Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009TA1218(02)

Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Sesar för det budgetår som slutade den 31 december 2008 samt det gemensamma företagets svar

EUT C 310, 18.12.2009, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.12.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 310/9


RAPPORT

om årsredovisningen för det gemensamma företaget Sesar för det budgetår som slutade den 31 december 2008 samt det gemensamma företagets svar

2009/C 310/02

INNEHÅLL

 

Punkt

Sida

INLEDNING …

1–5

10

REVISIONSFÖRKLARING …

6–15

10

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN …

16–20

11

Budgetprincipen om ettårighet följdes inte …

16–17

11

Genomförande av budgeten …

18–20

11

ÖVRIGT …

21–31

11

Internkontrollsystem …

21–25

11

Redovisning av tillgångar …

26–27

12

Det gemensamma företagets budgetförordning …

28

12

Bidragen från medlemmarna betalades sent …

29

12

Årlig verksamhetsrapport …

30–31

12

Tabell …

13

Det gemensamma företagets svar

15

INLEDNING

1.

Det gemensamma företaget Sesar bildades i februari 2007 (1) och ska förvalta verksamheterna inom Sesar-projektet (forskningsprojektet om flygledningstjänster i det gemensamma europeiska luftrummet). Det gemensamma företaget har sitt säte i Bryssel.

2.

Syftet med Sesar-projektet är att modernisera flygledningstjänsten i Europa. Det genomförs i tre faser:

a)

”Utformningsfasen” inleddes 2005 under ledning av Europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (Eurocontrol), med medfinansiering från gemenskapsbudgeten via programmet för det transeuropeiska transportnätet. Arbetet utmynnade i en huvudplan för den europeiska flygledningstjänsten, där innehållet i, och planerna för utveckling och installation av den nya generationen av system för flygledningstjänsten fastställs.

b)

”Utvecklingsfasen” (2008–2013) förvaltas av det gemensamma företaget Sesar (se även tabellen) och ska leda till utarbetandet av nya tekniska system, komponenter och operativa förfaranden enligt den europeiska huvudplanen.

c)

”Installationsfasen” (2014–2020) ska genomföras under ledning av näringslivet och berörda aktörer och kommer att innebära produktion och genomförande i stor skala av den nya flygledningsinfrastrukturen.

3.

Det gemensamma företaget är utformat som ett offentligt-privat partnerskap. De grundande medlemmarna är Europeiska gemenskapen som företräds av Europeiska kommissionen och Eurocontrol som företräds av sitt genomförandeorgan. Efter en inbjudan till intresseanmälan för medlemskap har femton offentliga och privata företag inom flygledningssektorn ansökt om medlemskap i det gemensamma företaget. Dessa innefattar leverantörer av flygledningstjänster, tillverkningsindustrin för markbaserat material samt flyg- och rymdmaterial, flygplanstillverkare, flygplatsmyndigheter och tillverkare av flygburen utrustning.

4.

Budgeten för Sesar-projektets utvecklingsfas uppgår till 2,1 miljarder euro, och finansieringen av den ska fördelas lika mellan gemenskapen, Eurocontrol och deltagande offentliga och privata partner. Gemenskapsbidraget finansieras genom sjunde ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling och programmet för det transeuropeiska transportnätet. Cirka 90 % av finansieringen från Eurocontrol och de andra aktörerna kommer att ske i form av bidrag in natura.

5.

Det gemensamma företaget Sesar började arbeta självständigt den 10 augusti 2007.

REVISIONSFÖRKLARING

6.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 248 i fördraget granskat årsredovisningen för det gemensamma företaget Sesar (2), som består av räkenskaperna (3) och rapporterna om budgetgenomförandet (4) för det budgetår som slutade den 31 december 2008, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

7.

Denna revisionsförklaring riktas till Europaparlamentet och rådet i enlighet med artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (5).

Direktörens ansvar

8.

Direktören ska i egenskap av utanordnare under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (6) verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser (7). Den verkställande direktören ska införa den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för att upprätta slutliga räkenskaper som inte innehåller några väsentliga felaktigheter, på grund av oegentligheter eller fel, och för att säkerställa att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

Revisionsrättens ansvar

9.

Revisionsrätten ska utifrån sin revision avge en revisionsförklaring om tillförlitligheten i det gemensamma företagets årsredovisning och om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

10.

Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med IFAC:s och Issais (8) internationella revisionsstandarder och god revisorssed. Enligt dessa standarder ska revisionsrätten uppfylla etiska krav och planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida räkenskaperna innehåller några väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

11.

Vid revisionen vidtar revisionsrätten revisionsåtgärder för att inhämta revisionsbevis om beloppen och upplysningarna i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Vilka revisionsåtgärder revisionsrätten väljer att vidta beror på den riskbedömning som den gör bland annat av risken för att det, på grund av oegentligheter eller fel, förekommer väsentliga felaktigheter i årsredovisningen eller olagliga eller oriktiga transaktioner. För att kunna utforma revisionsåtgärder som är lämpliga med hänsyn till omständigheterna beaktar revisionsrätten vid denna riskbedömning organets internkontroll avseende utarbetandet och framläggandet av räkenskaperna. Revisionsrätten bedömer även om lämpliga redovisningsprinciper har tillämpats och om ledningens uppskattningar i bokföringen är rimliga samt gör en samlad bedömning av framläggandet av räkenskaperna.

12.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

13.

Revisionsrätten anser att årsredovisningen för det gemensamma företaget Sesar i allt väsentligt ger en rättvisande bild av det gemensamma företaget Sesars finansiella ställning per den 31 december 2008 och av resultaten av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i det gemensamma företagets årsredovisning.

Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

14.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företaget Sesars årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2008 i allt väsentligt är lagliga och korrekta.

15.

Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalande.

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

Budgetprincipen om ettårighet följdes inte

16.

I rambudgetförordningen anges att de anslag som tas upp i budgeten ska beviljas för ett budgetår som börjar den 1 januari och slutar den 31 december. I det gemensamma företagets stadgar bekräftas att budgetåret motsvarar ett kalenderår.

17.

I artikel 5 i det gemensamma företagets budgetförordning anges det dock att den första perioden för ekonomisk rapportering börjar när det gemensamma företaget börjar göra självständiga insatser under 2007 och slutar den 31 december 2008. Styrelsen antog den slutliga budgeten, som omfattade perioden från augusti 2007 till december 2008, i april 2008. Detta beslut strider mot den princip om ettårighet som föreskrivs i rambudgetförordningen och i det gemensamma företagets stadgar.

Genomförande av budgeten

18.

Den slutliga budget som styrelsen antog i april 2008 omfattade åtagandebemyndiganden på 1 463 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 38 miljoner euro. Eftersom få projektverksamheter hade påbörjats i slutet av 2008 visade sig budgeten vara mycket orealistisk. Detta illustreras av att utnyttjandegraderna när det gällde åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden låg på 1 % respektive 17 %.

19.

Utnyttjandegraden när det gällde betalningsbemyndiganden var mycket låg, medan intäkterna för året uppgick till 124,2 miljoner euro och tillgångarna på bankkonton vid årets slut sammanlagt uppgick till 116 miljoner euro. Detta strider mot principen om balans i budgeten.

20.

Enligt det gemensamma företagets budgetförordning borde styrelsen ha antagit tjänsteförteckningen samtidigt som budgeten. Detta gjordes dock inte för perioden 2007–2008.

ÖVRIGT

Internkontrollsystem

21.

Det gemensamma företaget befinner sig i ett inledningsskede och hade inte fullt ut infört sina system för internkontroll och ledningsinformation vid utgången av 2008. De underliggande affärsprocesserna hade varken formaliserats eller godkänts av räkenskapsföraren, vilket krävs enligt det gemensamma företagets budgetförordning.

22.

Det gemensamma företaget har ännu inte ett finansiellt system som integrerar allmänna räkenskaper och budgeträkenskaper. Ett fullständigt system för finansiell information är planerat att införas först i slutet av 2009.

23.

Kontrakts- och upphandlingsenheten har ännu inte utvecklat lämpliga internkontrollsystem. Det gemensamma företaget har ännu inte utarbetat en katastrofplan och inte heller en uppgiftsskyddspolicy.

24.

Enligt budgetförordningen ska det gemensamma företaget ha en tjänst för internrevision som måste uppfylla relevanta internationella standarder. Denna viktiga del av internkontrollsystemet infördes dock inte förrän i januari 2009.

25.

Vid revisionsrättens granskning av ett urval av 36 transaktioner konstaterades flera fall där internkontrollerna inte hade fungerat korrekt. I sex fall till exempel ingick det gemensamma företaget budgetåtaganden först efter det att det redan hade ingått rättsliga åtaganden. Dessutom undertecknades kontrakt om personalförsäkringar utan det upphandlingsförfarande som krävs. Också i dessa fall ingicks budgetåtagandena efter det att det rättsliga åtagandet hade ingåtts, och kontrakten godkändes av en tjänsteman som inte hade de befogenheter som krävs.

Redovisning av tillgångar

26.

Det gemensamma företaget ska vara ägare av alla materiella och immateriella tillgångar som skapats av eller överlåtits till det gemensamma företaget för Sesar-projektets utvecklingsfas i enlighet med de särskilda avtalen med dess medlemmar (9).

27.

Det gemensamma företaget har dock ännu inte utarbetat en redovisningsmetod när det gäller tillgångar som uppkommer under projektets utvecklingsfas. Det finns inget ledningsinformationssystem på plats som gör att man kan fördela kostnader till särskilda arbetspaket eller identifiera finansieringskällan till driftskostnader. Detta gör att det inte går att värdera tillgångarna korrekt. Detta påverkar visserligen inte räkenskaperna för 2008, eftersom driftsverksamheten har varit begänsad, men det kommer att få en betydande inerkan från 2009 och framåt.

Det gemensamma företagets budgetförordning

28.

Det gemensamma företagets budgetförordning, som antogs av styrelsen i juli 2007, bör stämma överens med rambudgetförordningen för gemenskapsorgan. Framför allt behöver bestämmelserna om genomförandet av budgeten och framläggandet av räkenskaperna, upphandlingsförfarandena och internrevisionsfunktionen kompletteras. Det gemensamma företaget har inte heller antagit genomförandebestämmelser till sin budgetförordning.

Bidragen från medlemmarna betalades sent

29.

Enligt stadgarna ska de grundande medlemmarna betala ett första bidrag på minst 10 miljoner euro inom ett år efter det att det gemensamma företaget grundades. Eurocontrol betalade sitt första bidrag den 21 augusti 2008, trots att det gemensamma företaget inrättades den 3 mars 2007. Kommissionen betalade gemenskapsbidraget redan den 1 augusti 2007.

Årlig verksamhetsrapport

30.

Enligt artiklarna 7 och 16 i det gemensamma företagets stadgar och artikel 40 i rambudgetförordningen för gemenskapsorgan ska den verkställande direktören upprätta en årlig verksamhetsrapport. Rapporten ska innehålla uppgifter om hur Sesar-projektet framskrider, särskilt när det gäller tidsplan, kostnader och resultat. Rapporten ska innehålla relevanta uppgifter om de finansiella förhållandena och om förvaltningen, om de resultat som uppnåtts i förhållande till de uppställda målen, vilka risker som är förenade med de aktuella åtgärderna, vilka resurser som utnyttjas och även uppgifter om internkontrollsystemets effektivitet och ändamålsenlighet. Senast den 15 juni efter utgången av det aktuella budgetåret ska styrelsen överlämna en analys och bedömning av utanordnarens årliga rapport till budgetmyndigheten och revisionsrätten.

31.

Revisionsrätten tog emot den årliga verksamhetsrapporten i maj 2009. Rapporten innehåller visserligen finansiell och operativ information, men uppfyller inte alla krav i de tillämpliga förordningarna. I uppgifterna om projektets framsteg ingår inte en detaljerad utvärdering av resultaten i förhållande till de uppställda målen och den fastställda tidsplanen. Rapporten innehåller inte heller en bedömning av internkontrollsystemets effektivitet och ändamålsenlighet, vilket föreskrivs i rambudgetförordningen.

Denna rapport har antagits av revisionsrätten vid dess sammanträde i Luxemburg den 22 oktober 2009.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande

Tabell

Det gemensamma företaget Sesar (Bryssel)

Gemenskapens behörighetsområde enligt fördraget

Det gemensamma företagets befogenheter enligt rådets förordning (EG) nr 219/2007, ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1361/2008

Organisation

Medel till det gemensamma företagets förfogande 2007–2008

(det gemensamma företagets första år)

Huvudsakliga produkter och tjänster 2007–2008

Transporter

”Rådet får med kvalificerad majoritet besluta huruvida, i vilken omfattning och på vilket sätt lämpliga bestämmelser skall kunna meddelas för sjöfart och luftfart.”

(Artikel 80 i fördraget)

Forskning och teknisk utveckling

”Gemenskapen kan bilda gemensamma företag eller andra organisationer som krävs för att effektivt genomföra gemenskapens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration.”

(Artikel 171 i fördraget)

Syfte

Säkerställa moderniseringen av den europeiska flygledningstjänsten genom att samordna och koncentrera allt forsknings- och utvecklingsarbete i gemenskapen.

Verkställa huvudplanen.

Uppgift

Förvalta Sesar-projektets forsknings-, utvecklings- och valideringsåtgärder genom att sammanföra offentliga och privata medel från dess medlemmar och ta hjälp av tekniska resurser utifrån, särskilt Eurocontrols erfarenheter och expertis.

Särskilt:

Att organisera och samordna verksamheten i Sesar-projektets utvecklingsfas i enlighet med huvudplanen efter projektets utformningsfas, som förvaltas av Eurocontrol, genom att kombinera och förvalta finansiering från både offentlig och privat sektor under en enda struktur, och säkerställa den nödvändiga finansieringen av verksamheten i Sesar-projektets utvecklingsfas i enlighet med huvudplanen.

Att säkerställa de berörda aktörernas deltagande i den europeiska flygledningstjänsten, i synnerhet tillhandahållare av flygtrafiktjänster, användare av luftrummet, personalorganisationer, flygplatser, tillverkningsindustrin och de relevanta vetenskapliga institutionerna eller det relevanta forskningssamfundet.

Att organisera det tekniska forsknings-, utvecklings-, validerings- och utredningsarbetet, vilket ska utföras under dess ansvar medan fragmentering av sådan verksamhet ska undvikas.

Att säkerställa övervakning av sådan verksamhet som gäller utvecklingen av de gemensamma produkter som anges i huvudplanen och vid behov organisera specifika anbudsförfaranden.

1.   Styrelse

Sammansättning

a)

En företrädare för varje medlem i det gemensamma företaget.

b)

En företrädare för militären.

c)

En företrädare för civila användare av luftrummet.

d)

En företrädare för tillhandahållare av flygtrafiktjänster, utsedd av deras branschorganisation på europeisk nivå.

e)

En företrädare för tillverkare av utrustning, utsedd av deras branschorganisation på europeisk nivå.

f)

En företrädare för flygplatserna.

g)

En företrädare för de organ som företräder personalen inom flygledningstjänsten, utsedd av deras branschorganisation på europeisk nivå.

h)

En företrädare för de relevanta vetenskapliga institutionerna eller det relevanta forskningssamfundet, utsedd av deras branschorganisation på europeisk nivå.

Gemenskapens företrädare i styrelsen ska vara ordförande.

Huvuduppgifter

(se rådets förordning (EG) nr 219/2007)

a)

Anta den huvudplan som godkänts av rådet enligt artikel 1.2 i Sesar-förordningen och godkänna eventuella förslag om ändring av denna.

b)

Utfärda de riktlinjer och fatta de beslut som krävs för genomförande av Sesar-projektets utvecklingsfas och utöva den övergripande kontrollen över genomförandet.

c)

Godkänna det gemensamma företagets arbetsprogram och årliga arbetsprogram samt företagets årsbudget, inklusive tjänsteförteckning.

2.   Verkställande direktör

Utses av styrelsen på förslag från kommissionen.

3.   Extern revision

Europeiska revisionsrätten.

4.   Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

Europaparlamentet på rådets rekommendation.

Slutlig budget för 2007–2008

1 560,21 miljoner euro gemenskapsbidrag: 10,3 %.

Personalstyrka den 31 december 2008

Antal tjänster i tjänsteförteckningen: 23

varav tillsatta: 14

Övriga tjänster (extraanställda, kontraktsanställda, utstationerade nationella experter, lokalt anställda): 0

Personalstyrka totalt: 14

Personal utstationerad från det gemensamma företagets medlemmar som en del av deras bidrag in natura: 8

varav anställda

inom verksamheten: 9

med administrativa och stödjande uppgifter: 12

med blandade uppgifter: 1

Bildande av strukturen för det gemensamma företaget Sesar, inbegripet personalrekrytering, utarbetande av förfaranden, fastställande av policy och processer. Ny utformning av det gemensamma företagets struktur så att den är anpassad till de nya gemensamma teknikinitiativens rättsliga modell.

Förberedelse av, förhandling om, diskussion om och start av medlemskapsprocessen där 15 kandidatmedlemmar deltar för att genomföra ungefär 300 projekt inom ramen för 16 arbetspaket.

Utarbetande och första fastställande av förvaltningsstrukturen för arbetsprogrammet.

Fastställande av ram för internationellt samarbete.

Påbörjande av operativa verksamheter (kontrakt avseende industriellt stöd, AIRE-initiativet).

Påbörjande av kommunikationsverksamheter.

Antal upphandlingsförfaranden avseende olika administrativa, tekniska och operativa verksamheter: 16

Källa: Uppgifter från det gemensamma företaget.

DET GEMENSAMMA FÖRETAGETS SVAR

Punkt 16

Med den åtgärd som godkändes av styrelsen enligt artikel 5.2 i budgetförordningarna för det gemensamma företaget Sesar togs hänsyn till igångkörningen av aktiviteterna och de begränsade utgifterna under företagets första månader.

Punkt 18

Det gemensamma företaget ansvarar för utvecklingsfasen av Sesar-programmet, vilken väntas pågå fram till 2016. Programmet är flerårigt och kommer därför under sin livstid att utmärkas av en förväntad obalans mellan inkomster och utgifter. De resurser som finns tillgängliga i företaget i slutet av 2008 behövs för övrigt för igångsättandet av omkring 200 projekt i slutet av 2009 och i början av 2010.

Behovet att ändra grundrättsakten för det gemensamma företaget och anpassningen av företagets rättsliga ram till den rättsliga ramen för ett gemenskapsorgan inverkade på företagets förmåga att sätta igång programmet som planerat i slutet av 2008.

Punkterna 20–24

2007-2008 har varit en period av igångkörning för företaget och resurserna koncentrerades på den inledande etableringen av organisationen och i synnerhet på slutförandet av avtalen med kandidaterna för medlemskap i det gemensamma företaget. De ändringar som infördes genom den nya rådsförordningen om ändring av grundrättsakten kommer för övrigt att göra det möjligt för företaget att under 2009 successivt upprätta ett lämpligt system för den fortsatta förvaltningen av organisationen.

När det gäller ekonomisystem står företaget på gemenskapens ”väntelista” för införande av ABAC och SAP. Under tiden arbetar man internt med ett förvaltningssystem för de operativa aspekterna av programmet. Företaget kommer sannolikt inte att kunna införa ett ekonomisystem före mitten av 2010 och måste därför administrera sina resurser med hjälp av extra kontroller.

Punkterna 25–26

Företaget ska till mitten av 2010 försöka ta fram en redovisningsmetod för tillgångar som uppkommer under programmets gång. Bestämmelserna om kostnadsrapportering, räkenskaper m.m. står för övrigt angivna i det multilaterala ramavtalet för programmet.

Punkt 27

Det gemensamma företagets finansiella bestämmelser bygger på kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 och antogs av styrelsen för det gemensamma företaget den 28 juli 2009.

Punkt 28

Orsaken till Eurocontrols sena inbetalning av det första bidraget hade att göra med antagandet av de nya stadgarna för det gemensamma företaget. Eurocontrols avsikt att betala bidraget var klart fastställd, men det gemensamma företaget måste bedöma de närmare konsekvenserna av den ändrade grundrättsakten till följd av en sådan inbetalning innan man kunde skicka iväg en betalningsanmodan.

Punkterna 29–30

Det gemensamma företaget Sesar noterar revisionsrättens iakttagelser. Som redan nämnts var 2007-2008 det gemensamma företagets första verksamhetsår och ägnades huvudsakligen åt igångkörning och organisering av det offentlig-privata partnerskapet. Verksamhetsrapporten är därför inriktad på det som uppnåtts i fråga om uppbyggnaden av strukturen och de ekonomiska aspekterna i inledningsfasen. Från och med 2009 kommer man i rapporten ta upp framstegen som nåtts när det gäller programmets mål.


(1)  Rådets förordning (EG) nr 219/2007 av den 27 februari 2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) (EUT L 64, 2.3.2007, s. 1), ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1361/2008 av den 16 december 2008 (EUT L 352, 31.12.2008, s. 12).

(2)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som bland annat innehåller en redovisning av utnyttjandegraden för anslagen och sammanfattande information om överföringar av anslag mellan olika budgetposter.

(3)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödestabellen, redogörelsen för ändringar i det egna kapitalet och bilagan till räkenskaperna som innehåller en beskrivning av viktiga redovisningsprinciper och andra förklaringar.

(4)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

(5)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(6)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 23 december 2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

(7)  Budgetförordningen för Sesar antogs av styrelsen den 3 juli 2007.

(8)  Internationella revisorsförbundet (IFAC) och Internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai).

(9)  Artikel 18 i stadgarna.


Top