upphandlig och koncessioner, enligt vilken vissa enheter inte kan tilldelas koncession till följd av vissa förhållanden som uppstår efter godkänd ansökan och/eller vinnande anbud. || Beskrivning: För att se till att kraven enligt ovan uppfylls måste Liberias verifieringsdirektorat därefter verifiera att den sökande inte finns på spärrlistan från kommissionen för offentlig upphandling och koncessioner. Denna spärrlista ska vara ett av de dokument som offentliggörs enligt bilaga IX till detta avtal. Verifieringsmetoder 5. 1.     Samråd med kommissionen för offentlig upphandling och koncessioner 6. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under kontrakts­perioden

Referenser: Avsnitt 44, lagen om offentlig upphandlig och koncessioner ||

PRINCIP 2: TILLDELNING AV SKOG Den rätt till skogsanvändning som omfattas av kontraktet har beviljats enligt lagen om reform av det nationella skogsbruket och lagen om samfälligheters rättigheter

Indikator 2.1        Alla samfälligheter inom 3,0 kilometers avstånd från det föreslagna koncessionsområdet (nedan kallade berörda samhälligheter) har tillfrågats av myndigheten för utveckling av skogsbruket och gett sitt informerade samtycke till den föreslagna koncessionen.

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.1.1       Socioekonomisk undersökningsrapport från myndigheten för utveckling av skogsbruket || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

2.1.2       Skriftliga meddelanden om samrådsmöten (meddelanden som annonserats i radio eller tidningar) || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

2.1.3       Mötesprotokoll och deltagarlista som visar centrala avhandlade frågor och nådda överenskommelser || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

2.1.4       Trohetsförklaring som undertecknas av samfälligheter som åtar sig att förhandla med den slutliga kontraktsinnehavaren || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: I lagen betonas den centrala betydelsen av allmänhetens delaktighet, genom medverkansbaserad förvaltning, öppenhet och deltagande i beslutsprocessen. Syftet med detta förfarande är att se till att denna aspekt respekteras tillräckligt vid fastställande och tilldelning av skogsresurser i Liberia. Tillsynskrav: Myndigheten för utveckling av skogsbruket är behörig att fatta beslut om användning och tilldelning av skogsresurser som förvaltas av staten. Vid beslutsfattande rörande markanvändningsplanering och validering av skogsbruksresurser har allmänhetens deltagande en central roll, och myndigheten för utveckling av skogsbruket har skyldighet att hålla kontakt med relevanta berörda samfälligheter. Med tanke på att säkerställa tillräckligt deltagande åläggs myndigheten för utveckling av skogsbruket att anmäla, informera, leda möten, registrera kommentarer och överväga åsikter från dessa samfälligheter. Genom denna medverkansbaserade princip ser man till att relevanta berörda aktörers synsätt beaktas och att informerade beslut fattas när det gäller planeringen av markanvändning och validering av skogsbruksresurser. Enligt en handbok från myndigheten för utveckling av skogsbruket som har godkänts efter en samverkansbaserad förberedelseprocess, är berörda samfälligheter sådana som ligger inom 3,0 kilometer från koncessionsområdet. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat ska verifiera att myndigheten för utveckling av skogsbruket planerar skogsmarkens användning genom lagstadgade samråd med samfälligheter och andra berörda aktörer. När det gäller samråd med samfälligheter ska Liberias verifieringsdirektorat bekräfta samrådens existens och kvalitet genom granskning av dokumentation, inbegripet rapporten från den socioekonomiska undersökningen samt tidpunkter och arrangemang kring genomförandet och diskussionerna vid mötena. Vid behov kan samråd även föras med andra regeringsorgan såsom inrikesministeriet och relevanta berörda samfälligheter. Verifieringsmetoder 7. 1.     Samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket och vid behov med inrikesministeriet och berörda samfälligheter 8. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under kontrakts­perioden .

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket (4.1–4.5), föreskrifter nr 102-07(21–22), föreskrifter nr 104-07(62), avsnitt 87 i lagen om offentlig upphandlig och koncessioner ||

Indikator 2.2        Innan skogskontrakt tilldelas har myndigheten för utveckling av skogsbruket fått ett koncessionscertifikat från ministeriet för planering och ekonomiska frågor, i vilket koncessionsplanen från myndigheten för utveckling av skogsbruket godkänns och den föreslagna koncessionen bekräftas vara förenlig med de nationella utvecklingsmålen

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.2.1       Koncessionsplan som myndigheten för utveckling av skogsbruket har lämnat in till ministeriet för planering och ekonomiska frågor rörande kontraktsinnehavarens koncession || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på 10 000 USD eller mer

2.2.2       Koncessionscertifikat (eller skriftligt godkännande) som ministeriet för planering och ekonomiska frågor har utfärdat till myndigheten för utveckling av skogsbruket och genom vilket myndigheten beviljas tillstånd att inleda tilldelningen av koncession/kontrakt för det ifrågavarande skogsområdet || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på 10 000 USD eller mer

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med förfarandet är att verifiera att Liberias mål rörande skogsbruk ingår i den övergripande utvecklingsplan som ministeriet för planering och ekonomiska frågor bidrar till genom utfärdandet av ett koncessionscertifikat. Tillsynskrav: Myndigheten för utveckling av skogsbruket måste se till att den skog som tilldelas är lämplig för kommersiellt skogsbruk och att det finns en koncessionsplan som har utarbetats för att säkerställa överensstämmelse med alla krav enligt lagen om reform av det nationella skogsbruket och lagen om offentlig upphandlig och koncessioner, och som respekterar skyddade områden och rättigheterna för berörda samfälligheter, särskilt när det gäller användningen av andra skogsprodukter än virke. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att ministeriet för planering och ekonomiska frågor faktiskt har utfärdat ett koncessionscertifikat till myndigheten för utveckling av skogsbruket, baserat på en granskning av den koncessionsplan som myndigheten har utarbetat och lämnat in, för att säkerställa att kraven för konkurrensutsatt anbudsgivning enligt lagen om reform av det nationella skogsbruket och lagen om offentlig upphandlig och koncessioner uppfylls. Detta görs genom samråd med enheterna för handel och rättsliga frågor vid myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 9. 1.     Samråd med kommissionen för offentlig upphandling och koncessioner och/eller enheterna för handel och rättsliga frågor vid myndigheten för utveckling av skogsbruket 10. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under kontrakts­perioden

Referenser: Föreskrifter nr 104-07 (5.2 a i ), lagen om offentlig upphandlig och koncessioner (46) ||

Indikator 2.3        Kontraktsinnehavaren har uppfyllt lagstadgade förkvalificeringskrav och kvalificerats tillbörligen av myndigheten för utveckling av skogsbruket för att i) bedriva verksamhet inom skogbruk och att, i fråga om virkesförsäljningskontrakt och skogsförvaltningskontrakt, ii) lämna anbud för kontrakt

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.3.1       Rapport från förkvalificeringskommittén rörande förkvalificeringsprocessen || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på 10 000 USD eller mer

2.3.2       Giltigt förkvalificeringscertifikat utfärdat till kontraktsinnehavaren || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på 10 000 USD eller mer

2.3.3       Intyg om att inga skatteskulder föreligger på inlämningsdagen || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på 10 000 USD eller mer

2.3.4       Likviditetsgaranti från välrenommerad bank på inlämningsdagen || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på 10 000 USD eller mer

2.3.5       Företagsregistreringscertifikatets datum infaller före förkvalificeringscertifikatets datum || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på 10 000 USD eller mer

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att ett företag som ansöker om licens uppfyller alla relevanta förkvalificeringskrav och som sådant uppfyller kriterierna för anbudsförfarandet. Tillsynskrav: Myndigheten för utveckling av skogsbruket måste se till att alla förkvalificeringskrav uppfylldes av den ifrågavarande kontraktsinnehavaren redan före anbudsförfarandet och/eller innan erhållandet av skogsresursen. Till förkvalificeringskraven hör bland annat följande: 1) Bolagsordning/organisationsstadgar enligt utdrag från utrikesministeriet, 2) företagsregistreringsbevis enligt utdrag från ministeriet för handel och industri, 3) intyg från finansministeriet om att alla skatter är betalda och 4) likviditetsgaranti från en välrenommerad bank. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven var uppfyllda vid den lagstadgade tidpunkten. Det betyder att förkvalificeringscertifikatet måste vara daterat före kontraktsinnehavarens eller bearbetarens företagsregistreringscertifikat, intyget om betalda skatter och den bankgaranti som krävs. Verifieringsmetoder 11. 1.     Samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket, finansministeriet, utrikesministeriet och ministeriet för handel och industri 12. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under kontrakts­perioden

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket (5.2 a i), föreskrifter nr 103-07 (41–46) ||

Indikator 2.4        Anbudsförfarandet för skogskontraktet har varit konkurrensutsatt och genomförts enligt de regler som fastställs i lagen om offentlig upphandlig och koncessioner och de föreskrifter som utfärdas av myndigheten för utveckling av skogsbruket

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.4.1       Offentlig anbudsinfordran || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

2.4.2       Rapport från anbudsförfarandets utvärderingspanel || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

2.4.3       Due diligence-rapport från myndigheten för utveckling av skogsbruket || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

2.4.4       Slutlig rapport från anbudsförfarandets utvärderingspanel till den interministeriella koncessionskommittén || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

2.4.5       Rekommendationer från den interministeriella koncessionskommittén till presidenten || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.4) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att skogslicensen för kommersiell skogsverksamhet har beviljats genom ett konkurrensutsatt anbudsförfarande enligt lagstadgade krav. Tillsynskrav: Enligt lagen måste ett inlämnat anbud utvärderas av en panel som inom 60 dagar sänder en utvärderingsrapport till koncessionsenheten (i detta fall myndigheten för utveckling av skogsbruket). Därefter måste myndigheten för utveckling av skogsbruket ge ut en due diligence-rapport om alla rekommenderade anbud. Efter det lämnar utvärderingspanelen en slutlig rapport till den interministeriella koncessionskommittén. Denna kommitté granskar rapporten och lämnar rekommendationer till presidenten för ett slutligt beslut. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan angivna kraven är uppfyllda, i första hand genom kontroll och verifiering av förekomsten av och giltigheten hos de obligatoriska dokumenten, via enheterna för handel och rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Om närmare klargörande behövs kan Liberias verifieringsdirektorat samråda med koncessionsanbudsförfarandets utvärderingskommitté och/eller den interministeriella koncessionskommittén. Verifieringsmetoder: 13. 1.     Samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket, den interministeriella koncessionskommittén och kommissionen för offentlig upphandling och koncessioner 14. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under kontrakts­perioden

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket (3.3 och 5.2 a); lagen om offentlig upphandlig och koncessioner (115.1 och 115.2 och 116) och föreskrifter nr 104, avsnitt 31–36 från myndigheten för utveckling av skogsbruket ||

Indikator 2.5        I fråga om tillstånd för privat användning beviljas kontraktet efter att skriftligt tillstånd har erhållits från den verifierade markägaren

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.5.1       Giltig lagfart från den privata markägaren || Tillstånd för privat användning

2.5.2       Skriftligt tillstånd från den privata markägaren || Tillstånd för privat användning

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.5) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att tillstånd för privat användning endast beviljas när det privata markägarskapet kan fastställas klart och på grundval av skriftligt tillstånd från markägaren. Tillsynskrav: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera ägaren av privat mark som ska bli föremål för tillstånd för privat användning. Detta innebär kontroll av den inlämnade lagfarten mot uppgifterna i det nationella centralregistret. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan angivna kraven är uppfyllda, genom att först granska markens lagfart och därefter bekräfta att det skriftliga tillståndet faktiskt härrör från markägaren. Verifieringsmetoder: 15. 1.     Förfrågan till det nationella centralregistret 16. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under kontrakts­perioden

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket avsnitt 5.6 ||

Indikator 2.6        Myndigheten för utveckling av skogsbruket har i samråd med berörda aktörer och på grundval av sin rapport från den socioekonomiska undersökningen utarbetat en sammanställningskarta som visar kontraktsområdena och närliggande markområden såsom andra koncessioner, skyddade skogsområden och privat mark

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.6.1       Karta från myndigheten för utveckling av skogsbruket som visar ifrågavarande koncessionsområden och närliggande markområden || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog

2.6.2       Efterlevnadsrapport från myndigheten för utveckling av skogsbruket (rapporten om granskning av efterlevnad) || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.6) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att det koncessionsområde som har tilldelats kontraktsinnehavaren inte inkräktar på mark som ägs av andra kontraktsinnehavare eller skyddade skogsområden. Tillsynskrav: Det är av stor vikt att varje kontraktsområde är korrekt utmärkt för att undvika överlappning av koncessionsområden eller inkräktande på skyddade skogsområden. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat ska kontrollera att dessa krav uppfylls, genom kontroll av koncessionskartans giltighet hos enheten för forskning och utveckling samt enheten för efterlevnad vid myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 17. 1.     Samråd med enheten för forskning och utveckling och enheten för efterlevnad av lagen vid myndigheten för utveckling av skogsbruket 18. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under kontrakts­perioden

Referenser: Övervakningssystemets standardrutiner (7, 8, 19, 20 och 21), föreskrifter nr 109-07 ||

Indikator 2.7        Innehavaren av skogskontrakt har lämnat en anbudsgaranti tillsammans med sitt skogskontrakt till myndigheten för utveckling av skogsbruket

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.7.1       Mottagningsintyg för anbudsgaranti utfärdat till kontraktsinnehavaren från myndigheten för utveckling av skogsbruket || Skogsförvaltningskontrakt och virkesförsäljningskontrakt

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.7) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att anbudsgivaren har lämnat in den lagstadgade garantin och uppfyller de relevanta kraven. Tillsynskrav: Enligt föreskrifter nr 104-07 från myndigheten för utveckling av skogsbruket måste anbudsgivare för skogsförvaltningskontrakt och virkesförsäljningskontrakt lämna anbudsgaranti tillsammans med anbuden. Garantin ska gälla minst tolv månader och beloppet ska motsvara en sjättedel av den årsavgift som fastställs för kontraktet i fråga. Dessutom måste garantin vara utfärdad av en behörig institution i Liberia. Enligt avsnitt 43 i föreskrifter nr 104-07 kan anbudsvinnaren inom 30 dagar från att ha blivit vald återkräva den ursprungliga garantin genom att deponera garantibeloppet kontant hos Liberias centralbank eller en annan bank som är officiellt utsedd att upprätthålla konton för myndigheten för utveckling av skogsbruket, och lägga fram bevis för depositionen hos myndigheten för utveckling av skogsbruket. I föreskriften anges vidare att när bevis på att garantibeloppet har deponerats i tid hos Liberias centralbank uppvisas, ska myndigheten för utveckling av skogsbruket returnera ursprungsgarantin till anbudsvinnaren. Om anbudsvinnaren inte kan uppvisa deponeringsbevis inom 30 dagar från beskedet, ska myndigheten för utveckling av skogsbruket ta ut garantin och deponera medlen hos Liberias centralbank eller annan officiellt utsedd bank som upprätthåller myndighetens konton. Om anbudsvinnaren och regeringen sluter det kontrakt för vilket garantin utfärdades, ska myndigheten för utveckling av skogsbruket ordna så att de deponerade medlen krediteras mot de belopp som anbudsvinnaren är skyldig regeringen enligt kontraktet. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven uppfylls, genom att tillsammans med enheten för handel och/eller finans vid myndigheten för utveckling av skogsbruket samråda och verifiera giltigheten hos intyget om anbudsgaranti. Verifieringsmetoder: 19. 1.     Samråd med enheterna för handel och/eller ekonomiska frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 20. 2.     Genomgång av dokumentation. || En gång under kontrakts­perioden

Referenser: Föreskrifter nr 104-07 (43 och 61 b), övervakningssystemets standardrutiner (9) ||  

Indikator 2.8        Kontraktsinnehavaren lämnar in en initiell fullgörandegaranti inom den lagstadgade tidsfristen efter avslutade kontraktsförhandlingar

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.8.1       Kopia av fullgörandegarantin inlämnas inom 90 dagar från det att förhandlingarna slutfördes || Skogsförvaltningskontrakt

2.8.2       Kopia av fullgörandegarantin inlämnas inom 30 dagar från det att förhandlingarna slutfördes || Virkesförsäljningskontrakt

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.8) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att den erforderliga fullgörandegarantin inlämnas inom den gällande tidsfristen. Tillsynskrav: Enligt föreskrifter nr 104-07 måste kontraktsinnehavare för skogsförvaltningskontrakt och virkesförsäljningskontrakt (men inte innehavare av tillstånd att använda skog eller tillstånd för privat användning) lämna in en fullgörandegaranti inom den gällande tidsfristen. 1. Skogsförvaltningskontrakt: fullgörandegarantin måste lämnas inom 90 dagar för ett belopp på 150 000 USD (mindre än 10 0000 hektar) eller upp till 250 000 USD (mer än 100 000 hektar) 2. Virkesförsäljningskontrakt: fullgörandegaranti inom 30 dagar för ett belopp på 25 000 USD. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan angivna kraven uppfylls, genom att tillsammans med enheten för handel och/eller finans vid myndigheten för utveckling av skogsbruket verifiera förekomsten av och giltigheten hos intyget om anbudsgaranti. Verifieringsmetoder: 21. 1.     Samråd med enheterna för handel och/eller ekonomiska frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 22. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång vid kontraktsperiodens början

Referenser: Föreskrifter nr 104-07 (61 b), övervakningssystemets standardrutiner (9) ||

Indikator 2.9        Skogskontraktet har undertecknats av kontraktsinnehavaren och myndigheten för utveckling av skogsbruket och, där det är tillämpligt, tillbörligen ratificerats enligt bestämmelserna i lagstiftningen

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

2.9.1       Akten som ratificerar skogskontraktet, som undertecknas av presidenten och därefter trycks på flygblad || Skogsförvaltningskontrakt och jordbrukskoncessioner/skogsplanteringar

2.9.2       Kontrakt som undertecknats av kontraktsinnehavaren och högsta chefen för myndigheten för utveckling av skogsbruket || Virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog, tillstånd för privat användning, motorsågstillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.2.9) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att alla skogskontrakt ingås lagligt. För skogsförvaltningskontrakt är syftet att säkerställa att utöver det att kontraktet undertecknas av kontraktsinnehavaren och Liberias regering, det även finns en akt som ratificerar skogsförvaltningskontraktet och som också godkänns av båda lagstiftningsförsamlingarna och av presidenten. I fråga om alla andra kontrakt är syftet att säkerställa att de blir tillbörligen undertecknade av både kontraktsinnehavaren och ledningen för myndigheten för utveckling av skogsbruket. Tillsynskrav: När ett skogsförvaltningskontrakt har undertecknats av den vinnande anbudsgivaren ska kontraktet ratificeras av den lagstiftande församlingen och den ratificerande akten ska godkännas av presidenten. Alla andra skogskontrakt och licenser undertecknas mellan kontraktsinnehavaren och myndigheten för utveckling av skogsbruket. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat kontrollerar 1) att varje skogsförvaltningskontrakt har undertecknats och ratificerats, 2) att alla andra skogslicenser undertecknas av relevant kontraktsinnehavare och högsta chefen för myndigheten för utveckling av skogsbruket när kontraktet godkänts av myndighetens styrelse. Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan nämna kraven uppfylls genom samråd med enheterna för handel och rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 23. 1.     Genomgång av dokumentation 24. 2.     Samråd med enheterna för handel och rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket || En gång vid kontraktsperiodens början

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket (5.3), föreskrifter nr 104-07 (62); övervakningssystemets standardrutiner (5) ||

||

||

PRINCIP 3: SOCIALA SKYLDIGHETER OCH VINSTDELNING Kontraktsinnehavaren uppfyller sina sociala skyldigheter och de lagstadgade kraven rörande vinstdelning

Indikator 3.1        Kontraktsinnehavaren har förhandlat om ett socialt avtal med behöriga företrädare för berörda samfälligheter inom 3,0 kilometers avstånd från den föreslagna koncessionen eller tillståndsområdet, efter förhandsanmälan till dessa berörda samfälligheter

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

3.1.1       Mötesprotokoll som återger förda diskussioner och uppnådda avtal mellan kontraktsinnehavaren och behöriga företrädare för berörda samfälligheter som tidigare har identifierats i den socioekonomiska undersökningen utförd av myndigheten för utveckling av skogsbruket || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

3.1.2       Inlämnad eller offentliggjord anmälan om avsikt att förhandla med berörda samfälligheter (meddelande i radio eller annons i tidningar) || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

3.1.3       Intyg på att klagomål inte har inlämnats hos myndigheten för utveckling av skogsbruket från en berörd samfällighet om att denna har uteslutits från förhandling eller att det inte har förts förhandlingar från kontraktsinnehavarens sida || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.3.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att se till att kontraktsinnehavaren uppfyller alla relevanta krav enligt lagstiftningen och myndigheten för utveckling av skogsbruket när det gäller sociala skyldigheter, innan kontraktsinnehavaren kan få sitt årliga avverkningscertifikat för skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt eller tillstånd att använda skog. Tillsynskrav: Enligt lagen om reform av det nationella skogsbruket och föreskrifter nr 105-07 utfärdade enligt den lagen är innehavare av skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och vidsträckta tillstånd att använda skog skyldiga att förhandla fram ett socialt avtal med de berörda samfälligheterna genom deras behöriga företrädare när det gäller de skogar som ska avverkas. I föreskriften definieras samfälligheter som ”en samfällighet som omfattar mindre än ett lagfäst distrikt (inklusive hövdingadömen, klaner, kommuner, städer, byar och alla mänskliga bosättningar) vars intressen sannolikt påverkas av den verksamhet som utövas under en skogsbrukslicens. Med ’intresse’ avses här intressen av ekonomisk, miljömässig, hälsorelaterad, försörjningsrelaterad, estetisk, kulturell, andlig eller religiös karaktär” I praktiken definieras och identifieras de berörda samfälligheterna av myndigheten för utveckling av skogsbruket under den planering och socioekonomiska undersökning som görs inför tilldelningen av skogsanvändning. Enligt föreskrifter nr 105-07 är löptiden för sådana sociala avtal fem år för skogsförvaltningskontrakt och tillstånd att använda skog och tre år för virkesförsäljningskontrakt. Undertecknandet av ett socialt avtal är en förutsättning för att få fälla träd under skogsförvaltningskontrakt och virkesförsäljningskontrakt. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven uppfylls, genom samråd och verifiering med enheten för samfällighetsskogar vid myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 25. 1.     Samråd med enheten för samfällighetsskog vid myndigheten för utveckling av skogsbruket och med berörda samfälligheter 26. 2.     Genomgång av dokumentation || Per cykel[19]

Referenser: Föreskrifter nr 105-07 (31 och 2), lagen om reform av det nationella skogsbruket, avsnitt 5.6 d vi ||  

Indikator 3.2        Ett ömsesidigt förhandlat socialt avtal har undertecknats mellan kontraktsinnehavaren och ALLA berörda samfälligheter genom deras behöriga företrädare och avtalet träder i kraft innan avverkningen inleds

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

3.2.1       Socialt avtal som sluts och undertecknas av kontraktsinnehavaren och varje berörd samfällighet genom dess kommitté för utveckling av samfällighetsskogsbruk || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

3.2.2       Socialt avtal som är daterat före kontraktsinnehavarens årliga avverkningscertifikat || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

3.2.3       En förteckning över kommittéer för utveckling av samfällighetsskogsbruk som identifierats eller registrerats hos myndigheten för utveckling av skogsbruket || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.3.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att innehavaren av ett skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och/eller tillstånd att använda skog, med ett kontrakts- eller tillståndsvärde på mer än 10 000 USD, har tecknat ett socialt avtal med alla berörda samfälligheter innan avverkningen inleds. Tillsynskrav: Innehavaren och/eller företaget kan endast förhandla om det sociala avtalet med kommittén för utveckling av samfällighetsskogsbruk, som agerar för de berörda samfälligheternas del. Kommittén för utveckling av samfällighetsskogsbruk måste vara representativ för alla de samfälligheter som berörs av kontraktsinnehavarens avverkningsverksamhet. Det kan finnas flera än en kommitté för utveckling av samfällighetsskogsbruk som representerar de berörda samfälligheterna. Myndigheten för utveckling av skogsbruket genomför årsvis granskningar för att övervaka, utvärdera och säkerställa överensstämmelsen med villkoren för skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, om värdet överskrider 10 000 USD. I avsnitt 31 b 1 i föreskrifter nr 105-07 konstateras att kontraktsinnehavaren ska se till att det under hela löptiden för en skogsresurslicens ska finnas ett gällande socialt avtal till förmån för alla berörda samfälligheter rörande det område som ska avverkas. I avsnitt 31 b 2 konstateras vidare att kontraktsinnehavaren inte får fälla träd om det inte finns ett gällande socialt avtal till förmån för alla berörda samfälligheter rörande det område som ska avverkas med stöd av en skogsresurslicens. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven enligt ovan uppfylls, genom samråd med och verifiering av det slutna sociala avtalet med enheten för samfällighetsskogar inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 27. 1.     Samråd med enheten för samfällighetsskog vid myndigheten för utveckling av skogsbruket och med berörda samfälligheter 28. 2.     Genomgång av dokumentation 29. 3.     Fältinspektioner || Per cykel

Referenser: Föreskrifter nr 105-07 (31) ||

Indikator 3.3        Villkoren i det sociala avtalet mellan kontrakts- eller tillståndsinnehavaren och de berörda samfälligheterna inkluderar en uppförandekod för avtalets deltagare, en mekanism för tvistlösning plus i) en beskrivning av de ekonomiska bidrag som kontraktsinnehavaren ska betala till samfälligheten och ii) ett krav på att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren betalar in beloppen kvartalsvis på ett räntebärande spärrat konto som kontrakts- eller tillståndsinnehavaren har anförtrotts att upprätthålla för alla de berörda samfälligheternas del.

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

3.3.1       Uppförandekod som reglerar rättigheter och skyldigheter för de berörda samfälligheterna och kontrakts- eller tillståndsinnehavaren || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

3.3.2       Beskrivning av minimiavgift per kubikmeter som kontrakts- eller tillståndsinnehavaren ska betala kvartalsvis till de berörda samfälligheterna (om det finns andra mottagare ska dessa anges) || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

3.3.3       Bankbok eller andra handlingar för det räntebärande spärrade kontot som kontrakts- eller tillståndsinnehavaren har anförtrotts att öppna för de berörda samfälligheterna || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

3.3.4       Mekanismer för tvistlösning har inrättats || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.3.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att se till att alla lagstadgade krav uppfylls och att alla föreskrivna villkor och/eller element ingår i det sociala avtal som har förhandlats fram. Tillsynskrav: Alla sociala avtal som har framförhandlats mellan en eller flera kommittéer för utveckling av samfällighetsskogsbruk måste innehålla bl.a. följande: 1. En beskrivning av rättigheter och skyldigheter som gäller för deltagarna i de berörda samfälligheterna och för innehavaren. 2. En beskrivning av de ekonomiska bidrag som den berörda samfälligheten ska få. 3. Krav på att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren kvartalsvis betalar in detta belopp på ett räntebärande spärrat konto som han har anförtrotts att upprätthålla. 4. Ett krav på att medlen endast får lyftas till förmån för en kommitté för utveckling av samfällighetsskogsbruk och på skriftlig begäran av denna, förutsatt att denna begäran godkänns av myndigheten för utveckling av skogsbruket. Enligt avsnitt 33 a i föreskrifter nr 105-07 ska myndigheten för utveckling av skogsbruket kostnadsfritt tillhandahålla mallar för uppförandekoder på internet och ska på begäran tillhandahålla sådana mallar i pappersform eller elektronisk form för kontrakts- eller tillståndsinnehavare, kommittéer för utveckling av samfällighetsskogsbruk och berörda samfälligheter. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven enligt ovan uppfylls, genom samråd med enheten för samfällighetsskogar inom myndigheten för utveckling av skogsbruket, där avtalets innehåll också verifieras. Verifieringsmetoder 30. 1.     Genomgång av dokumentation 31. 2.     Fältbesök hos samfälligheter || Per cykel[20]

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket (5.3 b och 5.6 d), föreskrifter nr 105-07 (33) ||

Indikator 3.4        Det sociala avtalet mellan kontraktsinnehavaren och samfälligheten eller samfälligheterna har attesterats av myndigheten för utveckling av skogsbruket

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

3.4.1       Av myndigheten för utveckling av skogsbruket attesterat socialt avtal mellan kontraktsinnehavaren och den berörda samfälligheten || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.3.4) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa och/eller verifiera att det sociala avtalet har godkänts av myndigheten för utveckling av skogsbruket. Tillsynskrav: Alla framförhandlade sociala avtal måste lämnas in till myndigheten för utveckling av skogsbruket för attestering. När myndigheten för utveckling av skogsbruket har mottagit dokumentet granskar myndigheten avtalet för att se till att det är fullständigt, korrekt och överensstämmer med lagen. Om avtalet inte uppfyller de relevanta kriterierna måste det förkastas av myndigheten för utveckling av skogsbruket som ska redogöra för skälen för sitt beslut. Innehavaren kan korrigera bristerna och återsända det sociala avtalet till myndigheten för utveckling av skogsbruket för ny granskning. Myndigheten för utveckling av skogsbruket attesterar det sociala avtalet efter konstaterande av att det är fullständigt, korrekt och i överensstämmelse med relevanta lagar. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven enligt ovan uppfylls, genom samråd med enheten för samfällighetsskogar inom myndigheten för utveckling av skogsbruket där avtalets förekomst och giltighet verifieras. Verifieringsmetoder 32. 1.     Samråd med enheten för samfällighetsskogar inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 33. 2.     Genomgång av dokumentation 34. 3.     Fältbesök hos valda samfälligheter || Per cykel

Referenser: Föreskrifter nr 105-07 (36), övervakningssystemets standardrutiner (9) ||

Indikator 3.5        De stipulerade avgifterna som innehavaren är skyldig samfälligheterna ska kontraktsinnehavaren betala i) inom de föreskrivna tidsfristerna och ii) in på ett spärrat konto som kontraktsinnehavare öppnar för detta ändamål

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

3.5.1       Validerade kvartalsvisa bankutdrag för det spärrade kontot || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

3.5.2       Granskningar som myndigheten för utveckling av skogsbruket gör för att se till att kraven uppfylls || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.3.5) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att de relevanta bidrag som samfälligheten har rätt till har betalats i tid. Tillsynskrav: Det sociala avtalet innehåller de ekonomiska genomförandevillkor som är centrala för avtalet. Det är därför viktigt att verifiera punktlig betalning av de avgifter som överenskoms i det sociala avtalet. På praktisk nivå kan kontrollerna inbegripa kontoutdrag för det spärrade kontot och årsrapporter från de årliga granskningar som myndigheten för utveckling av skogsbruket gör för att verifiera att kontraktsinnehavarna uppfyller villkoren. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan angivna kraven uppfylls, genom bekräftelse av detta. Om det krävs ytterligare klargörande kan samråd föras med enheterna för handel och rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 35. 1.     Samråd med enheten för samfällighetsskogar inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 36. 2.     Genomgång av dokumentation 37. 3.     Fältinspektioner || Per sändning

Referenser: Föreskrifter nr 105-07(36)10, föreskrifter nr 107-07 (33). ||

PRINCIP 4: SKOGSFÖRVALTNING OCH AVVERKNING Skogsförvaltningen och avverkningen genomförs i överensstämmelse med alla tillämpliga lagar

Indikator 4.1        Innehavaren av kontrakt eller tillstånd har utarbetat en årlig verksamhetsplan och, där det är tillämpligt, en skogsförvaltningsplan

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

4.1.1       Årligt avverkningscertifikat || Alla typer av kontrakt och tillstånd utom jordbrukskoncessioner/skogsplanteringar

4.1.2       Godkänd årlig verksamhetsplan || Alla typer av kontrakt och tillstånd utom jordbrukskoncessioner/skogsplanteringar

4.1.3       Godkänd skogsförvaltningsplan || Skogsförvaltningskontrakt

4.1.4       Skriftligt tillstånd från markägaren || Tillstånd för privat bruk

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.4.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att alla kontraktsinnehavare uppfyller relevanta lagstadgade villkor för att har rätt att inleda avverkning. Tillsynskrav: 1.                Skogsförvaltningskontrakt: Dessa kontrakt beviljas för skogsmark som har validerats och överensstämmer med kraven i lagen om offentlig upphandlig och koncessioner. Ett skogsförvaltningskontrakt har en löptid på 25 år och måste omfattas av en förvaltningsplan, en miljökonsekvensbedömning, affärsplan, sociala avtal och årliga verksamhetsplaner. 2.                Virkesförsäljningskontrakt: Dessa treårskontrakt beviljas i enlighet med den nationella strategin för skogsförvaltning, de ska valideras och uppfylla kraven enligt lagen om offentlig upphandlig och koncessioner och ska inbegripa årliga verksamhetsplaner. 3.                I enstaka fall kan det uppstå situationer där ett tillstånd att använda skog har en större omfattning än vad som gällde enligt de krav på liten skala som förutsågs till en början, och då blir de formellt validerade. I sådana fall måste Liberias verifieringsdirektorat eventuellt utvärdera förekommande krav som gäller före avverkning och som kan höra ihop med ett sådant tillstånd att använda skog. 4.                Tillstånd för privat användning: för all kommersiell användning av skogsresurser på privat mark måste verksamhetsutövaren äga marken eller få tillstånd från markägaren samt inneha ett giltigt tillstånd för privat användning som har utfärdats av myndigheten för utveckling av skogsbruket. En innehavare av tillstånd för privat användning får inte inleda avverkningen förrän han har ett godkänt årligt certifikat för användning och en årlig verksamhetsplan. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan angivna kraven uppfylls, genom samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket och miljöskyddsbyrån, inklusive enheterna för handel och samfällighetsskogsbruk. Verifieringsmetoder 38. 1.     Samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket och med miljöskyddsbyrån 39. 2.     Genomgång av dokumentation 40. 3.     Fältinspektioner || Årsvis (verksamhets­planer) Per cykel (förvaltnings­plan)

Referens: Lagen om reform av det nationella skogsbruket (4.5, 5.3, 5.4, 5.6), föreskrifter nr 104-07 (62a), lagen om miljöskydd och förvaltning (23), övervakningssystemets standardrutiner (9) ||

Indikator 4.2        Innehavaren av kontrakt eller tillstånd följer specifikationerna i sin årliga verksamhetsplan och lagstiftningens krav rörande trädslag och kvantiteter som får avverkas

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

4.2.1       Godkända årsblock || Skogsförvaltningskontrakt

4.2.2       Ägofigur och årlig avverkningsareal || Alla skogskontrakt utom skogsförvaltningskontrakt

4.2.3       Verifiering av uppgifter om fällda träd (standardrutin 11) || Alla typer av kontrakt och tillstånd utom jordbrukskoncessioner/skogsplanteringar

4.2.3       Årlig rapport om granskning av efterlevnad från myndigheten för utveckling av skogsbruket || Alla typer av kontrakt och tillstånd utom jordbrukskoncessioner/skogsplanteringar

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.4.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren efterlever sina årliga avverkningstilldelningar och skyldigheter i den form som de har godkänts av myndigheten för utveckling av skogsbruket. Tillsynskrav: 1.                Det godkända årliga avverkningscertifikatet innehåller de parametrar enligt vilka en verksamhetsutövare måste utöva sin verksamhet samt också de krav som måste uppfyllas inom den specificerade årsperioden. 2.                Myndigheten för utveckling av skogsbruket har två kontrollmekanismer när det gäller verksamheten: 2.1.      Kontinuerlig fältövervakning. 2.2       Årsvisa granskningar av efterlevnad som myndigheten för utveckling av skogsbruket genomför för att övervaka, bedöma och säkerställa uppfyllandet av villkoren för skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, enskilt tillstånd att använda skog och eller tillstånd för privat användning. || Beskrivning: Detta krav verifieras i detalj av Liberias verifieringsdirektorat. Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan nämna kraven uppfylls genom samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 41. 1.     Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 42. 2.     Fältinspektioner || Årsvis

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket (3.2, 3.4) och övervakningssystemets standardrutiner (7–11) ||

PRINCIP 5: MILJÖRELATERADE SKYLDIGHETER Kontraktsinnehavaren och skogsförädlaren har uppfyllt alla lagstadgade miljökrav

Indikator 5.1        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren samt skogsförädlaren har gjort en miljökonsekvensbedömning som har godkänts av miljöskyddsbyrån

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

5.1.1       Miljökonsekvensbedömningsrapport utarbetad av eller för kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren || Alla typer av kontrakt och tillstånd

5.1.2       Miljölicens som har utfärdats av miljöskyddsbyrån till kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren innan avverkningen inleds || Alla typer av kontrakt och tillstånd

5.1.3       Miljötillstånd som har utfärdats av miljöskyddsbyrån till kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren, i vilket det anges villkoren, om sådana finns, för miljölicensen som förtecknas som verifikator 5.1.2 || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.5.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att de relevanta kraven har uppfyllts när det gäller miljökonsekvensbedömningen. Tillsynskrav: En miljölicens krävs enligt 2002 års lag om miljöskydd och förvaltning för de verksamheter som förtecknas i bilaga I till lagen. I fråga om skogsbruksverksamheter kräver följande en sådan licens: 1) avverkning och virkesbearbetning, 2) skogsplantering. Utöver miljölicenser utfärdar miljöskyddsbyrån ett miljötillstånd i vilket anges de villkor som ingår i licensen och som licensinnehavaren måste uppfylla. Innan myndigheten för utveckling av skogsbruket ger ut licensen gör den nödvändiga överväganden och kommentarer till miljökonsekvensbedömningen. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste bekräfta med myndigheten för utveckling av skogsbruket och miljöskyddsbyrån att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren inte endast har en miljölicens utan också ett miljötillstånd som i detalj anger de villkor som innehavaren av en sådan licens måste uppfylla. Verifieringsmetoder 43. 1.     Samråd med miljöskyddsbyrån och myndigheten för utveckling av skogsbruket 44. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under licensens och tillståndets giltighetstid

Referenser: Lagen om miljöskydd och förvaltning (6.21–23), föreskrifter nr (105-107), övervakningssystemets standardrutiner (9) ||

Indikator 5.2        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren genomför de begränsningsåtgärder som anges i miljölicensen på grundval av miljökonsekvensbedömningen

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

5.2.1       Miljöskyddsbyråns miljöövervakningsrapporter || Alla typer av kontrakt och tillstånd

5.2.2       Rapport från myndigheten för utveckling av skogsbruket om miljökonsekvensgranskningen || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.5.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att alla villkor och/eller begränsande åtgärder som miljöskyddsbyrån har identifierat och ålagt genomförs av kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren och att det inte förekommer miljöförbrytelser som är oförenliga med miljötillståndet. Tillsynskrav: Ett beslut och/eller miljötillstånd måste utfärdas till kontrakts- eller tillståndsinnehavaren innan avverkningen får börja. Miljöskyddsbyrån och myndigheten för utveckling av skogsbruket genomför regelbundna granskningar och punktgranskningar för att övervaka efterlevnad av villkoren och begränsningsåtgärderna. Innehavaren av en miljölicens är skyldig att underrätta miljöskyddsbyrån om det sker betydande ändringar av projekt eller verksamhet som kan påverka miljön. Miljöskyddsbyrån kan också införa åtgärder om det förekommer bristande efterlevnad. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste samråda och verifiera med enheten för miljökonsekvensbedömning vid myndigheten för utveckling av skogsbruket och miljöskyddsbyråns övervakningsenhet såväl som med enheten för utstationering och inspektioner att kontraktsinnehavaren uppfyller villkoren i miljötillståndet. Verifieringsmetoder 45. 1.     Samråd med miljöskyddsbyrån och myndigheten för utveckling av skogsbruket 46. 2.     Genomgång av dokumentation 47. 3.     Fältinspektioner || Årsvis

Referenser: Lagen om miljöskydd och förvaltning (24–27), lagen om miljöskyddsbyrån ||

Indikator 5.3        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren har hanterat utrustning, bränsle, utskott och relaterat avfall som uppstår i verksamheten på ett laglydigt och miljövänligt sätt

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

5.3.1       Miljöskyddsbyråns inspektionsrapport || Alla typer av kontrakt och tillstånd

5.3.2       Årlig rapport om granskning av efterlevnad från myndigheten för utveckling av skogsbruket || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.5.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att allt avfall omhändertas enligt lagen och på ett miljövänligt sätt. Tillsynskrav: 1.                Beslut och/eller godkänd miljölicens har utfärdats till kontraktsinnehavaren innan verksamheten inleddes. 2.                Miljöskyddsbyrån övervakar efterlevnaden av gällande villkor och begränsningsåtgärder. 3.                Miljöskyddsbyrån genomför regelbundna och/eller periodiska granskningar av projekt som kan ha skadliga verkningar. 4.                Miljöskyddsbyrån kan införa åtgärder i fall av bristande efterlevnad. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste samråda och verifiera med enheterna för handel och rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Dessutom måste miljöskyddsbyråns övervakningsenhet och enheten för utstationering och inspektioner tillfrågas. Kompletterande upplysningar kan inhämtas direkt från kontrakts- eller tillståndsinnehavaren och/eller virkesförädlaren. Verifieringsmetoder: 48. 1.     Samråd med miljöskyddsbyrån 49. 2.     Genomgång av dokumentation 50. 3.     Fältinspektioner || Årsvis

Referenser: Lagen om miljöskydd och förvaltning (24–27), lagen om miljöskyddsbyrån ||

Indikator 5.4        Kontraktsinnehavaren har hållit en buffertzon mellan avverkningsområdet och vattendrag, och har i synnerhet inte utfört trädfällningar som kan hota vattendragens flöde eller stabilitet

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

5.4.1       Miljöskyddsbyråns inspektionsrapport || Alla typer av kontrakt och tillstånd

5.4.2       Årlig rapport om granskning av efterlevnad från myndigheten för utveckling av skogsbruket || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.5.4) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att tillståndsinnehavaren uppfyller de relevanta kraven rörande vattenförvaltning och förebyggande av att vattendrag förorenas. Tillsynskrav: Syftet är att säkerställa övergripande efterlevnad när det gäller förvaltningen av vattenresurser. Enligt koden för avverkningsmetoder (2007)är avverkning förbjuden i skyddade områden och vid vattendrag. Enligt koden måste det finnas tillräckliga buffertremsor mellan avverkningsområden och vattendrag. När det gäller övervakning av efterlevnad har både miljöskyddsbyrån och myndigheten för utveckling av skogsbruket i uppdrag att göra rutininspektioner och efterlevnadsgranskningar som Liberias verifieringsdirektorat verifierar för att fastställa att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren efterlever bestämmelserna. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste samråda och verifiera med enheterna för handel och rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Dessutom måste miljöskyddsbyråns övervakningsenhet såväl som enheten för utstationering och inspektioner tillfrågas. Kompletterande upplysningar kan inhämtas direkt från kontraktsinnehavaren och/eller virkesförädlaren. Verifieringsmetoder 51. 1.     Samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket och miljöskyddsbyrån 52. 2.     Genomgång av dokumentation 53. 3.     Fältinspektioner || Årsvis

Referenser: Lagen om miljöskydd och förvaltning (delarna IV och V), kod för avverkningsmetoder (3.1, 3.2, 4 och andra) ||

Indikator 5.5        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren har infört förfaranden i) för att säkerställa efterlevnad av bestämmelserna rörande faunans bevarande och ii) för att undvika avverkning eller handel med utrotningshotade växter och djurarter

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

5.5.1       Miljöskyddsbyråns inspektionsrapport || Alla typer av kontrakt och tillstånd

5.5.2       Årlig rapport om granskning av efterlevnad från myndigheten för utveckling av skogsbruket || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.5.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren efterlever avsnitt 9.11 v enligt vilket det krävs certifikat och licenser för jakt och handel med fauna och avsnitt 9.12 i i lagen om reform av det nationella skogsbruket enligt vilket det är förbudet att jaga, fånga eller idka handel med utrotningshotade arter. Tillsynskrav: Syftet är att säkerställa efterlevnad av kraven rörande bevarande, förvaltning och kontroll av användningen av fauna i avsnitt 9.11 i lagen om reform av det nationella skogsbruket, såväl som efterlevnad av förbudet enligt avsnitt 9.12 rörande infångande, avverkning eller handel med arter som myndigheten för utveckling av skogsbruket har konstaterat vara utrotningshotade. För övervakning av efterlevnad har både miljöskyddsbyrån och myndigheten för utveckling av skogsbruket i uppdrag att göra rutininspektioner och granskningar för att verifiera att lämpliga förfaranden används och att det inte finns tecken på olaglig avverkning eller handel. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste samråda och verifiera med enheterna för handel och rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Dessutom måste miljöskyddsbyråns övervakningsenhet och enheten för utstationering och inspektioner tillfrågas. Verifieringsmetoder 54. 1.     Samråd med miljöskyddsbyrån och myndigheten för utveckling av skogsbruket 55. 2.     Genomgång av dokumentation 56. 3.     Fältinspektioner || Årsvis

Referenser: Avsnitt 9.11 och 9.12 i lagen om reform av det nationella skogsbruket, lagen om miljöskydd och förvaltning (del IV och V), kod för avverkningsmetoder (3.1, 3.2 och andra) ||

PRINCIP 6: TRANSPORT AV TIMMER, SPÅRBARHET Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren uppfyller alla sina lagenliga skyldigheter rörande transport av och spårbarhet för timmer och/eller trävaruprodukter

Indikator 6.1        Tranporter av stockar, timmer och andra trävaruprodukter åtföljs av en fraktsedel som innehåller nummer och/eller referenser i övervakningssystemet och destination för sändningen

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

6.1.1       Ifylld fraktsedel med uppgifter om avverkningsplats, övervakningssystemets ID-nummer, datum och plats för lastning av stockarna samt destination || Alla typer av kontrakt och tillstånd

6.1.2       Ifylld fraktsedel för importerade stockar eller trävaruprodukter med uppgifter om avverkningsplats, övervakningssystemets ID-nummer, datum och plats för lastning av stockarna samt destination || Tillstånd för importerat timmer

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.6.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren uppfyller relevanta lagstadgade krav rörande tranport av stockar, timmer och trävaruprodukter. Tillsynskrav: Vid transport av stockar, timmer eller trävaruprodukter till en bearbetningsanläggning eller en hamn måste det finnas en ifylld fraktsedel som åtföljer lasten. Transportföretagen måste inneha giltig transportörsregistrering som utfärdas av myndigheten för utveckling av skogsbruket. Under de två första åren av genomförande av det frivilliga partnerskapsavtalet kommer detaljerade förfaranden att utarbetas som vägledning för hur importerat timmer ska införas i övervakningssystemet. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste bekräfta att kraven rörande transport av trävaruprodukter har uppfyllts, genom kontroll i övervakningssystemets IT-del (kopplingen mellan fraktsedel och streckkoder). Verifieringsmetoder 57. 1.     Bekräftelse genom övervakningssystemets IT-del 58. 2.     Fältinspektioner || Per sändning eller last

Referenser: Övervakningssystemets standardrutiner (13–17, 19 och 20)

Indikator 6.2 All stockar är korrekt märkta och införda i övervakningssystemet enligt standardrutinerna från myndigheten för utveckling av skogsbruket

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

6.2.1       Formulär för stockarnas uppgifter (standardrutin 13) || Alla typer av kontrakt och tillstånd

6.2.2       Verifieringsformulär för stockarnas uppgifter (standardrutin 14) || Alla typer av kontrakt och tillstånd

6.2.3       Fraktsedel för transport av stockar och trävirkesprodukter (standardrutin 16) || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.6.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren uppfyller de relevanta kraven enligt övervakningssystemet och att alla stockar har införts i systemet. Tillsynskrav: Som en del av övervakningssystemet och i överensstämmelse med de tio centrala föreskrifterna, har ett antal standardrutiner och dokument för verksamhetskontroll tagits fram och dessa granskas enligt övervakningssystemet och genom myndigheten för utveckling av skogsbruket. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat kontrollerar att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren uppfyller kraven enligt övervakningssystemet, genom att samråda med myndigheten för utveckling av skogsbruket och granska stockarnas uppgifter i övervakningssystemets IT-del. Verifieringsmetoder 59. 1.     Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 60. 2.     Bekräftelse genom övervakningssystemets IT-del || Per sändning eller last

Referenser: Övervakningssystemets standardrutiner (13–17, 19 och 20)

Indikator 6.3        Alla stockar, allt timmer eller alla trävaruprodukter som har avverkats eller transporteras av kontrakts- eller tillståndsinnehavaren härrör från dennes koncessionsområde

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

6.3.1       Formulär för stockarnas uppgifter (standardrutin 13) || Alla typer av kontrakt och tillstånd

6.3.2       Standardformulär 14 (verifiering av kapning, trimning och fakturering för avverkning) || Alla typer av kontrakt och tillstånd

6.3.3       Årlig granskning av efterlevnad som görs av myndigheten för utveckling av skogsbruket || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.6.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att varje kontrakts- eller tillståndsinnehavare endast avverkar och transporterar timmer eller trävaruprodukter som härrör från innehavarens godkända kontrakts-/licensområde. Tillsynskrav: Enligt de tio centrala föreskrifterna från myndigheten för utveckling av skogsbruket krävs att all avverkning av timmer sker på ett licensierat skogsområde och i enlighet med ifrågavarande licens. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat kontrollerar uppfyllandet av detta krav genom granskning av relevant standardformulär och granskningsrapporten rörande efterlevnad från myndigheten för utveckling av skogsbruket Verifieringsmetoder 1.                Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 2.                Fältinspektioner || Per sändning eller last

Referenser: Övervakningssystemets standardrutiner (13–15)

Indikator 6.4        Stockar, timmer eller trävaruprodukter (inte under transitering) som importeras till Liberia överensstämmer med lagar och författningar som gäller i avverkningslandet

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

6.4.1       Bevis på efterlevnad av lagstiftningen i avverkningslandet || Tillstånd för importerat timmer

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.6.4) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att stockar och trävaruprodukter som importeras till Liberia kommer från lagenliga källor och tullklareras enligt Liberias lagstiftning. Tillsynskrav: Det centrala kravet enligt Liberias lagstiftning är att allt timmer som avverkas eller importeras till landet härrör från en laglig källa. Lagligheten för timmer i avverkningslandet kan demonstreras genom certifikat som utfärdas enligt system för certifiering av hållbart skogsbruk eller andra system för verifiering av laglighet som har bedömts och godkänts av Liberias regering i samråd med de berörda regeringarna. Importerat timmer som kontrolleras genom ett laglighetsförsäkringssystem i ett annat land som omfattas av ett frivilligt partnerskapsavtal och som har ett fungerande system för Flegtlicensiering anses vara lagligt enligt Liberias laglighetsförsäkringssystem.            || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att timmer som importeras till Liberia är lagligt enligt avverkningslandets lagstiftning. För detta krävs granskning av de handlingar som bevisar timrets laglighet i avverkningslandet. Verifieringsmetoder 61. 1.     Kontroll i övervakningssystemet och samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 62. 2.     Genomgång av dokumentation || Per importsändning

Referenser: Föreskrifter nr 108-07 (44 d) ||  

Indikator 6.5 Alla stockar eller trävaruprodukter under transitering i) hålls fysiskt åtskilda från inhemskt eller importerat timmer och ii) blir föremål för kontinuerliga tullkontroller så länge varan befinner sig i Liberia

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

6.5.1.      Tullhandlingar från avverkningslandet || Timmer under transitering

6.5.2.      Ifylld fraktsedel i vilken anges avverkningsland och exportland || Timmer under transitering

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.6.5) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att stockar och trävaruprodukter under transitering genom Liberia inte införlivas i övervakningssystemet eller blandas med timmer som avverkats i eller importerats till Liberia. Tillsynskrav: Ett centralt tillsynskrav, som också är en av hörnstenarna i laglighetsförsäkringssystemet, är att timmer under transitering inte införs i övervakningssystemet och att det vid exportpunkten inte tilldelas en liberiansk Flegtlicens. Enligt kraven måste avverkningslandet vara tydligt angivet i konossementet, tullhandlingarna och andra transportdokument. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att timmer under transitering hela tiden är eller har varit fysiskt åtskilt från importerade och inhemska stockar och trävaruprodukter och under tullmyndighetens kontroll. Verifieringsmetoder 63. 1.     Samråd med finansministeriet och tullmyndigheterna || Per transportenhet

Referenser: Föreskrifter nr 108-07 (44 a–c) ||

Indikator 6.6        Myndigheten för utveckling av skogsbruket har verkställt lagens krav på i) konfiskering och ii) utauktionering av funna övergivna stockar   

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

6.6.1       Anhållan om konfiskeringstillstånd från myndigheten för utveckling av skogsbruket till domstolen i behörig jurisdiktion och domstolens beslut om godkännande av konfiskering || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog

6.6.2       Anhållan om auktionstillstånd från myndigheten för utveckling av skogsbruket till domstolen i behörig jurisdiktion och domstolsbeslut om godkännande av utauktionering || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog

6.6.3       Auktionscertifikat || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog

6.6.4       Intyg eller utlåtande om vinnande anbudsgivare. || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog

6.6.5       Registrering av övergivna stockar (standardrutin 37). || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.6.6) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att övergivna stockar och trävaruprodukter konfiskeras och utauktioneras enligt de förfaranden som fastställs i lag. När övergivna stockar konfiskeras och utauktioneras på lagenligt sätt återställs deras laglighet. Tillsynskrav: När övergivna stockar påträffas ska myndigheten för utveckling av skogsbruket anhålla hos domstolen i den region där stockarna påträffades om tillstånd att konfiskera och utauktionera stockarna. Om domstolen konstaterar att det finns tillbörliga lagliga skäl att godkänna anhållan, ska domstolen godkänna konfiskeringen och påföljande auktion som genomförs under domstolens övervakning. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan nämna kraven uppfylls, genom samråd och verifiering av relevanta dokument med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 64. 1.     Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 65. 2.     Genomgång av dokumentation || Varje gång övergivna stockar införs i övervaknings­systemet

Referenser: Föreskrifter nr 108-07 (51 d och e) ||

PRINCIP 7: FÖRÄDLING OCH BEARBETNING AV TIMMER Skogsförädlaren uppfyller relevanta lagar och författningar i Liberia

Indikator 7.1        Skogsförädlaren har anhållit om och erhållit det sågverkstillstånd som krävs (verksamhetsutövartillstånd enligt klass A, B eller C) efter att ha erlagt alla obligatoriska avgifter innan verksamheten inleds

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

7.1.1 Skogsförädlarens anhållan om sågverkstillstånd || Sågverkstillstånd

7.1.2 Betalning av de första årliga registreringsavgifter som föregår sågverkstillstånd || Sågverkstillstånd

7.1.3 Miljöplan som har godkänts av miljöskyddsbyrån || Sågverkstillstånd

7.1.4 Sågverkstillstånd som myndigheten för utveckling av skogsbruket utfärdar till verksamhetsutövaren || Sågverkstillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.7.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att skogsförädlaren har fått det obligatoriska tillstånd som krävs för att få inleda verksamheten. Tillsynskrav: Skogsförädlare måste ha fått sågverkstillstånd innan verksamheten inleds. Ansökning om tillstånd lämnas hos myndigheten för utveckling av skogsbruket, och om kraven uppfylls utfärdar myndigheten relevant tillstånd (klass A, B eller C). Dessutom måste miljöskyddsbyrån godkänna en miljöplan för verksamheten vid sågverket. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att varje skogsförädlare har ett sågverkstillstånd. Verifieringen sker genom samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 66. 1.     Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 67. 2.     Genomgång av dokumentation 68. 3.     Fältinspektioner || Årsvis

Referenser: Föreskrifter nr 107-07 (46), övervakningssystemets standardrutiner (26) ||

Indikator 7.2        Alla stockar som har avverkats i Liberia och importerats från tredjeländer för bearbetning åtföljs av ID-nummer enligt övervakningssystemet.

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

7.2.1       Rapport om utfärdande av streckkod, standardrutin 7 || Alla typer av kontrakt och tillstånd, inklusive för importerade stockar och trävaruprodukter

7.2.2       Verifiering av transporterade stockar och trävaruprodukter (standardrutin 17) || Alla typer av kontrakt och tillstånd, inklusive för importerade stockar och trävaruprodukter

7.2.3       Rapport om registrering av sågat virke (standardrutin 15) || Alla typer av kontrakt och tillstånd, inklusive för importerade stockar och trävaruprodukter

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.7.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att alla stockar som tas in i bearbetningsanläggningen är väldokumenterade och har verifierat lagligt ursprung. Tillsynskrav: Ett av de centrala kraven i liberiansk lagstiftning är att alla bearbetningsanläggningar har effektiva kontrollsystem i bruk och endast använder lagligen avverkade stockar som omfattas av övervakningssystemet. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att alla stockar som tas in till en bearbetningsanläggning registreras i övervakningssystemet. Om närmare klargörande krävs kan förfrågan skickas till enheten för handel vid myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 69. 1.     Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket och förfrågan i övervakningssystemet 70. 2.     Verifiering i övervakningssystemets IT-del 71. 3.     Fältinspektioner || Per sändning eller last

Referenser: Övervakningssystemets standardrutiner (15, 19 och 20) ||

Indikator 7.3        Skogsförädlaren använder med tanke på spårbarheten ett system för registrering av produkter som rör sig genom anläggningen eller är föremål för bearbetning

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

7.3.1       Verifieringsrapport om avverkningen || Sågverkstillstånd

7.3.2       Produktionsrapport || Sågverkstillstånd

7.3.3       Formulär för inkommande och utgående vara till och från sågverket (standardrutinerna 31 och 32) || Sågverkstillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.7.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att spårbarheten bibehålls genom hela bearbetningen så att det går att verifiera att trävaruprodukter från en bearbetningsanläggning kan kopplas till en källa vars laglighet kan verifieras. Tillsynskrav: Myndigheten för utveckling av skogsbruket kräver att tillbörliga åtgärder vidtas för att säkerställa att produkterna blir korrekt införda i övervakningssystemet och kan spåras genom hela bearbetningskedjan. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven har uppfyllts, genom att bekräfta att det finns ett fungerande övervakningssystem vid bearbetningsanläggningen. Om närmare klargörande krävs kan förfrågan skickas till enheten för handel vid myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 72. 1.     Fältinspektioner 73. 2.     Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket || Per sändning eller last

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket 13.5, övervakningssystemets standardrutiner (15) ||

PRINCIP 8: ARBETSTAGARNAS RÄTTIGHETER, HÄLSA, SÄKERHET OCH VÄLFÄRD Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren uppfyller sina skyldigheter enligt arbetslagstiftningen och skogssektorns kollektivavtal

Indikator 8.1        Kontrakts- eller tillståndsinnehavare och skogsförädlare ger liberianska medborgare företräde vid anställning av utbildade och outbildade arbetstagare, enligt den liberianska arbetslagstiftningen

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

8.1.1       Anställningsböcker eller kvartalsrapporter som inlämnas för att styrka lokal anställningspolitik och företräde för liberianska arbetstagare || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.1.2       8.1.2       Kvartalsrapport från kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren till arbetsministeriet || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.1.3       8.1.3       Anställningsböcker, inklusive register över anställda med uppgifter om nationalitet || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.1.4       8.1.4       Intyg om efterlevnad utfärdat av arbetsministeriet till kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.8.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att personer som arbetar för kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren har anställts enligt kraven i lagstiftningen. Tillsynskrav: Alla aspekter av sysselsättning regleras av liberianska arbetslagen. Enligt lagen krävs att företräde alltid ska ges till liberianska medborgare när anställningsbeslut fattas, och att andra nationers medborgare endast får anställas om det kan påvisas att det inte finns liberianska medborgare som är kompetenta och tillgängliga för en post som kräver specialfärdigheter. Arbetsagenturer och/eller inspektörer genomför och utvärderar efterlevnaden av lagstiftningens krav när det gäller anställning av arbetskraft, arbetsförhållanden osv. || Beskrivning: Syftet med denna indikator är inte att utvärdera särskilda sysselsättningsaspekter (som hanteras på annat sätt), utan att verifiera den allmänna efterlevnaden av lagen om liberianska medborgares företräde vid anställningsbeslut. Liberias verifieringsdirektorat måste göra korskontroller och/eller kontrollera efterlevnaden med arbetsministeriets anställningsenhet och enheten för arbetsinspektioner. Verifieringsmetoder 74. 1.     Samråd med arbetsministeriet 75. 2.     Genomgång av dokumentation || Per sändning

Referenser: Arbetslagen (54– 60,75, 1503), koden om avverkningsmetoder (12.2) ||

Indikator 8.2        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren betalar minst den lagstadgade minimilönen till alla sina anställda

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

8.2.1       Offentliggjord minimilön || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.2.2       Lönelista || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.2.3       Årliga inspektionsrapporter och/eller efterlevnadsintyg || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.2.4       Anställdas lönebesked || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.8.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att de anställda får rimliga löner enligt det som anges i lagstiftningen. Tillsynskrav: Alla anställda har rätt att få tillräcklig lön som inte får vara lägre än den fastställda minimilönen. Denna skyldighet gäller för arbetsgivarna och arbetsinspektörer granskar efterlevnaden. Likaså bör de anställda vara medvetna om detta krav. Minimilönen fastställs periodvis av ett specialorgan och offentliggörs därefter på tillbörligt sätt. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste göra korskontroller och/eller kontrollera att utbetalda löner är skäliga, genom samråd med enheten för arbetsinspektioner vid arbetsministeriet. Verifieringsmetoder 76. 1.     Samråd med arbetsministeriet 77. 2.     Genomgång av dokumentation || Per sändning

Referenser: Arbetslagen (500–513), koden om avverkningsmetoder (12.2) ||

Indikator 8.3        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren uppfyller lagstiftningens krav på maximiantalet arbetstimmar, semestrar och viloperioder

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

8.3.1       Arbetsschema || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.3.2       Anteckningar om semestrar || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.3.3       Övertidsbetalningar || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.8.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att de anställdas arbetstid rättar sig efter bestämmelserna i arbetslagen. Tillsynskrav: I lagen fastställs högsta antalet arbetstimmar per dag (8 timmar) eller per vecka (48 timmar). Det finns vissa variationer för särskilda verksamheter och för säsongsbetonat arbete. Utöver bestämmelserna om högsta antal tillåtna timmar föreskriver arbetslagen en övertidsersättning på 50 procent över normal lön när de lagstadgade timmarna överskrids. Enligt arbetslagen måste det finnas en timmes vila efter fem timmars arbete och denna timme ska räknas som arbetstid. Dessutom innehåller lagen särskilda krav rörande semester. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste göra korskontroller och/eller kontrollera att bestämmelserna om arbetstid efterlevs, genom samråd med arbetsministeriets enhet för arbetsinspektioner. Verifieringsmetoder 78. 1.     Samråd med arbetsministeriet 79. 2.     Genomgång av dokumentation 80. 3.     Fältinspektioner || Årsvis

Referenser: Arbetslagen (700–706, 906) ||

Indikator 8.4        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren har inte anställda under sexton år eller tvångsanställda

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

8.4.1       Kvartalsrapporter som sänds in till arbetsministeriet || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.4.2       Arbetsministeriets inspektionsrapporter || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.8.4) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera efterlevnaden av bestämmelserna om minimiålder för anställda och förbudet mot tvångsarbete. Tillsynskrav: I avsnitt 74 i arbetslagen fastställs att det är olagligt att anställa personer under sexton års ålder under den tid av dagen som är obligatorisk skoltid. I Liberias konstitution och i arbetslagen förbjuds också tvångsarbete. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste göra korskontroller och/eller kontrollera att minimiåldern för arbetstagare respekteras, genom samråd med arbetsministeriets enhet för arbetsinspektioner. Verifieringsmetoder 81. 1.     Samråd med arbetsministeriet 82. 2.     Genomgång av dokumentation 83. 3.     Fältinspektioner || Årsvis

Referenser: Arbetslagen (74) ||

Indikator 8.5        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren betalar sina arbetsgivaravgifter till de anställdas pensions- och socialförsäkringsfonder enligt det som anges i Liberias lagstiftning

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

8.5.1       Kvartalsrapporter som sänds in till arbetsministeriet || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.5.2       Arbetsministeriets inspektionsrapporter || Alla typer av kontrakt och tillstånd

8.5.3       Intyg från nationella organet för socialförsäkring och välfärd || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.8.5) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att arbetsgivarna uppfyller sina skyldigheter i fråga om pensions- och socialförsäkringsavgifter. Tillsynskrav: Enligt arbetslagen och lagen om nationell socialförsäkring är arbetsgivarna skyldiga att göra inbetalningar till två system vars verksamhet har inrättats och sköts av Liberias byrå för nationell socialförsäkring och välfärd, med skyddet av arbetstagare som syfte. Det första systemet är ett pensionssystem och det andra är ett försäkringssystem. Varje arbetstagare som har minst fem anställda måste göra inbetalningar till dessa system; det första är avsett för utbetalning av pensioner till anställda som har gått i pension medan det andra är avsett för ersättningar vid yrkesskador. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste göra korskontroll och/eller kontrollera efterlevnaden av verifikatorerna, genom samråd med arbetsministeriets enhet för arbetsinspektioner och det nationella organet för socialförsäkring och välfärd. Verifieringsmetoder 84. 1.     Samråd med arbetsministeriet och den nationella byrån för socialförsäkring och välfärd 85. 2.     Genomgång av dokumentation || Årsvis

Referenser: Arbetslagen (2500–2501), lagen om socialförsäkring (89.9) ||

Indikator 8.6        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren uppfyller de lagenliga kraven rörande inhysning och sanitära förhållanden såväl som hygien inom verksamheten och arbetstagarnas allmänna säkerhet enligt koden om avverkningsmetoder och riktlinjer från myndigheten för utveckling av skogsbruket

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

8.6.1       Rapport om granskning av efterlevnad från myndigheten för utveckling av skogsbruket || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.8.6) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att säkerställa att en kontraktsinnehavare eller ett företag som anhåller om Flegtlicens uppfyller de relevanta lagstadgade kraven och kraven från myndigheten för utveckling av skogsbruket när det gäller arbetstagarnas hälsa och säkerhet. Tillsynskrav: Koden för avverkning av skog (2007) utarbetades av myndigheten för utveckling av skogsbruket för att reglera bl.a. sanitära förhållanden inom verksamheten och arbetstagarnas säkerhet. I koden anges vilka krav som gäller för verksamheten. Myndigheten för utveckling av skogsbruket gör årliga granskningar för att övervaka, bedöma och säkerställa överensstämmelse med villkoren för de olika kontrakten och tillstånden inom skogssektorn. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att arbetstagarnas hälsa, sanitära förhållanden och inhysning sköts om korrekt av kontraktsinnehavaren. Detta ska göras genom samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket och granskning av rapporterna om granskning av efterlevnad som görs av enheten för rättsliga frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 86. 1.     Samråd med myndigheten för utveckling av skogsbruket 87. 2.     Genomgång av dokumentation || Årsvis

Referens: Kod för avverkningsmetoder (3.0 och 4.0) ||

PRINCIP 9: SKATTER, AVGIFTER OCH ANDRA BETALNINGAR Kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren uppfyller punktligt alla betalningsskyldigheter till staten inklusive betalning av skatter och avgifter

Indikator 9.1        Kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren har betalt alla skatter innan kontraktet undertecknas eller sågverkstillståndet utfärdas/förnyas

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

9.1.1       Intyg från finansministeriet om att alla skatter är betalda vid tidpunkten då kontraktet undertecknas eller tillstånd för sågverk eller skogsförädling utfärdas/förnyas || Alla typer av kontrakt och tillstånd

9.1.2       Rapport från behörig företrädare för myndigheten för utveckling av skogsbruket || Alla typer av kontrakt och tillstånd utom jordbrukskoncessioner/skogsplanteringar

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.9.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att kontraktsinnehavaren eller skogsförädlaren har betalt alla skatter innan kontraktet undertecknas. Tillsynskrav: Enligt lagen måste en anbudsgivare för ett kontrakt eller en kontraktsinnehavare ha uppfyllt alla sina skatteskyldigheter innan verksamheten inleds. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven enligt ovan har uppfyllts, genom samråd med enheterna för handel och ekonomiska frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket samt genom kontroll av gällande intyg om betalda skatter. Verifieringsmetoder 88. 1.     Samråd med enheterna för handel och/eller ekonomiska frågor inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 89. 2.     Genomgång av dokumentation || En gång under kontraktets eller tillståndets effektiva löptid

Referenser: Föreskrifter nr 107-07 ||

Indikator 9.2        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren har betalat den första årliga avgiften (i fråga om kontraktsinnehavare) eller den årliga registreringsavgiften (i fråga om skogsförädlare) innan kontraktet undertecknas eller tillståndet utfärdas/förnyas

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

9.2.1       Betalningskvitto för områdesavgift från behörig företrädare för myndigheten för utveckling av skogsbruket || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt

9.2.2       Kvitto på betald anbudspremie || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt och tillstånd att använda skog, med värde på mer än 10 000 USD

9.2.3       Kvitto på betalning av årlig registreringsavgift || Skogsförädlare, verksamhetsutövare som använder motorsåg

9.2.4       Kopia av betalningscheck || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd att använda skog, motorsågsoperatörer, skogsförädlare

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.9.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren har betalat årsavgiften och att skogsförädlaren har betalat sin årliga registreringsavgift. Tillsynskrav: Myndigheten för utveckling av skogsbruket eller en behörig företrädare för myndigheten har, som en del av övervakningssystemet, tillhandahållit mekanismer för att se till att skogsrelaterade skatter och avgifter verkställs och betalas. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan nämna kraven uppfylls, genom bekräftelse med en behörig företrädare för myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 90. 1.     Genomgång av dokumentation 91. 2.     Förfrågan i övervakningssystemet och samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket || Årsvis

Referenser: Övervakningssystemets standardrutiner (9) ||

Indikator 9.3        Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren har intyg från finansministeriet om att alla lagstadgade skatter och avgifter är betalda och att kontraktets villkor efterlevs

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

9.3.1       Intyg från finansministeriet om att det inte finns skatteskulder || Alla typer av kontrakt och tillstånd

9.3.2       Kvitto på avverkningsavgifter || Alla typer av kontrakt och tillstånd

9.3.3       Kvitto på betalning av administrativa avgifter för kontraktet || Alla typer av kontrakt och tillstånd utom jordbrukskoncessioner/skogsplanteringar

9.3.4       Kvitto på betalning av årsavgifter för inspektion av årlig avverkningsareal || Alla typer av kontrakt och tillstånd utom jordbrukskoncessioner/skogsplanteringar

9.3.5       Kvitto på betalning av fraktsedelavgifter || Alla typer av kontrakt och tillstånd

9.3.6       Kvitto på betalning av avgifter för övervakningssystemet || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.9.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att alla relevanta skogsskatter är betalda. Tillsynskrav: Avsnitt 2108 i fas ett av koden om skattereformer, i sin ändrade lydelse, och avsnitt 14.2 i lagen om reform av det nationella skogsbruket, såväl som föreskrifter nr 107-07 från myndigheten för utveckling av skogsbruket om avverkningsavgifter, markhyrningsavgifter och skogsproduktionsavgifter som exempel på avgifter som kontraktsinnehavare måste betala i tillägg till bolagsskatt och andra avgifter. Enligt föreskrifter nr 107-07 krävs att alla skatter och avgifter betalas på förfallodagen, och underlåtelse att betala på förfallodagen ska leda till påföljder efter en tredagars undantagsperiod. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att de ovan angivna kraven uppfylls, genom bekräftelse i övervakningssystemets IT-del. Om närmare klargörande behövs kan Liberias verifieringsdirektorat ta kontakt med registreringsenheten vid finansministeriet. Verifieringsmetoder 92. 1.     Bekräftelse i övervakningssystemets IT-del 93. 2.     Samråd med finansministeriet || Årsvis

Referenser: Föreskrifter nr 107-07 61–63, övervakningssystemets standardrutiner (9) ||

Indikator 9.4 Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren har senast den 31 mars varje år lämnat in sin årliga skattedeklaration till finansministeriet

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

9.4.1       Skattedeklaration || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.9.5) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att kontrakts- eller tillståndsinnehavaren eller skogsförädlaren har fyllt i sin skattedeklaration enligt det som fastställs i lag. Tillsynskrav: Enligt lagen måste företag varje år lämna in skattedeklaration mellan den 31 december och den 31 mars följande år. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera att kraven har uppfyllts, genom att tillfråga registreringsenheten inom avdelningen för beskattning av stora inkomster (finansministeriet) för att säkerställa att deklarationen har arkiverats. Verifieringsmetoder 94. 1.     Samråd med finansministeriet 95. 2.     Genomgång av dokumentation || Årsvis

Referenser: Liberias inkomstlag 109 c d e ||

PRINCIP 10: KRAV RÖRANDE EXPORT, BEARBETNING OCH HANDEL Alla kontrakts- och tillståndsinnehavare och skogsförädlare måste uppfylla de krav som gäller för export, bearbetning och handel

Indikator 10.1      Alla personer som exporterar stockar, timmer och/eller trävaruprodukter är tillbörligen och årsvis registrerade hos myndigheten för utveckling av skogsbruket

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

10.1.1     Giltig exportörsregistrering || Alla exportörer av stockar, timmer och trävaruprodukter

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.10.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att exportörerna uppfyller de lagenliga kraven och är registrerade för export av stockar, timmer och trävaruprodukter. Tillsynskrav: Enligt avsnitt 41 i föreskrifter nr 108-07 måste en person som avser exportera stockar, timmer eller trävaruprodukter först registrera sig hos myndigheten som exportör och förnya registreringen varje år. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste varje år kontrollera med enheten för handel vid myndigheten för utveckling av skogsbruket att företaget i fråga och/eller tillståndsinnehavaren har registrerats som en exportör. Verifieringsmetoder 96. 1.     Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 97. 2.     Genomgång av dokumentation || Årsvis

Referenser: Föreskrifter nr 108-07 (41) ||

Indikator 10.2      Alla sändningar av stockar, timmer eller trävaruprodukter som lastas för export har förts in i övervakningssystemet

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

10.2.1     Ansökan om Flegtlicens || Alla stockar och trävaruprodukter som exporteras

10.2.2     Logg för specifikation av exportsändningar (standardrutin 20) || Alla stockar och trävaruprodukter som exporteras

10.2.3     Export av specialsågat virke (standardrutin 21) || Allt sågat virke som exporteras

10.2.4     Rapport om stockvolym som exporteras || Alla stockar och trävaruprodukter som exporteras

10.2.5     Bevis på betalda exportavgifter (standardrutin 26) || Alla stockar och trävaruprodukter som exporteras

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.10.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att exportsändningarna har införts i övervakningssystemet. Tillsynskrav: Enligt avsnitt 42 i föreskrifter nr 108-07 ska tjänstemän med ansvar för hamnar och tull inte tillåta att bulksändelser av stockar, timmer eller trävaruprodukter lastas på fordon, fartyg eller luftfarkoster om det inte går att kontrollera följande: 98. 1.     Alla stockar, allt timmer och alla trävaruprodukter har införts i övervakningssystemet. 99. 2.     Förfrågan genom övervakningssystemet/övervakningssystemets IT-del ger till svar att stockarna (eller trävaruprodukterna) inte redan har exporterats. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera uppgifterna genom inspektion av varje sändning. Verifieringsmetoder 100. 1.     Bekräftelse genom övervakningssystemets IT-del || Per sändning

Referenser: Föreskrifter nr 108-07 (42), övervakningssystemets standardrutiner (20–21) ||

Indikator 10.3      Varje last av stockar, timmer eller trävaruprodukter prissätts enligt aktuell insamlad marknadsinformation, som klassificeras och upprätthålls av Liberias verifieringsdirektorat

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

10.3.1 Referenspris enligt marknadsövervakningsdatabasen som upprätthålls av Liberias verifieringsdirektorat || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.1.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att alla exportsändningar är prissatta enligt relevanta och/eller godtagbara marknadspriser. Tillsynskrav: Enligt föreskrifter nr 108-07 från myndigheten för utveckling av skogsbruket får timmer eller trävaruprodukter som är för lågt prissatta inte lastas för export. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste kontrollera, genom bekräftelse i sina databaser, att det inte finns tecken på underprissättning för kontraktspriserna och/eller referenspriserna för en viss sändning. Om klargöranden behövs kan även handelsministeriet tillfrågas. Verifieringsmetoder 101. 1.     Bekräftelse genom Liberias verifieringsdirektorats databas 102. 2.             Samråd med handelsministeriet || Per last eller sändning

Referenser: Föreskrifter nr 108-07 (43), övervakningssystemets standardrutiner (18 och 21) ||

PRINCIP 11: ÖPPENHET OCH OFFENTLIGGÖRANDE

Indikator 11.1:     Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren har halvårsvis offentliggjort i en allmänt tillgänglig tidning en förteckning över belopp och datum för alla betalningar som har erlagts och uppgifter som har lämnats in till Liberias regering i fråga om ett visst kontraktsområde

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

11.1.1     Exemplar av tidning som innehåller offentliggörandet || Skogsförvaltningskontrakt, virkesförsäljningskontrakt, tillstånd för privat användning, tillstånd att använda skog och tillstånd för motorsåg

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.11.1) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att innehavarna av skogslicenser offentliggör obligatoriska offentliga uppgifter i en tidning med allmän spridning som en del av mekanismen för öppenhet och redovisning. Tillsynskrav: Enligt lagen om reform av det nationella skogsbruket måste innehavarna två gånger per år (senast den 15 mars och den 15 september) offentliggöra följande information i en allmänt tillgänglig tidning i Monrovia: 103. 1.     Kontraktsinnehavarens namn. 104. 2.     Beskrivning av det område som omfattas av kontraktsinnehavarnas avverkningsverksamhet. 105. 3.             Förteckning över betalningar och andra uppgifter från kontraktsinnehavaren till regeringen. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste göra korskontroll och/eller verifiera med myndigheten för utveckling av skogsbruket att informationen i fråga har offentliggjorts och att den omfattar det som krävs. Verifieringsmetoder 106. 1.     Genomgång av dokumentation 107. 2.             Samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket || Halvårsvis

Referenser: Lagen om reform av det nationella skogsbruket (5.8) ||

Indikator 11.2      Kontrakts- eller tillståndsinnehavaren deltar i initiativet för öppenhet inom Liberias utvinningsindustri (Liberia Extractive Industries Transparency Initiative, LEITI)

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

11.2.1     LEITI-rapport || Alla typer av kontrakt och tillstånd

11.2.2     LEITI-attestering || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.11.2) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att en kontrakts- eller tillståndsinnehavare följer LEITI-initiativet. LEITI-initiativet omfattar även skogsresurser och har som syfte att säkerställa öppen och ansvarig resursförvaltning. Tillsynskrav: Genom LEITI-initiativet offentliggörs och sprids i omfattande utsträckning detaljerna för alla betalningar från bl.a. skogssektorn till regeringen och motsvarande intäkter som har tillkommit regeringen. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste göra korskontroll och/eller verifiera offentliggörandet av LEITI-rapporten med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. Verifieringsmetoder 108. 1.     Samråd med LEITI och enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket 109. 2.             Genomgång av dokumentation || Årsvis

Referenser: Lagen om LEITI (4.1 och 5.4) ||

Indikator 11.3      Kopior av kontrakt, licenser, tillstånd, bevis på betalningar till regeringen såväl som anbudsutvärderingsrapport för vinnande anbud görs offentligt tillgängliga av myndigheten för utveckling av skogsbruket, i enlighet med Liberias lag om informationsfrihet

Verifikator || Typ av kontrakt eller tillstånd

11.3.1     Ett publikationsschema från myndigheten för utveckling av skogsbruket med förteckning över kontrakt och andra dokument från kontrakts- eller tillståndsinnehavare som myndigheten innehar och som är allmänt tillgängliga || Alla typer av kontrakt och tillstånd

11.3.2     Bevis på att kontraktsinnehavarens kontrakt har offentliggjorts på LEITI-webbplatsen || Alla typer av kontrakt och tillstånd

Vägledning och förfarande för verifiering (laglighetsförsäkringssystemet – Liberias verifieringsdirektorat – 0.11.3) || Verifieringsmetod || Verifierings­frekvens

Syfte: Syftet med detta förfarande är att verifiera att kontrakts- eller tillståndsinnehavarens kontrakt eller licenser såväl som andra dokument som hör samman med kontraktsinnehavarens koncession offentliggörs eller är allmänt tillgängliga i enlighet med lagen om LEITI (Liberia Extractive Industry Transparency Iniciative) och lagen om informationsfrihet. Tillsynskrav: Enligt LEITI måste alla koncessioner inom skogssektorn göras offentliga. Enligt lagen om informationsfrihet måste alla dokument som berör allmänhetens intresse offentliggöras eller göras allmänt tillgängliga. Eftersom koncessionen och tillhörande dokument som lämnats in för koncessionen är av allmänt intresse, är syftet att säkerställa att de är tillgängliga för allmänheten, särskilt civilsamhället. || Beskrivning: Liberias verifieringsdirektorat måste göra korskontroll och/eller verifiera systemet för offentliggörande med enheten för handel vid myndigheten för utveckling av skogsbruket och kontrollera att kontraktet har offentliggjorts på LEITI-webbplatsen. Verifieringsmetoder 110. 1.             Kontroll av LEITI och samråd med enheten för handel inom myndigheten för utveckling av skogsbruket. || Årsvis

Referenser: Lagen om LEITI (4.1 och 5.4), lagen om informationsfrihet (avsnitt 2.6) ||

FÖRKORTNINGAR

AHC || Annual Harvesting Certificate

BOT || Build, Operate, Transfer contract type

CEO || Chief Executive Officer

CFDC || Community Forestry Development Committee

CNDRA || Center for National Records and Documentation

COCIS || Chain of Custody Information System

COCS || Chain of Custody System

CSO || Civil Society Organisation

EIA || Environmental Impact Assessment

EI || Environmental Impact License

EIP || Environmental Impact Permit

EPA || Environmental Protection Agency

EPAA || Environmental Protection Agency Act

EPML || Environmental Protection and Management Law

FDA || Forestry Development Authority

FMC || Forest Management Contract   

FUP || Forest Use Permit

GBL || General Business Law

GSOP || General Standard Operating Procedure

IMCC || Inter-Ministerial Committee on Concessions

LAS || Legality Assurance System

LEITI || Liberia Extractive Industries Transparency Initiative

LLD || Liberia Licensing Department

LLL || Liberian Labour Law

LVD || Liberia Verification Department, FDA

MIDB || Market Intelligence Data Base

MOCI || Ministry of Commerce and Industry

MOF || Ministry of Finance

MOFA || Ministry of Foreign Affairs

MOL || Ministry of Labour

MPEA || Ministry of Planning & Economic Affairs

NFRL || National Forestry Reform Law

NSSL || National Social Security Law

NSSWC || National Social Security & Welfare Corporation

PDA || Personal Digital Assistant

PPCA || Public Procurement and Concessions Act

PPCC || Public Procurement and Concessions Commission

PUP || Private Use Permit

SOP || Standard Operating Procedure

TSC || Timber Sale Contract

UTM || Universal Transverse Mercator

Lagstiftning som hänvisas till i Liberias laglighetsdefinition

Hänvisningar i laglighetsdefinitionen:

Lagen om skydd och förvaltning av miljön (2002)

Lagen om miljöskyddsbyrån (2002)

Koden för avverkning av skog, från myndigheten för utveckling av skogsbruket (2007)

Föreskrifter nr 111-10 från myndigheten för utveckling av skogsbruket

De tio centrala föreskrifterna från myndigheten för utveckling av skogsbruket (2007) (föreskrifter nr 101-07 till 110-07)

Lagen om informationsfrihet (2010)

Allmänna företagslagen

Lagen om initiativet LEITI (2009)

Standardrutiner i Liberias övervakningssystem

Liberias arbetslag

Lagen om reform av det nationella skogsbruket (2006)

Lagen om nationell socialförsäkring

Kommissionen för offentlig upphandling och koncessioner (2005)

Liberias inkomstlag, i sin ändrade lydelse (2009)

Övriga relevanta dokument:

Lagen om samfälligheters rättigheter (2009)

Liberias skogspolitik (2007)

Nationell strategi för skogsförvaltning

Lagen om nätverket för skyddade skogsområden (2003)

Tillägg B:        Översikt över övervakningssystemet

STEG || VERKSAMHETSUTÖVARENS ANSVAR || VERIFIERING SOM GÖRS AV MYNDIGHETEN FÖR UTVECKLING AV SKOGSBRUKET

VERKSAMHET || UPPGIFTER SOM MATAS IN I ÖVERVAKNINGS­SYSTEMETS IT-DEL || VIKTIGA RESULTAT || BEDÖMNINGAR OCH FÄLT­INSPEKTIONER || VALIDERING AV UPPGIFTER INOM ÖVERVAKNINGS­SYSTEMETS IT-DEL[21] || AVSTÄMNING MELLAN OCH/ELLER INOM FÖRSÖRJNINGS­KEDJANS OLIKA STEG[22]

Före av­verkning || Registrering av kontraktsinne­havarens affärsenhet i övervaknings­systemets IT-del Avgränsning och blockindelning (GPS-baserat rutsystem) av de kontraktsområden som tilldelats av myndigheten för utveckling av skogsbruket Numrering av alla träd av kommersiell storlek och streckkods­märk­ning av träden enligt över­vak­nings­systemets IT-del Skogskartor: Trädplacering och naturdrag || Kontraktsinne­havarens skatte­nummer (registrerings­nummer som utfärdas av handelsministeriet) Blockens koordinater Uppgifter från översikten av beståndet, inklusive träd-ID, trädslag, diameter vid brösthöjd, höjd och placering inom 2 500 m2-blocket || Blockkartor Översiktskartor Resultat från översikt av beståndet och krav på kvarlämnande av träd Årlig verksamhetsplan || Kontor: – Kartor över block/ägofigurer – Formulär för översikt av beståndet – Översiktskartor – Validering av träd som har avverknings­begäran Fält: – 5 % av blockområdet: trädens placering, diameter, höjd och trädslag – Blockhörnens koordinater || Trädens ID-nummer, trädslag, diameter vid brösthöjd, höjd och placering Användning av märkning med streckkod ||

Av­verkning || Fällning av träd, produktion av trädlängder eller stockar Märkning på stockar och stubbar med streckkoder enligt övervaknings­systemets IT-del Mätning av trädlängder eller stockar Transport till upplag i skogen (invid väg) Identifiering av föreslagen vägsträckning och inventering av träd längs föreslagen rutt || Kontraktsinne­havarens skattenummer Träduppgifter: ID-nummer, trädslag, diameter och längd Stubbarnas ID-nummer || Formulär för träduppgifter Formulär för vägens sträckning || Fällningsplats: – 5 % verifiering av träduppgifter – Stickprov av att träduppgifterna för stock, stubbe och fällt träd stämmer överens || Träduppgifter (före fällning): ID-nummer, trädslag, diameter och uppskattad längd Trädfällningsplats, trädslag och stockdimensioner || Mellan översikt av trädbeståndet och formulär för träduppgifter[23]: – Jämförelse av antalet kvarlämnade träd och antalet avverkade träd per trädslag – Jämförelse av volymen av kvarlämnade träd och volymen av uttagna trädlängder (eller stockar) per trädslag ID-koppling mellan stubbar, träd och trädlängd/stock

Skogsupplag/andra upplag || Kapning eller trimning av trädlängder eller stockar Märkning av kapade eller trimmade stockar med streckkoder enligt övervaknings­systemets IT-del Mätning av stockar || Kontraktsinnehavarens skattenummer Stockarnas uppgifter: ID-nummer, trädslag, diameter, längd, volym och kvalitet Länk mellan trädlängder eller okapade stockar och kapade eller trimmade stockar. || Formulär för stockarnas uppgifter || Vid upplagsplatsen: Stickprovskontroll av stockarnas uppgifter (antalet prover grundar sig på företagets tidigare prestanda) || Stockarnas uppgifter: ID-nummer, trädslag, diameter, längd och volym || Mellan formulär för träduppgifter och formulär för stockarnas uppgifter: – Jämförelse av antalet trädlängder/stockar och kapade och trimmade stockar per trädslag – Jämförelse av trädlängdernas volym och varje stocks volym – Jämförelse av trädlängderna och varje stock vad gäller diameterns enhetlighet och trädslag ID-kopplingen mellan stubbe, träd, trädlängd/stock och kapade eller trimmade stockar Avverkad volym och betald avverkningsavgift

Överföring av ägarskap || Begäran från stockarnas ägare om byte av ägarskap Den nya ägarens registrering av trävaru­produkternas ID || ID-nummer för tidigare och aktuell ägare ID-nummer för trävaruprodukt som är föremål för byte av ägarskap || Deklaration om byte av ägarskap || || || Enhetligheten mellan stock-ID och stockuppgifter mellan tidigare och aktuell ägare

Transport || Lastning av stockar på lastbil Transport av stockar Lossning av stocklast || Unikt ID för fraktsedeln Ursprung och destination Stockägare Transportör Förteckning över transporterade stockar, inklusive ID-nummer, trädslag, dimensioner och volym || Fraktsedlar (ursprung och destination) || Slumpmässiga inspektioner av fraktsedlar längs transportrutten (t.ex. på upplagsplatsen eller vägkontroller) || || Mellan formuläret för stockuppgifter och fraktsedel: – Jämförelse av stockarnas ID-nummer – Jämförelse av antalet stockar per trädslag – Jämförelse av volymen stockar per trädslag

Bearbetningsplats || Mottagning av stockar eller andra trävaruprodukter (insatsvaror) Lagring av insatsvaror Trimning av stockar och märkning med nya streckkodsetiketter Inmatning av insatsvaror till bearbetning Hantering av bearbetade varor, inklusive märkning av produktsatser med streckkoder enligt övervaknings­systemets IT-del Lagring av bearbetade varor || Uppgifter om insatsvaror som mottagits och lagras vid bearbetnings­anläggningen: ID-nummer, trädslag, dimensioner, volym Uppgifter för insatsvaror: ID-nummer, trädslag, dimensioner, volym Datum Uppgifter för utgående produkter: Satsens ID-nummer, trädslag, dimensioner och volym (kvantitet) Uppgifter om bearbetade produkter som lagras vid anläggningen: Satsens ID-nummer, trädslag, dimensioner, volym och kvalitet || Formulär för införsel till sågverk Bokföring av inventering av insatsvaror Produktions­formulär med angivelse av införsel och utförsel per produktionslinje Lagerbokföring || Övervakning av provproduktions­satser Slumpmässig granskning av sågverkets verksamhet och bokföringssystem || Bearbetningslinjernas utbyte/verkningsgrad || Mellan formuläret för införsel till sågverket, bokföring av insatsmaterial och produktionsformuläret: – Jämförelse av insatsmaterialets ID-nummer – Jämförelse av antalet insatsmaterial per trädslag – Jämförelse av volymen insatsmaterial per trädslag Mellan införsel och utförsel enligt det som deklareras i produktionsformuläret Mellan produktionsformulär och lagerbokföring: – Jämförelse av ID-nummer – Jämförelse av antalet produkter per trädslag – Jämförelse av volymen produkter per trädslag

Transport || Lastning av bearbetade produkter (kollin) på lastbil Transport av kollin Lossning av kollin || Unikt ID för fraktsedeln Ursprung och destination Stockägare Transportör Uppgifter om bearbetade produkter som lagras vid anläggningen: Satsens ID-nummer, trädslag, dimensioner, volym || Fraktsedlar || Slumpmässiga fraktsedel­inspektioner längs transportrutten (t.ex. vägkontroller) || || Mellan lagerbokföring och fraktsedlar: – Jämförelse av kollinas ID-nummer – Jämförelse av antalet produkter genom jämförelse av produktvolymer per träslag Mellan fraktsedelns ursprungsexemplar och destinationsexemplar Mellan tidigare kontrollpunkter längs kedjan

Före export || Klassificering Trimning och märkning Betalning av skatt Tulldeklaration Handels­deklaration Fytosanitär behandling || Produkt-ID Produkt­specifikationer: typ, träslag och dimensioner Uppgifter i försäljningskontrakt: köpare och priser || Ansökan om Flegtlicens Produkt­specifikationer Försäljnings­kontrakt || Vid exportpunkten: Inspektion av stickprov av produkter för export (verifiering av specifikationens uppgifter) || Antal, volym och kvaliteter || Mellan fraktsedlar och Flegtlicens: – Jämförelse av kollinas ID-nummer – Jämförelse av antalet produkter per trädslag – Jämförelse av volymen produkter per trädslag

Lastning och export || Lastning av de produkter som omfattas av Flegtlicensen || || || Vid exportpunkten: Övervakning av slutlig lastning av fartyget Kontroll av specifikationerna för de produkter som lastas ombord || Exportsändningens produktspecifikationer (ID, produkttyp, trädslag och mått) || Mellan Flegtlicens och fysisk verifiering av de lastade produkterna

BILAGA III

FÖRFARANDE FÖR ÖVERGÅNG TILL FRI OMSÄTTNING I UNIONEN FÖR TRÄVARUPRODUKTER SOM EXPORTERATS FRÅN LIBERIA OCH OMFATTAS AV EN FLEGTLICENS

Allmän ram

I rådets förordning (EG) nr 2173/2005 om upprättande av ett system med Flegtlicenser för import av timmer till Europeiska gemenskapen[24] och förordningen om tillämpningsföreskrifter för den förordningen[25] fastställs villkoren för inträde av Flegtlicensierade trävaruprodukter från Liberia på unionens marknad. I dessa förordningar beskrivs anpassningen av detaljerade förfaranden till nationella förhållanden och särskilt de olika möjligheter som finns för de behöriga myndigheter som ansvarar för att godkänna Flegtlicenser vid inträdet till unionens marknad, vilka kan vara tullmyndigheterna eller en annan nationell myndighet. I beskrivningen av kontrollförfarandet är kontrollen uppdelad i två steg: 1) kontroll av licensdokumenten och 2) fysiska kontroller för att kontrollera att den aktuella sändningen överensstämmer med licensen.

Förfarandets syfte är att komplettera de kontroller som görs i Liberia och att kontrollera att de Flegtlicenser som presenteras vid inträdet till unionen faktiskt är de licenser som tillbörligen har utfärdats och registrerats av licensmyndigheten i Liberia och omfattar de sändningar som myndigheterna i Liberia avser. De behöriga myndigheterna har inga befogenheter att ifrågasätta laglighetsförsäkringssystemet i Liberia eller licensernas giltighet. Sådana frågor kan hanteras i den gemensamma kommittén, i enlighet med artiklarna 10, 19 och 24 i avtalet.

Artikel 1

Inlämning av licensen

1.           Licensen ska inges till den behöriga myndigheten i den unionsmedlemsstat där den sändning som omfattas av licensen deklareras för övergång till fri omsättning[26]. Detta kan göras elektroniskt eller på något annat snabbt sätt.

2.           När en licens har godtagits ska den behöriga myndighet som avses i punkt 1 underrätta tullmyndigheterna om detta, genom tillämpliga nationella förfaranden.

Artikel 2

Kontroll av att licensdokumentationen är giltig

1.           Licenser i pappersform ska följa den modell som beskrivs i bilaga IV. Alla licenser som inte uppfyller kraven och specifikationerna i bilaga IV är ogiltiga.

2.           En licens ska anses vara ogiltig om den lämnas in efter den i licensen angivna sista giltighetsdagen.

3.           Raderingar eller ändringar i en licens får endast godtas om de har validerats av licensmyndigheten.

4.           En förlängning av licensens giltighetstid får endast godtas om förlängningen har validerats av licensmyndigheten.

5.           Ett duplikat av licensen eller en ersättningslicens får endast godtas om duplikatet eller ersättningslicensen har utfärdats och validerats av licensmyndigheten.

Artikel 3

Begäran om kompletterande upplysningar

1.           Om det råder tvivel om giltigheten och äktheten för en licens, ett duplikat eller en ersättningslicens, får de behöriga myndigheterna begära kompletterande upplysningar från licensmyndigheten.

2.           En kopia av licensen, duplikatet eller ersättningslicensen i fråga får bifogas en sådan begäran.

3.           Om licensmyndigheten anser det nödvändigt, ska den dra tillbaka licensen, utfärda ett korrigerat exemplar som har validerats med uppgiften ”Double” (dubblett) med myndighetens stämpel och skicka detta exemplar till den behöriga myndigheten.

Artikel 4

Kontroll av att licensen överensstämmer med sändningen

1.           Om ytterligare kontroll av en sändning anses nödvändig innan den behöriga myndigheten fattar beslut om huruvida licensen kan godtas, får kontroller genomföras för att fastställa huruvida sändningen överensstämmer med uppgifterna i licensen och med licensmyndighetens registeruppgifter om licensen.

2.           Om volymen eller vikten på trävaruprodukterna i en sändning som uppvisas för övergång till fri omsättning inte avviker med mer än 10 procent från den volym eller vikt som anges i licensen, ska sändningen vad beträffar volym eller vikt anses överensstämma med uppgifterna i licensen.

3.           Om det råder tvivel om huruvida sändningen överensstämmer med Flegtlicensen kan den berörda behöriga myndigheten begära ytterligare klargöranden från licensmyndigheten.

4.           Licensmyndigheten kan be att den behöriga myndigheten skickar en kopia av licensen eller ersättningslicensen i fråga.

5.           Om licensmyndigheten anser det nödvändigt, ska den dra tillbaka licensen, utfärda ett korrigerat exemplar som har validerats med uppgiften ”Double” (dubblett) med myndighetens stämpel och skicka detta exemplar till den behöriga myndigheten.

6.           Om den behöriga myndigheten inte får något svar på begäran om kompletterande upplysningar inom 21 kalenderdagar, enligt det som anges i artikel 10 i detta avtal, ska den behöriga myndigheten inte godta licensen och ska agera enligt tillämplig lagstiftning och tillämpliga förfaranden.

7.           En licens får inte godtas om det har fastställts, vid behov efter tillhandahållande av kompletterande upplysningar enligt artikel 3 i denna bilaga eller efter ytterligare kontroll enligt artikel 4 i denna bilaga, att licensen inte överensstämmer med sändningen.

Artikel 5

Kontroll innan sändningen anländer

1.           En licens kan lämnas in innan den sändning den omfattar anländer.

2.           En licens ska godtas om den uppfyller alla krav enligt bilaga IV och det inte anses vara nödvändigt med ytterligare kontroll enligt artiklarna 3 och 4 i denna bilaga.

Artikel 6

Övrigt

1.           De kostnader som uppstår för kontrollen ska åläggas importören, utom när annat fastställs i den berörda unionsmedlemsstatens tillämpliga lagstiftning och förfaranden.

2.           Om det uppstår ihållande meningsskiljaktigheter eller problem rörande kontroll av Flegtlicenser får saken hänskjutas till den gemensamma kommittén.

Artikel 7

Övergång till fri omsättning

1.           En hänvisning till numret på den licens som täcker de trävaruprodukter som omfattas av tulldeklarationen för övergång till fri omsättning ska anges i fält 44 i det administrativa enhetsdokument som används för tulldeklarationen.

2.           Om tulldeklarationen görs genom ett IT-system, ska hänvisningen anges i det fält som är avsett för detta ändamål.

3.           Trävaruprodukter får övergå till fri omsättning först efter att de förfaranden som beskrivs i denna bilaga har slutförts.

BILAGA IV

KRAV OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR FLEGTLICENSER

Artikel 1

Allmänna krav rörande Flegtlicenser

1.           Flegtlicenser kan utfärdas i pappersform eller elektronisk form.

2.           Oavsett form ska licenserna innehålla de uppgifter som anges i tillägg 1 och stämma överens med anvisningarna i tillägg 2.

3.           En Flegtlicens ska träda i kraft den dag den utfärdas.

4.           Flegtlicenserna ska numreras så att man kan skilja mellan licenser avsedda för unionens marknad och licenser avsedda för marknader utanför unionen.

5.           Giltighetstiden för en Flegtlicens ska inte vara längre än sex månader. Den sista giltighetsdagen ska anges i licensen.

6.           Efter att licensen har löpt ut ska den anses vara ogiltig. Licensmyndigheten kan enligt eget övervägande förlänga giltighetsperioden med ytterligare tre månader. Vid en sådan förlängning ska licensmyndigheten införa en ny sista giltighetsdag och validera den nya uppgiften.

7.           Flegtlicenser upphör att gälla och ska returneras till licensmyndigheten om de trävaruprodukter som licensen omfattar förloras eller förstörs under transporten, innan de anländer till unionen.

Artikel 2

Tekniska specifikationer rörande Flegtlicenser i pappersform

1.           Flegtlicenser i pappersform ska överensstämma med mallen i tillägg 1.

2.           Pappersformatet ska vara standard-A4. Papperet ska ha vattenstämpel som visar olika logotyper, inklusive Liberias emblem som ska vara präglat på papperet i tillägg till stämpeln.

3.           Licenserna ska fyllas i med skrivmaskin eller med utskrift via dator. Vid behov får de dock även fyllas i för hand.

4.           Licensmyndighetens stämpelavtryck ska anbringas med hjälp av en metallstämpel, helst av stål. Ett stämpelavtryck enligt ovan får dock ersättas av ett präglingsstämpelavtryck kombinerat med bokstäver och siffror framställda genom perforering.

5.           Licensmyndighetens angivelse av kvantiteten ska göras med en metod som omöjliggör förfalskning, dvs. det ska inte gå att lägga till siffror eller andra uppgifter.

6.           Formuläret får inte innehålla några raderingar eller ändringar, utom om dessa har validerats av licensmyndigheten genom stämpel och underskrift.

7.           Licenserna ska tryckas och fyllas i på engelska.

Artikel 3

Flegtlicensernas olika exemplar

1.           Licenserna ska upprättas i fem exemplar på olikfärgade papper, enligt följande:

a) Vitt, formulär nummer 1, markerat med ”Original” (original).

b) Gult, exemplar 2, markerat med ”Copy for EU customs authority” (kopia för EU:s tullmyndighet).

c) Rosa, exemplar 3, markerat med ”Copy for the licensing authority” (kopia för licensmyndigheten).

d) Grönt, exemplar 4, markerat med ”Copy for Liberia customs” (kopia för Liberias tullmyndighet).

e) Blått, exemplar 5, markerat med ”Copy for licensee” (kopia för licensinnehavaren).

2.           Exemplaret markerat med ”Original” ska ges till licensinnehavaren för vidarebefordran till importören, för inlämning till den behöriga myndigheten i den unionsmedlemsstat i vilken den sändning som omfattas av licensen deklareras för övergång till fri omsättning.

3.           Det andra exemplaret markerat med ”Copy for EU customs authority” ska ges till licensinnehavaren för vidarebefordran till importören, för inlämning till tullmyndigheterna i den unionsmedlemsstat i vilken den sändning som omfattas av licensen deklareras för övergång till fri omsättning.

4.           Det tredje exemplaret, markerat med ”Copy for the licensing authority” ska stanna hos licensmyndigheten, för arkivering och framtida kontroll av utfärdade licenser.

5.           Det fjärde exemplaret, markerat ”Copy for Liberia customs”, ska lämnas in hos Liberias tullmyndigheter, för arkivering och exportändamål.

6.           Det femte exemplaret, markerat ”Copy for the licensee” ska ges till licensinnehavaren för arkivering.

Artikel 4

Borttappad, stulen eller förstörd Flegtlicens

1.           Om licensexemplaret ”Original” och/eller ”Copy for EU customs” tappas bort, stjäls eller förstörs kan licensinnehavaren eller hans befullmäktigade ombud ansöka om en ersättningshandling från licensmyndigheten, med uppvisande av motivering för förlusten av originalet och/eller kopian.

2.           Licensmyndigheten ska utfärda ersättningshandlingen eller ersättningshandlingarna inom en månad efter att licensinnehavarens ansökan har mottagits.

3.           En ersättningshandling ska innehålla de uppgifter som fanns i den handling som den ersätter, inbegripet licensnumret. Den ska även innehålla uppgiften ”Replacement licence” (ersättningslicens).

4.           Om den borttappade eller stulna licensen fås tillbaka efter det att en ersättningslicens har utfärdats, får den inte användas utan måste återsändas till licensmyndigheten.

Artikel 5

Tekniska specifikationer rörande Flegtlicenser i elektronisk form

1.           Flegtlicenser får utfärdas och behandlas med hjälp av datorsystem.

2.           I unionsmedlemsstater som inte är uppkopplade till elektroniska system måste licenser i pappersform tillhandahållas.

Artikel 6

Tillvägagångssätt vid tvivel på giltigheten hos en licens

1.           Om det råder tvivel om huruvida en licens, ett duplikat eller en ersättningslicens är giltig eller äkta, får de behöriga myndigheterna i unionen begära kompletterande upplysningar från licensmyndigheten.

2.           Vid behov får licensmyndigheten begära att den behöriga myndigheten skickar en kopia av licensen eller ersättningslicensen i fråga.

3.           Om licensmyndigheten anser det nödvändigt, ska den dra tillbaka licensen, utfärda ett korrigerat exemplar som har validerats med uppgiften ”Double” (dubblett) med myndighetens stämpel och skicka detta till den behöriga myndigheten.

4.           Om licensens giltighet bekräftas, ska licensmyndigheten utan dröjsmål underrätta den behöriga myndigheten om detta, helst på elektronisk väg. Kopior som skickas tillbaka ska valideras med den stämplade uppgiften ”Validated on” (Validerad den …).

5.           Om licensen i fråga inte är giltig, ska licensmyndigheten utan dröjsmål underrätta den behöriga myndigheten om detta, helst på elektronisk väg.

TILLÄGG

1.           Mall för Flegtlicens

2.           Anvisningar

Tillägg 1

Mall för Flegtlicens

1 || 1 Utfärdande myndighet Namn Adress || 2 Skattenummer Destination ||

ORIGINAL ||

3 Flegtlicensens nummer || 4 Sista giltighetsdag ||

5 Exportland || 7 Transportmedel ||

6 ISO-kod ||

8 Licensinnehavare (namn och adress) ||

9 Handelsbeskrivning av trävaruprodukterna || 10 HS-nummer ||

1 ||

||

|| 11 Vedertaget eller vetenskapligt namn || 12 Avverkningsländer || 13 ISO-koder ||

14 Volym (m3) || 15 Nettovikt (kg) || 16 Antal enheter ||

|| 17 Särskilda kännetecken ||

18 Den utfärdande myndighetens underskrift och stämpel Ort och datum ||

2 || 1 Utfärdande myndighet Namn Adress || 2 Skattenummer Destination ||

Kopia för EU:s tullmyndighet ||

3 Flegtlicensens nummer || 4 Sista giltighetsdag ||

5 Exportland || 7 Transportmedel ||

6 ISO-kod ||

8 Licensinnehavare (namn och adress) ||

9 Handelsbeskrivning av trävaruprodukterna || 10 HS-nummer ||

2 ||

||

|| 11 Vedertaget eller vetenskapligt namn || 12 Avverkningsländer || ||

14 Volym (m3) || 15 Nettovikt (kg) || ||

|| 17 Särskilda kännetecken ||

18 Den utfärdande myndighetens underskrift och stämpel Ort och datum ||

3 || 1 Utfärdande myndighet Namn Adress || 2 Skattenummer Destination ||

Kopia för licensmyndigheten ||

3 Flegtlicensens nummer || 4 Sista giltighetsdag ||

5 Exportland || 7 Transportmedel ||

6 ISO-kod ||

8 Licensinnehavare (namn och adress) ||

9 Handelsbeskrivning av trävaruprodukterna || 10 HS-nummer ||

3 ||

||

|| 11 Vedertaget eller vetenskapligt namn || 12 Avverkningsländer || ||

14 Volym (m3) || 15 Nettovikt (kg) || ||

|| 17 Särskilda kännetecken ||

18 Den utfärdande myndighetens underskrift och stämpel Ort och datum ||

4 || 1 Utfärdande myndighet Namn Adress || 2 Skattenummer Destination ||

Kopia för Liberias tullmyndighet ||

3 Flegtlicensens nummer || 4 Sista giltighetsdag ||

5 Exportland || 7 Transportmedel ||

6 ISO-kod ||

8 Licensinnehavare (namn och adress) ||

9 Handelsbeskrivning av trävaruprodukterna || 10 HS-nummer ||

4 ||

||

|| 11 Vedertaget eller vetenskapligt namn || 12 Avverkningsländer || ||

14 Volym (m3) || 15 Nettovikt (kg) || ||

|| 17 Särskilda kännetecken ||

18 Den utfärdande myndighetens underskrift och stämpel Ort och datum ||

5 || 1 Utfärdande myndighet Namn Adress || 2 Skattenummer Destination ||

Kopia för licensinnehavaren ||

3 Flegtlicensens nummer || 4 Sista giltighetsdag ||

5 Exportland || 7 Transportmedel ||

6 ISO-kod ||

8 Licensinnehavare (namn och adress) ||

9 Handelsbeskrivning av trävaruprodukterna || 10 HS-nummer ||

5 ||

||

|| 11 Vedertaget eller vetenskapligt namn || 12 Avverkningsländer || ||

14 Volym (m3) || 15 Nettovikt (kg) || ||

|| 17 Särskilda kännetecken ||

18 Den utfärdande myndighetens underskrift och stämpel Ort och datum ||

Tillägg 2

Anvisningar

Allmänt

– Ifylls med versaler.

– ISO-koderna avser den internationella landskoden på två bokstäver.

Fält 1 || Den utfärdande myndighetens adress || Ange den utfärdande myndighetens namn och adress.

Fält 2 || Skatteregistreringsnummer och destination || Ange skatteregistreringsnumret i Liberia och exportens destination. Licenser utfärdas för alla marknadsdestinationer, inte bara Europeiska unionen.

Fält 3 || Flegtlicensnummer || Ange licensens nummer.

Fält 4 || Sista giltighetsdag || Licensens giltighetstid.

Fält 5 || Exportland || Denna uppgift avser det partnerland (Liberia) från vilket trävaruprodukterna exporteras till unionen.

Fält 6 || ISO-kod || Ange den tvåställiga koden för Liberia.

Fält 7 || Transportmedel || Ange transportmedlet vid exportpunkten.

Fält 8 || Licensinnehavare || Ange exportörens namn och adress.

Fält 9 || Handelsbeteckning || Ange trävaruprodukternas handelsbeteckning.

Fält 10 || HS-nummer || En fyr- eller sexställig varukod enligt systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering som beskrivs i bilaga I till detta avtal.

Fält 11 || Vedertaget eller vetenskapligt namn || Ange det vedertagna eller vetenskapliga namnet på det träslag som används i produkten. Om mer än ett träslag ingår i en sammansatt produkt, ska varje träslag anges på en separat rad. Denna uppgift krävs inte för en sammansatt produkt eller komponent som innehåller flera träslag som inte längre kan identifieras (t.ex. när det gäller spånskivor).

Fält 12 || Avverkningsländer || Ange avverkningsland/-länder för virket i den/de produkt(er) som avses i fält 10. För sammansatta produkter ska alla olika källor anges. Denna uppgift krävs inte för sammansatta produkter som innehåller flera träslag som inte längre kan identifieras.

Fält 13 || ISO-koder || Ange ISO-koden för de länder som anges i fält 12. Denna uppgift krävs inte för en sammansatt produkt eller komponent som innehåller flera träslag som inte längre kan identifieras.

Fält 14 || Volym (m3) || Ange den sammanlagda volymen i kubikmeter. Denna uppgift är inte obligatorisk om fält 15 är ifyllt.

Fält 15 || Nettovikt (kg) || Ange sammanlagd vikt i kilogram. Denna definieras som trävaruprodukternas nettovikt utan container eller emballage, bortsett från bärare, avståndsklossar, etiketter osv. Denna uppgift är inte obligatorisk om fält 14 är ifyllt.

Fält 16 || Antal enheter || Ange antalet enheter, om detta är det bästa sättet att ange mängden av en tillverkad produkt. Denna uppgift är inte obligatorisk.

Fält 17 || Särskilda kännetecken || Ange eventuella särskilda kännetecken, t.ex. partinummer, konossementnummer. Denna uppgift är inte obligatorisk.

Fält 18 || Den utfärdande myndighetens underskrift och stämpel || Detta fält ska undertecknas av den behöriga tjänstemannen och stämplas med licensmyndighetens officiella stämpel. Likaså ska undertecknarens namn samt plats och datum anges.

BILAGA V

DEN OBEROENDE ÖVERVAKARENS FUNKTIONER: SPECIFIKATIONER

3. Inledning

I dessa specifikationer beskrivs ramen för den kontroll av laglighetsförsäkringssystemet som har fastställts för det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Liberias regering och unionen. I specifikationerna beskrivs de funktioner som gäller för den oberoende övervakningen av laglighetsförsäkringssystemet, vilken ska säkerställa att timmer som avverkas, bearbetas och exporteras eller säljs på den inhemska marknaden uppfyller laglighetsdefinitionen, verifiera att produkten uppfyller kraven enligt övervakningssystemet och verifiera att licensmyndigheten endast utfärdar Flegtlicenser till sändningar som har producerats enligt kraven i laglighetsförsäkringssystemet.

I specifikationerna anges därför en detaljerad förteckning över åtgärder och ett protokoll för insamling av information och rapportering, en förteckning över primära informationskällor och en beskrivning av vilka kvalifikationer som gäller för den oberoende övervakaren.

4. Syften

Den oberoende övervakningen är till för att

a)       bedöma laglighetsförsäkringssystemets effektivitet,

b)      öka trovärdigheten för det laglighetsförsäkringssystem som inrättats enligt det frivilliga partnerskapsavtalet.

5. Uppdrag

Den oberoende granskarens övergripande uppgift är att granska genomförandet av de mekanismer som har inrättats för att verifiera överensstämmelsen med alla aspekter av laglighetsförsäkringssystemet. Centrala aspekter som ska granskas är överensstämmelse med kraven enligt laglighetsdefinitionen, övervakningssystemets funktion och den verifiering som görs av Liberias verifikationsdirektorat och Liberias licensdirektorat (se bilagorna II och IV). De metoder som används måste vara bevisbaserade och inbegripa genomgång av dokument och fältbesök. Den oberoende övervakarens uppdrag omfattar specifikt följande:

a)       Kontroll av att systemen fungerar effektivt och att timmer som avverkas, bearbetas och är föremål för handel uppfyller kraven enligt dessa system. I detta ingår de lagliga krav som måste uppfyllas innan avverkningskontrakt kan tilldelas, tilldelningen av kontrakt, krav före avverkning samt krav för avverkning, bearbetning och leveranser.

b)      Verifiering av att övervakningssystemet, som är en av de centrala komponenterna i laglighetsförsäkringssystemet, är effektivt och fungerar korrekt, att kraven uppfylls från och med aktiviteterna före avverkning fram till export eller försäljning på den inhemska marknaden.

c)       Utvärdering av insatser och effektivitet hos Liberias verifikationsdirektorat och relaterade regeringsorgan som deltar i verifieringsförfarandet i syfte att säkerställa överensstämmelse med kraven enligt laglighetsförsäkringssystemet.

d)      Utvärdering av de mekanismer som har inrättats för att säkerställa att licensmyndigheten endast utfärdar Flegtlicenser till sändningar som produceras eller exporteras i fullständig överensstämmelse med laglighetsförsäkringssystemet.

e)       Utvärdering av förfarandet för kontroll av licensernas giltighet, i syfte att säkerställa att systemet för verifiering av licenser är effektivt och inte orsakar otillbörliga förseningar eller bördor för licensinnehavaren.

f)       Utvärdering av hur de relevanta myndigheterna hanterar rapporterade överträdelser.

g)       Utvärdering av effektiviteten hos de korrigerande åtgärderna.

h)       Identifiering av brister och svagheter i laglighetsförsäkringssystemet som helhet, dvs. hur övervakningssystemet och komponenterna för laglighetsverifiering och licensiering i laglighetsförsäkringssystemet fungerar, och hur dessa påverkar systemets trovärdighet.

i)        Rapportering av resultat och inlämning av rekommendationer till den gemensamma kommittén, som regelbundet måste offentliggöra dessa övervakningsrapporter.

6. Metod: metoder för insamling och utvärdering av information samt för rapportering

Den oberoende övervakaren måste i sin utövning demonstrera yrkesvärdighet och integritet. Den oberoende övervakaren ska utarbeta en förfarandehandbok om metoder för insamling av information, utvärdering av bevis och rapportering. Den oberoende övervakarens förslag till handbok ska granskas och godkännas av den gemensamma kommittén. Den oberoende övervakaren ska använda de förfaranden som fastställs i övervakningshandboken vid granskningar, fältbesök och undersökningar, när det gäller att få återkoppling från berörda aktörer och dokumentera och rapportera resultat till den gemensamma kommittén, som ska granska resultaten innan de offentliggörs.

6.1. Arbetsschema

a)       Under det första året då systemet med Flegtlicenser är i bruk ska den oberoende övervakaren genomföra två granskningar. Den första granskningen ska ha som syfte att fastställa att alla krav enligt laglighetsförsäkringssystemet är i funktion och klara att tas i bruk. Vid den andra granskningen, och vid alla framtida granskningar, ska en utvärdering göras av hur laglighetsförsäkringssystemet fungerar.

b)      Under de efterföljande åren ska den oberoende övervakaren genomföra minst en årlig granskning av hur laglighetsförsäkringssystemet fungerar.

c)       Den oberoende övervakaren kan också vid behov genomföra improviserade granskningar och kontroller på plats.

6.2. Arbetets räckvidd

a)       Den oberoende övervakarens granskningar ska täcka alla aspekter av laglighetsförsäkringssystemet, inbegripet överensstämmelse med laglighetsdefinitionen, övervakningssystemet, verifiering och licensiering och alla certifieringssystem som regeringen har godkänt när det gäller att bevisa efterlevnad av laglighetsförsäkringssystemet.

b)      Den oberoende övervakaren ska granska de relevanta aktiviteterna hos alla institutioner, inbegripet statliga organ med ansvar för olika aspekter av laglighetsförsäkringssystemet i Liberia.

c)       Den oberoende övervakaren ska granska de system som behöriga myndigheter i EU har genomfört för att verifiera Flegtlicenser som har utfärdats i Liberia.

6.3. Insamling av bevis

Handboken för oberoende övervakning ska innehålla beskrivning av förfaranden och metoder för insamling av bevis, inklusive fältinspektioner, undersökningar, intervjuer, dokumentation och metoderna för hur den oberoende övervakaren ska bemöta klagomål.

6.4. Bedömning

Medan undersökning pågår ska den oberoende övervakaren se till att bevisen bedöms i enlighet med ISO 19011 eller likvärdig standard.

6.5. System för granskning

Vid dokumentering av bevis, diagnostisering av fel och överträdelser i någon del av laglighetsförsäkringssystemet och uppföljning av korrigerande åtgärder ska den oberoende övervakaren

a)       föra tillbörlig bok över bevis med närmare uppgifter om insatser, överensstämmelse, bristande insatser och bristande överensstämmelse,

b)      registrera och bedöma ett på riskanalys baserat urval fall av upptäckta bristande insatser eller bristande överensstämmelse med de olika aspekterna av laglighetsförsäkringssystemet, inklusive licensieringskraven, och de åtgärder som vidtas för att avhjälpa bristerna,

c)       notera observerade systemrelaterade svagheter, luckor och områden som kräver förbättring i laglighetsförsäkringssystemet och ser till att dessa hålls tillbörligen isär,

d)      notera och bedöma effektiviteten för alla korrigerande åtgärder som de berörda parterna genomför, inklusive myndigheten för utveckling av skogsbruket, andra statliga myndigheter och privata organ med ansvar för andra aspekter av laglighetsförsäkringssystemet.

7. Rapporter och spridning

5.1.      Den oberoende övervakaren ska följa en struktur och ett protokoll vid utarbetande av sina rapporter, enligt det som överenskommits med den gemensamma kommittén. Den oberoende övervakaren ska

a)       rapportera om aktiviteter enligt det schema som överenskommits med den gemensamma kommittén,

b)      utarbeta sin rapport enligt internationellt erkända granskningsprincper och enligt specifikationerna som överenskommits med den gemensamma kommittén,

c)       lägga fram alla rapporter för den gemensamma kommittén, som ska lämna sina synpunkter,

d)      utarbeta slutliga rapporter som inbegriper den gemensamma kommitténs synpunkter.

5.2.        Rapporter som har validerats av den gemensamma kommittén blir offentliga dokument.

8. Informationskällor

De primära informationskällorna ska inbegripa genomgång av dokumentation, fältbesök och samråd/möten med de relevanta berörda aktörer som anges i laglighetsdefinitionen i matrisen för laglighetsverifiering (se bilaga II).

Liberias regering och unionen kommer att se till att den oberoende övervakaren har tillgång till all nödvändig information, inklusive dokument och databaser som den oberoende övervakaren anser vara relevanta, särskilt sådana som behövs för att bedöma effektiviteten hos system som har inrättats för att verifiera efterlevnaden av laglighetsförsäkringssystemet. Här ska ingå information som produceras och/eller hålls av regeringsorgan och privata organ som regeringarna i fråga anlitar.

Den oberoende övervakaren ska också ha fullt tillträde till alla skogsförvaltningsområden före, under och efter skogsverksamhet. I detta ingår tillträde till avverkningsplatser och andra områden där skogsresurser utvinns eller bearbetas, och till exportpunkterna. Syftet med denna breda bas är att den oberoende övervakaren ska kunna upptäcka brister var än de finns i laglighetsförsäkringssystemet.

Den oberoende övervakaren ska särskilt ha tillträde till nedan angivna regeringsorgan, andra organ som regeringen har utsett eller anlitat för funktioner som hör samman med någon del av laglighetsförsäkringssystemet och andra parter som kan tillhandahålla relevant information om laglighetsförsäkringssystemets funktion.

8.1. Liberias regering och organ som den har utsett

a)       De enheter hos myndigheten för utveckling av skogsbruket som deltar i olika aspekter av kommersiell avverkning. Här ska ingå enheter som deltar i förkvalificering före tilldelningen av områden, inklusive validering av föreslagna koncessionsområden, förkvalificering av avverkning och andra företag som har intressen inom sektorn för kommersiellt skogsbruk samt annonsering, mottagning och öppning av anbud.

b)      De enheter hos myndigheten för utveckling av skogsbruket som deltar i lagtillämpning inom den kommersiella sektorn.

c)       De enheter vid myndigheten för utveckling av skogsbruket och andra relevanta institutioner som deltar i genomförandet av laglighetsförsäkringssystemet och relaterade lagtillämpningsåtgärder.

d)      Övriga regeringsorgan och utnämnda medborgare som deltar i förfarandena för utvärdering av anbud, inklusive anbudsutvärderingspanelen, due diligence-kommittén och interministeriella koncessionskommittén.

e)       De lagstiftande kommittéerna för skogsbruk, representanthuset och senaten i den mån det gäller deras roll i förfarandet för ratificering av skogsresurslicenser.

f)       Liberias miljöskyddsbyrå.

g)       Regeringens ministrar med ansvar för export av skogsprodukter, inklusive finansministeriet, handelsministeriet och den nationella hamnmyndigheten och deras avdelningar med direkt ansvar för olika aspekter av förfarandet.

h)       Den tjänsteleverantör som har anlitats för skötsel av laglighetsförsäkringssystemet.

8.2. Civilsamhället och samfälligheter

a)       Lokala, nationella, regionala och internationella civilsamhällesorganisationer som deltar i övervakningen av skogsbruksverksamhet i Liberia.

b)      Samfälligheter och personer som deltar i övervakning av skogsbruksverksamhet.

c)       Förvaltningsorgan för samfällighetsskogar och utvecklingskommittéer för samfällighetsskogar som deltar i de olika aspekterna av kommersiellt skogsbruk.

8.3. Övriga källor

a)       Skogsföretag, inklusive uppgifter från privata certifieringsförfaranden.

b)      Akademiska institutioner.

c)       Lokala myndigheter.

d)      Lokalsamhällen och befolkning.

e)       Certifieringsorgan för hållbart skogsbruk.

f)       Klagande.

g)       Unionens behöriga myndigheter.

h)       Berörda aktörer och parter som lämnar klagomål eller anhåller om improviserade granskningar av vissa aspekter av laglighetsförsäkringssystemet.

i)        Alla andra källor som den oberoende övervakaren anser vara relevanta.

9. Kvalifikationer

Den oberoende övervakaren måste vara redbar och ha dokumenterad erfarenhet av liknande övervakning, vara objektiv och ha kapacitet att göra systematiska analyser. Den oberoende övervakaren måste vara fristående från liberianska verksamhetsutövare och institutioner som har en kommersiell roll eller tillsynsroll inom skogssektorn, och måste vara trovärdig. Det är den oberoende övervakarens ansvar att se till att dess personal deklarerar alla potentiella intressekonflikter och i förekommande fall fastställer vilka åtgärder som vidtas för att avhjälpa sådana konflikter. Dessutom ska den oberoende övervakaren uppfylla följande övriga krav:

a)       Inneha dokumenterade interna kvalitetssäkringssystem som uppfyller kraven enligt ISO 17021[27] eller likvärdiga standarder och genomföra granskningarna enligt förfaranden som uppfyller ISO 19011[28] eller likvärdiga standarder.

b)      Ha erfarenhet av granskning av ledningssystem.

c)       Ha inrättat en mekanism för öppen hantering av klagomål.

d)      Ha kompetens på ett antal områden inklusive granskning, helst inom skogsförvaltning, och tillräcklig expertis och erfarenhet av liknande verksamhet i andra delar av världen, helst i Afrika.

e)       Kunna påvisa att den oberoende övervakaren har experter som har tillräcklig erfarenhet av Liberia och/eller andra områden i Västafrika. Deltagandet av experter från subregionen vid sidan om internationella experters deltagande ska uppmuntras.

f)       Ha djupa insikter om kommersiellt skogsbruk, helst i Afrika.

g)       Ha personal med expertis inom flera olika områden av skogsbruk, inklusive skogsförvaltning, bearbetning, spårbarhet och övervakningssystem samt inom internationell handel med timmer och trävaruprodukter.

Den oberoende övervakaren kan överväga ett partnerskap eller gemensamt företag med en organisation i Liberia.

10. Urvalsförfarande och institutionella arrangemang

Den oberoende övervakaren kommer att väljas genom ett konkurrensutsatt anbudsförfarande (öppet för nationella och internationella företag). Anbudsutvärderingen kommer att vara öppen och alla berörda aktörer kommer att underrättas om de kriterier som gäller. De konkurrerande företagen blir föremål för due diligence-förfarande och anbudsutvärderingsrapporten offentliggörs.

11. Övriga krav

I detta avsnitt behandlas sådana delar av den oberoende övervakarens ansvar som inte behandlas på annat håll i dessa specifikationer.

11.1. Tillgänglighet

Den oberoende övervakaren förväntas ha kontaktpunkter i Liberia för att vara tillgänglig för den privata sektorn, regeringen och civilsamhällets organisationer.

9.2       Kapacitetsuppbyggnad och hållbarhet

Den oberoende övervakaren ska också

a)       samverka med civilsamhället, den privata sektorn och regeringsorgan på sådant sätt att Liberias medborgare kan förstå hur den oberoende övervakaren sköter sina funktioner, t.ex. genom tillfälliga arbetsgrupper och informationsmöten,

b)      anställa kvalificerade liberianska medborgare och bygga upp deras individuella kapacitet för att genomföra oberoende övervakning av laglighetsförsäkringssystemet.

BILAGA VI

KRITERIER FÖR UTVÄRDERING AV LAGLIGHETSFÖRSÄKRINGSSYSTEMET

I detta avtal anges tillämpandet av ett laglighetsförsäkringssystem för att säkerställa att alla trävaruprodukter som omfattas av avtalet och exporteras från Liberia till Europeiska unionen har producerats lagligt. Laglighetsförsäkringssystemet ska omfatta följande:

– En definition av vad som avses med lagligt producerade trävaruprodukter i vilken förtecknas de lagar och andra författningar som måste följas för att en Flegtlicens ska få utfärdas.

– Kontroll av försörjningskedjan för att spåra timmer från platsen för avverkning till exportpunkten.

– Verifiering av överensstämmelse med alla komponenter av laglighetsdefinitionen och kontroll av försörjningskedjan.

– Förfarandena för utfärdande av Flegtlicenser.

– Oberoende övervakning för att se till att laglighetsförsäkringssystemet fungerar som planerat.

Innan systemet med Flegtlicenser tas i bruk ska laglighetsförsäkringssystemet vara föremål för en oberoende teknisk utvärdering, och specifikationerna för utvärderingen avtalas gemensamt mellan parterna genom den gemensamma kommittén för avtalets genomförande. Av bedömningskriterierna nedan framgår vad laglighetsförsäkringssystemet väntas ge. Kriterierna ska ligga till grund för specifikationerna för utvärderingen. Utvärderingen omfattar

– granskning av eventuella revideringar av systemet efter undertecknandet av avtalet,

– granskning av hur systemet fungerar i praktiken och om det ger avsett resultat.

12. Laglighetsdefinition

Definitionen av lagligt producerade trävaruprodukter måste grunda sig på gällande lagar och andra författningar i Liberia. Den måste vara entydig, objektivt verifierbar och operativt tillämplig och som minst omfatta de lagar och andra författningar som gäller följande:

Avverkningsrättigheter: Tilldelning av lagliga rättigheter att avverka timmer inom ett lagligt fastställt område.

Skogsarbete: Uppfyllande av de rättsliga kraven på området skogsförvaltning inbegripet iakttagande av den relevanta miljö- och arbetsrättslagstiftningen.

Skatter och avgifter: Uppfyllande av de rättsliga kraven i fråga om skatter och avgifter som har direkt samband med timmeravverkning och avverkningsrättigheter.

Övriga användare: Respekt för andra parters besittnings- och nyttjanderättigheter (där sådana finns) till mark och andra resurser som kan påverkas av timmeravverkningsrättigheter.

Handel och tullförfaranden: Uppfyllande av de rättsliga kraven i fråga om handel och tullförfaranden.

Framgår det tydligt vilket rättsinstrument som ligger till grund för varje enskild komponent av laglighetsdefinitionen?

Specificeras kriterier och indikatorer som kan användas för att kontrollera överensstämmelse med varje enskild komponent av definitionen?

Är kriterierna och indikatorerna tydliga, objektiva och operativt tillämpliga?

Framgår olika aktörers uppgifter och befogenheter tydligt av kriterierna och indikatorerna, och omfattar kontrollen av lagligheten en bedömning av alla relevanta aktörers insatser?

Omfattar laglighetsdefinitionen gällande lagar och andra författningar på alla de ovan angivna huvudområdena? Om inte, varför togs lagstiftningen på vissa områden inte med i definitionen?

När definitionen togs fram, beaktade de berörda parterna alla huvudområden av tillämplig lagstiftning?

Omfattar laglighetsförsäkringssystemet de viktigaste rättsliga bestämmelserna som identifierades vid samråden med de berörda parterna?

Beaktar laglighetsdefinitionen alla tänkbara källor för timmer som kommer in i försörjningskedjan avsedd för unionen, och finns det lämpliga indikatorer för olika källor och olika förfaranden för tilldelning av rättigheter?

Har laglighetsdefinitionen och laglighetsmatrisen ändrats efter att avtalet slöts? Har det i så fall tagits fram kriterier och indikatorer för att säkerställa verifiering av ändringarna? Tillfrågades alla relevanta berörda aktörer om dessa ändringar i ett förfarande där deras synpunkter beaktades i tillräcklig grad?

13. Kontroll av försörjningskedjan

Systemet för kontroll av försörjningskedjan ska ge en tillförlitlig garanti för att trävaruprodukter kan spåras genom försörjningskedjan, från avverkningsplatsen eller importplatsen till exportpunkten. Det är inte alltid nödvändigt att upprätthålla fysisk spårbarhet för en stock, en stocklast eller en trävaruprodukt från exportpunkten tillbaka till avverkningsplatsen, men däremot alltid mellan avverkningplatsen och den första plats där det kan ske införlivande med annat material (t.ex. en timmerterminal eller en bearbetningsanläggning).

13.1. Avverkningsrättigheter

Det finns en klar avgränsning av områden där rättigheter till skogsresurser har tilldelats, och innehavarna av dessa rättigheter har identifierats.

Tryggar kontrollsystemet att endast timmer som har sitt ursprung i skogsområden med giltiga och tillåtliga nyttjanderättigheter kommer in i försörjningskedjan?

Tryggar kontrollsystemet att de företag som utför timmeravverkningen har tilldelats tillbörliga avverkningsrättigheter för de berörda skogsområdena?

Har förfarandena för tilldelning av avverkningsrättigheter och information om dessa rättigheter offentliggjorts enligt kraven i Liberias lagstiftning?

13.2. System för kontroll av försörjningskedjan

Det finns effektiva mekanismer för spårning av timmer och trävaruprodukter genom försörjningskedjan, från avverkningplatsen till exportpunkten.

Metoderna för identifiering av timmer kan variera, från användning av etiketter för enskilda produkter till användning av dokumentation som åtföljer en last eller ett parti. Den metod som används måste väljas med beaktande av timrets typ och värde samt risken för blandning med olagligt eller okontrollerat timmer.

Är försörjningskedjans alla alternativ identifierade och beskrivna i kontrollsystemet?

Är försörjningskedjans alla steg identifierade och beskrivna i kontrollsystemet?

Finns det definierade och dokumenterade metoder för att a) identifiera produktens ursprung och b) förhindra blandning med timmer av okänt ursprung på försörjningskedjans steg för

– timmer i skogen,

– transport,

– mellanlagring,

– ankomst till anläggning för primär bearbetning,

– bearbetningsanläggningar,

– mellanlagring,

– transport,

– ankomst till exportpunkten?

Vilka organisationer har ansvar för kontrollen av timmerflödena? Har dessa organisationer tillräckligt med personal och andra resurser för att utföra kontrollerna?

Finns det ett protokoll för verifiering av resultaten från de inrättade kontrollförfaranden som tillämpas?

Är förfarandena klart definierade och meddelade till alla berörda parter?

13.3. Kvantiteter

Det finns robusta och effektiva mekanismer för att mäta och registrera kvantiteten timmer eller trävaruprodukter på varje steg av försörjningskedjan, inbegripet tillförlitliga och exakta uppskattningar före avverkning av volymen skog på rot inom varje avverkningsområde.

Ger kontrollsystemet kvantitativa uppgifter om införsel och utförsel på försörjningskedjans steg för

– skog på rot,

– stockar i skogen,

– transporterat och lagrat timmer,

– ankomst till anläggning för primär bearbetning,

– kontroll inom bearbetningsanläggningar,

– ankomst till exportpunkten?

Vilka organisationer har ansvar för inmatningen av kvantitativa uppgifter i kontrollsystemet? Hur är dessa organisationer knutna till varandra? Får deras personal standardiserad utbildning om hur uppgifter ska hanteras? Har organisationerna tillräckliga resurser när det gäller personal och utrustning?

Vilken är kvaliteten på kontrollen av uppgifterna?

Om flera olika organisationer är ansvariga, hur har man säkerställt att kontroller och hantering av uppgifterna utförs på samma sätt?

13.4. Insamling av uppgifter

Alla uppgifter registreras på ett sätt som gör det möjligt att snabbt stämma av dem mot uppgifter på tidigare och efterföljande steg i försörjningskedjan. Tillförlitlig avstämning görs längs hela försörjningskedjan.

Registreras alla kvantitativa uppgifter på ett sätt som gör det möjligt att snabbt stämma av kvantiteter mot tidigare och efterföljande steg i försörjningskedjan?

Finns det metoder för bedömning av motsvarigheten mellan skog på rot, avverkade stockar och timmer som kommer till en anläggning/exportpunkt?

Finns det metoder för bedömning av överensstämmelsen mellan införsel av råmaterial och utförsel av bearbetade produkter vid sågverk och andra anläggningar?

Är det möjligt att tillförlitligt stämma av enskilda produkter eller partier längs hela försörjningskedjan?

Vilka informationssystem och -tekniker används för att lagra, stämma av och registrera uppgifter? Finns det robusta system för säkring av uppgifterna?

Hur undviks otillåtet tillträde till systemen (systemsäkerhet)?

Hur garanteras säkerhetssystemens funktion?

Vilken organisation har ansvar för avstämningen av uppgifterna? Har denna organisation tillräckligt med personal och andra resurser för att genomföra hanteringen av uppgifterna?

Vilken information rörande kontroll av försörjningskedjan görs allmänt tillgänglig?

Hur kan berörda parter få tillgång till denna information?

13.5. Importerade timmerprodukter

Det finns tillbörliga kontroller för att säkerställa att importen av timmer och trävaruprodukter genomförs i enlighet med rättsliga krav och förfaranden avsedda att säkerställa att importprodukter har avverkats lagenligt enligt de rättsliga krav som gäller i avverkningslandet.

Hur intygas lagligheten för importerade trävaruprodukter?

Vilka bevis krävs för att intyga att importerade trävaruprodukter härrör från träd som har avverkats lagligt i ett tredjeland?

Innehåller laglighetsförsäkringssystemet funktioner för identifiering av importerade trävaruprodukter längs hela försörjningskedjan?

När importerade trävaruprodukter används, framgår ursprungslandet av Flegtlicensen, även för komponenter som ingår i sammansatta produkter?

Garanterar användningen av streckkoder på importerat timmer att endast skogsprodukter som har avverkats och bearbetats lagligt exporteras med Flegtlicens?

14. Verifiering

Genom verifieringen genomförs tillbörliga kontroller för att säkerställa lagligheten för timmer. Verifieringen måste vara tillräckligt robust och effektiv för att se till att bristande uppfyllande av kraven, antigen i skogen eller längs försörjningskedjan upptäcks och korrigeras utan dröjsmål.

14.1. Organisation

Verifieringen utförs av ett statligt organ, ett tredjepartsorgan eller en kombination av dessa, som har tillräckliga resurser, tillbörligt förvaltningssystem och kvalificerad personal samt robusta och effektiva mekanismer för hantering av intressekonflikter.

Har regeringen utsett ett eller flera organ för verifieringsarbetet? Har organet klara befogenheter (inklusive tillhörande ansvar) som har offentliggjorts?

Är ansvarsområden klart tilldelade och finns det tydlig definition av de kompetenskrav som hör samman med dessa ansvarsområden? Hur tillämpas dessa?

Hur tryggar de ansvariga enheterna för laglighetsverifiering att det finns högsta möjliga nivå av rationaliserat samarbete och rationaliserad uppgiftshantering mellan de förvaltningar som deltar i kontrollerna av skogsbrukssektorn?

Har verifieringsorganet tillräckliga resurser för att utföra verifiering av laglighetsdefinitionen och systemet för kontroll av försörjningskedjan?

Har verifieringsorganet ett täckande dokumenterat förvaltningssystem som

– säkerställer att personalen har tillräcklig kompetens och erfarenhet,

– omfattar intern kontroll och övervakning,

– omfattar mekanismer för hantering av intressekonflikter,

– säkerställer att systemet är öppet,

– omfattar definition och tillämpning av en verifieringsmetod,

– har ett allmänt tillgängligt system för hantering av klagomål?

14.2. Verifiering mot laglighetsdefinitionen

Det finns en klar definition av vad som måste verifieras. Verifieringsmetoden är dokumenterad och genom den säkerställs att förfarandet är systematiskt, öppet och bevisbaserat, genomförs regelbundet och omfattar alla komponenter av laglighetsdefinitionen.

Omfattar verifieringsmetoden laglighetsdefinitionens alla komponenter och kontroll av överensstämmelse med alla angivna indikatorer?

Omfattar verifieringen

– kontroller av dokument, verksamhetsbokföring och fältinspektioner (och punktkontroller),

– insamling av information från utomstående berörda parter,

– registrering av verifieringsverksamhet som kan kontrolleras av interna granskare och den oberoende övervakaren?

Är de olika institutionernas roller och befogenheter klart definierade och tillämpas de på ett klart sätt?

Offentliggörs resultaten av verifieringen av laglighetsdefinitionen? Hur kan berörda parter få tillgång till denna information?

14.3. Verifiering av systemen för kontroll av försörjningskedjan

Det finns en tydlig definition av vad som måste verifieras och definitionen täcker hela försörjningskedjan från avverkning till export. Verifieringsmetoden är dokumenterad och säkerställer att förfarandet är systematiskt, öppet och bevisbaserat, genomförs regelbundet, omfattar allt som täcks av definitionen och inbegriper regelbunden och punktligt genomförd avstämning av uppgifter mellan försörjningskedjans varje steg.

Täcker verifieringsmetoden till fullo alla kontroller av försörjningskedjan?

Framgår detta klart av verifieringsmetoden?

Vilka bevis finns det för att intyga att det faktiskt tillämpas verifiering av kontrollerna av försörjningskedjan?

Är de olika institutionernas roller och befogenheter klart definierade och tillämpas på ett klart sätt?

Är resultaten från verifiering av kontrollerna av försörjningskedjan allmänt tillgängliga? Hur kan berörda parter få tillgång till denna information?

14.4. Bristande efterlevnad av reglerna

Det finns en mekanism som gör det möjligt att hantera fall där kraven på laglighetsverifiering inte efterlevs. Det finns en effektiv mekanism för att kräva och genomdriva lämpliga korrigeringsåtgärder vid bristande efterlevnad.

Omfattar verifieringssystemet en definition av en sådan mekanism?

Finns det mekanismer för hantering av bristande efterlevnad? Tillämpas dessa i praktiken?

Finns det tillbörliga register över upptäckta fall av bristande efterlevnad och de korrigeringsåtgärder som vidtagits? Utvärderas korrigeringsåtgärders effektivitet?

Vilka uppgifter rörande fall av bristande efterlevnad offentliggörs?

14.5. Klagomål

Det finns en klagomålsmekanism som gör det möjligt att hantera klagomål rörande verifieringen av laglighet.

Finns det en klagomålsmekanism tillgänglig för alla berörda parter? Har verifieringsorganen fungerande mekanismer för att ta emot och svara på invändningar från berörda aktörer eller från oberoende observation? Har kontrollorganen fungerande mekanismer för att ta emot och svara på fall av överträdelser eller bristande efterlevnad som har upptäckts av statstjänstemän?

Står det klart hur klagomål tas emot, dokumenteras, (vid behov) förs vidare och svaras på?

15. Licensiering

Liberia har utsett en licensmyndighet som har det övergripande ansvaret för att utfärda Flegtlicenser. Flegtlicenser utfärdas skilt för varje sändning.

15.1. Organisation

Vilket organ har ansvaret för att utfärda Flegtlicenser?

Har licensmyndighetens och dess personal klart definierade roller när det gäller att utfärda Flegtlicenser och finns denna information om rollfördelningen allmänt tillgänglig?

Har man definierat kompetenskrav och inrättat interna kontroller för licensmyndighetens personal?

Har licensmyndigheten tillräckliga resurser för att utföra sina uppgifter?

15.2. Utfärdande av Flegtlicenser

Har licensmyndigheten dokumenterade förfaranden för hur licenserna utfärdas?

Är informationen om dessa förfaranden och eventuella avgifter allmänt tillgänglig?

Vilka bevis finns det för att förfarandena tillämpas korrekt i praktiken?

Finns det tillbörliga och tillgängliga register över utfärdade licenser och förkastade licensansökningar?

Framgår det klart av registren vilka bevis som ligger till grund för utfärdade licenser?

Är kraven för att få licens klart specificerade och tillgängliga för exportörerna?

Förstår exportörerna till fullo kriterierna för utfärdande av Flegtlicens?

Vilka uppgifter om utfärdade licenser görs allmänt tillgängliga?

15.3. Förfaranden för hantering av klagomål rörande utfärdade licenser

Kan de behöriga myndigheterna i unionens medlemsstater få förtydliganden om utfärdade Flegtlicenser?

Finns det klart definierade förfaranden för kommunikationen mellan licensmyndigheten och de behöriga myndigheterna i unionen?

Finns det kanaler som andra nationella eller internationella berörda aktörer kan använda för förfrågningar om utfärdade Flegtlicenser?

15.4. Mekanism för hantering av klagomål

Det finns en mekanism för hantering av klagomål och tvister i samband med licensiering. Mekanismen gör det möjligt att hantera alla typer av klagomål rörande licenssystemets funktion.

Finns det en dokumenterad klagomålsmekanism tillgänglig för alla berörda parter?

Står det klart hur klagomål tas emot, dokumenteras, (vid behov) förs vidare och svaras på?

16. Oberoende övervakning

Den oberoende övervakningen fungerar fristående från Liberias tillsynsorgan för skogssektorn. Syftet med den oberoende övervakningen är att ge systemet med Flegtlicenser trovärdighet genom granskning av att alla aspekter av laglighetsförsäkringssystemet fungerar som planerat.

16.1. Institutionella arrangemang 16.1.1. Inrättande av en myndighet

Liberia har formellt inrättat en funktion för oberoende övervakning och ger organet möjlighet att fungera effektivt och öppet.

16.1.2. Oberoende ställning i förhållande till andra komponenter i laglighetsförsäkringssystemet

Det finns en tydlig avgränsning mellan organisationer och individer som deltar i förvaltning och tillsyn rörande skogsresurser och de aktörer som deltar i den oberoende övervakningen.

Har regeringen fastställt och dokumenterat kraven på den oberoende övervakaren i fråga om oberoende?

Finns det bestämmelser om att ingendera partens organisationer eller individer med kommersiellt intresse eller en institutionell roll inom skogssektorn får utöva funktionen för oberoende övervakning?

16.1.3. Utnämning av en oberoende övervakare

Den oberoende övervakaren har utnämnts genom ett öppet förfarande och det finns tydliga och allmänt tillgängliga regler rörande övervakningsverksamheten.

Har regeringen gjort specifikationerna för den oberoende övervakaren allmänt tillgängliga?

Har regeringen dokumenterat de förfaranden som gäller för utnämning av den oberoende övervakaren och gjort dem allmänt tillgängliga?

16.1.4. Mekanism för hantering av klagomål

Det finns en mekanism för hantering av klagomål och tvister i samband med oberoende övervakning. Denna mekanism gör det möjligt att hantera klagomål som gäller den oberoende övervakningens funktion.

Finns det en dokumenterad mekanism för hantering av klagomål, tillgänglig för alla berörda parter?

Står det klart hur klagomål tas emot, dokumenteras, (vid behov) förs vidare och svaras på?

16.2. Den oberoende övervakaren 16.2.1. Organisatoriska och tekniska krav

Den oberoende övervakaren fungerar fristående från de andra komponenterna i laglighetsförsäkringssystemet och verksamheten sker enligt dokumenterade förvaltningsstrukturer, riktlinjer och förfaranden som står i överensstämmelse med internationellt erkända bästa metoder.

Grundar sig den oberoende övervakarens verksamhet på ett dokumenterat förvaltningssystem som uppfyller kraven enligt ISO-guide 17021 eller likvärdig standard?

16.2.2. Granskningsmetod

Den oberoende övervakarens metoder är bevisbaserade och granskningarna genomförs frekvent med specifika intervall.

Är metoderna utformade så att granskningsresultaten grundar sig på objektiv bevisning rörande laglighetsförsäkringssystemets funktion?

Omfattar den oberoende övervakarens metoder definition av minst hur ofta de olika komponenterna i laglighetsförsäkringssystemet granskas?

Har regeringen ordnat så att den oberoende övervakaren har tillgång till information och resurser så att funktionerna kan genomföras effektivt?

16.2.3. Granskningens omfattning

Den oberoende övervakaren arbetar enligt specifikationer som klart anger vad som ska granskas och som täcker alla överenskomna krav för utfärdande av Flegtlicenser.

Täcker den oberoende övervakarens metoder alla komponenter i laglighetsförsäkringssystemet och finns det specifikationer för de viktigaste effektivitetskontrollerna?

16.2.4. Rapporteringskrav

Den oberoende övervakaren ska lämna in en preliminär rapport till den gemensamma kommittén. Den gemensamma kommittén diskuterar den oberoende övervakarens rapporter och alla korrigeringsåtgärder.

Anges rapporteringskraven och rapporteringsintervallen i specifikationerna för den oberoende övervakningen?

Beskrivs processen för offentliggörande av granskningsresultaten i specifikationerna för den oberoende övervakningen och i den gemensamma kommitténs förfaranderegler?

17. Kriterier för bedömning av Europeiska unionens system för godtagande av Flegtlicenser

I Flegtförordningen och förordningen om tillämpningsföreskrifter anges förfaranden för inrättande av systemet med Flegtlicenser, bl.a. förfaranden för verifiering av att trävaruprodukter från Liberia som ska övergå till fri omsättning i unionen är korrekt täckta av en Flegtlicens. Enligt dessa förfaranden ska unionens medlemsstater utse en behörig myndighet med ansvar för denna verifiering.

Eftersom det gäller nya åtgärder som införs specifikt för systemet med Flegtlicenser, kommer utvärderingen att omfatta undersökning av hur väl förberedd unionen är för verifiering av Flegtlicenser.

Har varje medlemsstat utsett behöriga myndigheter? Har information om detta offentliggjorts?

Har varje medlemsstat inrättat förfaranden för handläggningen av Flegtlicenser? Har dessa förfaranden offentliggjorts?

Har de medlemsstater som ansett det nödvändigt att införa särskilda lagar eller andra författningar gjort detta?

Har de behöriga myndigheterna och tullmyndigheterna fastställt hur kommunikationen dem emellan ska fungera?

Har det inrättats förfaranden som gör det möjligt för Europeiska unionen (personer och organ som utsetts av denna) att få tillgång till relevanta handlingar och uppgifter samt förfaranden för att undvika problem som kan leda till att systemet med Flegtlicenser inte fungerar tillfredsställande?

Har det inrättats förfaranden som gör det möjligt för den oberoende övervakaren att få tillgång till alla relevanta handlingar och uppgifter?

Har medlemsstaterna och Europeiska kommissionen kommit överens om hur rapporteringen ska gå till? Finns det förfaranden för hur rapporterna offentliggörs?

Finns det förfaranden för situationer där produkter som omfattas av en Flegtlicens ändå inte godkänns? Finns det förfaranden för rapportering om felaktigheter i licenserna och för hantering av överträdelser?

Har information om påföljderna vid olika typer av överträdelser offentliggjorts?

BILAGA VII

TIDSPLAN FÖR GENOMFÖRANDE

I tidsplanen anges de viktigaste milstolparna för genomförandet av det frivilliga partnerskapsavtalet. Utvecklandet av system, vidareutveckling av den rättsliga ramen, kapacitetsutbyggnad och andra stödjande åtgärder som krävs för inrättandet av ett effektivt och fullt fungerande nationellt laglighetsförsäkringssystem kommer att inledas efter att det frivilliga partnerskapsavtalet har överenskommits och tagits i användning. Ratificeringen av det frivilliga partnerskapsavtalet kan dock dröja någon tid och den formella strukturen för den gemensamma kommittén och därtill hörande rapporterings- och övervakningsskyldigheter kommer inte att genomföras förrän det frivilliga partnerskapsavtalet har ratificerats av båda parterna och träder i kraft, enligt det som beskrivs i artikel 31 i detta avtal. Under tiden kommer man att inrätta en mekanism för dialog (artikel 19). Som det framgår av översikten nedan kommer de aktiviteter som är planerade för 2011 att inledas efter att man börjat genomföra det frivilliga partnerskapsavtalet.

Centrala resultat || Milstolpar (aktiviteter) || 2011 || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017

|| || Förberedelsefas || Operationell fas

Strukturerna för genomförande av det frivilliga partnerskapsavtalet har inrättats || Interimsperiodens struktur för dialog rörande det frivilliga partnerskapsavtalet mellan EU och Liberia (före den gemensamma kommittén) inrättas Interimsperiodens kommitté med berörda aktörer inrättas (t.ex. styrkommitté för förhandlingar om det frivilliga partnerskapsavtalet) || X X || || || || || ||

Den gemensamma kommittén inrättas Den gemensamma kommitténs rapportering inrättas Årsrapporter utarbetas Förfarandena för den gemensamma kommittén inrättas || || X X X X || X || X || X || X || X

Nationella genomförandestrukturer: Mekanismer för samordning mellan avdelningar inrättas Kommitté med nationella berörda aktörer för övervakning av det frivilliga partnerskapsavtalets genomförande inrättas || || X X || || || || ||

Liberias licensdirektorat är fullt utrustat, bemannat och i funktion || || || X || || || ||

Kapaciteten har förbättrats || En omfattande femårig utbildnings- och investeringsplan || X || || || || || ||

Genomförande av en investeringsplan för kapacitetsutbyggnad || || || X || X || X || X || X

Utbildning för privata handelssektorn || || X || X || X || || ||

Kontakt med småskaliga motorsågsavverkare || || X || X || X || X || X ||

Kontakttagning från civilsamhället för att bygga upp samfälligheternas kapacitet || X || X || X || X || X || X ||

Finansiella mekanismer har inrättats och resurser har säkerställts för effektivt genomförande av det frivilliga partnerskapsavtalet || En mekanism inrättas för att samordna och ge stöd från externa givare och nationellt stöd för genomförande av det frivilliga partnerskapsavtalet || X || X || || || || ||

Utarbetande av genomförandeplaner på kort sikt och lång sikt som riktar sig på potentiella källor för stöd till åtgärder enligt det frivilliga partnerskapsavtalet Stöd säkerställs || X || X X || X || || || ||

Långvarig hållbar nationell finansiering säkerställs för laglighetsförsäkringssystemets funktion || || || || || || X || X

Laglighetsförsäkringssystemet: laglighetskontroll har inrättats || System utarbetas

Övervakningssystemet revideras i syfte att införliva kraven enligt det frivilliga partnerskapsavtalet || || X || X || || || ||

Utarbetning av förfaranden för laglighetskontroll som inbegriper de nya tillsynskraven || || X || X || || || ||

Utvecklandet av uppgiftshanteringssystem som omfattar kraven enligt det frivilliga partnerskapsavtalet || || X || X || || || ||

Utarbetandet av detaljerade förfaranden och vägledning rörande övergivna stockar och konfiskerat timmer || || X || X || || || ||

Detaljerade förfaranden och vägledning rörande importerat timmer || || X || X || || || ||

Inrikesmarknaden och den informella sektorn införlivas i laglighetsförsäkringssystemet Produkter från jordbruk införlivas i laglighetsförsäkringssystemet (gummiträ och annat odlat snabbväxande trä) || || || X || || X || ||

Stärkning av institutioner || || || || || || ||

Kontrakt sluts med extern tjänsteleverantör Statligt organ inrättas för tillsyn av tjänstekontraktet || X || X || || || || ||

Den externa tjänsteleverantören bygger upp och driver Liberias verifikationsdirektorat (inklusive samarbete med personal från myndigheten för utveckling av skogsbruket som utplacerats hos tjänsteleverantören) || || X || X || X || X || X ||

Den externa tjänsteleverantören bygger upp kapaciteten vid olika statliga organ för laglighetskontroll enligt det som beskrivs i detaljerade förfaranden || || || X || X || || ||

Överföring av verifieringsfunktionerna till Liberias verifikationsdirektorat som finns inom myndigheten för utveckling av skogsbruket (överföringens detaljer i form av nyckelsteg ska införlivas i kontraktet) || || || || || X || X ||

Laglighetsförsäkringssystemet: licensieringen har inrättats || Licensieringsförfaranden utarbetas av Liberias licensdirektorat || || X || || || || ||

Exporttillstånden avvecklas och Liberias licensdirektorat tillämpar det nya licensieringssystemet || || || X || || || ||

Flegtlicensiering för export till EU och andra marknader || || || || X || X || X || X

Mekanismer inrättas för kommunikation med EU:s behöriga myndigheter || || || X || || || ||

Laglighetsförsäkringssystemet: oberoende övervakning har inrättats || Oberoende övervakare utses || || X || || || || ||

Verksamhetsförfaranden utarbetas och avtalas med den gemensamma kommittén || || || X || || || ||

Oberoende övervakning inleds och rapporter offentliggörs || || || X || X || X || X || X

Flegtlicenser godtas i EU || Extern utvärdering av hur laglighetsförsäkringssystemet och EU-förfarandena fungerar, justeringar görs vid behov (se bilaga VI) || || || X || || || ||

Den gemensamma kommittén bekräftar datum då EU börjar godta Flegtlicenser || || || X || || || ||

Laglighetsförsäkringssystemet är i funktion och EU godtar licenser || || || || X || || ||

Civilsamhällets övervakningsfunktion har inrättats || Kapacitetsuppbyggnad av civilsamhället för genomförandet av övervakning || || X || X || || || ||

Civilsamhällets övervakningsuppdrag utformas i detalj || || X || || || || ||

Civilsamhällets övervakningsuppdrag inrättas || || || X || X || X || X || X

Lagstiftningens efterlevnad och den rättsliga ramen har förbättrats || Föreskrifterna för samfällighetsskogar antas Laglighetsdefinitionen uppdateras || || X || X || || || ||

Föreskrifter om motorsågsavverkning antas Laglighetsdefinitionen uppdateras || || X || X || || || ||

Föreskrifter om övergivna stockar på koncessionsområden antas || || || X || || || ||

Föreskrifter om timmer under transit antas Detaljerade förfaranden och vägledning för timmer under transit antas || || X || X X || || || ||

Föreskrifter om timmerimport antas || || || X || || || ||

Föreskrifter för konfiskerat timmer antas || || || X || || || ||

Förfining av förfarandena för sociala avtal och andra sociala och miljömässiga föreskrifter antas || || X || X || || || ||

Ändringar av laglighetsdefinitionen || || || X || || || || X

Översyn av föreskrifterna inom laglighetsdefinitionen, på grundval av praktisk erfarenhet av genomförandet av laglighetsförsäkringssystemet || || || || || || X ||

Tillsynskapaciteten stärks || || || X || X || X || ||

Föreskrifter och övervakning rörande inrikesmarknaden har inrättats || Förfaranden för rättslig verifiering för inrikesmarknaden inrättas i laglighetsförsäkringssystemet (införsel av laglighetskontrollen i övervakningssystemet) || || || X || X || || ||

System för informationsinsamling inrättas || || || || X || || ||

Bedömning av den informella sektorns bidrag till den nationella (lokala) ekonomin (regelbunden övervakning inrättas därefter) || || || || || || X ||

Utbildning av motorsågsavverkare om hur arbetet ska göras enligt de ny föreskrifterna och förfarandena || || || X || X || X || X || X

Övervakning av det frivilliga partnerskapsavtalets verkningar || Övervakningsorganisation(er) för grundläggande studier anlitas || || X || || || || ||

Övervakningsramen överenskoms i den gemensamma kommittén || || X || || || || ||

Rutinövervakning, med rapportering till den gemensamma kommittén || || || X || X || X || X || X

Kommunikation || En kostnadsberäknad kommunikationsplan för information till allmänheten utarbetas (P) och genomförs (I) || || P || I || I || I || I || I

Handelsutställningar med handelspartners för att marknadsföra fördelarna med Flegtlicensierat timmer || || || X || || X || || X

Platser för information till allmänheten och deras kapacitet inrättas (se bilaga IX) || X || X || X || || || ||

Riktlinjer tas fram för utarbetandet av sociala avtal || X || X || || || || X ||

Riktad vägledning rörande efterlevande av laglighetsförsäkringssystemet tas fram för olika berörda aktörer || || X || X || X || X || ||

Övervakningsrapporter från det frivilliga partnerskapsavtalet och rapporter från den gemensamma kommittén offentliggörs || || X || X || X || X || X || X

BILAGA VIII

STÖDJANDE ÅTGÄRDER

18. Bakgrund

Skogsbrukssektorn i Liberia är under återhämtning och återutveckling efter att FN år 2006 lyfte sina sanktioner rörande avverkning. Det finns en ny rättslig ram och man har definierat skogsområden som ska vara skyddade och skogsområden som är avsedda för kommersiell och samfälligheternas skogsverksamhet. Nya föreskrifter utarbetas i syfte att reglera den informella sektorn, känd som ”motorsågsavverkning” och som främst försörjer inrikesmarknaden.

I december 2010 gjordes, som ett led i förberedelserna för det frivilliga partnerskapsavtalet, en granskning av kapaciteten hos statliga tjänster, verksamhetsutövare inom privata sektorn och civilsamhället att genomföra de funktioner som beskrivs i den nya rättsliga och politiska ramen, och resultaten tyder på ett stort kapacitetsunderskott med tanke på de planerade funktionerna. För att laglighetsförsäkringssystemet som beskrivs i detta avtal ska fungera effektivt kommer det att krävas stärkt kapacitet för funktionerna enligt de centrala föreskrifterna tillsammans med uppgradering av de system som beskrivs i bilaga II till detta avtal.

Liberia kommer att vidta ett antal stödjande åtgärder (se artikel 15.1 i detta avtal) i samarbete med unionens medlemsstater, Europeiska kommissionen och andra utvecklingsparter i syfte att kunna genomföra detta avtal på ett effektivt sätt. I detta ingår åtgärder för att

a)       inrätta genomförandestrukturer i syfte att säkerställa effektiv samordning.

b)      bygga upp kapaciteten hos centrala berörda aktörer,

c)       inrätta laglighetsförsäkringssystemet,

d)      stärka den rättsliga ramen och tillsynsramen,

e)       övervaka inrikesmarknaden för timmer och följa upp dess betydelse för den nationella ekonomin,

f)       övervaka konsekvenserna av det frivilliga partnerskapsavtalet, även för samfälligheter och verksamhetsutövare inom privata sektorn,

g)       övervaka genomförandet av det frivilliga partnerskapsavtalet,

h)       kommunicera med nationella och internationella berörda aktörer,

i)        uppdatera den strategiska ramen för skogssektorn.

Tänkbara stödjande åtgärder anges nedan. Dessa kommer att utvecklas vidare till detaljerade åtgärdsplaner, inklusive investeringstidtabell, på ett tidigt stadium av genomförandet av det frivilliga partnerskapsavtalet.

19. Genomförandestrukturer

Institutionella strukturer kommer att inrättas för att möjliggöra smidig funktion och samordning mellan statliga och icke-statliga organ som deltar i genomförandet av det frivilliga partnerskapsavtalet. Bland annat kommer två nya enheter som bygger på existerande strukturer att inrättas inom myndigheten för utveckling av skogsbruket – Liberias verifikationsdirektorat och Liberias licensdirektorat. En av prioriteringarna under det första året är att inrätta en mekanism för samordning mellan statliga organ och att öka kapaciteten inom existerande enheter så att de kan åta sig nya funktioner. Under det första genomförandeåret kommer man bland annat att inrätta en struktur för förvaltning av det utlagda kontraktet för övervakningssystemet. Som förberedelse inför genomförandet kommer prioritet att ges till tekniskt stöd för den planering och kapacitetsuppbyggnad som krävs (t.ex. personalens uppdragsbeskrivningar, rekrytering, sakkunnigas deltagande och kommunikationen mellan myndigheten för utveckling av skogsbruket och övriga organ, t.ex. miljöskyddsbyrån och ministerierna med ansvar för handel och industri, sysselsättning, jordbruk och finans (koncessions- och tullmyndigheterna).

20. Kapacitetsuppbyggnad

Kapacitetsuppbyggnad kommer att krävas för alla parter som deltar i genomförandet av det frivilliga partnerskapsavtalet. Vid planeringen av denna uppbyggnad bör man beakta pågående och planerat stöd till sektorn, enligt det som anges i artikel 15 i detta avtal. Kapacitetsuppbyggnaden omfattar a) teknisk utbildning för statliga organ, särskilt myndigheten för utveckling av skogsbruket (FDA), miljöskyddsbyrån och tullen, b) utbildning av den del av FDA-myndighetens personal som arbetar med den externa tjänsteleverantören, c) utbildning av civilsamhällets grupper så att de kan övervaka laglighetsförsäkringssystemets funktioner och hjälpa samhällena att delta i skogsrelaterad verksamhet, d) assistans till motorsågsavverkningsgrupper när det gäller att bilda kooperativ och få tekniska färdigheter, e) it-utbildning för laglighetsförsäkringssystemet och kapacitet för rutiner rörande analys och offentliggörande information om sektorn och f) ökad kapacitet med hjälp av teknik, inklusive tillhandahållandet av lämplig utrustning, programvara och kommunikationsutrustning.

För att styra det omfattande arbetet med kapacitetsuppbyggnad och utifrån det kapacitetsunderskott som kom fram vid analysen i december 2010 kommer Liberia att utarbeta en omfattande kostnadsberäknad femårig utbildningsplan med beaktande av pågående eller planerade initiativ, och med åtskillnad mellan utbildning genom arbetspraktik hos den externa tjänsteleverantören för övervakningssystemet och annan utbildning som krävs, och med identifiering av utbildning som kan täckas med existerande initiativ och utbildning för vilken det krävs tilläggsresurser som anpassas till kraven enligt det frivilliga partnerskapsavtalet.

Dessutom kommer Liberia att utarbeta en femårig investeringsplan med identifiering av den utrustning som krävs och driftskostnaderna för den, konstruktion eller renovering och underhåll av anläggningar, investeringar som tjänsteleverantören gör med tanke på senare överlåtelse, investeringar som görs under existerande finansierade initiativ och investeringar som kräver tilläggsfinansiering. Som det anges i artikel 15 kommer parterna att samarbeta under existerande arrangemang för att säkra de resurser som krävs för denna kapacitetsuppbyggnad.

21. Finansieringsmekanismer

Det kommer att krävas detaljerade budgetar för alla åtgärder som beskrivs i denna bilaga och finansieringen måste ordnas. För finansieringen måste man fastställa Liberias bidrag från egna resurser, fastställa vad som krävs från givare och därefter identifiera och söka efter potentiella givare. De centrala åtgärderna kan inbegripa att

a)       inrätta en mekanism för att ta emot finansiering,

b)      utarbeta omfattande budgetar på kort och på lång sikt och ta fram detaljerade förslag och källor för finansiering av det frivilliga partnerskapsavtalets genomförande,

c)       identifiera den andel som kan komma från Liberias resurser och det stöd som behövs från unionen och andra utvecklingsparter, inklusive samordning av existerande stöd från givare, där detta är relevant,

d)      säkerställa finansiering.

22. Inrättandet av laglighetsförsäkringssystemet

Laglighetsförsäkringssystemet kommer att bygga på system och strukturer som redan finns i bruk i Liberia. Det krävs stöd för uppgradering av systemen så att man kan trygga verifieringen av överensstämmelse med laglighetsdefinitionen enligt bilaga II, genom förfaranden som beskrivs i den bilagan. De stödjande åtgärderna kommer att vara inriktade på åtgärder för att inrätta den funktionella kapaciteten hos ett antal olika statliga organ och åtgärder för att införa oberoende övervakning. Här ingår inrättandet av laglighetskontrollfunktionen för systemet med Flegtlicenser och funktionen för oberoende övervakning, och uppgradering av existerande övervakningssystem till att uppfylla kraven enligt laglighetsförsäkringssystemet.

22.1. Inrätta laglighetsförsäkringssystemet

Liberia kommer att kontakta en extern tjänsteleverantör som under en femårsperiod ska bygga upp, driva och överföra laglighetskontrollen och övervakningssystemet. En central del av uppdraget kommer att vara uppbyggnad av kapaciteten hos decentraliserade statliga organ så att de kan utföra de funktioner som krävs. Den externa tjänsteleverantören kommer att arbeta direkt med anställda hos myndigheten för utveckling av skogsbruket som myndigheten har ställt till tjänsteleverantörens förfogande, och som i förlängningen kommer att arbeta för Liberias verifikationsdirektorat. De centrala åtgärderna kan inbegripa att

a)       anlita en kvalificerad företrädare för tjänsteleverantören som hjälp med att utarbeta detaljerade specifikationer och kontraktsdokument för tjänsteleverantören och hjälp med urvalsförfaranden,

b)      annonsera om mottagning, sammanställning och utvärdering av förslag för tjänsteleverantör,

c)       förhandla om kontrakt med tjänsteleverantören på BOT-grund (Build-Operate-Transfer),

d)      överföra relevant personal hos myndigheten för utveckling av skogsbruket till tjänsteleverantören,

e)       inrätta en struktur för tillsyn av tjänsteleverantören,

f)       bygga upp och driva laglighetsförsäkringssystemet som beskrivs i bilaga II till detta avtal,

g)       införliva anläggningsprocesser och produktion av gummiträflis i övervakningssystemet,

h)       införliva importerat timmer och konfiskerat timmer i övervakningssystemet,

i)        utöka laglighetsförsäkringssystemet till att omfatta timmer som produceras för inrikesmarknaden,

j)       överföra system som drivs av tjänsteleverantören till myndigheten för utveckling av skogsbruket.

22.2. Inrätta Liberias licensdirektorat

Myndigheten för utveckling av skogsbruket kommer att inrätta ett licensdirektorat som ska ha ansvaret för att utfärda Flegtlicenser för alla exportsändningar. Den kommer att utarbeta detaljerade förfaranden för utfärdandet av Flegtlicenser och säkerställa förenligheten med exportförfarandena och gradvis avveckla det aktuella systemet med exporttillstånd efterhand som systemet med Flegtlicenser tar i bruk. För detta kan de centrala åtgärderna vara att

a)       utarbeta ytterligare rutiner, med expertassistans enligt det som är lämpligt, för att anpassa det aktuella systemet med exporttillstånd till systemet med Flegtlicenser,

b)      inrätta direktoratet inom myndigheten för utveckling av skogsbruket,

c)       anställa personal och en teknisk rådgivare,

d)      lämna förslag till föreskrifter om licensiering för export,

e)       gradvis avveckla systemet med exporttillstånd,

f)       utfärda Flegtlicenser,

g)       inrätta mekanismer för kommunikation med EU:s behöriga myndigheter.

22.3. Inrätta en mekanism för oberoende övervakning

Som det anges i bilaga V till detta avtal kommer Liberia att sluta avtal med en oberoende övervakare för att säkerställa att laglighetsförsäkringssystemet fungerar smidigt och för att ge systemet trovärdighet, särskilt med tanke på internationella marknader. Liberia kommer att sluta avtalet med den oberoende övervakaren i samråd med unionen, i enlighet med Liberias upphandlingsförfaranden och enligt den vägledning som beskrivs i bilaga V. För detta kan de centrala åtgärderna vara att

a)       annonsera, sammanställa, välja och förhandla med den oberoende övervakaren,

b)      utarbeta detaljerade förfaranden för den oberoende övervakningen som ska överenskommas med den gemensamma kommittén,

c)       inleda oberoende övervakning,

d)      inrätta kapacitet för översyn och rapportering.

22.4. Extern översyn av laglighetsförsäkringssystemet i funktion

Som det anges i bilaga VI till detta avtal kommer laglighetsförsäkringssystemet att bli föremål för en oberoende teknisk utvärdering innan licensieringssystemet tas helt och hållet i bruk och innan EU-myndigheterna börjar godta Flegtlicenser. De centrala åtgärderna kan inbegripa att

a)       genomföra en oberoende utvärdering av laglighetsförsäkringssystemet, granska resultaten och vid behov anpassa systemen,

b)      underrätta den gemensamma kommittén om utvärderingsresultaten och komma överens om ett datum när licensieringssystemet börjar ”fungera skarpt” och EU-myndigheterna måste kontrollera Flegtlicenser för produkter som ska in på unionens marknad.

23. Stärka tillsyn och den rättsliga ramen

Parallellt med genomförandet av laglighetsförsäkringssystemet kommer Liberia att granska effektiviteten för de rättsliga systemen och tillsynen och enhetligheten för den rättsliga ram som är tillämplig på skogssektorn, och vid behov införa förbättringar. Under arbetet med att ta fram laglighetsdefinitionen och vid de samråd och fälttestningar som gjordes i samband med det, uppdagades vissa områden av föreskrifterna som behöver ändras ytterligare i syfte att ge de ekonomiska verksamhetsutövarna tydlig vägledning. De centrala åtgärderna kan inbegripa att

a)       ordna för en översyn av regelverket efter att laglighetsförsäkringssystemet har genomförts under fem år, för att få tid att identifiera praktiska frågor rörande tillämpning och verifiering av lagligheten,

b)      förbättra följande områden i den rättsliga ramen: vägledning för förhandling av sociala avtal, föreskrifter för samfällighetsskogar, förfaranden för hantering av övergivna stockar, förfaranden för timmer som har konfiskerats till följd av överträdelser, vägledning för hur oberoende certifieringssystem ska införlivas i laglighetsförsäkringssystemet, förfaranden för hur spärrlistan ska upprättas, förfaranden för spårning av timmer genom bearbetningsanläggningar, föreskrifter om tredje parters tillträde och användning av resurser inom ett koncessionsområde, föreskrifter för motorsågsavverkning, föreskrifter för timmerimport och timmer under transit, förbättring av förfarandena för miljökonsekvensbedömning och miljöförvaltning inom timmerkontraktsområden,

c)       stärkning av föreskrifterna om arbetstagarnas säkerhet och välbefinnande inom avverkningsindustrin,

d)      all nödvändig anpassning av matrisen för laglighetsverifiering enligt bilaga II till detta avtal, i enlighet med hur lagar och föreskrifter har ändrats.

24. Övervakning av den inhemska timmermarknaden

Den inhemska timmermarknaden är viktig för den nationella ekonomin, men det finns inte tillräckliga kunskaper om denna marknad som till stora delar är oreglerad. Liberia kommer att anta nya föreskrifter i syfte att marknadsanpassa den småskaliga motorsågsavverkningen. Produktionen för inrikeshandeln kommer att införlivas i laglighetsförsäkringssystemet och lagstiftningsåtgärder kommer att vidtas för att säkerställa bättre reglering, rättvis handel och miljöskydd i en sektor som för närvarande är informell och fungerar utanför de lagliga ramarna. De centrala åtgärderna kan inbegripa att

a)       organisera den inhemska timmermarknaden,

b)      förbättra den rättsliga ramen för den inhemska timmermarknaden,

c)       inrätta ett informationssystem,

d)      inrätta ett lämpligt spårbarhetssystem för timmer som säljs på den inhemska marknaden,

e)       införliva den inhemska timmerhandeln i laglighetsförsäkringssystemet.

25. Övervakning av det frivilliga partnerskapsavtalets verkningar

För att säkerställa att det frivilliga partnerskapsavtalet fungerar enligt sitt syfte är det nödvändigt att övervaka avtalets sociala, miljömässiga och marknadsmässiga verkningar, på allmän nivå och med särskild betoning på skogsberoende samhällen. För detta kan de centrala åtgärderna vara att inrätta en övervakningsram, inklusive utgångspunkter och överenskomna indikatorer som täcker element såsom bättre förvaltningsstrukturer, tilldelning av skogsanvändningsrättigheter, sociala avtal och vinstdelning med berörda samhällen, jämförelse av volymerna reglerat timmer mot volymer som fortfarande är oreglerade, bevis på lagtillämpning, effektiv betalning av intäkter till berörda samhällen, marknader för Liberias timmer och det frivilliga partnerskapsavtalets verkningar på konkurrenskraften. Den gemensamma kommittén kommer att inrätta effektiv övervakning enligt det som anges i bilaga X till detta avtal.

26. övervakning av hur det frivilliga partnerskapsavtalet genomförs

Det övergripande ansvaret för att övervaka det frivilliga partnerskapsavtalets genomförande ligger hos den gemensamma kommittén. I detta ingår granskningar och åtgärder till följd av rapporterna från den oberoende övervakningen samt granskning av den övervakning av verkningar som beskrivs ovan. Dessutom kommer andra berörda aktörer inklusive civilsamhället att övervaka det frivilliga partnerskapsavtalets genomförande och på så sätt bidra till att laglighetsförsäkringssystemet genomförs effektivt. Den gemensamma kommittén kommer att få in rapporter från berörda aktörer och säkerställa att det finns en effektiv mekanism för klagomål som kan hantera de problem som kommer fram. De centrala åtgärderna kan inbegripa att

a)       ge stöd till den nationella flerpartskommittén för övervakning (se artikel 16 i detta avtal) genom att hålla regelbundna öppna offentliga samråd om det frivilliga partnerskapsavtalets genomförande där de berörda parterna kan ge återkoppling,

b)      övervakning som görs av civilsamhället, inklusive att säkerställa att frågor på samhällsnivå formuleras och kommuniceras till Liberias verifikationsdirektorat, Liberias licensdirektorat och den oberoende övervakaren, den nationella flerpartskommittén för övervakning och till den gemensamma kommittén.

27. Kommunikation

Kommunikation är en stödfaktor för det frivilliga partnerskapsavtalets genomförande och en central faktor för att åtgärda den negativa bilden av sektorn som har följt av den svåra historiska bakgrund som gäller för Liberia och landets skogsindustri. Det frivilliga partnerskapsavtalet ger en möjlighet att arbeta för öppenhet, redovisning och laglighet. Den betydelse som kommunikationen om regeringens insatser för att förbättra skogsförvaltningen har kan inte nog betonas. Det frivilliga partnerskapsavtalet kommer inte bara att påverka förvaltningen – de olika grupperna av berörda aktörer och den bredare allmänheten kräver en omfattande kommunikationsstrategi som ger tillgång till nödvändig information om det frivilliga partnerskapsavtalet, dess verkningar och fördelar, inte bara ekonomiskt sett utan också med tanke på miljön och sociala faktorer. Kommunikationen om planerade åtgärder och resultat under det frivilliga partnerskapsavtalet kommer att ha som syfte att

a)       uppmuntra till deltagande och garantera att de olika berörda aktörernas åtgärder är enhetliga,

b)      säkerställa allmänhetens tillgång till information i syfte att underlätta övervakningen,

c)       främja liberianska trävaruprodukters image på den internationella marknaden,

d)      säkerställa allmänhetens stöd för de åtgärder som Liberia vidtar för att främja hållbar förvaltning av skogsresurser och utveckling av de samhällen som är beroende av dessa resurser,

e)       informera om det frivilliga partnerskapsavtalets fördelar till de berörda aktörerna och den bredare allmänheten.

För detta kommer Liberia att ge stöd till åtgärder för att säkerställa effektiv kommunikation om ambitionerna med det frivilliga partnerskapsavtalet och resultaten från det. De centrala åtgärderna kan inbegripa att

a)       utarbeta och genomföra en kommunikationsstrategi vars syfte är att öka allmänhetens medvetenhet, genom moderna och traditionella medier, för att hålla allmänheten och handeln inom sektorn underrättad om det frivilliga partnerskapsavtalet och dess verkningar och fördelar,

b)      identifiera lämpliga målgrupper och utforma specifik information för dem i tryckt form och elektronisk form rörande det frivilliga partnerskapsavtalet, och regelbundet uppdatera denna information,

c)       inrätta en plattform för informationsutbyte för enhetlig spridning av information till inhemska och internationella parter, inklusive överväganden om var informationen ska placeras i den övergripande genomförandestrukturen,

d)      organisera handelsutställningar med tänkbara handelsparter för att marknadsföra fördelarna med Flegtlicensierat timmer,

e)       införa system genom vilka lämpliga statliga myndigheter kan offentliggöra information och svara på förfrågningar, i enlighet med lagen om informationsfrihet (se bilaga IX).

BILAGA IX

ÅTGÄRDER FÖR INFORMATION TILL ALLMÄNHETEN OCH ÖPPENHET

I enlighet med den liberianska regeringen vilja att införa öppen och redovisningsbar förvaltning av naturresurser, där det grundliga genomförandet av öppenhetsinitiativet EITI (Extractive Industries Transparency Initiative) tjänar som ett gott exempel, kommer parterna överens om att offentliggörandet av information och andra öppenhetsåtgärder är väsentliga för framgångsrikt genomförande av det frivilliga partnerskapsavtalet (se artikel 21 i detta avtal). Mot bakgrund av detta åtar sig båda parterna att regelbundet offentliggöra all information som kan intressera berörda aktörer och information för att underlätta genomförandet och övervakningen av det frivilliga partnerskapsavtalet. I denna bilaga beskrivs den information som Liberias regering ska offentliggöra eller som den kan göra allmänt tillgänglig i enlighet med lagen om informationsfrihet.

28. Kategorier av information som kommer att offentliggöras rutinmässigt

Den nedan angivna informationen kommer att göras allmänt tillgänglig genom regelbundet offentliggörande, enligt det som anges i avsnitten 2.5 och 2.6 i 2010 års lag om informationsfrihet. Informationen kan tillhandahållas på olika sätt beroende på informationens karaktär och målgruppen, t.ex. genom

a)       webbplatser,

b)      flerpartsplattform för genomförandet,

c)       offentliga informationsmöten,

d)      presskonferenser,

e)       nationell radio och press,

f)       broschyrer och nyhetsbrev.

Enligt det som anges i bilaga VIII kommer en omfattande kommunikationsstrategi att utarbetas i syfte att stödja spridningen av information till alla berörda aktörer genom de lämpligaste kanalerna.

28.1. Information som specifikt gäller det frivilliga partnerskapsavtalet

a)       Det frivilliga partnerskapsavtalet och dess bilagor.

b)      Rapporter som utarbetats av den gemensamma kommittén och som måste innehålla följande information:

· Antalet Flegtlicenser som Liberia har utfärdat.

· Antalet förkastade ansökningar om Flegtlicens.

· Redovisning av bristande efterlevnad av förfarandet för Flegtlicenser i Liberia och korrigeringsåtgärder som har vidtagits.

· Årskvantiteter för timmer och trävaruprodukter som har exporterats till unionen.

· Antalet Flegtlicenser som mottagits av unionen.

· Kvantiteterna timmer och trävaruprodukter som har importerats till unionen inom ramen för systemet med Flegtlicenser, uppdelade per importerande EU-medlemsstat.

c)       Rapporter som utarbetats av den oberoende övervakaren.

d)      Förfaranden som styr den gemensamma kommitténs funktion.

e)       Memorandum och andra rapporter från den gemensamma kommittén, inklusive undersökningar om övervakning och verkningar enligt det som anges i bilaga X.

f)       Förfaranden och specifikationer som vägledning för den nationella flerpartskommittén för övervakning av det frivilliga partnerskapsavtalet.

g)       Vägledning för efterlevnad av laglighetsförsäkringssystemet avsedd för olika berörda aktörer.

h)       Vägledning för sociala avtal.

28.2. Information om förvaltningen av skogssektorn

a)      Information om och dokument från statliga organ som utövar övervakning av skogssektorn och som enligt avsnitten 2.1–2.3 i lagen om informationsfrihet rutinmässigt måste göra sådan information tillgänglig, i vilket ingår

· tillämpningslagstiftning från statligt organ eller myndighet,

· gällande policy, förfaranden och regler,

· budget,

· organets eller myndighetens finansiella redovisning,

· organisationsschema, inklusive rapporteringsansvar,

· väsentliga kontrakt,

· förfaranden för invändningar mot beslut från myndigheten eller dess tjänstemän,

· styrelsebeslut,

· revisionsrapporter,

· offentliga synpunkter, rapporter, strategier och handböcker rörande skogssektorn, enligt avsnitt 18.15 i lagen om reform av nationellt skogsbruk.

b)      Alla lagar, föreskrifter och förfaranden som har antagits av Liberias regering. I detta ingår alla aspekter av den rättsliga ram som hänvisas till i Liberias laglighetsdefinition (se bilaga II till detta avtal).

28.3. Information om tilldelning av skogsresurser

a)       Utfärdade skogslicenser, inklusive timmerförsäljningskontrakt, skogsförvaltningskontrakt och tillstånd för verksamhet och bearbetning av trävaruprodukter, inklusive tillstånd att använda skog och tillstånd för privat användning.

b)      Kontraktsavtal om koncessioner för jordbruk för de produkter som förtecknas i bilaga I.

c)       Dokument rörande konkurrensutsatt anbudsförfarande. Rapport från förkvalificeringens utvärderingspanel.

d)      Beviljade koncessionskontrakt.

e)       Sociala avtal mellan skogssamfälligheter och alla kontrakts- eller tillståndsinnehavare.

f)       Kartor över skogsallmänningar och deras areal.

g)       Förteckning och kartor för alla beviljade timmerförsäljningskontrakt, tillstånd för privat användning, tillstånd att använda skog och skogsförvaltningskontrakt.

28.4. Information om skogsresursproduktion

a)      Volymer och ekonomiska värden (enligt godkända fob-prislistor) för avverkade skogsresurser, bearbetade skogsprodukter och exporterade skogsprodukter, rapporterade som

· total årsproduktion,

· enligt träslag och produktion under varje skogsresurslicens.

b)      Årsvolymen timmer och trävaruprodukter som importeras till Liberia eller transiteras genom Liberia.

28.5. Information om skogsavgifter och skogsintäkter

a)       Tidtabell för alla skogsrelaterade avgifter och skatter.

b)      Fob-priser.

28.6. Information om lagtillämpning på koncessionsområdena

a)       Påföljder som ålagts och en förteckning över vem som har betalat och vem som inte har betalat eller uppfyllt skyldigheter.

b)      Årsvolym timmerprodukter som sålts på offentlig auktion och försäljningens ekonomiska värde.

29. Information som allmänheten ska få på begäran, enligt lagen om informationsfrihet

Förfarandena för att bevilja tillgång till information, register eller dokument enligt denna bilaga anges i kapitel 3, avsnitten 3.1–3.14 i lagen om informationsfrihet.

29.1. Information om tilldelning av skogsresurser

a)      Dokument rörande förkvalificering som lämnas ut på begäran efter att förkvalificeringsförfarandet har avslutats.

· Förteckning över företag som omfattas av förkvalificering.

b)      Dokument rörande konkurrensutsatt anbudsförfarande som lämnas ut på begäran efter att vinnande anbud har valts och underrättelse har skickats till alla anbudsgivare:

· Anbudsdokument.

· Utvärderingspanelens rapport.

c)       Lista över personer med förbud (personer som har förbud mot att hålla intressen i kommersiella avverkningsföretag eftersom de innehar ett offentligt ämbete).

d)      Lista över spärrade personer (personer som inte får vara verksamma inom Liberias avverkningsindustri på grund av deltagande i användning, förvaltning eller avverkning av skogsresurser samtidigt som de har understött eller deltagit i civila upplopp som inbegriper användning av vapen).

e)       Avstängda personer (personer som är avstängda på grund av ouppfyllda ekonomiska skyldigheter relaterade till skogsanvändning).

f)       Alla dokument, register och information rörande godkända affärsplaner och skogsförvaltningsplaner.

g)       Belägenhet och ägarskap för land som omfattas av skogsresurslicens.

h)       Namn på innehavare av skogsresurser och kort beskrivning av de områden som omfattas av innehavarens skogsresurslicens (områdets storlek och typen av skogsresurs).

29.2. Information om skogsresursproduktion

a)       Volym och belägenhet för virke tillgängligt för avverkning enligt årlig avverkningsareal per koncession.

b)      Information som hålls i Liberias laglighetsförsäkringssystems databas.

c)       Årsvolym timmerprodukter som används på den inhemska marknaden, enligt produkttyp och träslag.

29.3. Information om bearbetning

a)       Förteckning över registrerade bearbetningsföretag och deras kontaktdetaljer.

b)      Produktionskapacitet per bearbetningsenhet och företag.

c)       Årsvolym bearbetade stockar per träslag och typ av produkt per bearbetare.

29.4. Information om skogsavgifter och skogsintäkter

a)       Förväntade avgifter och skatter från företag inom skogssektorn enligt finansministeriets uppskattningar och de belopp som har erlagts per kontraktsinnehavare för skogsresurser.

b)      Belopp som regeringen har mottagit och betalt till fonder för utveckling av samfällighetsskogsbruk,

c)       Belopp som har mottagits och delats ut av den nationella trusten för vinstutdelning till samfälligheter.

d)      Belopp som har mottagits och delats ut av trusten för kommittéerna för utveckling av samfällighetsskogsbruk, med uppdelning per projekt, datum och berörd samfällighet.

e)       Utfallet från klagomål från allmänheten rörande regionala fonder för utveckling av skogsbruket och den nationella vinstdelningstrusten eller någon kommitté för utveckling av samfällighetsskogsbruk.

29.5. Information om lagtillämpning på koncessionsområden

a)       Åtal för överträdelser, arrester, böter och domar förenade med verksamheten under skogsresurslicenser, enligt registrering hos myndigheten för utveckling av skogsbruket.

b)      Fakturor för avgifter för skogsresurslicenser och betalningsinformation.

30. Förfarande för tillgång till allmänt tillgänglig information, register eller dokument

Innehållet i denna bilaga är i överensstämmelse med Liberias lag om informationsfrihet, enligt vilken varje offentlig institution och privat enhet som tar emot allmänna medel och bidrag eller som deltar i en offentlig verksamhet måste beskriva hur allmänheten kan få tillgång till de olika delarna av informationen.

Myndigheten för utveckling av skogsbruket och alla andra offentliga organ har utarbetat, eller håller på att utarbeta, förfaranden för att göra informationen tillgänglig för allmänheten.

För att denna bilaga ska fungera, måste de förfaranden, vägledningar eller anvisningar för att besvara informationsbegäran utarbetas och godkännas. Dessutom kommer de bestämmelser om rapportering och offentliggörande som gäller för Liberias licensdirektorat och Liberias verifikationsdirektorat att vidareutvecklas medan detta avtal genomförs.

BILAGA X

DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉNS FUNKTIONER

Enligt artikel 19 i avtalet ska parterna inrätta en övervaknings- och beslutsfattandestruktur i form av den gemensamma kommittén. Den gemensamma kommittén ska ha ansvaret för kontroll och övervakning av avtalets genomförande. Den gemensamma kommittén ska underlätta dialogen och informationsutbytet rörande hur detta avtal fungerar. I detta ingår att den gemensamma kommittén ska

a)           i fråga om förvaltningen av detta avtal

1.       offentliggöra en årsrapport om avtalets genomförande (se bilaga IX),

2.       rekommendera, efter utvärderingen av laglighetsförsäkringssystemets funktion och på grundval av de bedömningskriterier som anges i bilaga VI, datum då systemet med Flegtlicenser tas i bruk,

3.       följa med framstegen i fråga om målen och de tidsberäknade åtgärderna enligt detta avtal och frågor som hör samman med avtalets genomförande,

4.       föreslå och/eller vidta åtgärder för att förbättra avtalets funktion,

5.       ändra bilagorna till avtalet enligt artikel 26 i detta avtal,

6.       hantera frågor som har lyfts fram av någondera parten och sträva efter att lösa konflikter som kan uppstå under genomförandet av artikel 10 i detta avtal,

7.       hantera frågor som har lyfts fram av någondera parten och sträva efter att lösa konflikter som kan uppstå vid meningsskiljaktigheter parterna emellan, enligt artikel 24 i detta avtal,

8.       offentliggöra rapporter och memorandum i syfte att göra den gemensamma kommitténs arbete så öppet som möjligt,

b)           i fråga om övervakning och utvärdering av detta avtal

1.       övervaka på en övergripande nivå genomförandet av detta avtal, inklusive laglighetsförsäkringssystemets funktion,

2.       utföra regelbundna gemensamma insatser för att granska avtalets effektivitet och verkningar, på grundval av tillgänglig information,

3.       följa marknadsläget och regelbundet avlägga rapport om detta, vid behov beställa undersökningar samt rekommendera åtgärder på grundval av marknadsinformationsrapporter,

4.       bedöma de sociala, ekonomiska och miljömässiga verkningarna av detta avtal, i enlighet med relevant god praxis och kriterier som parterna kommer överens om samt behandla frågor som uppkommer till följd av granskningar och bedömning,

5.       identifiera svårigheter med att genomföra detta avtal och föreslå lämpliga åtgärder för att avhjälpa dem,

c)          

i fråga om den oberoende övervakningen av avtalet

1.       godkänna den oberoende övervakarens förfarandehandbok enligt bilaga V,

2.       granska rapporter från den oberoende övervakaren och eventuella klagomål rörande systemet med Flegtlicenser på parternas territorier,

3.       granska rapporter eller klagomål rörande den oberoende övervakarens funktion och komma överens om lämpliga åtgärder att vidta,

4.       offentliggöra rapporter från den oberoende övervakaren, enligt det som anges i bilagorna V och IX,

5.       där så är tillämpligt övervaka åtgärder som vidtas för att komma till rätta med problem som den oberoende övervakaren har uppdagat,

d)           i fråga om berörda aktörers deltagande i genomförande och övervakning av detta avtal

1.       lämna rekommendationer om kapacitetsuppbyggnad som behövs för framgångsrikt genomförande av detta avtal och, om det är lämpligt, behovet att öka möjligheterna för den privata sektorns och civilsamhällets deltagande när det gäller att övervaka efterlevnad av lagar och föreskrifter rörande skogsförvaltning i Liberia,

2.       vidta lämpliga åtgärder för att främja berörda aktörers deltagande i genomförandet av avtalet,

3.       vid behov inrätta arbetsgrupper eller andra underordnade organ inom verksamhetsområden där det krävs särskild sakkunskap eller synsätt ur de berörda aktörernas perspektiv.

[1]               KOM(2003) 251.

[2]               EUT C 268, 7.11.2003, s. 1.

[3]               EUT L 347, 30.12.2005, s. 1.

[4]               Rådets dokument 15102/05 (begränsad spridning).

[5]               EUT C […], […], s. […].

[6]               KOM(2003) 251.

[7]               EUT C 268, 7.11.2003, s. 1.

[8]               EUT C 157E, 6.7.2006, s. 482.

[9]               EUT L [...], [...], s. [...]; Vänligen för in nummer, datum och hänvisningar för offentliggörandet av detta dokument.

[10]             EUT: vänligen för in datum för undertecknandet.

[11]             EGT L 317, 15.12.2000.

[12]             KOM(2003) 251 slutlig, 21.5.2003.

[13]             A/RES/62/98, 31.1.2008.

[14]             EUT L 347, 30.12.2005.

[15]             Lagen om reform av det nationella skogsbruket (National Forestry Reform Law) 2006.

[16]             EGT L 302, 19.10.1992.

[17]             EGT L 253, 11.10.1993.

[18]             EGT L 61, 3.3.1997, s. 1.

[19]             Cykel: fem år för skogsförvaltningskontrakt och tillstånd att använda skog, tre år för virkesförsäljningskontrakt.

[20]             Cykel: fem år för skogsförvaltningskontrakt och tillstånd att använda skog, tre år för virkesförsäljningskontrakt.

[21]             Mellan deklaration från kontraktsinnehavaren och verifiering i övervakningssystemets IT-del.

[22]             På grundval av uppgifter från kontraktsinnehavarna   

[23]             Formulären för träduppgifter fylls i när träden har fällts, innan de kapas till första stocklängden.

[24]             EUT L 347, 30.12.2005, s. 1.

[25]             Kommissionens förordning (EG) nr 1024/2008 av den 17 oktober 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2173/2005 om upprättande av ett system med Flegtlicenser för import av timmer till Europeiska gemenskapen (EUT L 277, 18.10.2008, s. 23).

[26]             Övergång till fri omsättning är ett EU-tullförfarande. Enligt artikel 129.2 och 129.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om fastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex) innebär övergång till fri omsättning följande: a) uttagning av eventuella utestående importtullar, b) uttagning av eventuella andra avgifter enligt relevanta gällande bestämmelser rörande sådana avgifter, c) tillämpning av handelspolitiska åtgärder och förbud och restriktioner i den mån dessa inte har tillämpats på ett tidigare stadium (i detta fall det stadium då Flegtlicensen kontrolleras), d) genomförande av övriga formaliteter som gäller för import av varor. Övergång till fri omsättning ger icke-gemenskapsvaror tullstatus som gemenskapsvaror.

[27]             ISO/IEC 17021:2006 Bedömning av överensstämmelse – Krav på organ som reviderar och certifierar ledningssystem.

[28]             ISO 19011:2002. Vägledning för revision av kvalitets- och/eller miljöledningssystem.

Top