This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC1027(04)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
EUT C 259, 27.10.2006, p. 19–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
27.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 259/19 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2006/C 259/07)
Datum för antagande av beslutet |
12.7.2006 |
|||
Stöd nr |
N 337/06 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Venetien |
|||
Benämning |
Åtgärder i de jordbruksområden som drabbats av naturkatastrofer (stora snömängder den 26–27 januari 2006 i provinsen Belluno i Venetien) |
|||
Rättslig grund |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||
Syfte [sektor] |
Kompensation för de skador på jordbruksprodukterna och jordbruksstrukturerna som orsakats av ogynnsamma väderleksförhållanden |
|||
Budget |
Hänvisning till godkänd ordning (NN 54/A/04) |
|||
Nivå |
Upp till 80 % för skadorna på jordbruksproduktionen och upp till 100 % för skadorna på jordbruksstrukturerna |
|||
Varaktighet |
Till slutet av betalningarna |
|||
Näringslivssektorer som berörs |
Jordbruk |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
Åtgärden vidtas inom ramen för den ordning som kommissionen godkände i samband med det statliga stödet NN 54/A/04 (kommissionens meddelande K(2005)1622 slutlig, av den 7 juni 2005) |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
13.9.2006 |
|||
Stöd nr |
N 462/06 |
|||
Medlemsstat |
Belgien |
|||
Region |
Flandern |
|||
Benämning |
Främjande av bagerisektorn och sektorn för frysta och konserverade grönsaker |
|||
Rättslig grund |
Besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij Decreet van 7 mei 2004 betreffende het privaatrechterlijk vormgeven van het extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing |
|||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||
Syfte |
Åtgärden syftar till att främja produkter inom sektorerna bagerivaror och frysta och konserverade grönsaker |
|||
Det föreslagna stödets form |
Årliga utbetalningar |
|||
Budget |
1,38 miljoner EUR per år |
|||
Stödnivå |
Bagerisektorn: 100 % Frysta och konserverade grönsaker: 60 % |
|||
Varaktighet |
Bagerisektorn: obegränsad Sektorn för frysta och konserverade grönsaker: 2006-2008 |
|||
Sektorer som berörs |
Bagerisektorn och sektorn för frysta och konserverade grönsaker |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
31.8.2006 |
||||
Stödets referensnummer |
N 499/06 |
||||
Medlemsstat |
Nederländerna |
||||
Benämning |
Wijziging van de steunmaatregel overname van de steunmaatregelen van het Landbouwschap door het Productschap voor Vee en Vlees, steunmaatregel N 413/1998 Boeren die rosé kalveren fokken |
||||
Rättslig grund |
Wet op de bedrijfsorganisaties (artikel 126), Instellingsbesluit Productschap Vee en Vlees (artikelen 10 en 12), Verordening algemene bepalingen heffingen (PVV) 2006, Verordening bestemmingsheffingen runderen en kalveren (PVV) 2006 |
||||
Typ av åtgärd |
Stödordning; anpassning av stödordning N 413/98, N 213/97, N 995/95 och 613/91/A om forskning och utveckling inom kalvsektorn ( ”rosa” kalvar) |
||||
Syfte |
Åtgärden ändrar den avgift som tas ut för kalvar och delar upp den i en avgift för ”rosa” kalvar och en för ”vita” kalvar. Den högsta tillåtna avgiften för ”rosa” kalvar höjs på grund av den planerade högre kostnaden för forskning för dessa särskilda kalvar |
||||
Stödform |
Skatteliknande avgift |
||||
Budget |
Förväntade utgifter på 60 000 EUR |
||||
Stödnivå |
100 EUR per uppfödare |
||||
Varaktighet |
Obegränsad |
||||
Berörd(a) sektor(er) |
Kalvkött (rosa kalvkött) |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
31.8.2006 |
|||
Stöd nr |
N 519/05 |
|||
Medlemsstat |
Ungern |
|||
Benämning |
Állati eredetű hulladékok ártalmatlanításának támogatása |
|||
Rättslig grund |
A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter …/2006. ( ) FVM rendelete az állati eredetű hulladékok ártalmatlanításának támogatásáról |
|||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||
Syfte |
Bidrag till kostnaderna för destruering av döda djur |
|||
Stödform |
Direkt bidrag |
|||
Budget |
Planerad årlig utgift för 2006: 280 miljoner HUF |
|||
Stödnivå |
40 % av de bidragsberättigande kostnaderna |
|||
Varaktighet |
Stödordningen kommer att gälla till och med den 31 december 2010 |
|||
Berörd(a) sektor(er) |
Jordbruk |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/