EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0811

Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets direktiv 76/211/EEG

/* KOM/2006/0811 slutlig - COD 2004/0248 */

52006PC0811

Meddelande från Kommissionen till Europaparlamentet enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget om Rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och Rådets direktiv om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av Rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av Rådets direktiv 76/211/EEG /* KOM/2006/0811 slutlig - COD 2004/0248 */


[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

Bryssel den 12.12.2006

KOM(2006) 811 slutlig

2004/0248 (COD)

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget om

rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets direktiv 76/211/EEG

2004/0248 (COD)

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET enligt artikel 251.2 andra stycket i EG-fördraget om

rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets direktiv 76/211/EEG

1. BAKGRUND

Överlämnande av förslaget till Europaparlamentet och rådet (KOM(2004) 708 slutlig – 2004/0248 (COD)): | 25 oktober 2004 |

Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande: | 6 april 2005 |

Europaparlamentets yttrande vid den första behandlingen: | 2 februari 2006 |

Överlämnande av det ändrade förslaget: | 18 april 2006 |

Politisk överenskommelse i rådet (konkurrenskraft): | 25 september 2006 |

Enhälligt antagande av den gemensamma ståndpunkten: | 4 december 2006 |

2. SYFTET MED KOMMISSIONENS FÖRSLAG

Förslaget upphäver bestämmelser från 70-talet om nominella mängder som varor kan säljas i. Enligt förslaget behålls bestämmelser enbart för vin och sprit, som redan nu omfattas av bestämmelser om obligatoriska nominella mängder.

Förslaget innebär en förenkling av bestämmelserna om nominella mängder genom att två direktiv förs samman till ett. På samma sätt kombineras bestämmelserna i två olika direktiv om metrologisk kontroll av färdigförpackade produkter i ett enda direktiv. Därför upphävs direktiven 75/106/EEG och 80/232/EEG samtidigt som tillämpningsområdet för direktiv 76/211/EEG utvidgas till att omfatta alla färdigförpackade produkter.

3. KOMMENTARER TILL DEN GEMENSAMMA STÅNDPUNKTEN

3.1 Allmänna kommentarer

Förslaget har blivit ett testfall för kommissionens strategi ”Lagstifta bättre för tillväxt och arbetstillfällen i Europeiska unionen” och för förenklingen av lagstiftningen.

Rådet stödde kommissionens ändrade förslag under förutsättning att medlemsstaterna inom vissa sektorer fick behålla befintliga nationella storlekar för inhemsk produktion under en övergångsperiod.

3.2 Ändringsförslag från Europaparlamentet som i sin helhet, delvis eller i sak finns med i det ändrade förslaget och som i sin helhet, delvis eller i sak återfinns i den gemensamma ståndpunkten

De ändringsförslag från Europaparlamentet som kommissionen godtagit i sitt ändrade förslag återfinns också i den gemensamma ståndpunkten. Det gäller dels ändringsförslagen 1, 2, 8, 10, 11, 13, 14 och 16, som kommissionen godtog i sin helhet, dels ändringsförslagen 3, 6, 7, 12 och 20, som kommissionen godtog i sak men omformulerade.

3.3 Ändringsförslag från Europaparlamentet som varken finns med i det ändrade förslaget eller i den gemensamma ståndpunkten

De ändringsförslag från Europaparlamentet som kommissionen inte godtog i sitt ändrade förslag återfinns inte heller i den gemensamma ståndpunkten. Det gäller ändringsförslagen 4, 5, 9, 15, 17–19 och 21–33, som kommissionen inte godtog eftersom de skulle ha lett till att obligatoriska nominella mängder skulle komma att gälla även inom sektorer där det nu inte finns några sådana bestämmelser.

3.4 Ändringar av det ursprungliga förslaget som kommissionen infört i sitt ändrade förslag och som finns med i den gemensamma ståndpunkten

Den gemensamma ståndpunkten innehåller också ändringar av det ursprungliga förslaget som kommissionen infört i sitt ändrade förslag. De rörde avskaffandet av obligatoriska nominella mängder för snabbkaffe och vitt socker, eftersom många medlemsstater för närvarande tillåter sådana produkter i alla mängder utan att detta har medfört några störningar på marknaden.

3.5 Övriga ändringar som införts i rådets gemensamma ståndpunkt i förhållande till det ändrade förslaget

I den gemensamma ståndpunkten har följande punkter införts i det ändrade förslaget. Samtliga gäller utfasningen av nationella storlekar inom vissa sektorer.

Tillägg till artikel 2.2:

”Med iakttagande av principerna i fördraget och särskilt den fria rörligheten för varor får de medlemsstater som för närvarande föreskriver obligatoriska nominella mängder för mjölk, smör, torkad pasta och kaffe fortsätta att göra detta fram till den [60 månader efter dagen för ikraftträdandet av detta direktiv].

De medlemsstater som för närvarande föreskriver obligatoriska nominella mängder för vitt socker kan fortsätta att göra detta fram till den [72 månader efter dagen för ikraftträdandet av detta direktiv].”

Tillägg till artikel 9.2:

”De medlemsstater som anges i artikel 2.2 skall före den [18 månader efter dagen för ikraftträdandet av detta direktiv] meddela kommissionen vilka sektorer som omfattas av det undantag som avses i artikel 2.2 samt perioden för ett sådant undantag, vilken skala av obligatoriska nominella mängder som tillämpas och vilket intervall det gäller. ”

Tillägg till artikel 9.3:

”Kommissionen skall övervaka tillämpningen av artikel 2.2 på grundval av sina egna resultat och rapporter från berörda medlemsstater.”

4. SLUTSATS

Kommissionen stöder den gemensamma ståndpunkten, med förbehåll för de gemensamma uttalanden som anges under följande punkt.

5. KOMMISSIONENS UTTALANDEN

Kommissionen och rådet gjorde två gemensamma uttalanden (i bilagan) om villkoren för utfasning av befintliga nationella storlekar och om medlemsstaternas överenskommelse att inte inför nya nationella storlekar.

BILAGA

Kommissionens och rådets första gemensamma uttalande

”I enlighet med fördraget och domstolens rättspraxis får de medlemsstater som tillämpar utfasningsperioden inte vägra, förbjuda eller begränsa utsläppandet på marknaden av färdigförpackade varor som lagligen saluförs i en annan medlemsstat av skäl som hänför sig till förpackningens nominella mängd.”

Kommissionens och rådets andra gemensamma uttalande

”De medlemsstater som för närvarande inte tillämpar några nationella storlekar inom de sektorer där utfasningsperioden tillämpas skall inte införa nya bestämmelser om förpackningars nominella mängd.”

Top