EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0319

Gemensamt system för mervärdesskatt * Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 8 juli 2008 om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (KOM(2007)0677 – C6-0433/2007 – 2007/0238(CNS))

EUT C 294E, 3.12.2009, p. 95–98 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

CE 294/95


Tisdag 8 juli 2008
Gemensamt system för mervärdesskatt *

P6_TA(2008)0319

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 8 juli 2008 om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (KOM(2007)0677 – C6-0433/2007 – 2007/0238(CNS))

2009/C 294 E/28

(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2007)0677),

med beaktande av artikel 93 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0433/2007),

med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A6-0232/2008).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget.

3.

Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

4.

Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

5.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

ÄNDRING

Ändring 1

Förslag till direktiv – ändringsakt

Skäl 2

(2)

I fråga om bestämmelserna om import och platsen för beskattning av leverans av naturgas och el är den särskilda ordningen enligt rådets direktiv 2003/92/EG av den 7 oktober 2003 om ändring av direktiv 77/388/EEG när det gäller bestämmelserna om platsen för leverans av gas och el inte tilllämplig på import och leverans av naturgas genom gasledningar som inte ingår i ett distributionsnät och i synnerhet inte gasledningar i ett överföringsnät, samtidigt som nästan alla gränsöverskridande transaktioner genom gasledning sker i överföringsnät. Tillämpningsområdet för denna särskilda ordning bör följaktligen utvidgas till att omfatta import och leverans av naturgas genom samtliga typer av gasledningar.

(2)

När det gäller naturgas och el föreskrivs redan i existerande bestämmelser att mervärdesskatt ska uppbäras på den plats där förvärvarens förbrukning faktiskt sker. Med dessa bestämmelser undviker man att konkurrensen mellan medlemsstaterna snedvrids. I fråga om bestämmelserna om import och platsen för beskattning av leverans av naturgas och el är den särskilda ordningen enligt rådets direktiv 2003/92/EG av den 7 oktober 2003 om ändring av direktiv 77/388/EEG när det gäller bestämmelserna om platsen för leverans av gas och el inte tillämplig på import och leverans av naturgas genom gasledningar som inte ingår i ett distributionsnät och i synnerhet inte gasledningar i ett överföringsnät, samtidigt som nästan alla gränsöverskridande transaktioner genom gasledning sker i överföringsnät. Tillämpningsområdet för den särskilda ordningen är alltför begränsat och motsvarar inte den ekonomiska verkligheten och bör följaktligen utvidgas till att omfatta import och leverans av naturgas genom samtliga typer av gasledningar. Det krävs dessutom fler klargöranden för att säkerställa en konsekvent tillämpning och tolkning av direktiv 2006/112/EG i hela gemenskapen i enlighet med definitionerna i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/55/EG av den 26 juni 2003 om gemensamma regler för den inre marknaden för naturgas (1), som förklarar vad som avses med överföring och distribution av gas genom gasledningar.

Ändring 2

Förslag till direktiv – ändringsakt

Skäl 3

(3)

Denna särskilda ordning är i nuläget inte heller tillämplig på import och leverans av naturgas som sker med hjälp av fartyg som transporterar naturgas, samtidigt som denna gas har samma egenskaper som den gas som importeras eller levereras genom gasledning, och samtidigt som denna gas efter återförgasning är avsedd att transporteras i gasledning. Tillämpningsområdet för den särskilda ordningen bör följaktligen också utvidgas till att omfatta import och leverans av naturgas med hjälp av fartyg som transporterar naturgas.

(3)

Denna särskilda ordning är i nuläget inte heller tillämplig på import och leverans av naturgas som sker med hjälp av fartyg som transporterar naturgas, samtidigt som denna gas har samma egenskaper som den gas som importeras eller levereras genom gasledning, och samtidigt som denna gas efter återförgasning är avsedd att transporteras i gasledning. Tillämpningsområdet för den särskilda ordningen bör följaktligen också utvidgas till att omfatta import och leverans av naturgas med hjälp av fartyg som transporterar naturgas mellan gasledningar .

Ändring 3

Förslag till direktiv – ändringsakt

Skäl 4

(4)

De första gränsöverskridande näten för värme och kyla har redan tagits i bruk. Problematiken i samband med leverans eller import av värme och kyla liknar den som gäller vid leverans eller import av naturgas och el. När det gäller naturgas och el föreskrivs redan att mervärdesskatt ska uppbäras på den plats där förvärvaren faktiskt förbrukar gasen och elen. På detta sätt undviker man att konkurrensen mellan medlemsstaterna snedvrids. För värme och kyla bör följaktligen samma ordning gälla som för naturgas och el.

(4)

De första gränsöverskridande näten för värme och kyla har redan tagits i bruk. Problematiken som uppstår i samband med leverans eller import av värme och kyla liknar den som uppstår vid leverans eller import av naturgas och el. För värme och kyla bör följaktligen samma ordning gälla som för naturgas och el.

Ändring 4

Förslag till direktiv – ändringsakt

Skäl 6

(6)

Nyligen gjorda erfarenheter av att genomföra det gällande förfarande där kommissionen ska fastställa om det föreligger en risk för snedvridning av konkurrensen till följd av en reducerad skattesats på naturgas, el och fjärrvärme har visat att detta förfarande är föråldrat och överflödigt. Enligt reglerna om platsen för beskattning ska mervärdesskatt uppbäras vid den plats där naturgasen, elen, värmen och kylan faktiskt förbrukas av förvärvaren. På detta sätt undviker man att konkurrensen mellan medlemsstaterna snedvrids. Det är emellertid fortfarande viktigt att kommissionen och de övriga medlemsstaterna informeras tillräckligt om alla reducerade skattesatser som en medlemsstat inför i denna mycket känsliga sektor. Följaktligen krävs ett förfarande för samråd i förväg i mervärdesskattekommittén.

(6)

Nyligen gjorda erfarenheter av att genomföra det förfarande som fastställs i artikel 102 i direktiv 2006/112/EG, där kommissionen ska fastställa om det föreligger en risk för snedvridning av konkurrensen till följd av en reducerad skattesats på naturgas, el och fjärrvärme har visat att detta förfarande är föråldrat och överflödigt. Enligt reglerna om platsen för beskattning ska mervärdesskatt uppbäras vid den plats där naturgasen, elen, värmen och kylan faktiskt förbrukas av förvärvaren , vilket gör mervärdesskattesatsen neutral . På detta sätt undviker man att konkurrensen mellan medlemsstaterna snedvrids. Det är emellertid fortfarande viktigt att kommissionen och de övriga medlemsstaterna informeras tillräckligt om alla reducerade skattesatser som en medlemsstat inför i denna mycket känsliga sektor. Följaktligen krävs ett förfarande för samråd i förväg i mervärdesskattekommittén.

Ändring 5

Förslag till direktiv – ändringsakt

Skäl 7

(7)

De gemensamma företag och andra organisationer som bildas i enlighet med artikel 171 i fördraget har till uppgift att genomföra gemenskapspolitik. För att undvika konsekvenserna av en beskattning till förmån för den medlemsstat där skatten ska betalas men till förfång för de andra medlemsstaterna och Europeiska gemenskaperna är det nödvändigt att bevilja undantag från skatteplikt för ingående mervärdesskatt till sådana gemensamma företag som har bildats av gemenskaperna, som har status som juridisk person och som får bidrag från gemenskapernas allmänna budget i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.

(7)

De gemensamma företag och andra organisationer som bildas i enlighet med artikel 171 i fördraget har till uppgift att genomföra gemenskapspolitik. För att undvika konsekvenserna av en beskattning till förmån för den medlemsstat där skatten ska betalas men till förfång för de andra medlemsstaterna och Europeiska gemenskaperna är det nödvändigt att bevilja undantag från skatteplikt för ingående mervärdesskatt till sådana gemensamma företag som har bildats av gemenskaperna, som har status som juridisk person och som får bidrag från gemenskapernas allmänna budget i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget , förutsatt att de inte bedriver någon ekonomisk verksamhet i den mening som avses i artikel 9.1 andra stycket i direktiv 2006/112/EG.

Ändring 6

Förslag till direktiv – ändringsakt

Skäl 10

(10)

Denna regel bör tillämpas på fastigheter som levereras till en beskattningsbar person och på viktiga tjänster som denne tillhandahålls avseende sådana fastigheter. Dessa situationer utgör de mest betydande fallen, med hänsyn till dels sådana varors värde och ekonomiska livslängd, dels det faktum att en blandad användning av fastigheter är vanligt förekommande.

(10)

Denna regel bör tillämpas på fastigheter som levereras till en beskattningsbar person och på viktiga tjänster som denne tillhandahålls avseende sådana fastigheter. Med tanke på deras ekonomiska värde kan dessa tjänster likställas med förvärv av fastighet. Dessa situationer utgör de mest betydande fallen, med hänsyn till dels sådana varors värde och ekonomiska livslängd, dels det faktum att en blandad användning av fastigheter är vanligt förekommande. Omvänt bör mindre reparationer eller förbättringar som har en begränsad ekonomisk betydelse inte omfattas av detta direktivs tillämpningsområde.

Ändring 7

Förslag till direktiv – ändringsakt

Artikel 1 – led 3a (nytt)

Direktiv 2006/112/EG

Avdelning V – kapitel 1 – avsnitt 4 – rubriken

 

3a)

I avdelning V kapitel 1 avsnitt 4 ska rubriken ersättas med följande:

Leverans av varor genom överförings- eller distributionsnät

Ändring 8

Förslag till direktiv – ändringsakt

Artikel 1 – led 4

Direktiv 2006/112/EG

Artikel 38 – punkt 1

1.   När det gäller leverans av naturgas genom gasledning eller med hjälp av fartyg som transporterar naturgas, leverans av el eller leverans av värme eller kyla genom nät för värme och kyla till en beskattningsbar återförsäljare ska platsen för leveransen anses vara den plats där den beskattningsbara återförsäljaren har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet eller har ett fast etableringsställe för vilket varan levereras eller, om det inte finns något sådant säte eller fast etableringsställe, den plats där denne återförsäljare är bosatt eller stadigvarande vistas.

1.   När det gäller leverans av naturgas genom gasledning eller med hjälp av fartyg som transporterar naturgas mellan gasledningar , leverans av el eller leverans av värme eller kyla genom nät för värme och kyla till en beskattningsbar återförsäljare ska platsen för leveransen anses vara den plats där den beskattningsbara återförsäljaren har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet eller har ett fast etableringsställe för vilket varan levereras eller, om det inte finns något sådant säte eller fast etableringsställe, den plats där denne återförsäljare är bosatt eller stadigvarande vistas.

Ändring 9

Förslag till direktiv – ändringsakt

Artikel 1 – led 4

Direktiv 2006/112/EG

Artikel 39 – stycke 1

När det gäller sådan leverans av naturgas genom gasledning eller med hjälp av fartyg som transporterar naturgas, leverans av el eller leverans av värme eller kyla som inte omfattas av artikel 38 ska platsen för leveransen anses vara den plats där förvärvaren faktiskt använder och förbrukar varan.

När det gäller sådan leverans av naturgas genom gasledning eller med hjälp av fartyg som transporterar naturgas mellan gasledningar , leverans av el eller leverans av värme eller kyla som inte omfattas av artikel 38 ska platsen för leveransen anses vara den plats där förvärvaren faktiskt använder och förbrukar varan.

Ändring 10

Förslag till direktiv – ändringsakt

Artikel 1 – led 11

Direktiv 2006/112/EG

Artikel 168a - stycke 1

När det gäller förvärv, uppförande, renovering eller väsentlig ombyggnad av en fastighet ska den ursprungliga rätten till avdrag, som uppkommer vid den tidpunkt då skatten blir utkrävbar, begränsas till att omfatta den utsträckning i vilken fastigheten används för transaktioner som medför rätt till avdrag.

När det gäller förvärv, uppförande, renovering eller väsentlig ombyggnad av en fastighet ska den ursprungliga rätten till avdrag, som uppkommer vid den tidpunkt då skatten blir utkrävbar, begränsas till att omfatta den utsträckning i vilken fastigheten används för transaktioner som medför rätt till avdrag. Mindre reparationer eller förbättringar ska inte omfattas av denna artikels tillämpningsområde.


(1)   EUT L 176, 15.7.2003, s. 57.


Top