This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0225(06)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar (Text av betydelse för EES)
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar (Text av betydelse för EES)
EUT C 47, 25.2.2006, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.2.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 47/21 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2006/C 47/07)
(Text av betydelse för EES)
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Förenade kungariket (England)
Stöd nr: N 144/2003
Benämning: Fiskefartyg (Nedläggning) program för 2003
Syfte: Att dra tillbaka fiskefartyg från flottan för att minska torskfisket med 15-20 %
Rättslig grund: Statutory Instrument
Stödnivå eller stödbelopp: Urvalet görs bland individuella, konkurrerande anbud och de mest fördelaktiga ansökningarna antas. För fartyg som är 10 år eller äldre kommer utdelningen att vara inom de gränser som fastställs i förordning 2792/1999 plus ytterligare 20 % i skrotningspremie. För fartyg yngre än 10 år kommer taken att höjas med 1,5 % för varje år under 10 år
Varaktighet: 2003/2004
Övriga upplysningar: Årsrapport
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Förenade kungariket (Skottland)
Stöd nr: N 155/2003
Benämning: Havsfiske (övergångsstöd) (Skottland) (nr 2) program för 2003
Syfte: Att ge ekonomisk kompensation för fartyg som drabbats av minskningen av fiskeansträngningarna för torskbestånd i Nordsjön
Rättslig grund: Scottish Statutory Instrument
Budget: 10 miljoner GBP (cirka 15 miljoner EUR)
Stödnivå eller stödbelopp: 142 GBP per fartygskapacitetsenhet för fartyg som är stödberättigande under hela perioden
Varaktighet: 1 mars–31 augusti 2003.
Övriga upplysningar: Årsrapport
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Irland
Stöd nr: N 340/2001
Benämning: Skattelättnader för investeringar i vitfiskeflottan
Syfte: Främja kapitalinvesteringar i vitfiskeflottan
Rättslig grund: Finance Act 2001
Budget: Ordningens faktiska kostnader och fördelar kommer att bero på projektets typ och omfattning, skatteskala från vilken lättnad beviljas och annan finansiering än stöd
Stödnivå eller stödbelopp: Stödnivåerna är fastställda på grundval av rådets förordning (EG) nr 2792/1999, ändrad genom rådets förordning (EG) nr 2369/2002 av den 20 december 2002
Varaktighet: 2001, 2002, 2003 och till den 3 september 2004
Övriga upplysningar: Årsrapport
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Nederländerna
Stöd nr: N 356/2003
Benämning: Försvar för intressena inom sektorn för landning av fiskeriprodukter
Syfte: Finansiering av åtgärder för att ge rådgivning och värna om sektorn för landning av fiskeriprodukter
Rättslig grund:
— |
Instellingsverordening Productschap Vis |
— |
Verordening instelling van een fonds voor de aanvoersector |
Budget: Mellan 50 och 100 000 EUR per år
Varaktighet: År 2003 och framåt
Stödnivå eller stödbelopp: Inom ramen för de gränser som fastställs i riktlinjerna för statligt stöd till sektorn för fiske och vattenbruk (EGT C 19, 20.1.2001, s. 7)
Övriga upplysningar: Årsredovisning
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medelmsstat: Spanien
Stöd nr: N 574/2002
Benämning: Avtal med Marocko – Omställning av fiskeflottan (Valencia)
Syfte: Att främja omställningen av de fartyg och fiskare som fram till och med 1999 var beroende av fiskeavtalet med Marocko
Rättslig grund: Orden de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se establecen determinados requisitos y condiciones que afectan a la reconversión de los buques y pescadores por la finalización del Acuerdo de pesca con Marruecos
Budget: 1 500 000 EUR
Stödnivå: Kriterier och skalor enligt rådets förordningar (EG) nr 2792/99 och 2561/2001
Varaktighet: 2002–2003
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Italien
Stöd nr: N 702/2002
Benämning: Åtgärder som genomförs av yrkesverksamma. Fiskesektorn
Syfte: Strukturåtgärder som genomförs av yrkesverksamma inom fiskesektorn och som ingår i gemenskapens stödram
Rättslig grund: Circolare applicativa della normativa CE in materia di OO.PP. e Associazioni di OO.PP. (Ministero delle Politiche Agricole e Forestali)
Budget: 5 286 000 EUR
Stödnivå eller stödbelopp: Enligt de satser som fastställs i rådets förordning (EG) nr 2792/99
Varaktighet: 2000–2006
Övriga upplysningar: Årlig rapportering
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Portugal
Stöd nr: NN 92/2002
Benämning: Tillfälligt avbrott i sardinfisket – fiskerisektorn
Syfte: Att kompensera yrkesfiskarna och fartygsägarna för det tillfälliga avbrottet i sardinfisket (Sardina pilchardus) med anledning av en oföutsedd biologisk utveckling i den norra regionen (exceptionellt stora mängder ungfisk) och det påföljande förbudet med syftet att återställa den reproducerbara biomassan
Rättslig grund: Portaria no. 123-B/2002, de 8 de Fevereiro, que estabelece o Regulamento de apoio à cessação temporária da actividade das embarcações de pesca dirigida à sardinha
Budget: 1 200 000 EUR
Varaktighet: Två månader under 2002
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/