This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0425(03)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar (Text av betydelse för EES)
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar (Text av betydelse för EES)
EUT C 90, 25.4.2007, p. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 90/10 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 90/04)
Datum för antagande av beslutet |
19.7.2006 |
Stöd nr |
NN 53/05 |
Medlemsstat |
Ungern |
Region |
— |
Benämning (och/eller namn på stödmottagaren) |
A magyar szénipar állami támogatása 2004-2006 között |
Rättslig grund |
A Kormány 2002. március 26-i 1028/2002. (III. 26.) határozata, és a 2002. december 29-i 56/2002. (XII. 29.) rendelet |
Åtgärdstyp |
— |
Syfte |
Trygad energiförsörjning genom kolproduktion |
Det föreslagna stödets form |
— |
Budget |
12 069 819 408 HUF (48 137 970,071 EUR) år 2004, 10 775 000 000,00 HUF (42 977 598,981 EUR) år 2005 och 10 053 000,000 HUF (41 315 474 EUR) år 2006 |
Stödnivå |
12 069 819 408 HUF (48 137 970,071 EUR) år 2004, 10 775 000 000,00 HUF (42 977 598,981 EUR) år 2005 och 10 053 000,000 HUF (41 315 474 EUR) år 2006 |
Varaktighet |
3 år |
Sektorer som berörs |
— |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
— |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
21.2.2007 |
|||
Stöd nr |
N 62/05 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Friuli Venezia Giulia |
|||
Benämning (och/eller namn på stödmottagaren) |
Contratto di servizio pubblico per una linea marittima regolare di passeggeri tra la Regione Friuli Venezia Giulia da un lato e la Croazia e la Slovenia dall'altro |
|||
Rättslig grund |
Regolamento per la gestione dei servizi marittimi internazionali di linea tra i porti della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia e quelli delle limitrofe Repubbliche di Slovenia e Croazia di cui all'articolo 4, comma 129, della legge regionale 26 gennaio 2004, n. 1. |
|||
Åtgärdstyp |
Avtal om allmän trafik |
|||
Syfte |
Allmän trafik |
|||
Det föreslagna stödets form |
Ersättning för allmän trafik |
|||
Budget |
1 645 796 EUR |
|||
Stödnivå |
— |
|||
Varaktighet |
5 år |
|||
Sektorer som berörs |
Sjötransport |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
19.7.2006 |
|||
Stöd nr |
N 330/05 |
|||
Medlemsstat |
Litauen |
|||
Region |
— |
|||
Benämning (och/eller namn på stödmottagaren) |
Laivybos bendrovėms taikoma tonažo mokesčio schema |
|||
Rättslig grund |
Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo 2, 4, 11, 19, 47, 50, 51, 53 straipsnius iš dalies keičiančio ir papildančio bei 38 straipsniu papildančio įstatymo projektas |
|||
Åtgärdstyp |
— |
|||
Syfte |
— |
|||
Det föreslagna stödets form |
— |
|||
Budget |
2,1 miljoner LTL (0,6 miljoner EUR) per år |
|||
Stödnivå |
— |
|||
Varaktighet |
10 år |
|||
Sektorer som berörs |
Sjötransport. |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Gedimino pr. 17, 01505 Vilnius, Lietuva |
|||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
16.5.2006 |
Stöd nr |
N 562/05 |
Medlemsstat |
Italien |
Region |
— |
Benämning (och/eller namn på stödmottagaren) |
Proroga della durata della concessione della Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMN) |
Rättslig grund |
— |
Åtgärdstyp |
— |
Syfte |
— |
Det föreslagna stödets form |
— |
Budget |
— |
Stödnivå |
— |
Varaktighet |
För företaget SITMN: förlängning av koncessionsperioden fram till 2050 |
Sektorer som berörs |
— |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
— |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
17.11.2006 |
|||
Stöd nr |
NN 63/06 |
|||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||
Region |
— |
|||
Benämning (och/eller namn på stödmottaga-ren) |
Ausgleich für die Zahlung der Sozialabgaben der Seeleute an Bord von Seeschiffen |
|||
Rättslig grund |
Richtlinien vom 17. Dezember 2003 zur Senkung der Lohnnebenkosten in der Deutschen Seeschifffahrt |
|||
Åtgärdstyp |
Stöd för nedsättning av de sociala avgifterna på löner till sjömän som arbetar på handelsfartyg. |
|||
Syfte |
Att befria rederierna från betalning av sociala avgifter för sjömän som arbetar på handelsfartyg |
|||
Det föreslagna stödets form |
Direktutbetalning i förhållande till antalet sjömän och deras kvalifikationer |
|||
Budget |
58,2 miljoner EUR per år |
|||
Stödnivå |
— |
|||
Varaktighet |
Fyra år (2006–2009) |
|||
Sektorer som berörs |
Sjöfart |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
Förlängning av en befintlig stödordning som första gången godkändes genom kommissionens beslut av den 5 juni 2002 (NN 49/02) |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
6.12.2006 |
Stöd nr |
N 400/06 |
Medlemsstat |
Italien |
Region |
— |
Benämning (och/eller namn på stödmottagaren) |
Aiuti per l'installazione di filtri antiparticolato sugli autobus diesel in Lombardia |
Rättslig grund |
Deliberazione della giunta regionale della Lombardia no VIII/2484 dell'11 maggio 2006 avente ad oggetto: ”Progetto di assegnazione di contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel”. Decreto della direzione generale Qualità dell'ambiente n. 6283 del 6 giugno 2006”Approvazione del bando di assegnazione contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel”, come modificato dal decreto 10154 del 18.9.2006. |
Åtgärdstyp |
— |
Syfte |
Minskning av förorenande utsläpp (i form av partiklar) genom eftermontering av partikelfilter i gamla och nya dieseldrivna passagerarbussar (nya bussar måste under alla omständigheter uppfylla kraven i direktiv 1999/96) |
Det föreslagna stödets form |
Miljöstöd |
Budget |
20 miljoner EUR |
Stödnivå |
Högst 30 %. |
Varaktighet |
Från och med datumet för kommissionens godkännande till och med den 31.12.2010 |
Sektorer som berörs |
— |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
— |
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
22.11.2006 |
||||
Stöd nr |
N 640/06 |
||||
Medlemsstat |
Malta |
||||
Region |
Border, West, South West and South East regions |
||||
Benämning (och/eller namn på stödmottagaren) |
Air Route Development Scheme for Malta |
||||
Rättslig grund |
Civil Aviation Act (Cap 232) |
||||
Åtgärdstyp |
— |
||||
Syfte |
— |
||||
Det föreslagna stödets form |
— |
||||
Budget |
Stödordningens beräknade utgifter per år: 5 miljoner MTL (11,6 miljoner EUR) Totalt belopp: 25 miljoner MTL (58 miljoner EUR) |
||||
Stödnivå |
Enligt punkt 79.f i gemenskapens riktlinjer för finansiering av flygplatser och för statliga igångsättningsstöd för flygbolag med verksamhet på regionala flygplatser(2005/C 312/01) |
||||
Varaktighet |
Till och med den 30.9.2011 |
||||
Sektorer som berörs |
Lufttransport |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
4.12.2006 |
Stöd nr |
N 656/06 |
Medlemsstat |
Frankrike |
Region |
Ile de la Réunion |
Benämning (och/eller namn på stödmottagaren) |
Prolongation avec modifications du régime N 607/04, tel que modifié par le régime N 236/06, concernant des aides individuelles à caractère social au titre de l'article 87.2 a) du Traité instauré au bénéfice de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes reliant la Réunion à la France métropolitaine |
Rättslig grund |
article 60 de la loi no2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer, décret no2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, et délibération no DAE/2006-0429 du 11 juillet 2006 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant amélioration du dispositif de continuité territoriale |
Åtgärdstyp |
Stödordning |
Syfte |
Att minska ön Réunions isolering genom att till förmån för vissa kategorier passagerare och bofasta på ön införa en stödordning av social karaktär för att bekämpa de nackdelar som isoleringen medför |
Det föreslagna stödets form |
Sänkt pris på flygbiljetter för resenärer – indirekt stöd till lufttrafikföretag |
Budget |
8,6 miljoner EUR per år |
Stödnivå |
Mellan 50 och 100 % |
Varaktighet |
10 år |
Sektorer som berörs |
Lufttransporter |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Conseil régional de la Réunion |
Övriga upplysningar |
Beslut om att inte göra invändningar eftersom åtgärden är förenlig med artikel 87.2 a i EG-fördraget och meddelandet om statligt stöd inom sektorn för lufttransporter |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/