Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0492

    Förslag till rådets förordning om fastställande för år 2008 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön

    /* KOM/2007/0492 slutlig */

    52007PC0492

    Förslag till Rådets förordning om fastställande för år 2008 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön /* KOM/2007/0492 slutlig */


    [pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

    Bryssel den 3.9.2007

    KOM(2007) 492 slutlig

    Förslag till

    RÅDETS FÖRORDNING

    om fastställande för år 2008 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön

    (framlagt av kommissionen)

    MOTIVERING

    1. BAKGRUND

    110

    - Förslagets syfte

    Syftet med detta förslag är att fastställa medlemsstaternas fiskemöjligheter beträffande de kommersiellt sett viktigaste fiskbestånden i Östersjön för 2008.

    120

    - Allmän bakgrund

    Enligt rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken skall den gemensamma fiskeripolitiken se till att de levande akvatiska resurserna utnyttjas på ett hållbart sätt med avseende på ekonomiska, miljömässiga och sociala aspekter. Ett viktigt verktyg för att nå dessa mål är det årliga fastställandet av fiskemöjligheterna i form av totala tillåtna fångstmängder (nedan kallade TAC), kvoter och begränsningar av fiskeansträngningen.

    År 2006 fastställdes fiskemöjligheterna i Östersjön av förenklings- och tydlighetsskäl för första gången i en separat förordning, nämligen rådets förordning (EG) nr 52/2006 av den 22 december 2005 om fastställande för år 2006 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön.

    Internationella havsforskningsrådet (nedan kallat ICES) och Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (nedan kallat STECF) lämnade i juni 2007 vetenskapliga rekommendationer om fiskemöjligheterna för 2008 i Östersjön. Mot bakgrund av det nya bilaterala fiskeavtalet, som paraferades i juli 2006 och på grundval av de vetenskapliga rekommendationerna har gemenskapen hållit ett informellt tekniskt samråd om TAC, kvoter och därmed förbundna villkor med Ryska federationen. Avtalet kommer inte att träda i kraft formellt förrän det har ingåtts av båda parterna, vilket för gemenskapens del kommer att göras genom ett beslut som rådet fattar på grundval av ett förslag från kommissionen. Några gemensamma förvaltningsåtgärder har inte vidtagits för de gemensamma bestånden på detta stadium.

    Förslaget är uppdelat i tre avsnitt om förvaltning av östersjöfisket under 2008, ett avsnitt om fastställande av TAC och kvoter, ett avsnitt om begränsning av fiskeansträngningen och ett avsnitt om tekniska åtgärder.

    - Gällande bestämmelser

    Fiskemöjligheterna och fördelningen av dessa mellan medlemsstaterna regleras varje år. Senast fastställdes dessa i rådets förordning (EG) nr 1941/2006 av den 11 december 2006 om fastställande för år 2007 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön.

    En annan rättsakt av betydelse för förvaltningen av fisket i Östersjön är rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98.

    I rådets förordning (EG) nr XXX/2007 av den XX XX 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden presenteras kontroll- och övervakningsåtgärder för återuppbyggnaden av torskbestånden i fråga. Där fastställs också bestämmelser för hur TAC skall fastställas för de västra och östra torskbestånden och om begränsningar av fiskeansträngningen i samband med detta.

    - Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden

    De föreslagna bestämmelserna har utformats i enlighet med målen för den gemensamma fiskeripolitiken och är förenliga med gemenskapens politik för hållbar utveckling.

    2. SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS

    - Samråd med berörda parter

    Avsnitten om begränsning av fiskeansträngningen och om därmed förbundna tekniska åtgärder är förenliga med de beslut som rådet fattade i december 2006 beträffande dels rådets förordning (EG) nr 1941/2006 av den 11 december 2006 om fastställande för år 2007 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön, dels rådets förordning (EG) nr XXX/2007 av den XX XX 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden. Båda förordningarna diskuterades under 2005 och 2006 med fiskerinäringen, icke-statliga organisationer som arbetar med fiskefrågor i Östersjön och de berörda medlemsstaterna.

    Den regionala rådgivande nämnden för Östersjön som grundades i mars 2006 tillfrågades om sin åsikt då den verkställande kommittén sammanträdde i juni 2007, med kommissionens politiska strategi för 2008 års fiskemöjligheter som underlag. ICES och STECF tillhandahöll den vetenskapliga grunden för förslaget. Generaldirektoratet för fiske presenterade reglerna som man skall följa när TAC och kvoter fastställs för 2008 på grundval av den politiska strategin. Hänsyn har tagits till de åsikter som framfördes vid mötet och de skrivna rekommendationer som följde efteråt.

    Under mötet diskuterades särskilt det östra torskbeståndet och laxbestånden i Egentliga Östersjön. Det östra torskbeståndet påverkas fortfarande negativt av felaktig rapportering. I ICES fångstprognos ingår uppskattningar av felaktigt rapporterade fångster, men man anser det inte lämpligt att låta icke-tilldelade fångster ingå i de totala tillåtna fångstmängderna om inte de olagliga landningarna stoppas. Kontroll- och övervakningsåtgärder för att åtgärda den felaktiga rapporteringen inom torskfisket ingår i den fleråriga planen för de båda torskbestånden i Östersjön och de fisken som utnyttjar dessa bestånd. Planen kommer att träda i kraft 2008.

    - Laxen i Egentliga Östersjön är drabbad av minskad överlevnad efter smoltstadiet vilket kommer att leda till en minskad mängd lekmogen lax in 2007–2008. Därför föreslås att TAC minskas med 15 %.

    - Extern experthjälp

    Gemenskapen ber varje år ICES och STECF lämna vetenskapliga rekommendationer om tillståndet för viktiga fiskbestånd. Rekommendationerna omfattar alla östersjöbestånd för vilka det finns föreslagna TAC. Just i år ges emellertid inga rekommendationer för rödspätta. De föreslagna totala tillåtna fångstmängderna bygger på rekommendationerna, men följer dem inte nödvändigtvis till punkt och pricka. Kommissionens avsikt är att skapa ett hållbart utnyttjande av fiskeriresurserna, samtidigt som fiskemöjligheterna förblir stabila och därför begränsas ändringarna av TAC till högst 15 % från ett år till nästa, om inte ett bestånds status kräver strängare åtgärder. Om det finns en förvaltningsplan för ett bestånd följer de föreslagna totala tillåtna fångstmängderna denna plan.

    För torskbestånden återspeglar de föreslagna totala tillåtna fångstmängderna det gradvisa tillvägagångssätt som föreskrivs i den fleråriga planen för torskbestånden i Östersjön och de fisken som utnyttjar dessa bestånd. Huvudtanken i planen är att gradvis minska fiskeansträngningen till en nivå som är hållbar på lång sikt, som säkerställer att bestånden återhämtar sig och som ger hög och stabil avkastning.

    ICES TAC-prognos grundar sig på de totala landningarna inklusive uppskattningar för felaktigt rapporterade fångster, medan TAC-förslaget för torskbestånden enbart grundar sig på lagliga landningar mot bakgrund av både de ökade kontroll- och övervakningsåtgärder som kommer att genomföras 2008 som en del av den fleråriga planen och kommissionens avsikt att kraftigt minska den felaktiga rapporteringen i de berörda medlemsstaterna under 2008. Med tanke på den dåliga statusen för det östra torskbeståndet och den höga fiskedödlighet som för närvarande råder för båda bestånden föreslås de totala tillåtna fångstmängderna för båda bestånden motsvara en minskning av fiskedödligheten med 10 % utan den årliga TAC-marginalen på 15 %.

    För laxbestånden i Östersjön behövs ytterligare förvaltningsåtgärder i marina vatten och inlandsvatten för att underlätta en effektiv återhämtning av bestånden där så krävs. För detta finns det planer på att utarbeta en förvaltningsplan under 2008.

    De viktigaste organisationer och experter som rådfrågats

    De vetenskapliga organisationer som rådfrågats är Internationella havsforskningsrådet (ICES) och Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF).

    - Konsekvensanalys

    De föreslagna åtgärderna kommer, om de genomförs, totalt sett att leda till en minskning på 10 % av fiskemöjligheterna för gemenskapens fartyg i Östersjön. För flera bestånd av sill/strömming och skarpsill baseras minskningen på en minskad rekrytering till bestånden. De kraftigaste TAC-sänkningarna avser östersjötorsk i enlighet med den fleråriga planen och laxbestånden i Egentliga Östersjön till följd av den ökade dödligheten hos lax efter smoltstadiet. TAC för lax i Egentliga Östersjön och för rödspätta som bygger på de föreslagna minskningarna ligger över de faktiska fångsterna och förväntas därför inte påverka landningarnas värde i första handelsledet. TAC för sill och strömming i Östersjöns centrala delar har ökat.

    Förslaget bygger inte bara på kortsiktiga beslut, utan är ett led i en långsiktig strategi där fiskenivåerna gradvis kommer att minskas till nivåer som är hållbara på lång sikt.

    Förslaget kommer därför på medellång till lång sikt att leda till minskad fiskeansträngning men stabila eller ökade kvoter på lång sikt. De långsiktiga följderna av denna strategi förväntas därför bli minskad miljöpåverkan till följd av att fiskeansträngningen minskar, minskade fångstmängder tack vare färre fartyg och minskad genomsnittlig fiskeansträngning per fartyg och oförändrade eller större landningar. Sektorns stabilitet kommer att öka på lång sikt.

    3. RÄTTSLIGA ASPEKTER

    - Rättslig grund

    Förslagets rättsliga grund är rådets förordning (EG) nr 2371/2002, särskilt artikel 20.

    4. BUDGETKONSEKVENSER

    Förslaget påverkar inte gemenskapens budget.

    5. ÖVRIGA UPPLYSNINGAR

    - Närmare redogörelse

    I förslaget fastställs medlemsstaternas fiskemöjligheter i Östersjön för 2008.

    De totala tillåtna fångstmängder och kvoter som tilldelats medlemsstaterna finns redovisade i bilaga I. De föreslagna siffrorna har fastställts i enlighet med de vetenskapliga rekommendationerna och de rambestämmelser för TAC och kvoter som fastställs i kommissionens meddelande till rådet och Europaparlamentet med titeln Fiskemöjligheter 2008 – Policyförklaring från kommissionen.

    TAC och kvoter för de två torskbestånden har nära samband med de begränsningar av fiskeansträngningen som fastställs i bilaga II.

    De tekniska åtgärderna i bilaga III är ytterligare åtgärder för förvaltning av fisket efter skrubbskädda och piggvar.

    Förslag till

    RÅDETS FÖRORDNING

    om fastställande för år 2008 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken[1], särskilt artikel 20,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren[2], särskilt artikel 2,

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1) Enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 2371/2002 skall rådet anta de bestämmelser som krävs för att säkerställa tillträdet till vatten och resurser och för att se till att fiskeverksamheten sker på ett hållbart sätt med beaktande av tillgängliga vetenskapliga utlåtanden, särskilt den rapport som utarbetas av Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen.

    (2) Enligt artikel 20 i förordning (EG) nr 2371/2002 åligger det rådet att fastställa begränsningar av fiskemöjligheterna för varje fiske eller grupp av fisken och fördela dessa fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna.

    (3) För att säkra att fiskemöjligheterna förvaltas på ett ändamålsenligt sätt bör det fastställas särskilda villkor för fisket.

    (4) Det bör fastställas principer och vissa förfaranden för fiskeriförvaltningen på gemenskapsnivå så att medlemsstaterna kan förvalta de fartyg som för deras flagg.

    (5) Artikel 3 i förordning (EG) nr 2371/2002 innehåller definitioner som är relevanta för fördelningen av fiskemöjligheterna.

    (6) Enligt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 847/96 måste det anges vilka bestånd som skall omfattas av de olika åtgärder som fastställs i den förordningen.

    (7) Fiskemöjligheterna bör utnyttjas i enlighet med relevant gemenskapslagstiftning, särskilt kommissionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om fastställande av närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg[3], kommissionens förordning (EEG) nr 2807/83 av den 22 september 1983 om närmare bestämmelser för registrering av uppgifter om medlemsstaternas fångster av fisk[4], rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken[5], kommissionens förordning (EG) nr 2244/2003 av den 18 december 2003 om närmare föreskrifter för det satellitbaserade övervakningssystemet för fartyg[6], rådets förordning (EEG) nr 2930/86 av den 22 september 1986 om definition av fiskefartygs egenskaper[7], rådets förordning (EEG) nr 3880/91 av den 17 december 1991 om avlämnande av statistikuppgifter om nominell fångst för medlemsstater som bedriver fiske i Nordatlantens östra del[8], rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund[9] och rådets förordning (EG) nr XXX/2007 av den XX XX 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden[10].

    (8) I enlighet med kommissionens förklaring vid rådets möte den 11–12 juni 2007 bör hänsyn tas till medlemsstaternas ansträngningar att justera de senaste årens flottkapacitet i Östersjön utan att äventyra det överliggande målet för ansträngningsplanen i förordning (EG) nr XXX/2007.

    (9) Vissa kompletterande åtgärder för de tekniska villkoren för fiske bör införas under 2008 som ett bidrag till bevarandet av fiskbestånden.

    (10) För att trygga försörjningen för gemenskapens fiskare är det viktigt att dessa fisken öppnas den 1 januari 2008. Med tanke på frågans brådskande karaktär måste ett undantag medges från den sexveckorsperiod som anges i punkt I.3 i protokollet om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    KAPITEL 1Tillämpningsområde och definitioner

    Artikel 1 Syfte

    I denna förordning fastställs fiskemöjligheterna för 2008 för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön samt därmed förbundna villkor som skall gälla för utnyttjandet av dessa fiskemöjligheter.

    Artikel 2 Tillämpningsområde

    1. Denna förordning skall tillämpas på gemenskapens fiskefartyg (nedan kallade gemenskapsfartyg) och fiskefartyg som är registrerade i ett tredjeland och för ett tredjelands flagg, som är verksamma i Östersjön.

    2. Genom undantag från punkt 1 skall denna förordning inte gälla för fiskeverksamhet som uteslutande bedrivs i vetenskapligt syfte och som utförs med tillstånd från och under överinseende av den berörda medlemsstaten, om kommissionen och den medlemsstat i vars vatten undersökningarna äger rum har underrättats om detta i förväg.

    Artikel 3 Definitioner

    Utöver de definitioner som fastställs i artikel 3 i förordning (EG) nr 2371/2002 gäller följande definitioner i denna förordning:

    a) ICES-områden : de områden som fastställts av Internationella havsforskningsrådet i enlighet med definitionen i förordning (EEG) nr 3880/91,

    b) Östersjön : ICES-sektionerna IIIb, IIIc och IIId,

    c) totala tillåtna fångstmängder (TAC) : den kvantitet som får fångas ur varje bestånd varje år,

    d) kvot : en andel av de TAC som tilldelas gemenskapen, en medlemsstat eller ett tredjeland,

    e) dag ute ur hamn : varje 24-timmarsperiod eller del av sådan som fartyget tillbringar ute ur hamn.

    KAPITEL IIFiskemöjligheter och därmed förbundna villkor

    Artikel 4 Fångstbegränsningar och fördelning

    Fångstbegränsningarna, fördelningen av dessa begränsningar mellan medlemsstaterna och ytterligare villkor enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 847/96 skall vara de som fastställs i bilaga I till denna förordning.

    Artikel 5 Särskilda bestämmelser om fördelningen

    1. Fördelningen mellan medlemsstaterna av fångstbegränsningarna enligt bilaga I skall göras utan att det påverkar tillämpningen av följande:

    a) Byten enligt artikel 20.5 i förordning (EC) nr 2371/2002.

    b) Omfördelningar enligt artiklarna 21.4, 23.1 och 32.2 i förordning (EEG) nr 2847/93.

    c) Ytterligare landningar som tillåts enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96.

    d) De kvantiteter som hålls inne i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96.

    e) Avdrag enligt artikel 5 i förordning (EC) nr 847/96.

    2. För innehållande av kvoter som skall överföras till 2009 får artikel 4.2 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas, genom avvikelse från samma förordning, på alla bestånd som omfattas av analytisk TAC.

    Artikel 6 Villkor för fångster och bifångster

    1. Fångster från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas om ett av följande villkor uppfylls:

    a) Fångsterna har gjorts av fartyg från en medlemsstat som har en kvot och kvoten är inte uttömd.

    b) Fångsterna är, när det gäller andra arter än sill, strömming och skarpsill, blandade med andra arter och har tagits med trålar, snurrevadar eller liknande redskap med en maskstorlek mindre än 32 mm, och sorteras varken ombord eller vid landning.

    2. Alla landningar skall räknas av mot kvoten eller, om gemenskapsandelen inte har fördelats mellan medlemsstaterna med hjälp av kvoter, mot gemenskapsandelen, utom för de fångster som gjorts enligt punkt 1 b.

    3. Om en medlemsstats kvot för sill och strömming är uttömd skall det vara förbjudet för fartyg som för den medlemsstatens flagg, är registrerade i gemenskapen och verksamma inom de fisken där den aktuella kvoten gäller att landa osorterade fångster som innehåller sill och strömming.

    Artikel 7 Begränsningar av fiskeansträngningen

    Begränsningarna av fiskeansträngningen fastställs i bilaga II.

    Artikel 8 Tekniska övergångsåtgärder

    De tekniska övergångsåtgärderna fastställs i bilaga III.

    KAPITEL III Slutbestämmelser

    Artikel 9 Uppgiftsöverföring

    När medlemsstaterna i enlighet med artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2847/93 sänder uppgifter till kommissionen om de kvantiteter ur varje bestånd som landats, skall de använda de beståndskoder som anges i bilaga I till denna förordning.

    Artikel 10 Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning .

    Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2008.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den

    På rådets vägnar

    Ordförande

    BILAGA I

    Landningsbegränsningar och därmed förbundna villkor för förvaltningen från år till år av fångstbegränsningarna för gemenskapens fartyg i områden med fångstbegränsningar, per art och per område

    I följande tabeller anges totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter (i ton färsk vikt, utom där annat anges) för varje bestånd, fördelningen mellan medlemsstaterna och därmed förbundna villkor för förvaltningen av kvoterna från år till år.

    Inom varje område redovisas fiskbestånden i alfabetisk ordning efter arternas latinska namn. I tabellerna används följande koder för de olika arterna:

    Vetenskapligt namn | Trebokstavskod | Svenskt namn |

    Clupea harengus | HER | Sill/strömming |

    Gadus morhua | COD | Torsk |

    Platichthys flesus | FLX | Skrubbskädda |

    Pleuronectes platessa | PLE | Rödspätta |

    Psetta maxima | TUR | Piggvar |

    Salmo salar | SAL | Lax |

    Sprattus sprattus | SPR | Skarpsill |

    Art: | Sill/strömming | Zon: | Delsektionerna 30–31 |

    Clupea harengus | HER/3D30.; HER/3D31. |

    Finland | 63 834 | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Sverige | 14 026 |

    EG | 77 860 |

    TAC | 77 860 |

    Art: | Sill/strömming | Zon: | Delsektionerna 22–24 |

    Clupea harengus | HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. |

    Danmark | 5 551 | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Tyskland | 21 848 |

    Finland | 3 |

    Polen | 5 153 |

    Sverige | 7 045 |

    EG | 39 600 |

    TAC | 39 600 |

    Art: | Sill/strömming | Zon: | Delsektionerna 25–27, 28.2, 29 och 32 |

    Clupea harengus | HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32. |

    Danmark | 3 265 | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Tyskland | 866 |

    Estland | 16 673 |

    Finland | 32 546 |

    Lettland | 4 115 |

    Litauen | 4 333 |

    Polen | 36 975 |

    Sverige | 49 634 |

    EG | 148 407 |

    TAC | Ej tillämpligt. |

    Art: | Sill/strömming | Zon: | Delsektion 28.1 |

    Clupea harengus | HER/03D.RG |

    Estland | 16 668 | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Lettland | 19 426 |

    EG | 36 094 |

    TAC | 36 094 |

    Art | Torsk | Zon: | Delsektionerna 25–32 (gemenskapens vatten) |

    Gadus morhua | COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. |

    Danmark | 7 250 | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Tyskland | 2 884 |

    Estland | 706 |

    Finland | 555 |

    Lettland | 2 696 |

    Litauen | 1 776 |

    Polen | 8 349 |

    Sverige | 7 345 |

    EG | 31 561 |

    TAC | Ej tillämpligt. |

    Art: | Torsk | Zon: | Delsektionerna 22–24 (gemenskapens vatten) |

    Gadus morhua | COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. |

    Danmark | 7 827 | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Tyskland | 3 826 |

    Estland | 174 |

    Finland | 154 |

    Lettland | 647 |

    Litauen | 420 |

    Polen | 2 094 |

    Sverige | 2 788 |

    EG | 17 930 |

    TAC | 17 930 |

    Art: | Rödspätta | Zon: | Område IIIbcd (gemenskapens vatten) |

    Pleuronectes platessa | PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. |

    Danmark | 2 293 | Försiktighets-TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Tyskland | 255 |

    Polen | 480 |

    Sverige | 173 |

    EG | 3 201 |

    TAC | 3 201 |

    Art: | Lax | Zon: | IIIbcd (gemenskapens vatten) utom delsektion 32 |

    Salmo salar | SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. |

    Danmark | 75 511 | (1) | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Tyskland | 8 401 | (1) |

    Estland | 7 674 | (1) |

    Finland | 94 157 | (1) |

    Lettland | 48 028 | (1) |

    Litauen | 5 646 | (1) |

    Polen | 22 907 | (1) |

    Sverige | 102 068 | (1) |

    EG | 364 392 | (1) |

    TAC | Ej tillämpligt. |

    __________ |

    (1) Uttryckt i antal enskilda fiskar. |

    Art: | Lax | Zon: | Delsektion 32 |

    Salmo salar | SAL/3D32. |

    Estland | 1 581 | (1) | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Finland | 13 838 | (1) |

    EG | 15 419 | (1) |

    TAC | Ej tillämpligt. |

    _________ |

    (1) Uttryckt i antal enskilda fiskar. |

    Art: | Skarpsill | Zon: | Område IIIbcd (gemenskapens vatten) |

    Sprattus sprattus | SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |

    Danmark | 42 614 | Analytisk TAC. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall tillämpas. |

    Tyskland | 26 997 |

    Estland | 49 484 |

    Finland | 22 307 |

    Lettland | 59 765 |

    Litauen | 21 619 |

    Polen | 126 833 |

    Sverige | 82 381 |

    EG | 432 000 |

    TAC | Ej tillämpligt. |

    BILAGA II

    1. Begränsningar av fiskeansträngningen

    1.1. Medlemsstaterna skall tillåta de fartyg som för deras flagg att fiska med trålar, snurrevadar eller liknande redskap med en maskstorlek på 90 mm eller mer, med bottensatta garn, snärjgarn och grimgarn med en maskstorlek på 90 mm eller mer och med bottensatta linor förutom drivande långrevar, handlinor och jiggar under högst

    a) 223 dagar ute ur hamn i delsektionerna 22–24 utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 a i rådets förordning (EG) nr XXX/2007 tillämpas, och

    b) 200 dagar ute ur hamn i delsektionerna 25–27 utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 b i rådets förordning (EG) nr XXX/2007 tillämpas.

    1.2. Kommissionen kan tilldela medlemsstaterna upp till fyra extra dagar ute ur hamn i samband med att fiskeverksamhet upphör i enlighet med artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 2792/1999, om denna fiskeverksamhet har ägt rum efter den 1 januari 2005 i de berörda områdena med något av de redskap som anges artikel 8.1 i rådets förordning (EG) nr XXX/2007.

    1.3. Medlemsstater som vill ha del av de tilldelningar som avses i punkt 2 skall översända en begäran till kommissionen senast den 30 januari 2008 med rapporter om upphörande av fiske. På grundval av en sådan begäran får kommissionen ändra antalet dagar ute ur hamn enligt punkt 1 för den medlemsstaten i enlighet med förfarandet i artikel 30.2 i förordning (EG) nr 2371/2002.

    BILAGA III Tekniska övergångsåtgärder

    1. Begränsningar av fisket efter skrubbskädda och piggvar

    1.1. Det är förbjudet att ombord ha följande arter av fisk som fångas inom de geografiska områden och under de perioder som nämns nedan:

    Art | Geografiskt område | Period |

    Skrubbskädda (Platichthys flesus) | Delsektionerna 26–28, 29 söder om 59°30'N Delsektion 32 | 15 februari till 15 maj 15 februari till 31 maj |

    Piggvar (Psetta maxima) | Delsektionerna 25–26, 28 söder om 58°50'N | 1 juni till 31 juli |

    2. Vid fiske med trål, snurrevad och liknande redskap med en maskstorlek på minst 105 mm eller med drivnät, fiskfällor eller grimgarn med en maskstorlek på minst 100 mm får, genom undantag från punkt 1, bifångster av skrubbskädda och piggvar förvaras ombord och landas inom en gräns på 10 % per färskvikt av den totala fångsten ombord som landas under de perioder av förbud som anges i den punkten.

    [1] EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.

    [2] EGT L 115, 9.5.1996, s. 3.

    [3] EGT L 132, 21.5.1987, s. 9.

    [4] EGT L 276, 10.10.1983, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1965/2001 (EGT L 268, 9.10.2001, s. 23).

    [5] EGT L 261, 21.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1954/2003 (EUT L 289, 7.11.2003, s. 1).

    [6] EUT L 333, 20.12.2003, s. 17.

    [7] EGT L 274, 25.9.1986, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 3259/94 (EGT L 339, 29.12.1994, s. 11).

    [8] EGT L 365, 31.12.1991, s. 1.

    [9] EUT L 16, 20.1.2005, s. 184.

    [10] EUT L

    Top