EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0107

Förslag till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1386/2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del

/* KOM/2008/0107 slutlig */

52008PC0107

Förslag till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1386/2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del /* KOM/2008/0107 slutlig */


[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

Bryssel den 26.2.2008

KOM(2008) 107 slutlig

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av rådets förordning (EG) nr 1386/2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del

(framlagt av kommissionen)

MOTIVERING

Syftet med rådets förordning (EG) nr 1386/2007 är att införliva de bevarande- och tillämpningsföreskrifter som antagits av Nordvästatlantiska fiskeriorganisationen (nedan kallad Nafo) med gemenskapslagstiftningen.

Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter ses över vid Nafos årliga möten.

Vid Nafos möte i Lissabon den 24–28 september 2007 antogs ett antal ändringar av bevarande- och tillämpningsföreskrifterna. Ändringar antogs beträffande följande:

- Definition av konceptet omlastning.

- Bestämmelser om maskstorlek för fiske efter kungsfisk i Nafos sektion 3O.

- Införande av ett område som är stängt för fiske med redskap som är i kontakt med botten för att skydda känsliga djuphavskoraller.

- Ytterligare krav på fångstrapportering beträffande räkfiske i Nafos sektion 3L.

- Tekniska krav för konstruktion av lejdare och lyftanordningar för lots.

- Ändringar av förteckningen över de bestånd som omfattas av krav på regelbunden rapportering.

- Ändring av mallen för hamninspektion.

- Ändring av förteckningen över produktkoder, så att samma koder gäller som i Nordostatlanten.

Gemenskapen har gett sitt stöd till dessa ändringar efter samråd med medlemsstaterna, berörda aktörer inom industrin och icke-statliga organisationer.

Ändringarna är bindande och bör därför införlivas med gemenskapslagstiftningen.

Syftet med föreliggande förslag är att göra nödvändiga ändringar i rådets förordning (EG) nr 1386/2007.

Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.

Förslaget påverkar inte gemenskapens budget.

Den rättsliga grunden för förslaget är bestämmelsen om ett ändringsförfarande i artikel 70 i rådets förordning (EG) nr 1386/2007.

Rådet uppmanas att snarast anta detta förslag.

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av rådets förordning (EG) nr 1386/2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1386/2007, särskilt artikel 70,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1) Genom rådets förordning (EG) nr 1386/2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del genomförs ett antal bevarande- och tillämpningsföreskrifter som antagits av Nordvästatlantiska fiskeriorganisationen (nedan kallad Nafo).

(2) Vid sitt 29:e årsmöte i september 2007 antog Nafo ett antal ändringar av bevarande- och tillämpningsföreskrifterna. Ändringarna gäller bestämmelserna om maskstorlek, omlastning, stängda områden för att skydda koraller, fångstrapporter, definitionen av begreppet allvarlig överträdelse, produktkoder, form för hamninspektionen, samt om de tekniska kraven för lejdare.

(3) Förordning (EG) nr 1386/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 1386/2007 ska ändras på följande sätt:

(1) I artikel 3 ska följande läggas till som punkt 20:

”20. omlastning: det att en kvantitet fisk eller fiskeriprodukter som bevaras ombord på ett fiskefartyg flyttas över relingen till ett annat fiskefartyg.”

(2) I artikel 7 ska följande läggas till som punkt 4:

”4. Fartyg som fiskar efter kungsfisk i sektion 3O med flyttrålar ska använda nät med en maskstorlek på minst 90 mm.”

(3) Artikel 12 ska ha följande lydelse:

Områden med begränsat fiske

1. Det ska vara förbjudet att bedriva fiskeverksamhet med bottenredskap i följande områden:

Område | Koordinat 1 | Koordinat 2 | Koordinat 3 | Koordinat 4 |

Orphan Knoll | 50.00.30 47.00.30 | 51.00.30 45.00.30 | 51.00.30 47.00.30 | 50.00.30 45.00.30 |

Corner Seamounts | 35.00.00 48.00.00 | 36.00.00 48.00.00 | 36.00.00 52.00.00 | 35.00.00 52.00.00 |

Newfoundland Seamounts | 43.29.00 43.20.00 | 44.00.00 43.20.00 | 44.00.00 46.40.00 | 43.29.00 46.40.00 |

New England Seamounts | 35.00.00 57.00.00 | 39.00.00 57.00.00 | 39.00.00 64.00.00 | 35.00.00 64.00.00 |

2. Följande område i Nafos sektion 3O ska vara stängt för allt fiske med redskap som är i kontakt med botten. Det stängda området avgränsas av följande koordinater:(i nummerordning och tillbaka till koordinat 1).

Punkt nr | Latitud | Longitud |

1 | 42°53’00”N | 51° 00’ 00”V |

2 | 42°52’04”N | 51° 31’ 44”V |

3 | 43°24’13”N | 51° 58’ 12”V |

4 | 43°24’20”N | 51° 58’ 18”V |

5 | 43°39’38”N | 52° 13’ 10”V |

6 | 43°40’59”N | 52° 27’ 52”V |

7 | 43°56’19”N | 52° 39’ 48”V |

8 | 44°04’53”N | 52° 58’ 12”V |

9 | 44°18’38”N | 53° 06’ 00”V |

10 | 44°18’36”N | 53° 24’ 07”V |

11 | 44°49’59”N | 54° 30’ 00”V |

12 | 44°29’55”N | 54° 30’ 00”V |

13 | 43°26’59”N | 52° 55’ 59”V |

14 | 42°48’00”N | 51° 41’ 06”V |

15 | 42°33’02”N | 51° 00’ 00”V |

(4) I artikel 21.2 ska följande läggas till som led f:

”f) Den fångst som tagits innan fartyget gick in i sektion 3L och efter det att det gick ut därifrån. Rapporter ska lämnas av de fartyg som fiskar räkor i sektion 3L och ska skickas en timme innan ett fartyg går över gränsen till sektionen. I rapporten ska anges vilka fångster som tagits ombord sedan den förra fångstrapporten, fördelat på sektion och art (trebokstavskod) i kg, avrundat till närmaste hundratal kilon. ”

(5) Artikel 47 ska ändras på följande sätt:

- Led b ska ersättas med följande:

“b) tillhandahålla en lejdare som konstruerats och används i enlighet med Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter.”

- Följande ska införas som led b.a:

”(b)a om en mekanisk lyftanordning tillhandahålls, säkra att tillhörande utrustning är av ett sådant slag som godkänns av de nationella myndigheterna. Lyftanordningen ska ha utformats och konstruerats på ett sådant sätt att inspektörerna kan kliva av och på lyftanordningen på ett säkert sätt och att de kan kliva av och på däcket på ett säkert sätt. En lejdare som uppfyller kraven i led b ska förvaras ombord, i direkt anslutning till lyftanordningen för omedelbar användning.”

(6) Bilaga II ska ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning.

(7) Bilaga XII ska ändras i enlighet med bilaga II till denna förordning.

(8) Bilaga XIII ska utgå.

(9) Bilaga XIV b ska ändras i enlighet med bilaga III till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den […]

På rådets vägnar

Ordförande

BILAGA I

Bilaga II till förordning (EG) nr 1386/2007 ska ersättas med följande:

BILAGA II

Förteckning över bestånd som måste rapporteras i enlighet med artikel 22.

ANG/N3NO. | Lophius americanus | Amerikansk marulk |

CAA/N3LMN. | Anarhichas lupus | Havskatt |

CAP/N3LM. | Mallotus villosus | Lodda |

CAT/N3LMN. | Anarhichas spp. | Havskatter (övriga) |

HAD/N3LNO. | Melanogrammus aeglefinus | Kolja |

HAL/N23KL. | Hippoglossus hippoglossus | Hälleflundra |

HAL/N3M. | Hippoglossus hippoglossus | Hälleflundra |

HAL/N3NO. | Hippoglossus hippoglossus | Hälleflundra |

HER/N3L. | Clupea harengus | Sill |

HKR/N2J3KL | Urophycis chuss | Skäggbrosme |

HKR/N3MNO. | Urophycis chuss | Skäggbrosme |

HKS/N3LMNO | Merlucius bilinearis | Silverkummel |

RNG/N23. | Coryphaenoides rupestris | Skoläst |

HKW/N2J3KL | Urophycis tenuis | Vitbrosme |

POK/N3O. | Pollachius virens | Gråsej |

PRA/N3LM | Pandalus borealis | Nordhavsräka |

RHG/N23. | Macrourus berglax | Långstjärt |

SKA/N2J3KL | Raja spp. | Rockor |

SKA/N3M. | Raja spp. | Rockor |

SQI/N56. | Illex illecebrosus | Nordlig stjärtfenad bläckfisk |

VFF/N3LMN. | - | Osorterade, oidentifierade fiskar |

WIT/N3M. | Glyptocephalus cynoglossus | Rödtunga |

YEL/N3M. | Limanda ferruginea | Gulstjärtsskädda |

BILAGA II

Bilaga XII till förordning (EG) nr 1386/2007 ska ersättas med följande:

BILAGA XII

Hamninspektionsrapport

A. HAMNINSPEKTIONSRAPPORT

Sida nr | av |

1. INSPEKTIONSREFERENSER

Inspektionsmyndighet |

Datum för rapporten |

Inspektionshamn |

Fartygets namn |

2. RESEUPPGIFTER[1]

Datum då resan påbörjades |

Resans löpnummer[2] |

Verksamhet i det av Nafo reglerade området: |

Datum för inträde i det reglerade området |

Datum för utträde ur det reglerade området |

Andra besökta områden |

Datum då resan avslutades |

3. IDENTIFIERING AV FARTYGET[3]

Distriktsbeteckning |

Internationell anropssignal |

Flaggstat |

Avtalsslutande part i Nafo |

Hemmahamn |

Fartygets ägare |

Fysisk eller juridisk person som ansvarar för driften |

Befälhavarens namn |

4. RESULTAT AV LOSSNINGSINSPEKTION[4]

4.1. Allmän information

Lossningen påbörjades: | Datum | Tid |

Lossningen avslutades: | Datum | Tid |

Har samtliga fångster ombord lossats? | JA | Om JA, fyll i tabell 4.2 |

NEJ | Om NEJ, fyll i tabell 4.3 |

Anmärkningar |

4.2. Lossade kvantiteter

Anmärkningar |

4.3. Kvantitet kvar ombord på fartyget

Ska fyllas i om delar av fångsten är kvar ombord när lossningen är avslutad

Art | Behandlingsgrad | Omräkningsfaktor | Beredd vikt (kg) | Motsvarande levande vikt (kg) |

Anmärkningar |

5. INSPEKTION AV FISKEREDSKAP I HAMN[5]

5.1. Allmänna uppgifter

Antal kontrollerade fiskeredskap |

Datum för inspektion av fiskeredskap |

Har fartyget anmälts? Om svaret är ja, fyll i det fullständiga intyget om hamninspektion. Om svaret är nej, fyll i intyget med undantag av uppgifterna om Nafo-inspektionsförseglingen. | ( Ja ( Nej |

5.2. Uppgifter om trål med trålbord

Nafo-förseglingsnummer |

Är förseglingen oskadad? | Ja | Nej |

Typ av fiskeredskap: |

Tillbehör: |

Spaltavstånd (mm): |

Typ av maskor: |

Genomsnittliga maskstorlekar (mm) |

TRÅLDEL |

Vingar: |

Kropp: |

Förlängningsstycke: |

Lyft: |

6. ÖVERTRÄDELSER OCH UPPFÖLJNING |

6.1 | Inspektion till sjöss |

Överträdelser som har konstaterats |

vid inspektion inom det av Nafo reglerade området |

Inspektionsgrupp | Datum för inspektionen | Sektion | Rättslig grund – överträdelse av Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter |

6.2 | Överträdelser – resultat av hamninspektion |

a) – Bekräftande av överträdelser som har konstaterats vid inspektion till havs |

Rättslig grund – överträdelse av Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter | Rättslig grund – nationella överträdelser |

b) – Överträdelser som konstaterats vid inspektion till sjöss och som inte kan |

bekräftas i samband med hamninspektion |

Anmärkningar: |

c) – Andra överträdelser som har konstaterats i samband med hamninspektion |

Rättslig grund – överträdelse av Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter | Rättslig grund – nationella överträdelser |

Anmärkningar om lämplig uppföljning: |

B. UPPGIFTER SOM SKA FÖRAS IN I RAPPORTEN

1. INSPEKTIONSREFERENSER

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Inspektionsmyndighet | O | Inspektionsuppgifter: namn på inspektionsmyndighet eller det organ som utsetts av inspektionsmyndigheten |

Datum | O | Inspektionsuppgifter: datum då rapporten sammanställs |

Inspektionshamn | O | Uppgift om fartygets verksamhet: plats där fartyget inspekteras: hamn följd av landets ISO-3-kod, t.ex. “St Johns/CAN” |

Fartygets namn | O | Registreringsuppgifter för fartyget: fartygets namn |

2. RESEUPPGIFTER

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Datum då resan påbörjades | O | Uppgift om fartygets verksamhet: datum då den pågående fiskeresan inleddes |

Fartygets resenummer | F | Uppgift om fartygets verksamhet: antal fiskeresor innevarande år |

Datum för inträde i det reglerade området | O | Uppgift om fartygets verksamhet: datum då fartyget inträdde i det av Nafo reglerade området under den aktuella fiskeresan |

Datum för utträde ur det reglerade området | O | Uppgift om fartygets verksamhet: datum då fartyget lämnade det av Nafo reglerade området under den aktuella fiskeresan |

Andra besökta områden | F | Uppgift om fartygets verksamhet: andra områden där fartyget har fiskat under den aktuella resan |

Datum då resan avslutades | O | Uppgift om fartygets verksamhet: datum då den innevarande fiskeresan avslutades |

3. IDENTIFIERING AV FARTYG

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Distriktsbeteckning | O | Registreringsuppgifter för fartyget: numret på fartygets sida |

Internationell anropssignal | O | Registreringsuppgifter för fartyget: fartygets internationella radioanropssignal |

Flaggstat | O | Registreringsuppgifter för fartyget: stat där fartyget är registrerat, landets ISO-3-kod |

Avtalsslutande part i Nafo | F (1) | Registreringsuppgifter för fartyget: avtalsslutande part i Nafo som fartyget lyder under, i form av ISO-kod för landet, EUR för Europeiska gemenskapen, NCP för icke-avtalsslutande part |

Hemmahamn | F | Registreringsuppgifter för fartyget: fartygets registreringshamn eller hemmahamn |

Fartygets ägare | O | Registreringsuppgifter för fartyget: fartygsägarens namn och adress |

Fysisk eller juridisk person som ansvarar för driften | O (2) | Registreringsuppgifter för fartyget: ansvarig för fartygets användning |

Befälhavarens namn | F | Uppgift om fartygets verksamhet: befälhavarens namn |

(1) Om annan än flaggstaten.

(2) Om annan än fartygsägaren.

4. RESULTAT AV LOSSNINGSINSPEKTION

4.1 Allmänna uppgifter

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Datum då lossning påbörjades | O | Lossningsuppgift: datum då fartyget inledde lossningen |

Datum då lossning avslutades | O | Lossningsuppgift: datum då fartyget avslutade lossningen |

Har fartyget lossat samtliga fångster ombord? | O | Lossningsuppgift: Har fartyget lossat samtliga fångster ombord? Skriv J om svaret är ja, N om svaret är nej |

Anmärkningar | F | Lossningsuppgift: kommentera vid behov. Var vänlig uppskatta den fångstmängd som är kvar ombord, om lossningen inte är avslutad. |

4.2 Lossade kvantiteter

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Art | O | Lossningsuppgift: FAO trebokstavskod (del V, schema II, bilaga II) |

Behandlingsgrad | O | Lossningsuppgift: produktform |

Levande vikt | O | Kvantiteter fastställda på grundval av loggboken. |

Omräkningsfaktor | F | Produktuppgift: omräkningsfaktor fastställd av befälhavaren för motsvarande art, storlek och behandlingsgrad. Frivillig uppgift om den redan har lämnats i tabell B. |

Beredd vikt | O | Lossningsuppgift: landade kvantiteter per art och behandlingsgrad i kg produkter, avrundat till närmaste tiotal |

Motsvarande levande vikt | O | Lossningsuppgift: landade kvantiteter i motsvarande levande vikt, som “produktvikt x omräkningsfaktor” i kg, avrundat till närmaste tiotal |

Anmärkningar | F | Lossningsuppgift: utrymme för fri text |

4.3 Kvantiteter kvar ombord på fartyget

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Art | O | Lossningsuppgift: FAO trebokstavskod (del V, schema II, bilaga II) |

Behandlingsgrad | O | Lossningsuppgift: produktform |

Omräkningsfaktor | F | Produktuppgift: omräkningsfaktor fastställd av befälhavaren för motsvarande art, storlek och behandlingsgrad. Frivillig uppgift om den redan har lämnats i tabell B. |

Beredd vikt | O | Lossningsuppgift: landade kvantiteter per art och behandlingsgrad i kg produkter, avrundat till närmaste tiotal |

Motsvarande levande vikt | O | Lossningsuppgift: landade kvantiteter i motsvarande levande vikt, som “produktvikt x omräkningsfaktor” i kg, avrundat till närmaste tiotal |

Anmärkningar | F | Lossningsuppgift: utrymme för fri text |

5. RESULTAT AV REDSKAPSINSPEKTION[6]

5.1 Allmänna uppgifter

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Inspektionsdatum | O | Inspektionsuppgifter: datum för den aktuella redskapsinspektionen |

Kontrollerade redskap | O | Inspektionsuppgifter: antal kontrollerade redskap under hamninspektion |

5.2 Uppgifter om trål med trålbord

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Nafo-förseglingsnummer | O | Inspektionsuppgifter (vid behov): nummer på den Nafo-försegling som har fästs på redskapet efter inspektion till sjöss |

Är förseglingen oskadad? | O | Ange om Nafo-insektionsförseglingen är intakt: “ja” eller “nej” |

Typ av fiskeredskap | O | International Standard Statistical Classification of the Fishing Gear, OTB för trål med trålbord |

Tillbehör | Uppgift om trål med trålbord: anordning på footrope |

Spaltavstånd | O | Uppgift om trål med trålbord: spaltavstånd i mm |

Typ av maskor | O | Uppgift om trål med trålbord: maskorna kan vara av typen SQ för fyrkantsmaskor eller DI för diagonalmaskor |

Genomsnittlig maskstorlek | O | Uppgift om trål med trålbord: genomsnittlig maskstorlek i tråldelen, parvis |

Tråldel | O | Mätt tråldel |

Maskstorlek | O | Maskstorlek i mm |

6. ÖVERTRÄDELSER OCH UPPFÖLJNING

6.1 Inspektion till sjöss

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Inspektionsgrupp | O | Den avtalsslutande partens namn. Inspektionsfartygets namn |

Inspektionsdatum | O |

Rättslig grund | O | Ange kapitel i Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter och hänvisa till berörd artikel och punkt för varje överträdelse |

6.2 Överträdelser som har konstaterats vid hamninspektion

a) – Bekräftande av överträdelser som har konstaterats vid inspektion till havs

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Typ av överträdelse av Nafos bestämmelser | O | Ange kapitel i Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter och hänvisa till berörd artikel och punkt för varje överträdelse |

Typ av överträdelse av nationella bestämmelser | F | Ange den nationella lagstiftningens titel, aktuellt kapitel och hänvisa till berörd artikel och punkt för varje överträdelse |

c) – Andra överträdelser som har konstaterats i samband med hamninspektion

Uppgift | O/F | Kategori och definition |

Typ av överträdelse av Nafos bestämmelser | O | Ange kapitel i Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter och hänvisa till berörd artikel och punkt för varje överträdelse |

Typ av överträdelse av nationella bestämmelser | F | Ange den nationella lagstiftningens titel, aktuellt kapitel och hänvisa till berörd artikel och punkt för varje överträdelse |

BILAGA III

Bilaga XIV b till förordning (EG) nr 1386/2007 ska ersättas med följande:

Bilaga XIV b

Koder för produktform

Kod | Produktform |

A | Hel – fryst |

B | Hel – fryst (kokt) |

C | Rensad, med huvud – fryst |

D | Rensad, utan huvud – fryst |

E | Rensad, utan huvud – putsad – fryst |

F | Filéer utan skinn - med ben- frysta |

G | Filéer utan skinn - utan ben- frysta |

H | Filéer med skinn - med ben- frysta |

I | Filéer med skinn - utan ben- frysta |

J | Saltad fisk |

K | Fisk i saltlake |

L | Konserverade produkter |

M | Olja |

N | Mjöl framställt av hel fisk |

O | Mjöl framställt av fiskavfall |

P | Annan (specificera) |

[1] Ska fyllas i av inspektionsmyndigheten eller en annan myndighet som utsetts av de behöriga myndigheterna så snart fartyget landar i hamn, med utgångspunkt i noteringarna i loggboken.

[2] I tillämpliga fall.

[3] Ska fyllas i på grundval av licensuppgifterna.

[4] Ska fyllas i efter det att lossningen har avslutats.

[5] Inspektionen ska göras när en överträdelse har anmälts/iakttagits under inspektion till sjöss. Ska fyllas i när hamninspektionen även gäller redskap ombord. Ett formulär ska fyllas i för varje redskap som har inspekterats i hamn.

[6] Inspektion ska göras när en överträdelse har anmälts/iakttagits under inspektion till sjöss. Ska fyllas i när hamninspektionen även gäller redskap ombord. Ett formulär ska fyllas i för varje redskap som har inspekterats i hamn.

Top