This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0628(02)
Commission notice pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 — Imposition of a public service obligation in respect of scheduled air services within Italy (Text with EEA relevance)
Kommissionens meddelande i enlighet med förfarandet i artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Införande av allmän trafikplikt beträffande regelbunden lufttrafik inom Italien (Text av betydelse för EES)
Kommissionens meddelande i enlighet med förfarandet i artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Införande av allmän trafikplikt beträffande regelbunden lufttrafik inom Italien (Text av betydelse för EES)
EUT C 150, 28.6.2006, p. 48–50
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.6.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 150/48 |
Kommissionens meddelande i enlighet med förfarandet i artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92
Införande av allmän trafikplikt beträffande regelbunden lufttrafik inom Italien
(2006/C 150/07)
(Text av betydelse för EES)
I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen, har Italiens regering, med beaktande av de beslut som fattades vid det möte som organiserades av regionen Sicilien, beslutat att införa allmän trafikplikt med avseende på regelbunden lufttrafik på följande linjer.
1. Aktuella linjer
|
Trapani-Rom t/r |
|
Trapani – Cagliari t/r |
|
Trapani – Bari t/r |
|
Trapani – Milano t/r |
Enligt bilaga II till förordning (EEG) nr 2408/92 avser destinationen Rom flygplatserna Rom/Fiumicino och Rom/Ciampino, medan destinationen Milano avser flygplatserna Milano/Linate, Milano/Malpensa och Bergamo/Orio al Serio.
1.1. |
I enlighet med artikel 9 i rådets förordning (EEG) nr 95/93 av den 18 januari 1993 om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser, i dess lydelse enligt förordning 793/2004, får de behöriga organen reservera vissa ankomst- och avgångstider för sådan trafik som avses här. |
1.2. |
För att de mål som satts upp för den allmänna trafikplikten skall kunna uppnås kontrollerar ENAC att de lufttrafikföretag som kommer att trafikera linjen har den struktur som krävs och att de uppfyller gällande minimikrav. |
2. Den allmänna trafikplikten innebär följande:
2.1 Minsta turtäthet:
a. |
Trapani-Rom t/r Minst två tur-och-retur-resor om dagen året om. |
b. |
Trapani – Cagliari t/r Minst en tur-och-retur-resa om dagen året om. |
c. |
Trapani – Bari t/r Minst fem tur-och-retur-resor per vecka året om. |
d. |
Trapani – Milano t/r Minst en tur-och-retur-resa om dagen året om. |
Samtliga platser på varje flygplan måste erbjudas till försäljning.
2.2. Tidtabeller
På linjen Trapani-Rom skall det finnas följande avgångar:
— |
En avgång mellan kl. 06.00 och 09.00 |
— |
En avgång mellan kl. 18.00 och 21.00 |
På linjerna Trapani-Milano och Trapani-Cagliari skall det finnas följande avgångar:
— |
En avgång mellan kl. 06.00 och 09.00 |
På linjen Trapani-Bari skall det under de fem dagar i veckan då linjen trafikeras finnas följande avgångar:
— |
En avgång mellan kl. 06.00 och 09.00 |
På linjen Rom-Trapani skall det finnas följande avgångar:
— |
En avgång mellan kl. 06.00 och 09.00 |
— |
En avgång mellan kl. 18.00 och 21.00 |
På linjerna Milano-Trapani och Cagliari-Trapani skall det finnas följande avgångar:
— |
En avgång mellan kl. 18.00 och 21.00 |
På linjen Bari-Trapani skall det under de fem dagar i veckan då linjen trafikeras finnas följande avgångar:
— |
En avgång mellan kl. 18.00 och 21.00 |
2.3. Flygplanstyp och kapacitet
På linjerna Trapani-Rom t/r, Trapani-Bari t/r och Trapani-Milano t/r skall trafiken bedrivas med flygplan med en kapacitet på minst 120 platser per flygning.
På linjen Trapani-Cagliari t/r skall trafiken bedrivas med tvåmotoriga turboprop- eller turbojetplan utrustade med tryckkabin och med en kapacitet på minst 44 platser per flygning.
Om det av marknadsmässiga skäl skulle visa sig nödvändigt skall kapaciteten ökas genom att det införs ytterligare avgångar, dock utan någon extra ersättning och till samma biljettpriser som de som anges i punkt 2.4.
Det lufttrafikföretag som accepterar att bedriva regelbunden lufttrafik på ovannämnda linje förbinder sig att vidta alla de åtgärder som krävs för att underlätta transporten av personer med funktionshinder eller nedsatt rörlighet på de flygplan som används, förutom i fall då det av säkerhetsskäl kan vara motiverat att neka ombordstigning.
2.4. Biljettpriser
a) |
Biljettpriserna för enkel resa på följande linjer får högst uppgå till följande belopp:
Samtliga priser är exklusive moms och flygplatsskatter och avgifter. Ingen typ av påslag får förekomma. Det ska finnas ett system för försäljning och distribution av biljetter som är helt gratis och inte medför några ytterligare påslag för passagerarna. De biljettpriser som anges i punkt 1 skall gälla för samtliga passagerare på de aktuella linjerna. |
b) |
De behöriga organen skall varje år göra en översyn av dessa maximipriser, på grundval av föregående års inflation enligt den italienska statistiska centralbyråns (ISTAT/FOI) konsumentprisindex. Ändringar skall meddelas samtliga trafikföretag som bedriver trafik på de berörda linjerna samt Europeiska gemenskapernas kommission för offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning. |
c) |
Om det under det första eller andra halvåret konstateras att den genomsnittliga euro/dollarkursen eller bränslekostnaderna ändrats med mer än 5 % skall biljettpriserna justeras i proportion till den registrerade ändringen av bränslekostnaderna, i förhållande till deras andel av trafikföretagets driftskostnader. Eventuella ändringar av biljettpriserna genomförs varje halvår av ministern för infrastruktur och transporter i samråd med presidenten för regionen Sicilien på grundval av en utredning som en gemensam teknisk kommitté, bestående av en representant för det italienska luftfartsverket ENAC och en representant för regionen Sicilien, genomför efter att ha inhämtat upplysningar från de lufttrafikföretag som trafikerar de berörda linjerna. Eventuella ändringar träder i kraft vid ingången av nästa halvår. Ändringarna skall meddelas samtliga trafikföretag som bedriver trafik på de berörda linjerna samt Europeiska gemenskapernas kommission för offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning. |
2.5. Kontinuitet
För att en oavbruten, regelbunden och punktlig trafik skall kunna garanteras måste det lufttrafikföretag som godtar den allmänna trafikplikten uppfylla följande krav:
— |
Trafiken på linjen skall garanteras under minst 12 månader i följd och trafikföretaget skall lämna minst sex månaders varsel vid inställande av driften. |
— |
Trafikföretaget skall vad gäller förhållandet till kunderna iaktta principerna i stadgan om flygpassagerares rättigheter för att säkra att man iakttar gällande bestämmelser i nationell och internationell lagstiftning samt i EU-lagstiftningen. |
— |
Trafikföretaget skall ställa en säkerhet för att garantera att trafiken bedrivs korrekt och utan avbrott. Säkerheten skall uppgå till minst 800 000 euro och skall ställas i form av en försäkringsgaranti, till förmån för ENAC (Ente Nazionale dell'Aviazione Civile), som kan använda den till att säkra fullgörandet av den allmänna trafikplikten. |
— |
Trafikföretaget skall utföra minst 98 % av det planerade antalet flygningar varje år, varvid, utom i fall av force majeure, antalet flygningar som ställs in av skäl som direkt kan tillskrivas trafikföretaget inte får uppgå till mer än 2 %. |
— |
Trafikföretaget skall betala tillsynsmyndigheten 3 000 euro i böter för varje inställd flygning som överstiger taket på 2 %. De intäkter som erhålls på detta sätt skall anslås till finansieringen av åtgärder för att förbättra förbindelserna mellan Sicilien och fastlandet. |